Új Szó, 1956. június (9. évfolyam, 152-181.szám)
1956-06-21 / 172. szám, csütörtök
Világ proletárjai, egyesüljetek ! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1956. június 21, csütörtök 30 fillér IX. évfolyam, 172. szám, Üdvözöljük a hős Korea képviselőit Ma érkezik Prágába Kim Ir Szen elvtárs vezetésével a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége. Kormányunk ezt a küldöttséget baráti látogatásra hívta meg Csehszlovákiába. A koreai nép küldöttei találkoznak a vezető csehszlovák kormánytényezőkkel, megtekintik néhány üzemünket és EFSZ-ünket, megismerkednek gazdasági és kultúr ális életünkkel. A koreai kormányküldöttség itt-tartózkodása során megtárgyalja és aláírja a két baráti ország közti kulturális együttműködésről szóló egyezményt. Népünk szívélyesen üdvözli a hősi Koreából érkezett becses vendégeinket s velük együtt az egész koreai népet. Csehszlovákia népei mindig őszinte, baráti érzelmeket tápláltak a koreai nép iránt, amelynek északon lakó részét a második világháború végén a szovjet hadsereg szabadította fel a japán megszállás alól. A koreai nép nagy áldozatikészséggel és lelkesedéssel tüntette el a megszállás és a második világháború okozta károkat. Sajnos, 1950. júndus végén villámként futotta be az egész világot a hír, hogy a liszinmanista bandák és a kapitalista beavatkozók, élükön az amerikai imperialistákkal megtámadták a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot. Az Egyesült Államok uralmon tevő monopolista körei maximális hasznuk érdekében háborút robbantottak ki, hogy visszaszerezzék Ázsiában elveszített pozíciójukat, megfélemlítsék az- idegen kizsákmányolás ellen lázadó gyarmati népeket és a békeszerető kínai nép elleni agresszió ugródeszkáját építsék ki. A felháborodás és az ellenszenv hulláma fogadta az egész világon ezt ae agresszíós tettet. A szabadságszerető koreai nép mellett a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság függetlenségéért derekasan harcba szálltak a kínai önkéntesek is. Közös igazságos harcuk rokonszenvvel találkozott minden békeszerető népnél. Ebből a nemzetközi szolidaritásból teljes mértékben kivette részét Csehszlovákia népe is. Az egész országban zengett a jelszó: „El a kezekkel Koreától" és dolgozóink a békeműszakok során szerzett pénzüket Korea megsegítésére ajánlották fel. Az üzemek egész sorában a dolgozók a háború ideje alatt fizetésük egy százalékát adták Korea megsegítésére. A fegyverszünet megkötése után pedig dolgozóink a 4000. számú betétszámlára küldték el a gyűjtések során befolyt összegeket, hogy így segítsék a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság újraépítését. Korea népe derekassáfíáért és bátorságáért népünk szívéhez nőtt. A fegyverszünet aláírása után Csehszlovákia, Lengyelország, Svédország és Svájc mellett tagja lett a semleges államok ellenőrző bizottságának Koreában. A koreai nép tudta, hogy országunk, amely annyi szeretetet és megértést tanúsított a nehéz harcok időszakában. képviselői közvetítésével következetesen fog küzdeni a nemzetközi fegyverszüneti bizottságban a koreai kérdés következetes és hathatós megoldásáért. Korea népe nem csalatkozott Csehszlovákiában. Csehszlovákia teljesíti és továbbra is kész teljesíteni feladatait, mint az ellenőrző bizottság tagja, az amerikai imperialisták és liszinmanista lakájaik minden arra irányuló kísérlete ellenére, hogy megzavarják s végül is teljesen likvidálják a bizottság munkáját és ezzel újra életrehívják a feszültséget a nemzetközi kérdésekben. A csehszlovák-koreai baráti kap csolatokat szilárdította a koreai háború befejezéséért folytatott közös igyekezet, a világbéke és a népek közti együttműködés meg erősítésére irányuló törekvés. Korea országépítő munkát folytat. Az azelőtt gyarmati jellegű országot szocialista iparral és mezőgazdasággal rendelkező országgá akarja változtatni. Ebben segítségére vannak a szocialista tábor országai. Csehszlovákia önzetlenül részt vesz a háború által megtépázott ország felújításában és felépítésében. Nemcsak komplett ' gépipad berendezéseket, megművelő gépeket, kész tervrajzokat és különféle berendezéseket szállítunk Koreába, hanem iparunk különböző ágazatainak szakembereit is elküldjük ebbe az országba, hogy átadják a koreai dolgozóknak tapasztalataikat és gazdag ismereteiket. A csehszlovák-koreai együttműködést megszilárdította az 1956 március végén Fenjanban aláírt kereskedelmi szerződés is. E szerződés alapján Korea színesfémeket, különféle érceket, dohányt és más árucikkeket szállít nekünk. Csehszlovákia ezzel szemben gépeket, mérőeszközöket, villanydrótot, gépkocsikat, orvosságot stb. szállít. Üzemeinkbe koreai munkások érkeznek, hogy szakképzettséget szervezzenek. Főiskoláinkon sok koreai diák tanúi. A két baráti ország testvéri kapcsolatai évről évre szorosabbak és terebélyesedők. Az együttműködés lehetővé teszi, hogy országaink népei közelebbről megismerjék egymást. Nem kis mértékben járul ehhez hozzá a kölcsönös kulturális kapcsolat, amely mind konkrétabb formákban nyilvánul meg. így például az iden májusban Fenjanban csehszlovák filmhetet rendeztek, amelynek során nagy sikerrel tizenegy filmünket. mutatták be. A 282 filmelőadást összesen 113 000 néző tekintette meg. A fesztivál során fényképkiállítást rendeztek Csehszlovákiáról. Májusban elutazott Koreába az első kulturális küldöttség, amely ott megismerkedett a koreai kultúrával, a nép életével, országépítő sikereivel és nehézségeivel. Köztársaságunkat már több koreai ének- és táncegyüttes látogatta meg, így például a koreai ifjúsági együttes, amely megismertette velünk a koreai nép gazdag hagyományait és szokásait, a koreai kultúra ősrégi remekeit. Dolgozóink ezrei ismerkedtek meg a koreai nép harcos életével a „Korea épít" kiállításon, amelyet tavaly nyáron rendeztünk meg Prágában. Ez a kiállítás most több kerületi városunkban szerepel. Megvannak a legjobb feltételek ahhoz, hogy a Csehszlovákia és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közötti kulturális együttműködés még sikeresebben kifejlődjön. Ennek még szilárdabb alapját fogja képezni a koreai kormányküldöttség hazánkban való látogatása alkalmából aláírandó kulturális egyezmény. Népünk meggyőződése, hogy a Kim Ir-Szen elvtárs által vezetett koreai kormányküldöttség néhánynapos látogatása további jelentős határkövet fog jelenteni a csehszlovák-koreai kapcsolatokban és hozzájárul az eddigi sikeres együttműködés még nagyobb méretű kiszélesítéséhez. Szívélyesen üdvözöljük a koreai nép képviselőit hazánkban és hisszük, hogy látogatásuk még jobban megszilárdítja a két ország népeinek barátságát és ezzel a béke nagy ügyét is. (Rudé práve) Forró szeretettel köszöntjük a testvéri Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Kim Ir Szen vezette kormányküldöttségét hazánkban! Aláírták a szovjet-jugoszláv nyilatkozatot és deklarációt Moszkva, június 20. (TASZSZ). — Június 20-án, moszkvai időszámítás szerint 13 órakor aláírták a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányainak Joszip Broz-Tito elnök szovjetunióbeli hivatalos látogatása alkalmáhpl kiadott közös nyilatkozatát. A közös nyílatKozatot a Szovjetunió kormánya nevében N. A. Bulganyin, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság nevében Joszip Broz-Tito írták alá. Ugyancsak aláírták a Jugoszláv Kommunistád Szövetsége és a Szovjetunió Kommunista Pártja közötti kapcsolatokról szóló deklarációt. Ä deklarációt N. Sz. Hruscsov elvtárs, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára és J. B. Tito elvtárs, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkára írták alá. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának közös nyilatkozata Moszkva, június 20. (TASZSZ). — A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa elnökségének és kormányának meghívására Joszip Broz-Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke 1956. június I.- és 23-a között hivatalos látogatást tett a Szovjetunióban. Tito elnök szovjetunióbeli tartózkodása folyamán számos megbeszélés folyt a két kormány képviselői között. A megbeszéléseken jugoszláv részről Tito elnökön kívül részt vett Edvard Kardelj, a Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnöke, Kocsa Popovics külügyi államtitkár, Mijalko Todorovics, a Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja, Jakov Blazsevics, a Horvát Népköztársaság Végrehajtó Tanácsának elnöke, a Szövetségi Végrehajtő Tanács tagja, Veljko Micsunovics, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság szovjetunióbeli meghatalmazott és rendkívüli nagykövete. A megbeszéléseken jelen volt K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke, N. A. Bulqanyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének tagja, A. I. Mikojan és V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettesei, D. T. Sepilov, a Szovjetunió külügyminisztere, V. D. Kuznyecov, a külügyminiszter első helyettese és M. P. Firjubin, a Szovjetunió belgrádi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Ezenkívül a megbeszéléseken jugoszláv részről jelen volt Jozsa Vilfan, a köztársasági elnök főtitkára és Antun Vratusa, a Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnökének kabinetfőnöke, valamint szovjet részről L. F. Iljicsov, a Szovjetunió Külügyminisztériuma kollégiumának tagja, K. D. Levicskin, a Külügyminisztérium 5. Európai-ügyosztályának vezetője. A szívélyes és baráti légkörben, az őszinte és teljes kölcsönös megértés szellemében lefolyt megbeszélések lehetővé tették a széleskörű véleménycserét a múlt év nemzetközi helyzetének fejlődéséről, valamint a két ország kapcsolatai és sokoldalú együttműködése további fejlődésének kérdéseiről. A véleménycsere alkalmával megmutatkozott, hogy a két kormány nézetei széles mértékben egyeznek a nemzetközi helyzet fejlődésében és a jelenlegi nemzetközi problémák értékelésében és közös az az óhajuk, hogy a jövőben u> mélyítsék a Saovjgt Sra. cialista Köztársaságok Szövetsége és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kölcsönös megértését és barátságát. A Szovjetunió kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya megelégedéssel állapította meg, hogy a múlt évben tovább enyhült a nemzetközi feszültség. Mindkét kormány ezen enyhülés jeleként üdvözli a nemzetközi kapcsolatok bővülését, valamint azt az egyre erősödő irányzatot, hogy a rendezetlen nemzetközi kérdéseket tárgyalások útján oldják meg. Egyhangúlag megállapították, hogy e téren fontos szerepet játszott a négy nagyhatalom kormányfőinek 1955. júliusában Genfben tartott konferenciája. Jóllehet a jmúlt évi események fejlődése megmutatta, hogy nem várható mindazon problémák gyors megoldása, amelyek a „hidegháború" folyamán felgyülemlettek, a kormányok becslése szerint döntő fontosságú az a tény, hogy növekedett a nemzetközi együttműködés bővítésére irányuló törekvés, ami elősegíti a népek közötti bizalom erősödését. Ebben az új légkörben megszilárdult az Egyesült Nemzetek Szervezetének ereje és az a képessége, hogy a feladatokat valamennyi ország szervezett és egyenjogú részvételével megvizsgálja és sikeresen megoldja. Az atomenergia békés felhasználásával foglalkozó konferencia sikere, amelyet az Egyesült Nemzetek Szervezete 1955 augusztusában hívott össze Genfbe, és a nemzetközi atomügynökség felállításának kedvező előkészítése szorosan összefügg ezzel a légkörrel. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének növekvő szerepe és képességei megnyilvánultak azokban a sikerekben is, amelyeket új tagok felvétele által egyetemes szervezetté való alakulásának útján elért. Mindkét kormány örömmel üdvözli, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetét új tagokkal egészítették ki az európai, ázsiai és afrikai országok soraiból, melyeknek növekvő részvétele a nemzetközi életben megnyilvánult már a bandungi értekezleten. Ez elősegíti a népek egyenjogú szerepének megszilárdítását ezeken a világrészeken. Mindkét kormány azonban . sajnálattal állapította meg, hogy a Kínai Népköztársaság képviseleti jogát OUMedlig mm ismerték el az Egyei sült Nemzetek Szervezetébén és I két kormány kitartóan arra fog törekedni, hogy e nagy országnak ezt a jogát elismerjék. A két kormánynak továbbra is meg 2 győződése, hogy Tajvan, valamint a többi szigetek kérdését Kína e terű-: letre való törvényes jogának megfe-ľ lelően kell megoldani. A két ország kormányainak nézete szerint a „hidegháború" folyamán oly ellentétes szempontok alakultak ki és annyi bizalmatlanság (vülemlett fel. hogy célszerűtlen és logikátlan volna azt várni, hogy a vitás nemzetközi kérdések megoldását gátló minden akadály könnyen kiküszöbölhető és valamennyi problémában hamarosan megegyezést lehet elérni. Ezért a két kormánynak meggyőí ződése, hogy megegyezése kel! törekedni azokban a kérdésekben, amelyeket már most meglehet oldani és megegyeztek abban, hogy bizonyos prioritásnak vagy pedig eljárásnak sürgetése a vitás kérdések megvizsgálásában és megoldásuk bizonyos ütemének követelése nem vezethet hasznos eredményekre. Ennek fényében vizsgálták meg a leszerelésnek és a kollektív biztonságnak kérdéseit, valamint a világot, főleg Európát kettéosztó egyéb kérdéseket. Tekintettel arra, mily nagy jelentőségű a leszerelés problémája az emberiség jövőjére nézve, a két kormány megegyezett abban, hogy már megértek e kérdés haladéktalan megoldásának előfeltételei. Egyben hangsúlyozták a leszerelés kérdésében való legalább részleges megegyezés fontosságát és egyértelműleg azt a reményüket fejezik ki, hogy ezt az egyezményt meggyorsíthatja és megkönnyítheti a fegyveres erők létszámának egyoldalú csökkentése is. Ebben az értelemben a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya üdvözölte a Szovjetunió kormányának •••. fegyverkezés és a fegyveres erők létszámának csökkentéséről nemrégen hozott határozatát, mert úgy véli, hogy ez megkönnyíti az általános leszerelés kérdésének megoldását. Mindkét kormány úgy véli, hogy az atomenergia békés felhasználásának korszakalkotó jelentősége van az emberiség további gazdasági és társadalmi fejlődésére és megegyeztek abban, hogy buzdítani és támogatni kell va-í lamennyi nemzet egyenjogú és de-ľ (Folytatás a 3, oldalon.).