Új Szó, 1956. május (9. évfolyam, 121-151.szám)

1956-05-23 / 143. szám, szerda

Magy ar sajtó vélemények labdarúgóink budapesti győzelméről | Még nagy sikerek várnak erre a csapatra ULLLLLLL MMIIIIIIMMIIIIIIIIIIIIMIIIIIIMIIMN LLLL Kettős győzelem a jugoszláv tornászok SZABAD NÉP . A magyar lapok hasábos cikkekben foglalkoznak a budapesti magyar­csehszlovák válogatott labdarúgó-mérkőzéssel, melynek során együttesünk újra kiváló teljesítményt nyújtott. Az alábbiakban a Szabad Nép, a Nép­sport és az Esti Budapest című lapokból idézünk. ami a magyar támadójátéknak is jel­lemzője volt a hosszú sikeres időszak­ban: állandó mozgás közben, a védők közti lyukakban helyezkedve és to­vábbadva a labdákat építették gyors, a védelmet zavarbahozó támadásaikat. Kitűnően játszották ezt az összjá­tékot és ha hibáztak is, nem estek kétségbe, harcoltak a labdáért, zavar­ták az ellenfelet, mindent megtette.-;, hogy visszaszerezzék a labdát. Ez a harcos küzdőszellem sokat jelentett a győzelem kiharcolásában. Nagy siker ez a győzelem a cseh­szlovák labdarúgás számára, hiszen saját otthonában győzte le a magyar válogatottat, azt az együttest, amely idehaza még nem szenvedett veresé­get a felszabadulás óta. Gyenge for­mában lévő. rosszul játszó magyar vá­A lap „Mi döntötte el a mérkőzést" alcímmel a következőket írja csapa­tunkról: A mérkőzés kétségtelenül mindvé­gig izgalmas, érdekes és változatos volt. Az esőtől felázott, egyre nehe­zebb talaj a fizikailag erösebb, len­dületesebb, a támadásait egyszerűb­ben, sok mozgással felépítő csehszlo­vák válogatottnak kedvezett. Meg kel! hagyni, hogy a csehszlovák labdarúgás rendkívül sókat fejlődött az utolsó években. Csapatuk sok tekintetben emlékez­tet a legjobb formában levő magyar csapat játékára. Tekintettel arra, hogy a csehszlovák csapat zömében fiatal, sokra hivatott játékosokból áll, még nagy sikerek várnak erre a csapatra. Szinte valamennyien kitűnően játszot­tak, elsősorban Dolejší, Hledík, Maso­p\£st. Moravčík, Pazdera és Feuereisl. MéflSiwit Gyorsabbak és állóképesebbek vol­tak a csehszlovákok. Lelkesen, oda­adóan harcoltak az utolsó percig, a nehéz talajon sem látszott rajtuk any­nyira a fáradtság, mint a mieinken. Védelmük jól tömörült, fedezetpá­ruk kellően segítette a védelmet is és a támadójátékot is. Támadójátékukat az jellemezte, logatottat győztek le a csehszlovákok, i de ez sikerük értékéből keveset j von le. j Bsuofípm A budapesti délutáni lap „A csapat \ legjobbjának" nevezi Dolejši kapust j és így méltatja teljesítményét: A nyurga, jó testalakú kapuvédőt a : magyar csatárok többször próbára ; tették, de ő a lapos és magas labdá- | kat-egyaránt jó érzékkel védte. A \ csúszós, vizes labdát a beadásoknál és j a lövéseknél is biztosan fogja a lapos : lövéseket — helyesen — többpyire: kiütni igyekezett. Különösen kitűnt ; nagyszerű helyezkedésével. Sokszor ; csodálkozott a közönség, hogy mindig i ott van, ahová a labdát rúgják. Hatal- : mas kirúgásaival nemegyszer a esa- i társort is előrelendítette. Jelentős | része van csapata győzelmében. j Külföldi labdarúgó-eredmények FINNORSZÁG: Helsinkiben 20 000 néző előtt 5:1 arányú győzelmet ara­tott az angol labdarúgó-válogatott. BELGIUM: Az 1955—56. évi bajno­ki címet harmadszor is az Anderlecht csapata nyerte el, mely az utolsó előtti fordulóban 2:2-re játszott az FC Antwerpen csapatával. OLASZORSZÁG: Sampdoria—Fio­rentina 0:0, Milan—Torino 3:1, Bo­logna—Róma 1:0, Lazio—Genova 2:0, Triestina—Internazionale 0:0, Pádo­vá— Spal 0:0, Napoli—Lanerosi 0:0, Juventus—Pro Patria 3:1, Atalanta— No vara 2:1. NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSA­SÁG: NSZK amatőrök—Franciaország 3:3 (1:3), RÖVIDEN | - núľicUíiAôímaľi • A lengyel kosárlabda válogatott együttes 45:35 (22:20) arányban győz­te le a Siintou Bukarest csapatát. • Kijevben könnyűatlétikai ver­senyt rendeztek, melyen Kuznyecov megjavította saját gerelyvető csú­csát, amikor is 78,75 m-t dobott. 100 m: Konovalov 10,6 mp, 30 km: Galaktionov 1 ó 35 p 25 mp, nők — 100 m: Itkina 11,9 mp, 80 m gát: Golubnicsaja 11,1 mp, • A Kolín—Podébrady— Kolín út­vonalon megrendezett kerékpáros ver­senyen (68 km) Nachtigal (ÜDA) győ­zött 1 ó 48 p 55,2 mp-es idővel. 2. Uhliarik (ÜDA) 1 ó 49 p 37,2 mp, 3. Mareš (Sokol) 1 ó 49 p 43 mp. • Slovan Holhovec—Slavoj Šurany 1:0 (1:0). Kerületi labdarúgó-mérkő­zés. Góllövő: Libenta. • Iskra Nemšová—Tatran Skalica 0:2 (0:0). Bratislavai kerületi labda­rúgó-mérkőzés. Góllövő: Škadra. • Baník Vítkovice VŽKG—Slávia Praha VŠ 1:5. Köztársasági férfi röp­labda-bajnokság. • A román atléták vasárnap Bu­karestben négv új országos csúcsot állítottak fel: 800 m-en Mihály 1 p . 50,9 mp-cel, 1500 m-en Pop 3 p 51,8-cal, 3000 m akadályon Aioanei 8 p 58,6-tal (Strzebicki 8 p £9,2-vel és Badici 8 p 59,8-cal szintén a ré­gi csúcson belül futott) és női súly­lökésben Ana Roth 14,06 m-rel. To­vábbi jó eredmények: magas: Sötér 200, 110 m gát: Opris 14,6, kalapács: Spiridon 56,65, Dumitru 56,09, női magas: Balázs 167, női diszkosz: Manoliu 44,24. • A csehszlovák párbajtőr egyéni bajnokságot Chmela nytrte Čivrný előtt. 3. Jemelko, 4. Matéjíčka, 5. Šabart, 6. Forgáč. • A Honnhurchiban megrendezett atlé­tikai versenyek során Perkins az 1500 méteres távon 4 p 35,4 mp-et ért el, ami 1,6 mp-cel jobb a világ legjobb teljesítményénél. • A köztársasági röplabda-bajnok­ság eredményei: férfiak — Spartak Brno—ČH Praha 0:3, Slávia Bratisla­va— Lok. Č. Budejoíice 3:0, Spartak Brno ZJŠ— ÜDA 1:3, Slávia Brno— Slávia Praha 1:3, Baník Vítkovice— ČH Praha 0:3, Slávia Bratislava— Slávia Praha 1:3, nők: Slavoj Plzeň— Tatran Ostrava 1:3, Slávia Praha— Lok. B. Bystrica 3:1, Spartak Kr. Pole—Tatran Val. Meziŕíči 1:3, orszá­gos verseny, férfiak — Tatran N. Mesto n. V.—Krídla vlasti 2:3, Slávia Nitra—Krídla vlasti 1:3, Slávia Bra­tislava B—Spartak Kr. Pole 3:1; or­szágos verseny, nők — Slovan Bra­tislava—Lok. Zvolen 3:1, Slovan Bra­tislava—Lok. Nové Zámky 3:1, Slávia Bratislava—Slovan Žilina 3:0, Slávia Bratislava—Lok. Zvolen 3:1, Slávia Bratislava—Lok. Nové Zámky 3:0. m Anglia kötöttfogású birkózó-válo­gatottja Londonban 4:4 arányban mér­kőzött a Német Szövetségi Köztársa­ság együttesével. • A Török Birkózó-Szövetség által až idén először kiírt Birkózó Világ-Kupa tornát május végén bonyolítják le Isz­tambulban. A szabadfogású küzdelmek május 25-én délelőtt kezdődnek és 27-én este fejeződnek be. Eddig 16 ország jelentette be részvételét, .köz­tük a Szovjetunió, Irán és Japán. • Az Osztrák Tenisz-Szövetség Fred Huber válogatott teniszezőt örökre el­tiltotta a nyilvános szerepléstől, mert a Lengyelország elleni Davis-Kupa mérkőzésen sportszerűtlen magatartást tanúsított. ROMÁNIA: CCA—Fiamura Rosie ; Arad 5:1, Dinamó Sztálin város— I Progresul Bukarest 3:0, Mínerul Pet- ; rosani—Progresul Oradea 4:0, Flaca- j ra Ploesti—Stiinta Kluzs 1:1, Stiinta ] Timisoara—Dinamó Bocu 3:1. i FRANCIAORSZÁG: A 33. forduló j eredményei: Bordeaux—Nice 1:2, ! Lens—Racing Club de Francé 7:3, j Reims—Nancy 1:2, Monaco—Sochaux : 4:0, St. Étienne—Toulouse 0:0, Mar- i seille—Lyon 5:1, Metz— Sedan 3:1, : Troyes—Lille 1:6, Nimes—Strasbourg • 4:0.. : JUGOSZLÁVIA: Sarajevo—Crvena j zvezda 2J3, BSK—Partizán 1:1, Ve- \ lez—Hajdúk Split 1:1, Radnicski— j Spartak 1:0, Vojvodina—Buducnost 9:1, Dinamó—Zseleznicsar 4:0, Pro­leter— Záhreb 0:2. * A csehszlovák férfi és női válogatott tornászegyütteseink = Prágában legyőzték a jugoszláv válogatott tornászokat. A férfiak = küzdelmében 339,05:329,30 pontarányban, a nők vetélkedésében pedig — 222,50:217,95 arányban győztünk, A férfiak egyéni küzdelmében E Škvor bizonyult a legjobbnak, a nőknél Tŕešnáková került az első E — helyre. A jugoszláv együttesben nagy figyelmet keltett a 19 éves E E Szabó, aki főleg a gyűrűn végzett gyakorlatával tűnt ki. Felvételűn- E E kön a fiatal jugoszláv) vers enyző bemutató közben. E Ti 111111111 1 i n 11111111111111111 1 • 1111 r i M 111 1 • 1111111111111 r 1111111111111111 1 iT Vidéki sportéletünkből Júliusban rendezik meg' Moszkvában az OSZSZSZK népeinek spartakiádját Képünkön a spartakiád plakátja. Nemzetközi kézilabda-torna Komáromban A komáromi Spartak kézilabda-tor­nát rendezett, melyen részt vettek a magyarországi Győri Vasas, valamint JŠŠ Komárom és Spartak N. Zámky megnyerte a tornát, harcias, jó együt­tesként mutatkozott be. A döntő küz­delemben a Győri Vasas 10:6 arányú győzőimet aratott a Spartak Komárno felett. A győriek legjobb dobói Ditt­együttesei. A magyar együttes, mely .lllllllilHIItlIMIIilllllllllllllllllllllHHIHIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIII ^^ és Kalász voltak. A verseny vég E leges sorrendje a következő A csehszlovák mm gyártmányok bizonyultak a strahovi sta­dionban megtartott nem­zetközi salakpálya-motor­kerékpár-versenyen a leg­jobbaknak. ESO védjegyű csehszlovák gépen győzött az osztrák Kurt Killmayer aki baloldali képünkön látható. Jobboldalt pedig a második helyen végzett német A. Viegl szerepel, aki a legjobb részidőt érto el. Teljesítménye 1 perc 13,8 mp volt. E Győri Vasas E Spartak Komárno E JŠŠ Komárno E Spartak N. Zámky 3 3 0 0 33:7 6 3 2 0 1 23:14 4 3 1 0 2 7:16 2 3 0 0 3 2:28 0 S • A férfi kézilabda-bajnokság ered­jjľ ményei: Slovan Bratislava ÜNV— = Slávia Brno FIS 13:5 (8:1). Spartak — Královo Pole—Spartak Trnava 5:12, E Sokol Telnice—ČH Plzeň 9:17, Spar­= tak Brno I.—Spartak Plzeň 10:12, E Spartak Kr. Pole—Spartak Sez. Ustí E 12:10. Nők: Slavoj Praha—Dynamo E Praha 1:5, Férfiak országos versenye: E Slávia Prešov—DA Zenit 17:6. Kőr­is zeti bajnokság nők: Spartak Trnava— = Iskra Bratislava Slovnaft 1:0. Ä" minap Szigeti Lajossal, á ma­gyarbéli Sokol egyik lelkes tagjával találkoztam. Régi ismerősöm, s vala­hányszor találkozunk, szívesen elbe­szélgetünk a sportról. Ezúttal is megkérdeztem, mi új­ság falujukban. — Gyengén állunk az idén a sport­tal, megcsappant az érdeklődés irán­ta, — válaszolta Szigeti sporttárs. — Tavaly nálunk sokkal jobban ment a dolog. Csapatunk a járási bajnok­ság első helyén végzett és így az idén a járások közötti versenyben vesz részt. Itt aztán szó sincs az elsőségről. — Mi okozta a bajt?, — kíváncsis­kodunk. — A rossz szervezés, až össze­tartás hiánya — hangzik a válasz. — A februári közgyűlésen még nagy volt a lelkesedés. Tagjaink közül vagy százan jelentek meg. Fülöp Sándor elnökünk szép beszédet mondott és összetartásra, komoly munkára ser­kentette a tagokat. Akkor mindenki vállalt tisztséget, de mindez csak szalmalángnak bizonyult. Ma az öt ujjamon megszámlálhatom azokat, akik az egyesület érdekében komolyan hajlandók dolgozni. A csapatban meglazult á közösségi szellem is. Bizony visszaesett a csa­pat, — jegyzi meg sóhajtva Szigeti sporttárs. — Csak a fiatalabbak jár­nak rendszeresen az edzésekre, az öregebbek azt hajtogatják,, hogy ők már eleget tudnak. Ez is egyik oka annak, hogy eddig gyengébben sze­repeltünk. A lejátszott hat mérkő­zésen csak 9 pontot szereztünk. Olyan esetek is adódtak, amelyek szomorú fényt vetnek a játékósolí fegyelmére. Kukki Lajos, a középcsa­tárunk három mérkőzésről elmaradt. Megharagudott. Az öltöző építésekor ugyanis téglát kért kölcsön és ké­rését az egyesület megtagadta. Egyedül az ifjúsági csapatunk ját­szik igazán jól és lelkesen. Sajnos, edzőjük nincsen. Ha volna, jobban játszanának. A közönség érdeklődése megcsapd pant. Mérkőzéseinket kevesen látó-: gatják, ezért bevételünk is kisebb. Bizony magunkra vagyunk utalva és csupán színdarabok, mulatságok rendezéséből tartjuk fenn az egye­sületet. Az öltöző építését' brigádmunkával már megkezdtük. Téglát, cementet már beszereztünk, de még a faanyag­hoz kellene egy kis pénz. Milyen sportágakat űznek ä labda­rúgáson kívül? — Egyesületünkben ä többi sport­ágakat elhanyagolták. Tavaly már né­hány atlétánk is akadt, az idén azon­ban még nem láttuk őket a pályán. A lányok sem igen sportolnak, Mucs­ka Joli és Dombovics Ilonka kivéte­lével. Tavaly ők tanították be a spar­takiádgyakorlatokat. Az idén egy lány sem jelentkezett. Tizenhat fiú gya­korol Pollák Ottó és Fodor József vezetésével. — Ezek bizony nem örvendetes hírek, pedig Magyarbélen a sportot a múltban nagyon kedvelték. Remél­jük, hogy hamarosan akadnak olyan lelkes sportvezetők, akik komolyan hozzálátnak majd a falu sportjának továbbfejlesztéséhez. E\ M. OOOOOOOOOGOOOOO©OO0OOOOOOO©OOOOO©OOO0O00O©©OOOOOO( A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A nagy kísértés, Úsmev: Dandin György vagy a megcsúfolt férj, Tatra: A félelem bére. Szerda, május 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Gróf Monte Christo (fran­cia) 15.30, 19.30, Slovan: Mary grófnő (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník' Dandin György vagy a megcsúfolt férj (magyar) 16, 18.15, 20.30, Praha: Ve­szélyes halászat (nyugatnémet) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Dukla: Gróf Monte Christo 14, 18, Metropol: A kutnáhora: asszonyok (cseh) 16, 18.15, 20.30, Lux: Tereza Raquin (franc'-') 18. 20.30, Liga: A bűvös város (francia) 16, 18.15, 20.30, Obzor: fekete piac (argentin) 18, 20.30, Stalingrad: A 9-es kórterem (magyar)' 18, 20.30, Mladých: A kis partizán (szovjet) 16, Máj: A nagy kí­sértés (nyugatnémet) 18, 20.30, Zora. Az én zeném (svéd) 18. 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MCSORA: Nemzeti Színház: Don Carlos 19, Hviezdoslav Színház: Szellemesek 19, Üj S>zínpad: Scapin furfangjai 19. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MCSORA Restauráció. Holnap: A bahcsiszeráji szökőkút. HHM MIt Mtt mHWOHHMHHMMM mt HM A bratislavai magyar főiskolások színjátszó csoportja szombaton, má­jus 26-án 19.30 órai kezdettel a főrévi kultúrotthon színpadán bemutatja Ka­rinthy Ferenc „Ezer év" című drá­máját. IDŐJÁRÁS Erős felhőzet. Délnyugat-Szlovákiá­ban zivatarok, eső, a nap folyamán felmelegedés. A legmagasabb nappali hőmérséklet 20—25 fok. Délkeleti-déli szél. „OJ SZö" kiadja Szlovákia r.- muntsta Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Gorkého u. 10. sz, telefon: 347-16, 351-17. Kiadó­hivatal: Bratislava, Gorkŕhr, < telífon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél, Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista A-67674 Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. V

Next

/
Thumbnails
Contents