Új Szó, 1956. május (9. évfolyam, 121-151.szám)

1956-05-23 / 143. szám, szerda

IBSEN halálának ötvenedik évfordulójára A Béke Világtanács határo­zata alapján ma a haladó vi­lág Henrik Ibsen, egy kis nép nagy fia halhatatlan emléké­nek áldoz, akivel a norvég iro­dalom bevonult a világiroda­lomba. • r\ j emléknap köszöntött ránk: ^ Henrik Ibsen, a nagy nor­vég drámaíró halálának ötvenedik év­fordulója. Mielőtt hozzáfogtam volna e cikk megírásához, az érdekesség kedvéért fellapoztam a negyedév­század előtti megemlékezéseket. Ak­koriban a tiszteletlenség és fumigá­lás Ibsennel szemben szinte kötele­ző divat volt. A borzas fiatal titá­nok nem bírták a mértani pontos­ságú és tisztaságú ibseni dramatur­giát. Ami azonban feltűnt, az az a körülmény volt, hogy a magukat lá­zadóknak tudó fiatalok nem látták meg Ibsenben a lázadót, vagy na­gyon is látták t s igyekeztek ez őst oldalra seperve, kisemmizni. Ibsen halálakor a francia René Doumié „az emberi lázadás legna­gyobb tanítómesterét" köszöntötte, a 25 év előtti bratislavai lapokban azonban ilyeneket olvasunk: mene­kült a problémák megoldása elől. Nem mintha problémái megoldhatat­lanok lettek volna, hanem, mert nem voltak problémák. Megtudjuk, hogy darabjai sötét laboratóriumokban, lombikokban kiagyalt kevergetések torz vegyületei. Alkotásai halva szü­letett embriók, akik sohse éltek. Es záró akkordként egy fölényes knock-aut: „Papiros-élet volt egész életed, mint ahogy papirosszagú volt tninden írásod". Ez az ütés aztán mellétalált: Ibsen sírkövén nincs név, csak egy kalapács. Ibsen kala­páccsal törte, zúzta és lapította sem­mivé a polgári társadalom hazug­ságait. Adyt idézhetjük, aki a talmit és valódit oly biztos érzékkel tudta mindig szétválasztani : „Ibsent csak rettenve bámulta a mai ember. Meg­koszorúzta és hazugnak hazudta, mert érezte, hogy Ibsen veszedelmesebb mindenkinél, ki Spinoza óta Tolszto­iig élt". Papiros-élet hogy lehet ve­•srélyes? Papírszag ellen miért kell védekezni?! Ibsen veszedelmes em­ber volt: leleplező, meztelenítő, meg­vesztegetheietlen, tollforgató a ja­vából. A tőtMS polgári társadalomban minden igaz, nagy író veszedelmes ember volt: kellemetlen kérdező vagy vádoló. A századvég irodalmi típusá­nak leghitelesebb képviselői csak az Ibsenek és Zolák lehettek. Papiros­figurák? Az irodalom halhatatlanjai és a történelem tényezői. I bsen drámaíró volt és a mo­dern dráma kialakulása nél­küle elképzelhetetlen. Ős volt, első, alap és minta. Hogy a modern né­met dráma „Ahnherrje", őse Ibsen volt, ez nemcsak a legilletékesebb­nek, Alfréd Kerrnek a megállapítá­sa. de irodalmi közhely is. Amikor Németországban bemutatták a Kí­sérteteket, Hoffary dán egyetemi ta­nár jövőbe figyelmeztető ujjal mon­dotta: „Vigyázzatok! Ma az irodalom új szakasza kezdődött". Ibsennel valami új kezdődött: a modern ember bevonult a színpadra. A modern ember: a polgári társa­dalom teremtménye. És ez a bevo­nulás nem volt öntetszelgő ünneplés, tapsváró igenlés, öröm és nevetés, de fogaknak csikorgatása, döbbenetes leleplezés, meztelenítés: igazság. És ez az igazság a társadalmi hazug­ság feltárása volt: emberek nyomo­rúsága és nyomorultsága. Hazugság és öncsalás megállapíthatatlan hó­labda-játéka, mint kórság és beteg­ség. E társadalom emberei hazugságban élnek, mert ez a mindennap tör­vénye, az élet kényszere és a felelőt­lenség kényelme. A Népgyűlölő Stockmann doktorja ezt vallja: „Ar­ról a j nagy felfedezésről akarok be­szélni, amire rájöttem, arról, hogy a mi összes életforrásaink meg van­nak mérgezve, hogy a mi egész pol­gári társadalmunk a hazugság pesti­ses talaján nyugszik." A Társada­lom támaszaiban e polgári lét osz­Jqjitartói, korifeusai lába alól Ibsen irgalmatlanul kihúzza a talajt: „Min­den — ingoványra épült. Minek van itt érvénye? A látszatnak és hazug­ságnak, és semmi másnak. A hazug­ság, mint alap! Gondold meg, mit adsz fiadnak örökül". Ibsen a színpadra: pellengérre vit­te a polgári társadalom alaprealitá­sát: a hazugságot. És ez hallatlan volt az ő korában! A századvég: a tőkés kor önmegelégedettségének, hízelgő öntükrözésének kora volt. De a valóság: kétszínűsködés és álszen­teskedés. Soha emberek még így el nem idegenedtek egymástól: ottho­nukba menekültek — új hazugságba! E világ embere valahol menthetetle­nül mint hazugság lelepleződött: vagy kint a fórumon vagy otthon, vagy mindkét helyen. A hazugság annyira beette magát e világ zsigereibe, hogy a Vadkacsában Ibsen már nélkülöz­hetetlenségére mutathatott rá: „Vedd el egy átlagembertől a hazugságot, és elvetted életét." Peer Gynt tra­gikus figura marad mindvégig min­den látszatkönnyelmüsége ellenére is: nem tud és nem akar kikecmeregni a társadalmi és önalkotta hazugságok szövevényéből. A dráma kezdőszava: „Hazudsz!" — alapmotívum marad végig. A századfordulón Ibsennél és Ib­sennel kegyetlenül igazo­lódott Stendhal prognózisa, ki­nek Julián Sorelje halálos ágyán átkozza meg a századot: „Kor­társaim befolyásának csak bűnt és rontást köszönhetek. Három lépéssel a halál kapuja előtt, utol­só monológom is csak képmutatás. Fuj, XIX. század!" Ibsennel kapcso­latban Thomas Mann a XIX. század „titáni morbiditásáról" beszél. És ennek a titáni betegségnek látlele­tezése nem lehetett egyszerű papír­munka, de lehetett adalék, történelmi akta, a művészet hitelével megte­remtett kordokumentum! Plehanov, Ibsen korának marxista esztétája, Ibsen műveit a szociológusok szá­mára egyenesen kötelező olvasmány­ként ajánlja! Papírfigurákból szocio­lógusok nem szoktak tanulni, mert érdeklődésük tárgya: az alakok és helyzetek realitása, hitele! Ibsent „lelkiismeret-tanácsosnak" nevezték. Az erkölcsi és társadalmi éberséo e korban nem utolsó sor­ban tőle indult ki. Arthur EIoesser, a kortárs vallja: „ő aktivizált min­ket. Életünkben létezett egy Ibsen­világ, mely kimondhatatlanul szigo­rú és éber volt. ellensége minden ál­modozásnak". Ez a szigorúság, ez a követelmény persze kényelmetlen, sőt kimondottan ellenséges volt egy olyan világban, melynek főtörekvése a másról beszélés^ az elaltatás és elvonatkoztatás. Ibsen, a „papírfi­gúra" egész életében támadások per­gőtüzében állt. Ibsen tudatában volt küldetésének, hatásának és jövőjé­nek. Amikor egyik darabját védelme­zi, ezt írja: „Könyvem a jövőé. Azok a fickók, akik miatta lármát csaptak, még saját valóságos élő jelenükkel sincsenek kapcsolatban." Ha a kap­csolat-szót felerősítjük és azt mond­juk: nincsenek tisztában jelenükkel, akkor megkapjuk a kor szociológiai igazságát. Egy társadalom, melynek — tőkeérdekeltségéből adódón — a hazugság az alapja, nem lehet kap­csolatban, nem lehet tisztában a va­lósággal, önmagával. Ez a társada­lom: morbiditás. A hazugság nem ad jövő-kapcsolatot, a hazugság nem tisztáz. Moralitása: hazugság és ez álerkölcsről Ibsen csak halotti bizo­nyítványt állíthat ki: „Ez a morális vászon úgy szaglik, mint a halotti lepel." Ibsen, szimbolikus és történelmi drámáit leszámítva, majdnem minderL darabjában otthonuk légkörében ra­gadja meg embereit, ott, ahol nem lehet világgá színészkedni, alakoskod­ni, kinti frázisokkal handabandázni, mellre ütni, ott, ahol az emberek, családok egymásra vannak utalva és ahová, hol félelemből, hol számítva elbújnak, elzárkóznak a kinti világ, a közösség áramköre elől. Ez ottho­nukban a „társadalom támaszai" vagy szomorúságban vagy hazugságban marasztaltatnak el. Nóra — ha aka­rom, —. forradalom egy pohár víz­ben, egy „babaház", egy babanő tör­ténete, de kihatásában Nóra emberré eszmélése olyan felismerési és tuda­tosítási folyamatot indított meg, ami­lyet kevés emberi megnyilatkozás mondhat el magáról. A Nóra, a ,,Ba­baház" forradalomként hathatott an nak a századnak a végén, melyet a francia forradalom hozott létre! Ibsen a polgári világ leleplezője, kérdezője volt, de felelni nem tudott. Nem is akart: „az én tisztem a kér­dezés, a felelet nem az én dolgom. Ibsen tisztában volt szerepével: ő, aki még nem lehetett szocialista, ma ga is az általa leleplezett világ fog lya, megkötöttje lett: ő ki mondhat igazságot ott, ahol mindenki bűnös?' — kérdezi a jégszigorú Brand. Nor végiában a munkásmozgalom még gyerekcipőben sem járt: a negyedik rend történelmi szerepét Ibsen még nem kalkulálta be kérdéseibe. De a dolgozót meglátta és a társadalom hazug támaszainak ünneprontón meg is mondotta: „Csak egyetlen egyszer legyenek jelen este egy elbocsátott munkás házában, abban a pillanat ban, amikor ez a munkás hazatér és szerszámait a sarokba állítja." De a társadalom támaszai az általuk elő idézett helyzetben és helyen soha sincsenek jelen: a hazugság, az ön megelégedettség sohse nézhet az igazság szemébe! Ibsen határai és korlátai a dol­gozó osztály változtató szerepének fel nem ismeréséből adódnak. Pleha­nov ily szemszögből summázott mon­data máig érőn maradt érvényben: „Mialatt Ibsen lázadást prédikált, lé­nyegében • maga sem tudta, hogy ez a forrongás hová vezessen." Ibsen, aki tudatosan csak. kérdező volt és látleletező, nem adhatott feleletet, nem hozhatott gyógyulást. Ibsen nem mondhatott végitéletet és nem mu­tathatott történelmileg érvényes ki­vezető utat. Szerepe, küldetése más volt, és ezt betöltötte. Ibsen, a kis norvég nép fia, Európa emberi és szo­ciális lelkiismeretének egyik ébresztő­je és ébrentartója lehetett. N em élt mindig Norvégiában, huszonhat évig önkéntes száműzetésben hol Németországban, hol Olaszországban tartózkodott. Lát­ta, tudta a világot és amikor a né­metek a franciákon aratott győzel­meik után, nem tudtak betelni ön­magukkal, Ibsen óva intette a vako­kat: „A győzelem magában hordoz­za a vereség csíráit és a kard egy­könnyen sújtó bottá változhat", ami a németek esetében pontosan be is következett. A cári elnyomatás oro­szaira gondolva, máig hatón ítélt meg egyet-mást: „Micsoda isteni szabad­ságharc támad majd ebből! Orosz­ország egyike a föld ama kevés or­szágainak, ahol az emberek még sze­retik a szabadságot és áldozatot hoz­nak érte". A szolgaság és hazugság ellen, az ember szabadságáért szólt Ibsen egész életműve kezdettöl-végig, a kalapácsos sírig. A kezdet kezde­tén — 1841-ben — ott áll a verselő grimstadi patikussegéd, és egyik ver­sének címe: „Magyarországhoz." Ib­sen vérző szívvel így ír: „Szomorú hírek jönnek a magyarok földjéről. A barbárok hordái megölték a sza­badsághősöket, zsarnokság uralkodik a szabadság romjain. Elfolyt ^zegény ország, legjobb fiaidnak szíve-vére. Megdöbbenve nézed te, Európa Kard­ja, pusztulásodat. De borzalmas éjed­re hajnalpír fog felragyogni, jönnek kései nemzedékek, melyek trónokat fognak megdönteni és benneteket meg fognak bosszulni, s akkor a,ma­gyar nép — bátor, győztes csopor­toknak harci kiáltása lesz." I bsen évek múltán is emléke­zőn visszatér e költeményre „melyben bátorítottam őket, hogy a szabadság és az emberiség javára küzdjenek állhatatosan a zsarnokok elleni igazságos harcaikban." E so­rok alapjában Ibsen életművének in­dítékát is elárulták: Ibsen Európa lelkiismerete volt kezdettől, a zsar­nokság és hazugság ellensége, egy jobb jövő úttörője. Sírjára ötven év múlva is megilletődött tisztelettel rakhatjuk le emlékező szavainkból font koszorúnkat: Köszönetünket. FÄBRY ZOLTÁN Jogászavatás a Károly-Egyetemen Hosszúkás borítékban meghívót hozott címemre a postás. Díszes, nyomatott betűkkel arról értesít Václav Čermák, hogy a prágai Károly-Egyetem nagy aulájában jogásszá avatják. Ismerősöm portás volt abban az üzemben, amely­ben ma is dolgozom, s ha jól emlék­szem, valamilyen ipart is tanult. Por­tásnak a harmincas évek borzalmas munkanélkülisége következtében sze­gődött. — Hogy oklevelet kapna? — gondolom hitetlenkedve: — Hiszen már negyvenekét éves elmúlt és úgy tudom, középiskolát sem végzett. Az avatás napján türelmetlen kíván­csisággal indultam el a Karolinumba. Együtt akartam örülni Čermák elv­társsal élete nagy ünnepén. Az ősrégi Karolinum gyönyörű góti­kus enkélyü, középkori épület. Dí­ra-í dekrétum kibocsátását, amellyel a cseh nemzet elsőbbséget szerez ma­gának a Károly-Egyetemen? Senki sem sejtette, hogy ő lesz a cseh tör­ténelem egyik legdicsőbb alakja: Húsz János. Az ógörög nyelv bölcs tudósa, a chotéŕim Matouš Kolin, BacháSeJc rektor és a szerencsétlen sorsú Jese-i nius Is sorra felvonulnak szemem előtt. Jesenius volt az első, aki nálunk a boncolást tanulmányozta és alkal­mazta. 1621. júniuá 21-én huszonhe­tedmagávaí a fehérhegyi csatavesz-i tés után az Óváros téren kivégeznék, mert társaival fellázadt a Habsburg­uralom ellen. Az őrgona ünnepi hangjai felzavar^ nak a gondolataimból. Kitárulnak a díszbejárat szárnyai, és ünnepélyes lassúsággal lép a .ierembe a menet. A Károly-Egyetem épülete szes aulájában magával ragad a haj­dani idők légköre. Ünnepélyes érzés vesz rajtam erőf, visszafojtom léleg­zetemet. Hiszen évszázadok esemé­nyeinek, a cseh nemzet dicsőségének és gyászának volt színhelye ez a te­rem. Az aula tágas, hosszú, négyszög­alakú helyiség. Bejáratával szemben feltűnik az utcáról már megcsodált gótikus erkély belső része. Ódon, ki­sebb oltár díszíti. Főfalán a dél-cseh­országi Jindrichúv Hradecben készült értékes gobelin-kép. Oldalt az élet­nagyságúnál is hatalmasabb bronz­szobor IV. Károly cseh királyt és csá­szárt, a prágai egyetem alapítóját (1348) ábrázolja. A szobor alatt hosz­szú asztal és karosszékek az egyete­mi méltóságok, a rektor, a dékán és az avató számára. A meghívott vendé­gek valamivel hátrább, bőrrel bevont, támlás padsorokban foglalnak helyet. Erőt veszek meghatottságomon. Gondolataim a múltba kalandoznak. Magam elé képzelem a régmúlt taná­rait. Magam előtt látom tisztes, ko­moly alakjukat, a taláros, méltóság­teljes megjelenésű, szakállas tudóso­kat, akiknek vitájában IV. Károly szí­vesen és gyakran vett részt. Látom a XIV. század vidám diákjait, jókedvű egyetemi hallgatóit, kiknek képei a falakat díszítik. Hosszú kabátot, test­hezálló szűk nadrágot viseltek, övük­be erősített kalamárissal és lúdtollal. Nagy kópék voltak ezek a tréfás fia­talok, akik közül a nagy gondolkodó Tomáš ze Štítného ritka komolyságával tűnt ki. Ő volt az első, aki könyveit cseh nyelven Irta. Egy másik, nyugtalan természetű, fénylő szemű diákról ki hitte volna, hogy néhány év múlva az egyetem rektora lesz? Ki gondolta volna, hogy ez a fiatalember IV. Károly utódjá­nál, IV. Václavnál kivívja a Kutná Ho­Elől történelmi viseletében a pedellus, jobbjában arany jogar. Mögötte ket­tős sorokban az ünneplőbe öltözött jelöltek. Az avatő, a dékán és a rek­tor követik őket hivatalos talárjukban. Vastag aranylánc jelzi tudományos méltóságokat. Orgonabúgás kíséreté­ben végigmennek a termen, fellépnek az emelvényre, A közönség felállva üdvözli őket. -._.... . Felhangzik a himnusz. Ünnepélyei csöndben emelkedik szólásra a dékán. Közli az avatandók névsorát. A rektor felkéri az avatót, avassa fel a jelölte­ket. Az avató felolvassa a jelöltek fo­gadalmát, melyben hivatalosan meg­fogadják, hogy hűek maradnak népi demokratikus köztársaságunkhoz, an­nak alkotmányához és tiszteletben tartják törvényeit. Jobbjukkal meg­érintik a jogart, így tesznek ünnepé-: lyes ígéretet. • A munka dalának elhangzása után a megjelent hozzátartozók, barátok az újdonsült jogászokhoz sietnek, hogy kifejezzék jókívánságaikat. Odaléptem én is ismerősömhöz. Václav Čermák, üzemem egykori 'por­tása ma promovált jogász! Hosszú évek fáradalmas munkájának eredmé­nye ez. Bizonyítéka annak, hogy a tu­domány legmagasabb foka senki elől sincs nálunk elzárva. Őszinte öröm­mel megszorítottam régi elvtársam kezét, és további sok sikert kívántam neki. Meghatottan, nedvesen fénylő szemmel mondott köszönetet. Mögötte álló felesége zsebkendővel törölgette a boldogságtól kicsordult könnyeit. Ti­zenöt éves fia és pionírkendős kislá­nya belécsimpaszkodtak kétoldalról. A gyerekek nem sírtak, bátran és b tasz­kén tekingettek körül. Szemük ezt sugározta: „Ugye, milyen api^ánJc van!" Ünnepélyes hangulatban, a gyö­nyörű jövőbe vetett szilárd hittel hagytam el az ősi Karolinum épuľetét. Kardos Márta Irodalmi est Nyitrán A Csemadok nyitrai helyicsoportja pártunk megalapításának 35. évfordu­lója alkalmából irodalmi estet rende­zett. A irodalmi est célja az volt, hogy Július Fučík élete< és munkássága méltatásával a hallgatóság megismerje azt a hatalmas erőfeszítést, amelyet pártunk régi harcosai folytattak az emberi élet jobbátételéért és a bol­dogabb jövőért. Kratichvila Kálmánnak nagy tet­széssel fogadott irodalmi előadását kultúrműsor követte, amelyben a Cse­madok nyitrai tagjai, Sípos Jánosné, Korgó Marika és Kratochvíla Kálmán — József Attila, Tóth Árpád és Ady End­re verseit szavalták, Grébnerné Ku­csera Margit pedig magyar népdalokat énekelt. Kremenák Etel O J SZÖ 1956. május 25, 5

Next

/
Thumbnails
Contents