Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-25 / 85. szám, vasárnap

v A hűség és hála jegyében A Csehszlovák Ifjúsági Szövetség szlovákiai kongresszusán leírhatatlan lelkesedést váltott ki Szlovákia Kom­munista Pártja Központi Bizottságá­nak levele. Tengernyi kéz tapsol és száz és száz torokból száll a szív­ből fakadó kiáltás: „Éljen a párt! Pár­tunknak ígérjük, mindig húek ma­radunk! A lelkesedés fokozódik, amikor Ba­cílek elvtárs az SZLKP KB első tit­kára átadja a Csehszlovák Ifjúsági í-zövetség szlovákiai szervezeteinek Szlovákia Kommunista Pártja vörös zászlaját. Az ifjúság nagyra értékeli ezt a kitüntetést, amelyet munkájuk elismeréseként kaptak a párttól. A kongresszus elnökségi asztalánál ülő, népviseletbe öltözött Anna Krcho­vá, munkaérdemrenddel kitüntetett munkáslány éppoly büszke a vörös zvszlóra, mint a többiek, mint az uto'ső sorban ülő Szabó Emília, aki messziről, cseh határvidékről érke­zett a kongresszusra, hogy a vitában tolmácsolja a parlagon heverő föl­deken dolgozó brigádosok üdvözletét. Mikor vitafelszólalását mondta, ég­színkék szeme csillogott és arca pi­ros volt az izgalomtól, — Elvtársak — mondotta — en­gedjétek meg, hogy ezer és ezer ifjú nevében beszéljek, akik a párt és az ifjúsági szövetség nevében a határvidékén a parlagon heverő föl­dek megművelését vállalták. Moravé Ves községből vagyok, ahhoz a bri­gádhoz tartozom, amely 1955. au­gusztus 25-én utazott el a nagyme­gyeri járásból. Nem álltak előttünk könnyű feladatok, ahogy azt egye­sek gondolták. De a közösség ereje, a mi szilárd elhatározásunk segítsé­günkre volt a nehézségek leküzdésé­ben. Elsők lettünk a mosti járás­ban. Ezzel azonban nem elégedtünk meg ... Szabó Emilía büszkén beszélt ar­ról, hogy brigádjuk, amely állandó munkát vállalt a határvidéken, most már másodszor kapta jó munkájáért a Komszomol vörös zászlaját és hogy a napokban vették át „az építésbsn szerzett érdemekért" kitüntetést. Mindezeket az érdemeket tizenhat magyar fiú és lány szerezte, akik­nyolc hónappal ezelőtt telepedtek le egy kis cseh faluban Moravé Ves-ben­A fiatalok életet hoztak a mindösz­sze ötven lelket számláló kis köz­ségbe. Fáradságos munkájuk után nemcsak maguk szórakoznak, hanem kultúrműsorral polgártársaikat is vi­dítják. A nemzetközi nőnap alkal­mával magyar dalokkal és táncokkal léptek fel és annak ellenére, hogy hallgatóik nem értették meg a' da­lok szövegét, nagy sikert arattak. A legnagyobb érdemeket azonban a gondjaikra bízott 310 hektár föl­dön szerezték. Az idén 14 hektáron kukoricát ültetnek, habár ezen a vi­déken még ezzel nem próbálkoztak. A fiatalok bátrak és kezdeménye­zők. Dolgozni nemcsak akarnak, ha­nem tudnak is. Ezt bizonyítja telje­sítményük, mely átlag megüti a 170— 180 százalékot. Segítségre van azon­ban szükségük. írtak is a CSISZ nagy­megyeri járási bizottságának, hogy toborozzanak brigádjuk számára még öt leányt és olyan fiatalt, aki ért a kőműves munkához. Hogy minek a kőműves? Többek között a kultúr­ház építésén segíthetne. Megtudjuk Szabó Emíliától, hogy a brigád tagjai nagyon örülnek az épü­lő kultúrháznak. Eddig sem hanya­golták el a kultúrmunkát. A tél fo­lyamán magyar nyelvű mazőgazdasé­gi szakiskolézáson vettek részt, és estéiket jól töltötték. Hétfőn a lá­nyok mostak, a fiúk a ház körül dol­goztak. Kedden az olvasókör tevé­kenykedett, a szerdai napokra mozi­látogatásokat terveztek, vagy gramo­rádiójuk zenéje mellett táncoltak, csütörtökön politikai előadásokat tartottak és a pénteki napon a kul­túrműsorra került a sor. Meg van­nak a feltételek arra is, hogy a bri­gád tagjai megszerezzék a Fučík-jel­vényt, de jelenleg nincs módjuk rá. Könyvtáruk ugyan van, a szükséges könyvek azonban hiányoznak. Meg­rendelték, de nem kapták meg őket. Megrendelték az Üj Szót, a Dolgozó Nőt és az Üj Ifjúságot is. Csodák csodája, csak az Üj Ifjúság kerül el hozzájuk. Pedig szeretnék olvasni az Üj Szót, a Dolgozó Nőt is, de a pos­ta... A CSISZ szlovákiai kongresszu­sának első napján a vitában Miku­láš Serbin, a nyitrai kerület kül­dötte a bányászifjak munkájával fog­lalkozott. Megemlítette, hogy bá­nyáinkban a kommunistákon kívül a CSISZ-tagok is nagy igyekezetet fej­tenek ki a széncsatában. Handlován a 630-as számú ifjúsági brigád ta­valy májusban Cérnák elvtárs veze­tésével 133 százalékos teljesítményt ért el. Ez a csoport merészen ér­vényesíti az új munkamódszereket. A Novákv-i Béke-bányában a 341-es és 348-as falon 100 CSISZ-tagból ál­ló ifjúsági csoportok a ciklusos gra­fikon szerint szép eredményeket ér­tek el. Ján Pristoš, a čečejovcei CSISZ­szervezet elnöke, a moldavai járás szervezeteinek munkájáról számol be. A kongresszus tiszteletére a járás minden falujában CSISZ-alapszerveze­tet létesítenek és új tagokat tobo­roznak. Háromszáz fiatalt szereznek a mezőgazdaságnak és négyszázat EFSZ tagnak. Tizenkét ifjúsági mun­kacsoportot alakítanak és tizenöt if­júsági brigádot. A délutáni vita során léptek a CSISZ-tagok a mikrofon elé és mind hasonló lelkesedéssel beszélt munká­járól, a CSISZ feladatairól. A lelke­sedés a CSISZ-tagok fő jellemvonása. Erről beszél felszólalásában Jana Mičkovská, a trenčíni Viliam Široký ruha-üzem műszaki ellenőre, a Nem­zetgyűlés képviselője. Üzemükben már öt ifjúsági brigád dolgozik. Bot­ko elvtárs brigádja a legnagyobb sikereket érte el az üzemen belüli önálló elszámolás bevezetésével. Az ifjak keresik az újat, a jobbat. Mes­terük, Botko elvtárs már nem fiatal. De mint mondani szokta: ami mun­kahelyünkön új, azt a CSISZ-tagok hozták és az tesz engem is fiatallá és boldoggá. Mičkovská elvtársnő büszkén be­széli: hogy munkaszakaszán verseny folyik, hogy havonta ezer arany véd­jeggyel ellátott ruhát készítenek. És a takarékosság? Régebben a CSISZ­tagok kezdeményezésére verseny folyt, hogy naponta minden dolgozó 50 fillért takarítson meg. Ezzel azon­ban nem elégedtek meg. Személyen­ként hatvan filléres megtakarítást vállaltak. A sok kicsi sokra ment. 1955-ben 21000 koronát takarítottak meg. Most a CSISZ szlovákiai kong­resszusa tiszteletére vállalták, hogy még jobban takarékoskodnak éspe­dig úgy, hogy minden GSISZ-tag na­ponta hetven fillérrel gazdagítja az üzemet. Aki ismeri az üzem fiatal­jait, nem vonják kétségbe, hogy si­kerül betartaniok ígéretüket. Hisz a szovjet munkamódszerek alkalmazá­sának úttörői állandóan újítanak, ke­resik a jobb munka feltételeit, ke­resik az újat. Daubner elvtárs, aki a CSISZ szlo­vákiai kongresszusára a Szlovák Szakszervezeti Tanács üdvözletét hozta, felszólalásában kifogásolta, hogy nem minden üzemben érnek el a CSISZ-tagok hasonló eredményt. Sok üzemben, főleg a gépipar sza­kaszán nagyobb aktivitást kellene ki­fejtem a Csehszlovák Ifjúsági Szö­vetség tagjainak. Szlovákia Kommu­nista Pártja Központi Bizottságának zászlaja, amely a szlovákiai ifjúság­nak a párt iránt érzett hűségének és hálájának jelképe — kötelez. A szlo­vákiai ifjúság e zászló alatt nagyobb sikerek elérésére törekszik majd, hogy többet tehessen szocialista jö­vőnk építése érdekében. Drábek Viktor Fogadás a vietnami jČH Bratislava— Dynamo Praha 1:0 (1:0) Demokratikus Köztársaság A kereskedelmi küldött­ségének tiszteletére Pénteken, március 23-án Prágában aláírták a Csehszlovák Köztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság között kötött kereskedelmi pótegyez­ményt, mely szerint jelentős mérték­ben emelik a Csehszlovák Köztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztár­saság közötti árucserét a Hanoiban 1956 januárjában °'Aírt kereskedelmi egyezménnyel sz i A pótegyez­ményt csehszlovák és^ ől Richard Dvofák külkereskedelmi miniszter, a Vietnami Demokratikus Köztársaság részéről Phan Anh, a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kereskedelmi minisztere, a kereskedelmi küldöttség vezetője írták alá. *** Dinh Van Dúc, a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság prágai ügyvivője március 23-án este a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kereskedelmi küldöttségének tiszteletére a nagykö­vetség helyiségeiben fogadást rende­zett. A fogadáson részt vettek Václav Dávid külügyminiszter, Richard Dvo­fák külkereskedelmi miniszter, Jozef Púčik vegyiipari miniszter, Jozef Reitmajer kohó és ércbányaügyi mi­niszter, a minisztériumok vezető dol­gozói és a Vietnami Demokratikus Köztársaság nagykövetségének tagjai. A Slovan Bratislava stadionjában játszották a Köztársasági Bajnokság harmadik fordulójának első mérkő­zését. Hűvös időjárásban került le­bonyolításra a találkozó. Mindkét ^ együttes bizonytalanul kezd. A 11. percben Bálázik lefut a szélen és szép beadását Dolinský mintegy 16 m-ről védhetetlenül a hálóba lövi, 1:0. A gól után a vendégek is szó­hoz jutnak, azonban Pešek, Hubálek és Hemele is több jó helyzetet ki­hagy. A csere után újból a honiak támadnak. Az első percekben a ČH szöglethez jut, amit Bálázik végez el. Beadását Kacsányi kapásból a ka­pufának lövi. A Dynamo játékosai idegesen játszanak és bizony a já­tékvezető kétízben is szabadrúgással bünteti a vendégeket a sportszerűt­len viselkedésükért. A mérkőzés vé­ge felé a vendégek erősítenek, azon­ban az eredmény már nem változik. Mindkét fél szép, gyors játékot mu­tatott. A honiaknál i leséretet érde­mel Tichý a fedezetsorban, Balážik és Kacsányi a csatársorban. A prá­gaiaknál jó volt Kocourek a védelem­ben, Ipser a fedezetsorban és Pešek a csatársorban. A mérkőzést 15 000 néző előtt Charousek jól vezette. A kijevi nemzetközi sporttorna-versenyen Bosáková és Manyinova elsők a talajtorna-gyakorlatban A bolíviai csehszlovák követ átadta megbízólevelét Dr. Vietor Paz Estenssoro, a Bolí­viai Köztársaság elnöke csütörtökön, március 22-én fogadta dr. Vladimír Pavličeket, a Csehszlovák Köztársa­ság rendkívüli és meghatalmazott kö­vetét, aki átadta megbízólevelét. Kijevben a Szovjetunió, Csehszlo­vákia, Magyarország, Bulgária és Ro­mánia részvételével megkezdődött a nemzetközi sporttorna verseny. A ve­télkedés első napján a nők kötelező gyakorlatai voltak műsoron. A talál­kozó magas színvonalú küzdelmet ho­zott és a mieink közül Bosáková ki­váló teljesítményt nyújtott. Annak ellenére, hogy a válogatottból hiány­zik Mareková és Drazdíková, együtte­sünk a kötelező gyakorlatok után a Szovjetunió mögött a második helven áll, megelőzve a magvar nőket. Az egyéni küzdelemben Latinyinova. Mu­ratova és Manyinova a legesélyeseb­bek. Az elsőség kérdésébe azonban még beleszólhat Eva Bosáková is, aki jelenleq kitűnő formában van. A nők kötelező gyakorlatai után az J Csehszlovák utánpótlás—Prágai utánpótlás 7:1 (3:1) egyéni küzdelmek sorrendje a követ­kező: 1. Latinyinova 37.96 pont, 2. Muratova 37,80 p, Manyinova, (mindhá­rom szovjet) 37,56 p, 4. Bosáková (csehszlovák) 37,53 p, 5. Rudkovova (szovjet) 36,79 p, 6. Jegorovova (szov­jet) 36,73 p, Keleti (mag var) 36,61 p. 8. Leutan (román) 36,54 p, 9. Šínová (csehszlovák) 36,23, 10. Tancevov (bulgár) 36,17 p, A többi csehszlovák versenyzőnő a következő helyezést érte el. Vančurova a 12., Reichová 15, Danišová 16, Brdíčková 23. Az egyes gyakorlatokban a követ­kezők érték el a legjobb helvezést. Talajtorna ,— 1—2. Bosáková (cseh­szlovák), Manyinova (szovjet) 9,35 p, lóugrás: 1. Muratova 9,57 p. korlát: 1—2. Latinyinova, Muratova 9,53 p, gerenda: 1. Latinyinova 9.43. Szíria követe Prágába érkezett Pénteken, március 23-án Prágába érkezett Adnan Azhari úr, Szíria rendkívüli és meghatalmazott köve­te. A követet dr. Jifi Fried, a Kül­ügyminisztérium protokollfőnökének helyettese üdvözölte. t mMWMwuHumtmo M i IMMIMIMIHM A Nemzetközi Ifjúságii Labdarúgó­tornára készülő fiataljaink újabb edző­mérkőzést játszottak, ezúttal a Prágei városi Testnevelési és Sportbizottság labdarúgó utánpótlásával. A válogatot­tak végig jobbaknak bizonyulnak és minden tekintetben megérdemelték fölényes győzelmüket. A nyertesek összeállítása: Rauer — Lála, Horváth, Malina — Vovrovskv, N'epomueký. — Komárek, Obert, Súra, Zikán, Körinek. A második félidőben Komárek helyett Kannas, Körinek he­lyett pedig Práši! játszott. Góllövök: Obert (3), Zikán (2). Súra és Nepomuc­ký, illetve Kasai. Aszialiteniszezőink elutaztak Tokióba Vasárnap, március 25. Már 3093 fiatal jelentkezett a határvidékre Március 22-ig a több ezer hektár­nyi parlagföld megművelésére a ha­tárvidéken köztársaságunk minden területéből 3093 fiú és lány jelentke­zett. Az egyes kerületek közül a prágai vezet, ahol eddig 521 fiatal határozta el magát, hogy határvidékünkre megy dolgozni. A morvaországi kerületek közül a gottwaldovi és a brnói ver­senyez a munkaerők toborzásában. Eddig a gottwaldovi kerület vezet, amely azzal, hogy 313 brigádmunkás is bekapcsolódott ebbe a munkába, 73 jelentkezővel vezet a brnói kerülettel szemben. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Vörös és fekete (francia) 15.30, 19.30, Slovan: A hegyek asz­szonya (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Po­hraničník: Nagy nemzetek barátsága < (szovjet) 16, 18.15 20.30, Praha: A 9-es ( számú kórterem (magyar) 9—23-ig, Metropol: VSrös és fekete 15, 19. ' Dukla: Vörös és fekete 16.30, 20.30, I Lux: Anna a fér j nyakán (szovjet) 18, 20. Liga: Spartakiáda (cseh) 16, 18. 20, . Obzor: Érettségi vizsqa (szovjet) 16.30 . 18.30, 20.30, Stalingrád: Üj partok felé (szovjet 1) 18, 20, Máj: A hegyi tó tatka (szovjet) 16, 18, 20, Zora: Ljana (szov­jet) 13, 20, Vasárnap délelőtti műsor. A nagy kísértés (német) Metropol 10, Hviezda 10.30, Dukla: 11, Fekete piac (argentin), Slovan 9.30, Liga 10, Máj: 11. A BRATISLAVAI SZTNHÄZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Hattyúk tava 14, Figaro házassága 19, Hviezdoslav Színház: Jožko Púčik kariér je 14, Ha­ramiák 18,30, Üj Színpad: Hókirálynő ( 14, Nyugtalan boldogság 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Nagy nemzetek barátsági", Űsmev: Ifjúság, Tatra: Romeo és íű­lia, Partizán: Világbajnok. • I A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA Restauráció, Tosca, holnap: Raduz és Mahuliena, A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Bősön: Egy lusta méhecske, Pórul­járt sógorok. A csehszlovák válogatott együttes \ elutazott Tokióba az Asztalitenisz-Vi­A lágbajnokságokra. Hazánk színeit a kö­• vetkező versenyzők képviselik: And­• readís, Štípék, Vyhnanovský és Tere­f ba. A versenyzőkkel együtt utaztak I Tokióba V. Mucha, az ATŠB alelnöke. A a küldöttség vezetője, valamint J. YVandurek, a Nemzetközi Asztalite­t nisz-Szövetség tagja. 4 Vyhnanovský kivételével mindhá­i rom versenyző a világbajnokságokon csoportvezetőként szerepel. A férfi küzdelmek csoportjainak vezetői a következők: 1. Andreadis, 2. Tanaka (japán), 3. Stípek, 4. Tomita (japán), 5. Bergmann (angol), 6. Leach (angol), 7. Tereba, 8. Ogimura (iapán). A női egyéni küzdelmek csoportvezetői a következők: 1. Rozeanu (román), 2. Watanabe (japán), 3. Zeller (román), 4. Egusi (japán), 5. Havdon (angol), 6. D. Rovve (angol). 7. Rumplor— Wortl (osztrák). 8. Tanaka (Japán). Új válogatott jégkorong-keretünk edzőmérkőzése Az ostravai fedett műjégpályán ta­lálkozott először az a válogatott ke­ret, melyből két együttest állítottak össze. A kék mezbe öltözött játékosok állandó fölényben voltak, azonban Wimmer kapus gyenge teljesítménye miatt 7:5-ös vereséget szenvedtek a piros mezbe öltözöttektől. Egy perc­I cel a mérkőzés befejezése előtt még >5:5 eldöntetlen volt az eredmény, de i Návrat két góljával megszerezte a pi­rosak győzelmét. A két együttes a 'következő felállításban iátszott: Piro­gok — Kolouch (Nadrchal), — Kas­per, Mocek (Heller) — Olejník. Chabr — Návrat, Vaňek, Pavlovsky — Sta­no, Gábriš, Valach, — Grabovský, Černický és Sysala. Edző: Komlnek. Kékek: Jendek — (Wimmer). Lidral, Cvikl, — Potch, Gregor (Oslizlo) — Scheuer, Bartoň, Šuna. — Beneš, Bárta, Kepák, — Novotný, Pospíehal, Olejar (Lehocký). Edző: Anton. Gólo­kat: Návrat 3, Vaňek, Kasper, Gra­bovský és Halier —1—1, illetve Scheuer 2, Šuna, Novotný és Cvikl 1—1 ütötték. A harmadok eredménye: 1:2, 2:1, 4:2. RÖVIDEN - imľid£ľikfrľutaľi IDŐJÁRÁS Enyhe, déékeleti szél mellett túl­nyomórészt felhős idő. Legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 4—8 fok, helyenként, ahol a felhőzet eloszlik, plusz 8—10 fok. ( • A Szovjetunió fedettpálya-tenisz­bajnokságának tredményei. Férfi • egyes: Andrejev—Kizeveter 6:3, 6:4, >6:3. Férfi páros: Andrejev, Belic—Gej­> man—Ozerov, Korcsagin 6:1, 6:4, 6:4. i Női egyes: Filippova—Larina 6:0, 6:3. Női páros: Preobrazsenszkaja, Filippo­1 va—Viktorova, Vasziljeva 6:1, 6:3. Ve­1 gyespáros: Andrejev, Preobrazsenszka­i ja—Ozerov, Csuvirina 6:4, 6:2. » • A szovjet labdarúgó-csapatok az • ország déli részén, a Fekete-tenger i partján fekvő városokban készülnek b i bajnokságra. Legutóbb barátságom , mérkőzéseket játszottak egymással. A bajnok Dinamó Moszkva 3:0-ás veresé­get szenvedett a Dinamó Kijevtől. A 1 kijevi csapat góljait Komán, Kokov és Grammatikopulo lőtte. CDSZA Moszk­1 va—Torpedó Moszkva 4:1. • Az amerikai Santee egyelőre to­' vábbra is versenyez. Legutóbb Clev­• landban fedettpályán 4 p 0/-et futott 1 I mérföldön. , Ugyanezen a versenyen i rúdugrásban Welbourne 462 cm-rel l győzött Richards, Mattos és a finn Landström (valamennyien 447 cm) ' előtt. • A Német Szövetségi Köztársaság fedettpálya atlétikai bajnokságát Frankfurtban rendezték mea. Férfiak. 70 m: Kluck 7,6, 400 m: Kühl 50,1. 800 m: Brenner 1 p 53 mp, laOO m: Schwarte 4 p 02.6 mp, 5000 m: Lüp­fert 8 p 18 mp, Remmert 8 p 26,2 mp, 70 m gát: Steines 9,3. Magas: Püll 190 cm, Távoi: Richter 729 cm, Rúd: Schneider 410 cm, súly: Lirignau 16,12, Wegmann Í6,07. Nők: 70 m: Böhmer 8,9, 70 m gát: Lorberg 10, Seonbuch­ner 10, Magas: Kilián 160. Távol: Sturm 583, Súly: Werner 14,54, Klute 13,67. • A világ leghosszabb sífutó verse­nyét, a közel 90 km-es hagyományos Vasa-versenyt most rendezték meg 33-adszor Svédországban. A győzelmet meglepetésre a 33 éves S. Jonsson szerezte meg 5 ó 23. p 36 mp-cel Wik­lander (5 ó 27 p 13 mp) és Jernberg 5 ó 30 p 38 mp) előtt. A versenyen 808-an indultak. • Nagasava, az ismert japán úszó New Havenben a 100 yardos pillangó­úszásban 55,2-t, a 100 méteres pillan­góúszásban 1 p 01,9-et úszott. Mindkét eredmény japán csúcs. „ÜJ SZÔ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Jemenského 8—10. telefon: 347-16, 352-10, sportrovat 235-01, 241-03. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kes 8.—. Terjeszti a Posta Hirlap szülgá'ata. Megrendel­A-67614 hetö minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents