Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)
1956-03-23 / 83. szám, péntek
\ Richvalská nyerte a H. Marusarzová emlékversenyt Zakopanéban a férfi és női lesiklással folytatták a nemzetközi síversenyeket. Eredmények: Férfi lesiklás: 1. Czarnlak 1 p 59,6 mp, 2. Gasienica—Cziaptak 2 p 00,0 mp, 3. Gasienica— Roj (mind lengyel) 2 p 00,3 mp, 4. Lannig (NSZK) 2 p 00,7 mp, 5. Mark (osztrák) 2 p 02,5 mp, 10. VI. Krajňák 2 p 05,6 mp 12. Bogdálek 2 p 07,3 mp, hármas összetett verseny: 1. Czarniak 2,74 pont, 2. Mark 6,67 p, 3. Gasienica—Rof 11,55 p, 6. VI. Krajňák 21,13 p, 8. Bogdálek 23,14 p. Női lesiklás: 1. Hörl (osztrák) 2 p 56,2 mp, 2. Thioliere (francia) 2 p 56,7 mp, 3. Richvalská 2 p 57,1 mp, 7. Merendová 3 p 06,7 mp, hármas összetet' verseny — nők: 1. Richvalská 3,22 p, 2. Reichert (NSZK) 9,81 p, 3. Hörl 10,65 p, 5. Merendová 15,17 p, 9. Rubešová 34,55 p. Üj űszocsűcsok A- bratislavai Grössling-fürdöben megtartott úszóviadalon bonyolították le a 400 m-es verseny nagydíjáért folyó küzdelmet. A kiváló formában lévő M. Skupilová a vetélkedés során két új ifjúsági csúcsot állított fel, melyek egyúttal országos csúcsok is. Skupilová a 400 méteres gyorsúszásban 5 p 12,5 mp-es időt ért el, ami lényegesen jobb Marková eddigi 5 p 19 mpces országos csúcsánál. A 200 m-es távon Skupilová 2 p 50,9 mp-t úszott, ami 2,3 mp-cel jobb Marko régi legjobb teljesítményénél (2 p 37,2 mp). 11 1 ! i i f -) ff I R1 í i i i f -) - i A város peremén RÖVIDEN mindenhonnan • A Szovjetunióban vendégszereplő NDK vízilabda-válogatott a kijevi fedett úszódában az ukrán válogatottal mérkőzött. A találkozó 2:2 (0:0) arányú döntetlen eredménnyel végződött. • A szovjet Averbah és Holmov holtversenyben áll az első helyen a drezdai nemzetközi sakkversenyen. • Zátopek Berlinben az újságírók előtt kijelentette, hogy a melbocrnei nyári olimpiai játékok atlétikai versenyein csak a 10 000 méteres síkfutásban és a marathoni futóversenyen áll a rajthoz. • A március 25-én Párizsban sorrakerülő Franciaország—Ausztria abdarúg ómérkőzésre a franciák a következő csapatot' állították össze: Remetter (Sochaux), Kaelberl (Strasbourg), Jonguet (Reims), Marche (RC Paris), Louis (Lens), Marcel (Marseille). Kopa (Reims), Piantoni (Nancy), Cisowskí (RC Paris), Leblond (Reims). Vincent (Lille), • A Prágában március 24-én sorrakerüiő Csehszlovákia—Magyarország kosárlabda-mérkőzésre a mieink a következő összeállításban indulnak: Škeŕík. Jar, Tetiva, Rojko, Matoušek. Bobrovský, Rylich, B. Lukášik. Šíp, Baumruk, Merkí, Kínský és Jiŕi Tetiva. • Liszabonban július 6-án és 7-én a nemzetközi labdarúgó-szövetség kongresszusán az Európa — Dél-Amerika találkozóról és a jövő évi legjobb európai klubcsapatok kupamérkőzéseiről tárgyalnak. • Budapesten a magyar ifjúsági labdarúgó válogatottak a IX. Nemzet-közi Ifjúsági Labdarúgó-tornára való előkészületek során az Elektromos csapata ellen játszottak és 11:3 arányban győztek. • Lokomotíva Zvolen—Baník B. Štiavnica 9:0 (5:0). A Zvolenben megtartott barátságos labdarúgó-mérkőzésen az otthoniak Škripko (3). Bosak (3), šagát, Vido és Zajerský góljával fölényesen győztek. • Mexiko Cityben befejezték a DélAmerika és Panamerika-seriegéért lefolyt nemzetek közötti labdarúgó-tornát. A Dél-Amerika serlegéért lebo- I nyolított küzdelmek győztese Uruguay együttese lett. mely egyetlen vereséget sem szenvedett. A Panamerikai-serieget Brazília csapata nyerte, mely ugyancsak veretlenül került 1 az első helyre. A IX. Nemzetközi Ifjúsági Labdarúgó-torna műsora Budapesten és kilenc vidéki városban játsszák a IX. Nemzetközi Ifjúsági Labdarúgó-torna mérkőzéseit, melyek az egyes csoportokban a következő párosítást hozzák: I. csoport. Március 28: Budapesten Magyarország—NSZK, Salgótarjánban Bulgária—Anglia, Március 30-án Székesfehérvárott NSZK—Bulgária, Tatabányán Anglia—Magyarország. Április 1. Kecskeméten Magyarország—Bulgária, Sztálinvárosban NSZK—Anglia, II. csoport. Március 29.: Győrött Románia—Jugoszlávia, Cegléden Ausztria —Lengyelország. Március 31.: Budapesten Jugoszlávia—Ausztria, Salgótarjánban Lengyelország—Románia. Április 2.: Budapesten Románia—Ausztria, Budapesten Jugoszlávia—Lengyelország. III. csoport. Március 28.: Dorogon Olaszország—Belgium, Egerben Franciaország—Saarvidék. Március 30.: Csepelen Belgium—Franciaország, Sztálinvárosban Saarvidék—Olaszország. Április 1.: Székesfehérvárott Olaszország—Franciaország, Győrött Belgium—Saarvidék. IV. csoport. Március 29.: Budapesten Görögország—Csehszlovákia, Tatabányán NDK—Törökország. Március 31.: Budapesten Görögország—Törökország. Kecskeméten Csehszlovákia—NDK, Április 2.: Egerben Görögország—NDK, Dorogon Csehszlovákia—Törökország. A város peremén gyakran boszszankodnak az emberek. Bosszankodásukat pedig nem egyéb okozza, mint az autóbusz és ikertestvére, a villamos. 4 Mert jön Récséről az autóbusz, fel& szállnak az ácsorgó utasok és elkoá csiznak a villamos végállomásáig. Itt A aztán bosszankodva látják, hogy a A 3-as vagy 5-ös villamos éppen abT ban a pillanatban indult el, amikor a Y 31-es autóbusz befutott. Az ügyesebJ bek, fiatalabbak leugranak és a mozf gó villamos után vetik magukat, s • ha kis szerencséjiik'van, még elkaphat f ják a pótkocsit. A kevésbé mozgékony l vagy idősebb emberek csak legyintef nek, szitkozódnak, van rá okuk. k Ülök egy ízben a végállomás indu| lásra váró villamosán, s az ablakon I kinézve látom, hogy bejut a 31-es. A « jegyszedő is látja, éppen ezért gyors Y mozdulattal megrántja az indulást r jelző csengő szíját, úgy, hogy alig t tud két-három ember felkapaszkodni. — Nem lehet félpercet várni? — » szólnak rá dühösen a felszállók a f jegyszedöre. Az feleletképpen óráját t mutatja. ^ — Egy pillanatig sem lehet várni, J — mondja, — a menetidőt be kell j tartani! f Helyes ez ? Ilyen esetben bizony • nem. Viszont azt is láttam, hogy amikor az ellenőr kint volt, akkor bezzeg bevárta a villamos a befutó auA tóbuszról leszállókat. Villamosvezetők, jegyszedők! Nem lehetne-e ezt akkor is megtenni, ha nincs kinn az ellenőr? Egy másik bosszantó dolgot is meg kell említenem. A reggeli forgalom zavartalan lebonyolításában jónéhány kisegítő autóbusz is résztvesz. Ezek az autóbuszok reggel 8-ig szállítják az utasokat, aztán begurulnak a városba. De üresen, mert az utasokat szigorúan leszállítják a villamos végállomásánál. És az emberek sokszor félóráig is várnak a villamosra. Vajon ésszerű-e az, hogy az autóbuszok üresen futnak be a város szívébe* Az utazóközönség úgy gondolja, hogy nem! Mert a városba utazók sokkal hamarább érnének be autóbusszal, a villamosokon pedig kisebb lenne a tülekedés. S ha úgyis bemegy a városba az autóbusz, miért menjen üresen, nem igaz? Jó volna, ha ezt az ésszerütlenséget ésszerűvé tennék. De az sem ártana, ha a jegyszedők-: nek, vezetőknek megmagyaráznák, hogy olyankor, ha befut az autóbusz, akkor is meg kell várni az utasokat, ha ez a menetidő rovására történik. Mert egy percet vagy félpercet igazán nem nehéz behozni. Viszont az utazóközönség hálás lenne. És ez a fontosabb! -s. Mint térképünkön látható, a IX. Nemzetközi Ifjúsági Labdarúgó-torna rendezöbizottságának intézkedése alapján 100 km-nél nagyobb utat egyetlen csapatnak sem kell megtennie. A torna legtávolabb eső színhelyei Győr és Eger, mindkét város légvonalban kb. 100 kilométernyire van Budapesttől. Legközelebb esik Dorog, ahol csapatunk a törökök ellen játssza harmadik mérkőzését. Első küzdelmét Budapesten a Latorca utcai pályán vívja a görögök ellen, a második találkozóra pedig Kecskeméten az NDK együttese ellen kerül sor. A sorsolás tehát számunkra a találkozók színhelyeit illetően is kedvező. • Gerevich, a világhírű magyar kardvívó a varsói nemzetközi vívóversenyen váratlan vereséget szenvedett Rouleau francia versenyzőtől. Az első napon megtartott találkozók eredményei: Lengyelország—Ausztria 9:7, Lengyelország I.—Lengyelország II. 15:3, Magyarország—Ausztria 13:3, Szovjetunió—Lengyelország II. 10:6, Magyarország—Franciaország 12:4. I • Az Egyesült Államok férfi miikorcsolyázó-bajnaksálát Philadelphiában ismét A. H. Jenkins nyerte Robertson előtt. • Firenzében až olasz ifjúsági válogatott labdarúgók ugyancsak előkészítő mérkőzést játszottak a bajnokjelölt Fiorentina együttesével és 5:0arányban nyertek. Borisz Attila, a kétszeres ifjúsági birkózóbajnok szeretne részt venni az olimpián Álacsonytermetű, zömök, szélesvállú fiatalember ül velünk szemben, Borisz Attila, a kassai Lokomotíva kiváló birkózója. Huncut mosolya, nyílt beszédmodora elárulja, hogv alighanem gyerekkorában sem riadt vissza egy kis csínytevéstől és egy kis mókába." ma is szívesen „benne van". így lett birkózó is. Csínytevésből belopózott egy birkózóversenyre, majd ... De hadd mondja el ezt maga Borisz Attila, mert az ő elbeszélése amúgy is jóval közvetlenebb: — Már gyermekkoromban szerettem a birkózást, — kezdi a visszaemlékezést Borisz Attila. — Az iskolában gyakran megtörtént, hogy a tízperces szünetben ledobtuk kabátunkat, nekigyürkőztünk és kiálltunk birkózni. Még a nagyobbakkal is, mert nem féltem én akkoriban sem az idősebbektől, sem az erősebbektöl. Igaz ugyan, hogy inkább virtuskodásból birkóztunk, mert a szabályról fogalmunk sem volt. Komoly birkózást először 1947-ben láttam. A bratislavai Ursus birkózói Kassán jártak és a Jednota birkózógárdája ellen mérkőztek. — Hány éves volt akkor? — kérdeztük. — Alig múltam 13. Ettől kezdve egyre gyakrabban kijártam a ligetbe, ahol a birkózók egy nagy teremben Nagy László vezetésével tartották edzéseiket. Persze nem mertem a terembe bemenni, csak kívülről kukucskáltam be az ablakon és tágranyílt izemmel néztem a birkózókat. Nagy László észrevett, odajött az ablakhoz és rám szólt: „No, öcskös, érdekel a birkózás?" Alig tudtam kinyögni, hogy igen. Erre behívott a terembe és csak ennyit mondott: „Vetkőzz le gyerek és állj közénk!" Gyorsan kerítettem egy tornanadrágot. Tornacipőt nem találtak a részemre, mert ilyen kicsi cipőjük nem volt. így mezítláb álltam a sorba. Ettől kezdve rendszeresen eljártam az edzésekre, ahol az idősebb birkózók foglalkoztak velem. Hogy milyen eredménnyel? Négy hónapra rá megnyertem Szlovákia ifjúsági bajnokságát. A váratlan siker után Nagy László, a mester, rendszeresen kezdett velem foglalkozni. Az eredmény: ismét megnyertem Szlovákia ifjúsági bajnokságát, majd kétszeres országos ifjúsági bajnok lettem. 1945-ben már a felnőttek között birkóztam. Súlycsoportomban, a légsúlyban kétszer voltam csehszlovák válogatott. Jelenleg a kötöttfogású és a szabadfogású birkózásban egyaránt indulok. Még nem döntöttem véglegesen, melyiknél maradok. A súlyemelést is kedvelem és a csehszlovák bajnokságok során súlycsoportomban a negyedik lettem. Mindhárom sportágban elnyertem az elsőosztályú minősítési jelvényt, sőt a jégkorongozásban is, amelyet mint kiegészítő sportágat űzök, megkaptam a másodosztályú minősítési jelvényt. A szabadfogású birkózásban Bencével, a többszörös magyar világbajnokkal és olimpiai bajnokkal mérkőztem. Bence, aki pedig jóval rutinosabb versenyző, csak a hetedik percben tudott legyőzni egy ügyes cselfogással. 1954 decemberében mint a csehszlovák utánpótlási válogatott tagja Liberecben az NDK válogatott utánpótlás ellen szerepeltem a pehelysúlyban. Heinz Schulz volt az ellenfelen}. Kétszer is betussoltam a kalapácsfogással, a bíró azonban nem vette észre, és kikaptam. Tavaly sérülésem miatt a csehszlovákiai egyéni birkózóbajnokságban nem vettem részt, a körzeti csapatbajnokságban azonban igen, s győztünk. A görög-római, vagyis a kötöttfogású csapatbajnokságban öt mérkőzésem közül négyet megnyertem. Stanickýt, a tavalyi csehszlovák bajnokot is legyőztem. Szabadfogásban a körzeti bajnokság során KrupiftKát, a szabadfogású bajnokot győztem le. — Jövőbeli tervei? — kérdeztük a végén. — Az idén rendszeresen szeretnék versenyezni, tanulni, fejlődni és főképpen szép eredményeket elérni. Remélem, hogy a hazai versenyeken kívül több nemzetközi versenyen is részt vehetek, esetleg az EurópaBajnokságon is, sőt az olimpiára is szeretnék kikerülni. Igyekezni fogok ezt kiérdemelni, — fejezi be bizakodóan. A 22 esztendős Borisz Attila előtt még nagy jövő áll és ha komolyan veszi az edzést, eljut az olimpiára is. F. M. Március 21-én Nyitrán az ifjúság • manifesztációs gyűlést rendezett a • Lenin téren a világifjúsági hét meg^ nyitása alkalmából. ^ A. N. Brousil professzort, a Zenef művészeti Akadémia rektorát meghívÁ ták a párizsi Sorbonne egyetemre elő4 adások megtartására. A meghívásnak ^ még ez évben eleget tesz. Április 8—május 9 között hazánk egész területén a fasizmus elleni harcok emlékezetes és jelentős helyein, vagy pedig a kerületi városokban a Fasiszta-ellenes Harcosok Szövetsége nagy manifesztációkat rendez. Szerdán a prágai Klement Gottwald múzeumban beszélgetést rendeztek az 1932-es mosti sztrájk résztvevői. A lengyel sajtóiroda jelentése szerint március 18-ról 19-re virradó éjszaka Spanyolország északnyugati tengerpartja közelében a Sztalowa Wola nevű lengyel gőzös hajótörést szenA veöett. A gőzös egész legénységét a • Hufo Kollon hajó vette fel fedélA zetére. A Január 1-től a prágai kerület 62 J községében alakult EFSZ. A Kassán március 21-én az Állami , Színházban ünnepélyesen megnyitot^ ták a világifjúsági hetet. • A zselizi járásbeli Csatán ünnepélyes 4 keretek között avatták fel az új f nyolcosztályos iskola épületét. 4 A kantoni csehszlovák kiállítást a ä megnyitása óta eltelt 20 nap alatt x már 475 ezren tekintették meg. A Y látogatók közül százezren Honkongból, T Macából, Japánból, Indonéziából, AuszT tráliából és más országokból valók. • A kassai kerület falvaiban a Film • Tavasz keretében bemutatott filmeket f 10 nap alatt 11 387 ember nézte meg. A gottwaldovói Svit n. v. modellkészítői a nyári idényre ízléses és könnyű perion anyagból készült cipőket készítettek. Üvegből gyártanak műrostot a Szov. jetuniőban. Az ebből készült szövetet t olyan helyen használják fel, ahol tűz• biztonságra, vagy savállóságra van ^ szükség. ^ Szerdán este ellátogatott Tátra ^ Lomnicra a lengyel írók csoportja. A | lengyel vendégekkel érkeztek a cseh A és- szlovák írók is, akik az előző naY pókban a lengyel írók vendégei volY tak Zakopanéban és Krakkóban. v A Vysoké Myto-i Károssá Üzem a • napokban szállítja le az egyiptomi f kormány által rendelt autóbuszokat, f Az autóbuszokban első és második ^osztályos szakaszok vannak az utasok A számára. ^ Delhiben ünnepélyes keretek közöttA adták át rendeltetésének az első inT diai gyermekkórházat. A kórház beY rendezésében nagy segítséget nyújtott a Szovjetunió. A Spišská Stará Ves-i járásban 51 földműves tett egyéni kötelezettségvállalást a mezőgazdasági termelés 6 fokozására. • • A Felső Garam-menti Závadkában levő Sigma-szivattyúkat gyártó üzemben nyolcféle szivattyút gyártanak. Legújabban bevezették » gyártásban a folyamatos rendszert és így év végéig 140 százalékos munkatermelékenység mellett 147 000 koronát takarítanak meg. Műanyagréteggel borított papír gyártásával kísérleteznek az NDK-ban a Dippoldiswaldei papírgyárban. Az új papír rendszeres gyártását 1957-ben kezdik meg. A műanyagréteg színtelen, ellenáll olajnak, zsírnak, víznek és részben a gőznek is. Légmentes csomagolást biztosít. A Koh-i-Noor jablunkovi üzemében előállított cigarettatárcák és öngyújtók nagyrészét külföldfe szállítjuk. Az utóbbi időben az üzemből nagyebb szállítmányt küldtek Egyiptomba és Iránba. A cigarettatárcákat az említett országok térképeivel díszítették. A Reuter ügynökség jelenti, hogy Berntől nyugatra a mezőn két földműves orosznyelv.ű röpiratokat tartalmazó amerikai ballont talált. IIIIII1,,wTvWVVT T1...,,.......... Péntek, március 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Vörös és fekete (francia) 15.30, 19.30. Slovan: A hegyek asszonya (szlovák) 16. 18.15. 20.30, Pohraničník: Nagy nemzetek barátsága (szovjet) 16. 18.15. 20.30. Praha: A 9-es számú kórterem (magyar 9—23ig, Metropol: Vörös és fekete, (francia) 15, 19. Dukla: Vörös és fekete 16.30, 20.30, Palace: Esküvő előtt (cseh) 16.30, 13.30, 20.30, Stalingrad: Üj partok felé (szovjet) 18. 20, Máj: Carola Lamberti (német) 18, 20, Liga: Spartakiáda (cseh) 16, 18. 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA: Nemzeti Színház: Jánošík 19. Hviezdoslav Színház: Szárnyak 19, Ü.1 Színpad: A San Diego-i harangok 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Nagy nemzetek barátsága, Üsmev: Ifjú napok Tatra: Romeo és Júlia, Partizán: Világbajnok. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Tosca, holnap: Nebáncsvirág. A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Holnap Dunaszerdahelyen: Póruljárt sógorok. IDÖJARAS Továbra is erős felhőzet, helyenként eső. A nappali hőmérséklet plusz 4. plusz 8 fok között. Enyhe, a Dunamentén és déli fekvésű helyeken erősebb délkeleti-déii szél. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. FeleRSs: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Jesenského 8—10. telefon: 347-16, 352-10, sportrovat 235-01, 241-03. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hirlap szülgá'ata. MegrendelA-67612 hető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. I