Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)
1956-02-07 / 38. szám, kedd
A szovjet kormány tiltakozó jegyzéke az USA és Törökország kormányához a propagandaléggömbök eilen Moszkva, február 5. (TASZSZ) — A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese február 4-én fogadta Charles Bohlen urat, az USA szovjetunióbeli nagykövetét és átadta neki a szovjet kormány jegyzékét az amerikai katonai szervek által Nyugat-Németország területéről és a Szovjetunióval szomszédos némely állam területén levő amerikai katonai légitámaszpontokról a Szovjetunió légiterébe kibocsátott léggömbök ügyében. A jegyzék következőképp hangzik: „A szovjet kormány szükségesnek tartja az Amerikai Egyesült Államok kormányának kijelenteni a következőket: Ez év januárjában a Szovjetunió légiteiében nagyszámú, 15 méter átmérőjű léggömböt fogtak el, amelyek különféle műszereket, gépezeteket és más terhet szállítottak. Az említett léggömbök polietilénből készültek és 1600 köbméter ürtartalmúak. Az egy léggömbre erősített terhek súlya eléri a 650 kg-ot. A szovjet kormány előtt ismert adatok alapján ezeket a léggömböket amerikai katonai szervek NyugatNémetország területéről és egyes, a Szovjetunióval szomszédos államok területén levő amerikai katonai légitámaszpontokról bocsátják fel. A léggömbökhöz kapcsolt gépezet légi felvételek készítésére alkalmas önműködő fényképezőgépeket, rádióleadókat, vevőkészülékeket és más műszereket tartalmaz. Az elfogott léggömbök vizsgálata kiderítette, hogy mind maguk a léggömbök, mind pedig a hozzájuk erősített készülékek az Amerikai Egyesült Államokban készültek. Ezt főleg a készülékek különböző részeinek „Made in USA" felirata és ezen alkatrészeket gyártó amerikai cégek jelzése — „Atlas Engineering Co., Roxbury, Mass" „Elg'n Neomatic Inc., Los Angeles, Calif", „American Phenolic Corp., Chicago" Stb. tanúsítják. Az említ?tt léggömbökön kívül amerikai szervezetek továbbra is röpiratokat és a Szovjetunióval szemben ellenséges propagandairodalmat szállító léggömböket bocsátanak a Szovjetunió légiterébe. Amint ismeretes, a szovjet kormány már 1955. szeptember 27-én és 28-án fordult az USA kormányához, hogy megfelelő intézkedéseket tegyen annak érdekében, hogy az amerikai szervezetek szüntessék be Nyugat-Németország területéről a léggömbök kibocsátását. A szovjet kormány rámutatott arra, hogy ezek a léggömbök veszélyeztetik a Szovjetunió belső légi vonalain j A békeharc művészete Čapek ,,Anya" című drámájának első magyar bemutatója AMIKOR Karel Capek, az első köztársaság egyik legismertebb cseh írója pályája delelőjére ért, Hitler előretörő fasizmusa spanyol földön már és a Szovjetunió, valamint számos £ leadta vére s névjegyét, teljes mezteeurópai állam területe felett vezető^ ínségében, nyers és visszataszító arnemzetközi vonalakon közlekedő re- | ;:átlansággal rputatta meg igazi fenevad J mivoltát. Az eddig szellemes útileveleivel. fantasztikus színdarabjaival és pülögépeket. A szovjet kormány megállapítja, hogy az USA kormánya mindeddig nem tett intézkedéseket arra, hogy megszüntesse az amerikai szervezeT regényeivel világszerte ismert eredeti * hangú cseh írót, kora egyik legjobb y nevű demokratikus humanistáját a , f Condor-légiónak Guernicára hulló tek említett megengedhetetlen ak-^^ ^^ p olgáro k_ gy€rmeke k cióit. Az illetékes szovjet szervek | ieg yi lkolása. iskolák rombadöntött farendelkezésére álló adatok szerint i a i végkép az antifasiszta harcosok iéggömbök kibocsátása a Szovjetunió A táborába sorozta. területe felé nemcsak nem szűnt! Európa nagy része nem látta, — meg, han<-m az utóbbi időben még A vagy nem akarta látni — merre soszélesebb méreteket öltött. Nem ne- A d0 l"j a a fasiszta ragály. A kommunizhéz meggyőződni arról, milyen hely- A mastó1 va I° félelem elvakította, elkö. • - dösítette a hatalmon lévők szemét. zet keletkezne ha azok az államok, amelyeknek légiterébe az említett teherszállító léggömböket kibocsátják, ugyanerre az útra térnének és hasonló repülő gépezeteket bocsátanak azon országok légiterébe, amelyek a Ekkor Prágában az írók közül, a kom' munista Fučík. Olbracht, Edo Urx 1 mellett egyedül Capek ismerte fel a | veszélyt és tiltakozott a haladás és az i élet ellenségei ellen. 1937-ben, amii kor az Anya Prágában színre került, fentemlített törvényellenes akciókért^ nagy tett volt ez a dráma: eszméifelelősek. $ tetn i' mo z9ósítani próbált. De az Anya Az amerikai katonai szervek által $ tettnek bizo n' Vul ma i s' amikor úSy a- említett léggömbök kibocsátása a > f €zzu k' hogy művészeink olykor meg _ . ' torpannak, elhalványulnak Szovjetumo | ... n/l m. Szovjetunió légiterébe a légiterének durva megsértését jelen- Íí bennük a béke nemes eszményei és nem küzdenek elég merészen a rombolás sötét ti, megsérti az általánosan elismert6 szellemei ellen, nem oltják elég mély nemzetközi jogi elveket, amelyek sze- $ művészi erővel a lelkekbe a közös alrint minden államnak teljes és ki- ^ kotó munka szépségét, a virágzó emzárólagos szuverenitása van saját ié-éberi élet és a szocialista emberiesség gitere felett. $ bitét. Az államok ezen szuverenitásának f Költőink és iróin k alkotásaiban nem elvei alapján bármilyen repülőkészü-A érezzük m e9 a r é9 ie k' Vörösmarty és léket csupán az illetékes állam beleegyezésével lehet annak légiterébe bocsátani. A fentemlítettekből kitűnik, hogy az amerikai katonai szervek említett tettei sértik a Szovjetunió területi érinthetetlenségét, ellenkeznek azokkal a kötelezettségekkel, amelyeket az USA kormánya az ENSZ alapokmánya alapján vállalt és összeegyeztethetetlenek az államok közötti normális kapcsolatokkal. A szovjet kormány határozottan tiltakozik ez ellen és felhívja az USA kormányát, hogy tegyen intézkedéseket az amerikai katonai szervek fentemlített megengedhetetlen akcióinak azonnali megszüntetésére". Charles Bohlen úr kijelentette, hogy a szovjet kormány jegyzékét aionnal átadja kormányának. A török kormányhoz intézett jegyzék Moszkva, február 5. (TASZSZ) — A A. .Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese február 4én fogadta K. N. Kavurt, Törökország szovjetunióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét és átadta neki a szovjet kormány jegyzékét. A jegyzék a léggömböknek török területen való felbocsátására vonatkozik, amelyeket a Szovjetunió légi területére irányítanak. A'jegyzék így hangzik: „A Szovjetunió kormánya szükségesnek tartja Törökország kormánya előtt kijelenteni a következőket: Illetékes szovjet közegek jelentése szerint az utóbbi időben Machicsevan és Jerevan városok között a szovjettörök határon keresztül Törökországból a Szovjetunió területére és légiteréüae nagy léggömbök hatoltak be. A léggömbök átmérője elérte a 15 métert is és egyenként háromszáz kilogrammnyi terhet — fényképezőgépeket és önműködő rádió adó-, vevőállomásokat, valamint más tárgyakat — tartalmaztak. A Szovjetunió területén talált léggömbök átvizsgálásánál kitűnt, hogy mind a léggömbök, mind a benne levő tárgyak az USA-ban készültek. Erről tanúskodnak többek között a különböző alkatrészeken levő feliratok, „Made in USA" (Készült az USA-ban) és egyes amerikai cégek nevei, amelyek ezeket az alkatrészeket készítették. (Atlas Engineering Company, Roxbury Mass, Elgin Neomatic Inc. Los Angeles, CaliC., American Phenolic Corp. Chicago). OJ szö 1956. február 7, Az illetékes szovjet légi szakemberek véleménye szerint hasonló léggöm- ?™.. araŰ Ó «»0y eszményét HozzaA tehetjük, a teherproba nem volt konynyű, és a további előadások során az együttesnek mindig újból és újból meg Petőfi forró emberszeretetének, s a gonoszt megvető elszánt gyűlöletének sodróerejű hangját. Pedig a mai helyzetben, a prágai tanácskozások, N. A. Bulganyinnak Eisenhower elnökhöz intézett üzenete után elvárható, hogy minden alkotónk a béke eszményét legerősebbb ösztönzőjének tartsa, hiszen, ha valóban a nép vágyainak tolmácsolója, elsősorban a dolgozó nép békevágyát, országépítő munkája és boldog élete biztos támaszát kell magas művészi színvonalon újra és újra meghirdetnie. EZEKKEL a gondolatokkal eltelve foglaltunk helyet a Magyar Területi Színliáz komáromi színháztermében Capek antifasiszta drámája első magyarnyelvű előadásán. Vajon helyes volt-e visszanyúlni ehhez a drámához, és hogyan fogadják dolgozóink ezt a húsz esztendővel ezelőtt megírt merészhangú tiltakozást a hódító háború barbárságai, a gyermekgyilkosságok, az élet durva megszentségtelenítői ellen? Nos, a vizsga jól sikerült. A közönség kitűnően reagált, mélyen magába fogadta a humánumnak a drákell majd hódítania átélt, hiteles játékával a közönséget, amely reális keretek közt lejátszódó reális tartalmú darabokhoz szokott és most meg kel! barátkoznia azzal, hogy élő embebök komoly veszélyt jelentenek a légi közlekedés számára. Ezek a különböző 9 időben, különböző magasságban és y különböző irányban repülő léggömbök • veszélyeztetik a repülőgépek utasainak ^ és legénységének életét, akár a Szov- | jetunió belső légivonalain, akár a nem- f zetközi vonalakon közlekednek is ezek Á , , .. . , ,. , , ,. ..,.. , . írek kozt holtakat lásson es ne tea repulogepek. Az Uletekes szovjet ko- | kintse öket kísértetekne k. zegek rendelkezésére álló adatok sze- + A vendégrendezö Földes Gábo r, a nnt az említett léggömbökét török te- f györi KisfaIudy Színház före ndezője, ruletrol bocsátják fel. ^ igen sz€rencsésen valósított a Nem nehéz elképzelni, milyen helyzet állna elő, ha azok az államok, amelyek légiterébe terhet vivő léggömböket eregetnek, ugyanarra az útra lépnének és hasonló léggömböket bocsámeg t Capeknek ezt az elképzelését. A cseh ^ színpadi hagyományok ismerete nélkül ^sikerült elkerülnie minden misztiku, mot, Capek szellemében a realitás síkján maradt akkor is, amikor az tanának azon országoklégiterébe, ame- ^ anyát körülveszik halottai, a gyarma lyek a fent említett törvénytelen ak- ' " ciókért felelősek. ti háborúban felkoncolt férj, a tudományért meghalt András, a technika diadaláért elpusztult György, a forA léggömböknek a Szovjetunió légi- Uradalmi érzületű Péter és jellembeli terébe való irányítása sérü a Szovjet- ^ellentéte, Kornél, me'g az öregúr, unió területi sérhetetlenségét és szu- ^Földes jól hangsúlyozta ki, hogy az verenitását, és durva megszegése az ^ Anya nem hirdet pacifizmust, haENSZ alapokmányában lefektetett álta- ^nem a harcos humanizmus szószólója, lánosan elismert nemzetközi jogi el- ^ amely éppen az emberiesség nevében veknek. Tekintettel arra, hogy Török ország területét így felhasználják, eze • késztet a fegyver megmarkolására. . Három felvonáson át a színpadon min, , , ... . , , , .., . . .., . y den azért történik, hogy a háborút, az kert a torvenytelen akciókért szukseq- A... ... .,..,. „.. ... , , v ölest melysegesen gvulolo anya maqa szeruleg Torokorszag kormanyára ha- 4 nyomja utolsó élő gyermeke kezébe a fegyvert, amikor hallja, hogy az ellenség az iskolára bombát dobott és menekülő gyerekekre gépfegyverrel tüzelt. A formalisztikus és misztikus megoldások helyes kerülése élőbbé tette Capek mondanivalóját, amely béke. harcunk mai állásában ismét erőtelKavur kijelentette, hogy a hangaúlyt ka p. Bizonyos, hogy a rul a felelősség. A Szovjetunió kormánya elvárja, hogy Törökország kormánya megteszi a szükséges intézkedéseket és megtiltja a török terület felhasználását a léggömböknek a Szovjetunió légiterébe való felbocsátására." K. N. ben, akik eddig nem ismerték Capek bátor és költői szavát az imperialista hódítő háború durvaságai ellen. Udvardi Anna és Kqnrád József az előadás erősségei. Udvardi fiatal kora ellenére is igen myggyőzösn állítja a néző elé az anya rendkívül vonzó alakját. Hálás szerep ez, hiszen a női lélek valamennyi húrját megrezdíti, a szerelmet és a mélységes szeretetté finomult hitvesi érzést az önfeláldozást, a féltést, a női gyengeséget, de a keménységet is. Udvardi alig marad adósunk, törékeny és szenvedélyes, valóban szenvedő anya, csak helyenként fegyelmezettebben kellene bánkérdése, Hatvaninak elsőrendű kötelessége volna — mint az együttes sok más tagjának is — hogy beszédét állandó gyakorlattal, szavalattal csiszolja Tarics Jáno* (András) játéka egyre természetesebbé válik és ígéretesen fejlődik Bugár Béla (György) is. A legfiatalabb fiút játszó Gyurkovics Mihálynak különösen az első felvonásban vannak szép pillanatai A hangszóróból hallatszó két hang. Korai Ferencé és különösen Mihályi Máriáé a technikai hibák ellenére is kitűnően emelte a játék drámais;. gat. ÖSSZEGEZVE megállapíthatjuk, hogy Jelenet az „Anya" első felvonásából. Képünkön Udvardi Anna az anya, Konrád József az apa, András és Bugár Béla György szerepében. Tarics János nia kifejezési eszközeivel, természetes játékösztönét nagyobb művészi fegyelemmel kell ellenőriznie, hogy egészen méltó legyen nagy szerepére. Konrád József eddigi pályája legjobb alakítását mutathatta. Különösen férfias mértéktartásával, hibátlan beszédével lepett meg. Játékának nem volt üres pillanata, felesleges gesztusa, hibás hangvétele. Ugyanez a mértéktartás és fegyelem jellemzi Fazekas Imre játékát is. Öregura szinte hibátlan alakítás. A fiúk közül a Kornélt játsszó Tóth László közelítette meg a legjobban Capek elképzelését. Hatvani László még birkózik Péter hálás szerepével. Olykor túl szenvedélyesre fogja ezt a forradalmi alakot és ilyenkor dikciójába valami mesterkélt árnyalat csúszik. Ez is a művészi, fegyelem az együttes, amely a Tanítónő előadásával az előző vendég, Lendvay Ferenc munkája révén nemcsak elkerülte a lemaradás és visszahullás veszélyét, hanem jelentősen előrelendült, az Anya sikeres előadásával további lépést tehetett előre. És hadd mondjuk még el befejezésül Fučík szavaival, hogy Capek „véres-adót fizetett a világnak, amelynek az igazi költői alkotás idegen volt." Az első köztársaság legjobban ünnepelt „hivatalos írója" nem bírta elviselni a müncheni árulás következményeit. Beteg szíve 1938 karácsonyán megszűnt dobogni. Capek így a halálával is tiltakozott a barbárság, az önkény és az erőszak ellen. EGRI VIKTOR A FÖLD RABJAI szovjet kormány jegyzékéről haladéktalanul értesíti kormányát, " színház e cseh dráma bemutatásával >jó munkát végezhet dolgozóink köréFilmszínházaink a ,,Sötét folyó" után lijabb argentin filmet tűztek műsorra, A föld rabjait, amely H. Quirogu elbeszélése alapján Mario Sossici rendezésében készült. A két film tartalma látszólag nagyon hasonló. Mindkét film kocsmai mulatozással kezdődik, a tőkés vállalkozótól felfogadott bérmunkásokat „ugyanaz" a hajó viszi ,,ugyanazon" a Sötét folyón a távoli őserdők belsejébe. Az ugyanolyan embertelen körülmények között dolgozó bérmunkások is hasonló módon, hasonló célokért lázadnak fel az elviselhetetlen kizsákmányolás ellen. S végül hasonló a két film szerelmi motívuma is. S mégis a két film eszmei mondanivalója közöí'í milyen nagy különbség van! A munkások kizsákmánylás elleni harcát ezúttal pesszimista módon ábrázolja az argentin film. Mindkét film fö motívuma szerelmi történet, de ez a két filmben különböző célkitűzés megvalósítását segít: elő. A Sötét folyó című filmben eszmei célt szolgál, elénk tárja az elnyomott ember elkeseredett arcát a szabadságáért, a jobb és szebb életért, A föld rabjai című filmben a szerelmi történet célja, hogy érzelini motívumokkal hasson a nézőre. A film rendezője legjobb szándéka mellett sem tudott erősen ható, jövőbe mutató filmdrámát alkotni. Ebben Mario Sossici munkáját, H. Quirogu elbes-élése gátolta, melynek lényeges hibáit 1 a film megismétli. Hatásos filmdráma helyett ily módon csak egy érzelmes melodrámát alkothatott a rendező. i Az említett' hibák mellett mégis tanulságos a film. Az előadás után ezekkel a szavakkal kelt fel székéről egy előttem ülő negyven év körüli aszszony: — Milyen jó, hogy nem élünk abban az országban! A filmdráma legjobban megformált alakjai a kapitalista vállalkozó, az orvos és az orvos lánya. A kapitalista vállalkozó tipikus kizsákmányoló, aki nem riad vissza a legnagyobb kegyetlenségtől, igazságtalanságtól sem. A film meggyűlölieti a kapitalista vállalkozót, aki pénzért mindent meg tud venni, csak szerelme tárgyát nem. Az orvos élettörténete azt bizonyítja, hogy a kapitalizmusban az értelmiség is éppúgy kénytelen eladni munkaerejét a kapitalistának, minť a munkásság. A film azonban pesszimisztikusan ábrázolja az orvos alakjában is a kapitalista elnyomás elleni harcot; az orvos megrögzött alkoholista lesz, a rajta esett sérelmet alkohollal gyógyítja. Az orvos lánya a film legjobban ^megformált alakja. Alkalma lenne kényelmes életet biztosítani magának, de elutasítja a kapitalista vállalkozó közeledését, viszonozza az egyszerű munkás szerelmét és halálig kitart mellette. A film néhány kitűnő színészi alakításáért, a szép képekért és Pablo Tamberzónak tipikus dél-amerikai, a bérmunkások érzésvilágát kifejező zenéjéért dicséretet érdemel. Bartha Tibor, \