Új Szó, 1956. január (9. évfolyam, 1-31.szám)
1956-01-04 / 04. szám, szerda
Január 7-én és 8-án a prágai Téli Stadionban köztársaságunk bajnokságáért küzdenek műkorcsolyázóink Versenyzőink külföldi szereplései Műkorcsolyázóink e hét végén, január 7-én és 8-án a prágai Téli Stadionban küzdenek az országos bajnokságért. A novemberben Kolinban és decemberben Plzeňben megtartott selejtező után a bajnokságokon nyújtott teljesítmények döntenek majd arról, hogy a párizsi Európa-bajnokságon, Cortinában a VII, Téli Olimpián és Garmisch-Partenkirehenben a műkorcsolyázó világbajnokságon kik képviselik majd színeinket. Az országos műkorcsolyázó-bajnokságra pénteken és szombaton délelőtt sorsolják a versenyzők sorrendjét és 14 órától kezdve előbb a férfiak és nők kötelező gyakorlataira kerül sor, vasárnap pedig 18 órától kezdve a versenyzők szabadon választott gyakorlatait mutatják be. A férfiak vetélkedésében Divín az esélyes, a párosban Suchánková és Doležal, a nők versenyének viszont nincs esélyese. Kramperová, Tumová, Dočekalová és Golonková között dől el a bajnokság. Január 20-a és 31-e között Varsóban a népi demokratikus államok műkorcsolyázóival találkoznak versenyzőink. A Spengler-kupa győztese Bratislavában Ma a Téli Stadionban : Slovan —Červená Hviezda Brno A bratislavai Téli Stadionban ma, szerdán este 19.30 órai kezdettel a Köztársasági Jégkorong-bajnokság keretében fontos találkozóra kerül sor. Az értékes Spengler-kupa győztese, a btnói Červená Hviezda a Slovan Bratislava együttesével méri össze erejét. A mérkőzést annak idején elhalasztották, s csak most a Červená Hviezda hazatérése után kerül eldöntésre. A mérkőzést rendkívüli érdeklődés előzi meg. Esélyese a brnoi Červená Hviezda, mely veretlenül nyerte meg a kitűnő nemzetközi mezőnyből álló Spengler-kupát. Szovjet sportolók külföldön A szovjet jégkorong-válogatott január elején Ausztriába utazik, s január 8-án Bécsben az osztrák válogatottal mérkőzik. A szovjet válogatott ezután Svájcban és Olaszországban vív több mérkőzést, majd Cortina ďAmpezzóba, a Téli Olimpiai Játékok színhelyére utazik. * * * Az eddigi idényben a szovjet jégkorongozók 22 nemzetközi mérkőzésen vettek részt, — angol, svájci, csehszlovák, svéd, nyugatnémet csapatokkal. 17 mérkőzést megnyertek, egy ízben döntetlen eredményt értek el, és négy esetben vereséget szenvedtek. Szovjet síversenyzők januárban a Német Szövetségi Köztársaságban, Ausztriában és Svájcban vendégszerepelnek. • * * A> szovjet sportolók a múlt év utolsó hónapjában is több külföldi országban sikerrel szerepeltek. * * * A szovjet szabadfogású birkózó-válogatott Franciaországban 12 találkozót vívott meg győztesen. „A legjobb technikájú szabadfogású birkózó" felírású kupát Balavadze kapta. A Téli Olimpia hírei Olaszország válogatott jégkorongozói Cortina dAmpe^zóban, az ottani olimpiai stadionban edzenek. A legutóbbi hírek szerint az olaszok erőnléte igen jó. * * * A svájciak úgy döntöttek, hogy ők is részt vesznek a Téli Olimpiai jégkorong-bajnokságon. A svájciak eddig kétszer nyertek e sportágban olimpiai babérokat: 1928-ban és 1948-ban. Ezúttal is megkísértik, hogy elnyerjék a büszke címet. A nyugatnémet jégkorongozók január -18.—25. között készülnek a cortinai nagy vetélkedésre. Edzéseik színhelye Garmisch-Partenkirchen, ahol 1936-ban rendezték a Téli Olimpiát. A nyugatnémet válogatottak január 21-én az USA legjobbjai ellen mérkőznek. A nyugatnémet keret 19 játékosból áll, kettő közülük már az 1952. évi oslói téli olimpián is részt vett. • * * Allan Jenkins, a műkorcsolyázás jilágbajnoka január 14. körül érkezik Cortinába és ott tartja utolsó előkészületeit. Jenkins egyébként kijelentette, hogy a Téli Olimpia után befejezi versenyzői pályafutását. FONTOS FELAPATOK MEGOLDÁSA VÁR a füleki Spartak évzáró közgyűlésére (Sz. N.) Január 1-i számunkban közöltük a besztercebányai KTSB elnökének nyilatkozatát. A cikkben többek között szó esett arról is, hogy a besztercebányai kerületben csak négy atlétikai pálya áll rendelkezésre, nyolc pedig épülőben van. Munkatársunk most felkereste a füleki Spartak sportszervezetet, hogy körülnézzen, mi is van az ottani pálya építésével. Sok mindent megtudtunk, mikor érdeklődni kezdtünk a füleki Spartak sportéletről és az építkezésekről. A füleki Spartak által megkezdett építkezések egyike sincs még befejezve. Az atlétikai pályát, melynek csak alapjait fektették le, továbbra is gaz borítja. A tornateremben a rossz parkettet kidobták, de eddig csak a szigetelő betonlemezt sikerült lerakni. A büszkélkedve hirdetett uszoda és fürdő is még mindig csak félkész állapotban van. A fő ok, hogy ezék az építkezések még nincsenek befejezve az, hogy magában a sportvezetőségben nincs meg a megértés. Természetes, hogy így az üzemi vezetőséggel sincs meg a legjobb együttműködés. Személyeskedések és hasonló egészségtelen jelenségek mutatkoznak a Spartak sportszervezet életében. Helyesen cselekedett a Füleki Helyi Nemzeti Bizottság, amikor a fürdő építését átvette a Spartaktól. A fülekieknek így már reményük van ahhoz, hogy 1956-ban igénybe vehetik a fürdőt. A Spartakban változtatni kell a mai helyzeten. Az évzáró közgyűlésnek jól meg kell majd fontolnia, kit válaszszon a vezetőségbe. A sportolók között is hiányzik a jobb megértés. Nem szabad a jövőben előfordulnia, hogy mindig csak ugyanazon pár elvtárs vegyen részt a brigád-munkában. A fülekiek vonják le a következtetéseket és a jövőben ne vállaljanak annyit egyszerre, amit nem bírnak elvégezni, mint ahogy ez most is megtörtént. A közönség többet vár a Spartak sportszervezettől, hiszen a füleki sport mindig élénk volt. Ami a szervezet sportéletét illeti, ez nem áll a legrosszabbul. Az egyes szakosztályok az időszakok szerint működnek. De itt is kevéssé használják ' 1 a szakembereket annak érdekében, hogy a sportot magasabb színvonalra emeljék. Ez volna a füleki Spartak legsürgősebb feladata. Elbűvölő „SZERÉNYSÉG" jele az a kis hír, amely a „Track and jield news" című amerikai magazin hasábjain jelent meg e napokban. Ez a lap az elmúlt év legjobb atlétikai teljesítményeihez fűzött kommentárjában arra a végkövetkeztetésre jut, hogy a Melbournei Olimpiai Játékokon az USA atlétáinak tulajdonképpen nem is lesz nehéz ' dolguk, hogy megőrizzék elsőségüket. A 2i olimpiai versenyszámból — úgymond — 12 esetben valószínű az amerikai győzelem, ezzel szemben pedig a szovjet atléták legfeljebb három aranyére/nre számíthatnak. Az amerikai lap jól értesültségére valló s angyali szerénységet igazoló szakvéleményéből óvhatatlanul eszünkbe jut az 1952. évi Helsinki Olimpia, amelyen a szovjet sportolók, úgy látszik valamilyen sportkombájnnal jelentek meg, mert sorban learatták a győzelmeket. Hogy Melbourneben mi lesz? Ki tudná erőre megmondani? Annyi bizonyos, hogy mi nem merünk olyan merész jóslatokba bocsátkozni, mint a Tráck and field news, annál kevésbé, mert a legkiválóbb, s hosszabb időn át állandóan jó teljesítményt nyújtó atlétáknál is mindig számításba kell vennünk az esetleges indiszpoziciót, ami a döntő pillanatban elütheti a legesélyesebbet is a győzelemtől. Senki a szakemberek közül nem kételkedik az amerikai atléták kitűnő képességeiben, de a vérbeli sportember ellenfeleit sem becsüli le sohasem, különösen, ha azok már itt-ott megmutatták oroszlánkörmeiket. Mindenkinek joga van véleményt mondani, tippelni, ahogy tetszik. Melbourne majd válaszol. Addig azonban helyes volna körülnézni egy kissé az 1955-ös világcsúcsok tájékán (nemcsak a saját házunk körül) s éppen a tényekre támaszkodva egy ' ici-picit szerényebben nyilatkozni az előre elkönyvelt biztos győzelmek tekintetében. Lehet hogy nincs is igazunk, de a mi sportberkeinkben ilyen furcsa szokások vannak. P. M. rl 1 1 I «i r f ff rl 1 1 KC Í ÍV " | A dunaszerdahelyi postahivatal nem kézbesítette ki újév napján az újságokat Nevét nem ismerem. De tudom, ' hogy dunaszerdahelyi és már jóné[ hány előfizetőt szerzett napilapunknak. Újév napján megszámolhattuk volna, mennyit. Lakásán egymásnak i adták a kilincset azok, főleg a szomszédok, akikhez az óévben gyakran' 1 járt tanáccsal, hogy rendeljék meg | az Oj Szót és akik szavát mefogacl , ták. A látogatók ezúttal nem újévi i köszöntővel, hanem panasszal jöttek A postahivatal nem kézbesítette ki az i újévi számot. Az említett elvtárssal az újság J árusnál találkoztam. Dühös volt és . joggal szidta c postásokat. De akadt több előfizető is, aki, mert nem kaptc: meg a lapot, az újságárusnál vásárolta meg, hogy friss újságot olvashasson. * * * A mozi melletti újságárus ezen a napon a szokottnál több újságot kapott. Nem azért, mintha a kiadóvállalat tudta volna, hogy a dunaszerdahelyi postások a szilveszteri mulatság után, reggel nem kézbesítik ki az újságokat, de mert tudja, hogy az ünnepi számnak nagyobb a kelete. Hacsak húszat küld, mint hétköznapokon, ez nem lett volna elég a lelkiismeretes új ság ásásnak, aki újév napján reggeltől estig árusított. , s . ' * Délelőtt a vasútállomáson lévő újságárus_ is nyitva tartott, és aki id Ľ jében jött, megvehette a lapot. Azok az előfizetők azonban, akik abban bíztak, hogy estig a posta kikézbesíti a napilapokat, hiába vártak. A járási pártbizottságon vasárnap i a délutáni órákban Šušol, Slovák čs i Sidó elvtársak a szombati újságokat olvasták és a rádiót hallgatták. Bezzeg, ha tudták volna, hogy a postán fekszenek a vasárnapi lapok, nem nyugodtak volna, míg ki nem osztják azokat. — Azt hittük, — moňdta Slovák elvtárs — hogy az újságírók, a nyomdászok és a kiadóvállalat dol-', gozói szilvesztereztek és nem készi-l tették el az olvasnivalót az új éti első napjára. Pedig... * * • Szilveszter este az újság idejében elkészült. Éjfél után, amikor az em-. berek borral teli poharakkal koccintottak az új év sikerére, elhozta a vonat Dunaszerdahelyre is a lapol kat. Vasutasok, kik munkával kezdték az 1956-os évet, gondoskodtak arról, hogy az újságok 5 útrxľ^ kis raktárába kerüljenek . fdé\ postások még hajnalban eiátitk, — nem osztották szét. Töbt_riTvtfgy* csomag még a késő esti órákban ott hevert "az állomáson. A szolgálatban lévő vasutas szerint ezeket a környékbeli falvakba küldi szét a posta. Természetesen késve, a január máso-. diki számmal együtt. * * * Az ügyben még újév napjának déli útónján intézkedni akartunk a dunaszerdahelyi postahivatalon. Egy elvtársnön kívül, aki a telefont kezelte, nem találtunk mást szolgálatban. Az , udvaron betekintettünk egy vasrácsos ablakon. Jobbra az asztalon sok széthányt levél hevert és balra a földön sok-sok újság, a Pravda, az Üj Szó és a többi lap, amelyeket az újév ünnepén oly szíJ, vesen olvasták volna a dunaszerdai, helyiek. Drábek Viktor, kodtak r • * t A hastingsi nemzetközi torna A negyedik fordulóban mindkét szovjet versenyző győzött, s így pontot szerzett. Különösen értékes Korcsnoj győzelme a kitűnő jugoszláv ívkov felett, akit 36 .lépésben kényszerített megadásra. Tajmanov ellenfele az izraeli Persitz volt. Diez del Corral hatórás küzdelemben legyőzte Golombekot, míg a Penrose—Olafsson játszma döntetlenül végződött. A Darga—Fuller játszma az 52. lépés után függőben maradt. A verseny• jelenlegi állása: Korcsnoj (Szovjetunió) 3 1/2 pont, Olafsson (Is- land) 3, Tajmanov (Szovjetunió) 21/2. Ivkov (Jugoszlávia) 2, Darga (NSZK) 1 1/2 (2), Diez del Corral (Spanyolország) 1 1/2. Golombek és Fuller (mindkettő Nagy-Britannia) 1 1), Persitz (Izrael) és Penrose (Nagy-Britannia) 1—1. SPORTHÍRADÓ • Az ÜDA kosárlabdázói francia1 országi potyájukon újév napján Bordeauxban szerepeltek, ahol a helyi válogatottat 52:21 arányban legyőzték. • Összeállították a magyar válogatott jégkorong-együttest, amely január 5-én a budapesti műjégpályán az NDK bajnokával, a Dinamó Weisswasser Berlin csapatával mérkőzik. • Külföldi jégkorong eredmények: SC Riessersee—EHG Basel 6:5 (5:2, 1:1, 0:2). A mérkőzést GarmischPartenkirchenben az olimpiai stadionban játszották. — EC Bad Tölz— EKE Bécs 7:3 (1:2, 1:0, 5:1). — HC Auronzo—EV Kreefeld 2:8 (0:2, 0:4, 2:2). — HC Ccrtina—HC Innsbruck 11:2 (3:0, 4:1, 4:1). — A chamonK: tornán: HC Chamonix—Mannheim 8:1 — Turin—Chamonix 16:3 és Turin — Mannheim 13:5. A KÉKKŐI SZÉNBÁNYÁK dolgozói a múlt évben 8 200 tonna szenet fejtettek terven felül. Dula j András csoportja azzal az elhatározással kezdte meg az új évet, hogy januárban 262 tonna szenet fejt ki terven felül. A TÉLEN IS TOVABBFOLYIK a trencsén melletti skalkai vízierömű építése, A gát építői vállalták, hogy a vízlevezető csatornát egy hónappal a határidő előtt, 19íj6. július 1-én üzembehelyezik. MÁSODIK ÖTÉVES TERVÜNK utolsó éveiben a Bratislavában épülő Panelgyártó Kombinát ezer lakásegység számára készít alkatrészeket egy év alatt. ÚJABB 200 KOMBÁJNT indítottak útnak a magyarországi EMAG-gyárból hazánkba. A gyár DISZ exportbrigádjának öt tagja — a megrendelés elkészítésében végzett jó munkája jutalmául — kétheti jutalomüdülésre jön hazánkba. A RIMASZOMBATI EFSZ tagok a kacsák gyors hizlalásában jó tapasztalatokat szereztek. A múlt évben több mint 4000 darabot adtak el és darabonként 17,50 korona tiszta nyereségük volt. Ez évben 10 000 kacsát fognak ezzel a módszerrel hizlalni. MLADÁ BOLESLAVBAN januárban befejezik a Téli-stadion építését. Ez lesz hazánkban a 19. téli stadion. A STRAKONICEI JÁRÁS Nihošovicei bányájában ez év elején üzembe helyeznek egy hatalmas kőzúzót, melynek teljesítménye 86 köbméter óránként. NYOLC MILLIÖ KORONA értékű hengerelt árut termeltek terven felül a múlt évben a podbrezovai Sverma-üzem kohászai. MINDEN ÖTÖDIK MOTORKERÉKPÁR, amely ma a világ útjain közlekedik, csehszlovák gyártmányú. Versenytárs nélküliek a világpiacon a 250 köbcentiméteres gépeink. Ezekből az egész világon minden százból harminchat a JAWA-nevet viseli. A PEKINGBEN megjelenő Zsemminzsibao nevű újság hosszú cikket közölt „A csehszlovák grafikai művészet" címmel. A RIMASZOMBAT KÖZELÉBEN FEKVŐ Dúlháza kisközségben újév előtt megnyílt az új általános iskola. Elkészült a faluba vezető kövezett út is. A TÁTRAI FARSANGOT már harmadízben a Tátrai Helyi Nemzeti Bizottság kulturális szakosztálya rendezi még február közepe táján a tátralomnici Praha-szállóban. ÜZEMÜK 60 ÉVES FENNÁLLÁSÁT ünneplik meg ez évben a legnagyobb prágai gépgyár, a ČKD Stalingrádüzem dolgozói. Szerda, január 4 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA. Hviezda: Francia négyes (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Miso, aki önmaga ura (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Én és a nagyapám (magyar) 16, 18.15, 20.30, Praha: A strakonicei dudás (cseh) 15.30, 17.45, 20, Metropol: A strakonicei dudás (cseh) 16, 18.15, 20.30, Dukla: A három testőr (francia) Český ráj (bővített program) 18, 20.30, Lux: Egy nyáron át táncolt (svéd) 20. Palace: Fanfan tulipán (francia) 18.30, 20.30, Obzor: Afrikai királynő (angol) 18,20, Stalingrad: Vigyázat, banditák! (olasz) 18.20, Máj: Víg csillagok (szovjet) 18,30. 20.30, Zora: Áruház, (magyar) 18.20, Kino Mladých: A büszke hercegnő (eseti) 16, Pokrok-Prievoz: Katakombák (cseh) 17.45, 20.15, Iskra-Petržalka: A bátrak sorsa (szovjet) 17,19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Hattyúk tava 19. Hviezdoslav Színház: Legenda a szerelemről 19, Uj Színpad: Denevér 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A strakonicei dudás, Osmev: 2X2 néha 5, Tatra: Légből kapott zene. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Restauráció, holnap Kata és az ördög. Időjárás. Reggel helyenként köd. Nappal többnyire gyenge felhőzet. Legmagasabb napi hőmérséklet Délnyugat-Szlovákiában 0 fok körül, másutt -1-3 fok. ÜJ SZÖ" kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszü a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség- Bratislava, Jesenskeho 8-10. elefon- 347-16 352-10 sportrovat 235-01, 241-03 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8—. Terjeszti a Posta Hirlap szolgálata Megrendelhető' minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava. telefon: A-6750?