Új Szó, 1956. január (9. évfolyam, 1-31.szám)

1956-01-25 / 25. szám, szerda

Hozzászólás a szlovák nyelv tanításához Mit tegyünk a szlovák nyelv tökéletesebb elsajátítása érdekében? Egyre bővül a cukorrépa vetésterülete a szepsi járásban O rom és előzetes megfontolás, majd mély elhatározás vezet azok sorai közé, kik előttem már hozzászóltak, kifejtették nézetü­ket közéletünk és fejlődésünk egyik legégetőbb és mondhatnám minden­nap újból felmerülő kérdéséhez, a szlovák nyelv helyes és kielégítő el­sajátításához. Milyen korban, milyen osztálynan kezdjük a szlovák nyelv tanításai? E problémához csak a gyermek lel­kivilágának és észbeli képességének tökéletes ismerése után nyúlhatunk hozzá. Az eddigi hozzászólásokból az a helyes megállapítás csendül ki, hogy a jövőben a szlovák nyelv taní­tását egy évvel korábban, azaz már a második osztályban kezdjük. Szüksé­gesnek mutatkozik megtalálni azt a módot, mely felébreszti a hét-nyolc ] éves gyermek érdeklődését, tanulási vágyát egy számára nem ismert nyelv iránt. Ez a feladat rátermett tanítót, de mindenekelőtt megfelelő tanítás! módszert követel. A szlovák nyelv tanítása a második osztályban nem lehet szokásos tanítási óra, melynek lefolyása: alig különbözik a többi órák tanításától. Lehet-e ebben az osztályban a legkisebb nyelvtani is­meret elsajátítását kívánni? Pedagó­gusaink legnagyobb része bizonyára azt válaszolná, hogy nem. A gyermek mindent hivő és szerető lelke a szá­mára hozzá nem férhető dolgokkal szemben passzivitással és elzárkózott­sággal felel. Ezért nem volna célsze­rű a szlovák nyelvet szószoros érte­lemben mint tantárgyat bevezetni, melyből a gyermeket „vizsgáztat­nánk", hanem vezessük be teljes tö­kéletességében a beszédgyakorlatot, melynek célja a nyelv megszeretteté­se és a hallott szavak elsajátítása. A beszédgyakorlatokkal legkisebb nö­vendékeink is könnyedén magukévá teszik és tartósan eszükbe vésik a három-, négysoros versikéket, avagy dalokat, s a játék formában beve­zetett beszédgyakorlat megfelelő ala­pot nyújtana a szlovák nyelv betűi­nek elsajátításában, valamint a he­lyes kiejtés gyakorlásában a harma­dik osztályban. legyen a teendőnk, hogyan emeljük a szlovák nyelv ta­nításának színvonalát a kö­vetkező osztályokban? Pathó elvtárs hozzászólaiásában megállapította, hogy nyolcéves iskoláink elvégzése után ta­nulóink nemcsak hogy nem rendel­keznek megfelelő tárgyi tudással, ha­nem még az életben leggyakrabban használt szavakat sem ismerik any­nyira, hogy egyszerű , mondatokban kifejezésre tudnák juttatni gondola­taikat, vagy képesek lennének szlo­vák nyelven társalgásba bocsátkozni. Nem akarom teljesen elvetni állítá­sát, mert hisz kivételek mindenütt akadnak, azonban ezeket a kivétele­ket sohasem lehet általánosítani. Nem M' vagyok sem elfogult, sem optimista, amikor annak a nézetnek adok ki­fejezést, hogy iskolásaink a hetedik és nyolcadik osztály elvégzése utfi.i, ha nyelvtanilag nem is helyesen, de mindenki számára érthetően tudnak nemcsak a feltett kérdésekre vála­szolni, hanem saját gondolataikat is kifejezni. Nem egy esetben megtör­tént, hogy a magyar nyelvű nyolc­éves iskolát elhagyó növendék nem­csak tovább tudta folytatni a har­madfokú szlovák nyelvű tizenegyéves közép- avagy szakiskolát, hanem pár hónapi átmeneti visszaesés után el­érte az o-ztály legjobb tanulóit. To­vábbképző tanulóotthonaink nem egy esetben nyilatkoznak elismerően isko­lánkból kikerült növendékeinkről, kik­nél nyelvi téren különösebb akadá­lyokkal nem találkoznak. Mindezek­kel nem akarom azt állítani, hogy nem volna szükség intézkedésekre a szlovák nyelv oktatásában, nem kel­lene tanítóinknak ismereteiket elmé­lyíteniük. Ellenkezőleg. Az említett példák szintén nem általánosak, ve­lük csak rámutatunk azokra az ered­ményekre, melyeket áldozatkész mun­kával többé-kevésbé sikerült elér­nünk. A nyelvtani tudás megszerzése tulajdonképpen már a negyedik osz­tályban kezdődik, ahol ezért kívá­natos lenne a szakosítás, vagyis az őratanitás bevezetése. Nevelőink ki­magasló eredményeként tudnának el­árni, ha a nyolcéves iskoláko i há­rom év helyett öt év állna rendelke­zésükre ifjúságunk szlovák nyelvi is­mereteinek fejlesztésénél. A tananyaggal kapcsolatban felme­rült a kérdés, helyes-e az irodalom tanítása a hetedik és nyolcadik osz­tályokban, vagy nem lenne-e haszno­sabb az írók életrajza és szemelvényei helyett beszélgetésekkel bővíteni nö­vendékeink szókincsét, gyakorolni az önálló fogalmazást? Nem akarok hosz­szú magyarázatokba bocsátkozni s ezért ismét röviden felelek. Nem. Nyolc- és tizenegyéves iskoláink fel­H ben, mely élesen bírálja az ilyen ne­hezen felfogható versek fejből való megtanulását még a szlovák nyelvű iskolák 7. és 8. osztályában is. Egy pillanatra sem akarunk lemondani Hviezdoslav csodás szép verseiről, azonban ezek kiválasztásánál vegyük figyelembe a gyermek korát, észbeli felfogóképességét. ol és milyen alkalommal bő­víthetik leginkább szlovák nyelvi tudásukat növendé­keink? Ifjúságunk legkedveltebb szó­rakozása a sport. Iskoláink túlnyomó része a mai napig teljes lényegében még nem fogta fel a sport nevelő hatását. A közösen megrendezett ver­senyek, játékok vagy kirándulások nem egyszer forró és őszinte barát­ságot szülnek, melynél a nyelvi hiá­nyok hamarább tűnnek el, mint a leggondosabban elkészített tanítási órán. A szégyenérzet, az önbizalom hiánya itt teljesen eltűnik és sok esetben pár heti közös társalgás után már észlelhető eredményekre bukka­nunk Tegyük ezért Míg az utóbbi években a szepsi já­1 rásban nehézségekbe ütközött a cu­1 korrépa vetésterületének a biztosítása, 1 ma már bátran állíthatjuk, hogy va­1 lamennyi szövetkezet azért harcol, 1 hogy többet vethessen. Például a bo­i dolói szövetkezetben 1954-ben 6 helc­i táron termeltek — gyenge eredmény­i nyel — cukorrépát, 1955-ben már 12 i hektárt vetettek s a gondos művelés i után 250 mázsás hektárhozamot értek I el. Meggyőződtek arról, hogy ha jól előkészítik a talajt és jól gondozzák a cukorrépát, akkor az nagyon jöve­delmező. Éppen ezért elhatározták, hogy eb­ben az évben 18 hektáron fognak ter­melni. A talajt már az ősz folyamán jól előkészítették. Felajánlást tettek, hogy 8 hektáron 600 mázsás hektár­hozamot érnek el, míg a többi terüle­ten 400 mázsára tettek vállalást. Pél­dájukat követi a pányi szövetkezet is, ahol 3 hektárról 7 hektárra emelik a cukorrépa vetésterületét. Háziállataink Aujeszky-féle betegsége Irta : Dr. Brauner Iván államdíjas akadémikus f Ezt a fertőző állatbetegséget igen i kevés állattartónk ismeri köze.ebbröl, > annak ellenere, hogy e betegséget kb. 50 évvel ezelőtt Aujeszky nevű magyar professzor fedezte fel a volt Oszt;ak­Magyar Monarchia területén. Hosszú ideig más országban nem éllapitolták meg, de az utolsó 2 évtizedben már a a legtöbb európai államban felismer­ték és az irodalmi adatok azt bizonyít­ják, hogy ma már az egész világon előfordul. 4 Ezt a betegséget vírus idézi elő, a jövőben magún- a mely a betegség kezdetén a vérben, kévá a szlovák és magyar iskolák | vizeletben vagy az agyvelőben van je­közti barátság elmélyítését rendez-• l e„ és pár n ^ e!1 ; M zunk minél tobb összejövetelt, ko- * bs]sö szerveke t ^ föké Jé zos műsoros délutánt és sportverse- • . ....... , ' ' l p ° 1 nveinkkel nyissunk utat, mélyítsük el + es a tudo bf n tel eP szl K meg. E z a v í" az egymáshoz való tartozás gondola- é r uf megbetegít a baromfi kivetel-vel tát I""' * Pionírotthonaink sok esetben még A a két nyelven beszélő vezetők mel- A lett is a régi elszigetelő módszert T alkalmazzák s küiön csoportok alaki- T tásával emelnek válaszfalat szlovák j és magyar ifjúságunk közé. Térjünk át mind saját, de mindenekelőtt gyer­mekeink érdekében az új s egyedüli helyes útra: tanuljon, dolgozzon, örül­jön ifjúságunk közösen! égül pedig világítsunk rá ma- ^ V' gyar nyelvű iskoláinkon mű­valamennyi háziállatfajtát. Jelenlegi ismereteink szerint emberre nem vi­hető át é6 még nem akadt példa, hogy emberen kimutatták volna. A betegség terjesztői Ami a virus ellenállóképességét il­leti, nagyjában megegyezik a sertés­pestis vírusával, úgyhogy fertőtlenítő szerekkel biztosan elpusztítható. A fertőzés módjára még nincsenek vég­leges és biztos ismereteink, de iiúnden valószínűség szerint a bőrsérülé­ködő tanítóink munkájára. J seken vagy , a száj és a ga­Mi a legközelebbi teendő a szlovák • rat nyálkahártyájának megsérü.­nyelv tanításánál? Ha az említett sza- ^ lésével jut be a vírus a szer­„„ kosftá s mellett tanulóinkat már a má- $ vezet szövetei köz é_ ^ €lszap0lo d. adata olyan hazafiakat nevelni, akik Az u«*6 formájával, szóbőségüket gyarapítani f ^ tudományos kutatásai bebizonyt­akarjuk, úgy elsősorban megfelelő $ t0lta k. h o2y a fertőzést patkányok és színvonalra kell emelnünk elsőfokon tanító kartársaink szlovák nyelvi tu­dását. A lehetőségek ezen a ténn rendkívül tágak. Sági Tóth Tibor ja­nuár 14-i hozzászólásában nagyon helyesen utal a szlovák nyelvű tanul­mányi ciklusokra, melyek megfelelő megfelelő ismeretekkel rendelkeznek dicső múltunk nagyjairól s ezt éppen az irodalmi órák teszik lehetővé. Meg­tanítani az embert dolgozni érdemes, de nem a legnehezebb feladat. Mi többet akarunk! Megnyerni a gyer­mek szívét s beleültetni a lelkesedést az irodalom ismeretével. Mutassunk rá azonban azokra a hi­bákra, melyek gátolják, nehezítik és sokszor életcelenné teszik az irodalmi órákat. Miben és hol rejlenek ezek a hibák ? Csakis és egyedül a tanterv helytelen összeállításában. Elvárható-e a tizenhárom éves korban lévő tanu­lótól, hogy Hviezdoslav „Véres szo­nettjét' fordítsa ? A választ megta­láljuk a szlovák nyelven kiadott „Gyermekirodalom" című szakkönyv­egerek terjesztik, és ezek segítségé­vel hurcolóctík szét a betegség egyik állományból a másikba. Leggyakrabban sertések fertőződ­nek igen .sok esetben tömeges Au­jeszky-betegséggel, és az természetes is mert szinte elképzelhetetlen, hogy képesítéssel látnák el tanítóinkat, ( nag bb 6€rt ésnevelők vagv hizlaldák akiknek a szlovák nyelv tamtasa nyel- A PATKÁNYMENT€SE K , ^k. PpJm vi nehézsegekbe ütközik. Tegyek ezert I ^ / 9 J , ™ r minél előbb Y sertések utan a kutyaknak és iskolaügyi hatóságaink magukévá az említett tanulmányi cik­f macskáknak leggyakoribb betegsége, a nyári, mind a téli szünidő alatt tanfolyamokat. VALLÓ KÁROLY, Rimaszombat Füleki pedagógusok közt '— Mi legyen a gyerekekből? — kérdezte az Oj Szó december 17-i szerkesztőségi cikkének címe. — Mit szólnak a cikkhez a füleki pedagógu­sok? Hogyan lehetne a szlovák nyelv tanításán javítani? — ez a kérdés vitt el Fülekre, a tizenegyéves magyar is­kolába. * * * Az iskola igazgatójának irodájában ültem három pedagógussal. Kondar­csin László igazgatóhelyettessel, Cza­kó Istvánnal és Willand Istvánnéval. Mindhárman szlovákot tanítanak a fü­leki Iskolában. Nyilatkozatuk lényegét külön-külön leírtam. Kondarcsin László: — A cikk a múltra tekint vissza, amikor a szlovák órák száma valóban kevés volt. Az Iskolaügyi Megbízotti Hi­vatal már felemelte az órák számát heti háromról ötre. Ez lehetővé teszi, hogy a diák aktívan sajátítsa el a szlovák nyelvet. A tapasztalatok a múltban azt mutatták, hogy a 11. év­folyamból kikerült jeles és jó osz­tályzatú tanulókkal már akkor sem volt baj, az egyetemen megállták a helyüket. Csak az elégséges » osztály­zatúaknái támadtak nehézségek, ám ezek nem csak szlovákból, hanem a többi tárgyakból is keveset tanultak. A füleki iskolából nem került ki olyan diák, akinek kimondottan a szlovák nyelvben való gyengesége miatt kel­lett volna megválnia az egyetemtől. Sajnos, tavaly például az történt, hogy a kitűnő tanulók nagy része nem irat­kozott főiskolára, hanem tanítónak ment s az egyetemekre jobbára köze­pes tanulók kerültek. Ismétlem: min­den 11. osztályból kikerülő diák tud szlovákul be«»* ,ni még az e!*jséges osztályzatú is. Persze a szókincs gya­rapítását az egyetemen tovább kell folytatnia. — Az irodalom tanítása, főleg *a nyolcadik évfolyamban túlméretezett. Ebben az évfolyamban több gondot kellene fordítani a mindennapi életben használatos beszéd tanulására, mivel a nyolcadikból sok diák már nem megy tovább, hanem kilép az életbe, mun­kába áll. A pedagógus természetesen köteles a tantervet betartani. — A 9—11. évfolyamokban a tan­terv általában jó, de azért itt is na­gyobb súlyt kellene helyezni a beszéd­gyakorlatokra. — Hogy szlovák taní­tók tanítsák a magyar iskolákban a szlovák nyelvet, ez nem igen lenne helyes megoldás, mert Komenský sze­rint az alapkiképzésnek az anyanyel­ven kell történnie. Czakó István: — Valóban sok az irodalom s kevés a beszédgyakorlat, ami leginkább a nyolcadikosokat sújtja. A tankönyvek­be ne négy- meg hatoldalas szemelvé­nyek legyenek — a diák fellélegzik, ha Ieverklizte — hanem jóval rövi­debbek s jusson több hely a köznapi beszédnek. — Hogy a nyolcadikosok a hátrá­nyok ellenére is tudnak szlovákul, azt mi sem bizonyítja jobban, mint azok­nak a volt tanítványoknak a szavai, akik Csehországban és Handlován dol­goznak. Ha hazajönnek, mindig öröm­mel mesélik, hogy dolgozótársaikkal jó! megértik egymást. Willand Istvánné: — Az ötéves iskolából gyenge tu­dású tanulók jöttek a hatodikba, mert kvalifikálatlan tanerők keze alatt vol­tak, de remélhető, hogy ez is más­képpen lesz a jövőben. Az alsó osz­tályokban a gyermek szelleme képes­lusok kötelező bevezetését és ezek é melyek közvetlenül patkányfogás köz­elmélyítése céljából rendezzenek mind | ben fertőződnek, de igen gyakran az­Í által, hogy a megfertőzött sertés hú­sát vagy szerveit fogyasztják. Az így megfertőzött kutyák aztán köny­nyen terjesztik társaik között, S vagy átvihetik másfajta állatok­ra is, akár marással, akár pedig köz­vetve vizeletükkel, amellyel a fertőzés á 'deje alatt nagy mennyiségű vírus ürül. De közvetlenül vérükkel is fer­tőzhetik más állat takarmányát is, mert kutyáknál és macskáknál a fer­tőzés helyén erős, fájdalmas visz­ketegség keletkezik, és ezt a beteg testrészüket véresre kaparva, harapva, módot adnak a közvetlen vérzésre. ségeinek megfelelően le kellene egy­szerűsíteni a tananyagot, mely jelen­leg rosszul van feldolgozva. Előfordul, hogy egy felsőbb osztályban ugyanazt tanulják, amit már tanultak, de más sorrendben. Ez zavart idéz elő és nagy megterhelést jelent mind a pedagó­gusnak, mind a diáknak. A tanköny­veken javítani kellene, például a ha­todikban hosszúak és nehezek az ol­vasmányok. A nyelvtan-könyv is több helyen hibás, a szlovák szó nem min­dig fedi benne pontosan a magyart. Jó volna, ha minden olvasókönyvvel egy­be lenne kötve a nyelvtani rész s a nyelvtan-anyag és az olvasmányok kö­zött összefüggés volna. A betegség lefolyása egyes állatfajoknál ( 1. Sertéseknél fordul elő a leg­gyakrabban és igen változó lefolyású. | Kezdetben legtöbbször csak étvágy­talanság észlelhető, nagyobb levertség ' nélkül járkálnak a takarmánnyal telt * vályú körül, de elkerülik az ele­séget, vagy mindössze megkóstolják, > anélkül, hogy elfogyasztanák. Hő­> mérsékletük már ilyenkor emelkedett, i majd ezt követni a nagyobbfokú el­tálya egy épületben nyerne elhelye- ^ esetség, melyhez hányás i s társul. Ser­zést. Jövőre még több osztály lesz, A léseknél sok esetben ezek a tünetek lehet, hogy a tantestület tagjainak Y 1-2 nap alatt elmúlnak, és az állatok Még egy dolog, amire mindhárman panaszkodtak: az iskola épületei mesz­sze esnek egymástól, s kevés a helyük, szűken vannak. Jó volna, ha az iskola minden osz­húsz percet kell majd gyalogolniok eovik épülettől a másikig. Az órarend összeállítása nagy nehézségekbe fog ütközni. Külön tanteremre is szükség 'volna, hogy az arra rászoruló tanulókkal a oeďagógus a tanítási idő után is fog­lalkozhasson. újra jóétvágyú, egészséges állatok módjára viselkednek. Igen sok esetben viszont ellentétben ezzel a könnyű lefolyású formával súlyosabb tüneteket észlelünk, főképp akkor, ha a vírus az agyvelőt vagy a gerincvelőt betegítette meg. Ilyenkor a beteg ál­latok egyre idegesebben viselkednek, szokatlan mozgásokat végeznek, Vör­_ be forognak, majd jobb és bal felé i curukkolnak és gyakran fogukat csi­| korgatják. Olyankor testükben rángó­I görcsök keletkeznek, szájukból habos ! " nyál folyik, esetleg hánynak is. Sok­szor a szemek ideges rángatózása is észlelhető. A betegségnek ebben a sú­lyos formájában az idősebb állatok is Ezek a látszólag nem a tárgyhoz tar­tozó tények is befolyásolhatják, gá­tolhatják a tanulmányi eredményeket, a tanítók munkáját. A füleki tizenegyéves iskola csak egy a sok közül, melyet a szlovák nyelv tanításával kapcsolatos kérdések érintenek. gyakran elpusztulnak, a fiatal mala­cok között pedig 80—90 százalékos el­hullás is előfordul. 2. Kutyáknál és macskáknál szintén gyakori az előfordulása ennek a be­tegségnek. Az állatok nem esznek, ijedten összekuporodva ülnek, eleinte csak nyalogatják testük felületének némelyik részét, később, amikor már erős viszketés fogja el őket, fájdalmas nyögés és nyivákolás közben harap­dálják, dörzsölik és vakarják ezt a he­lyet. A garatban beálló bénulás követ­keztében nem tudnak nyelni, és szá­jukból nyál folyik. Az izmokban rán­gások keletkeznek, a légzés pedig ne­hezített. A hőmérséklet aránylag nem megy magasra. Kutyáknál és macs­káknál a viszketés kezdetétől számí­tott 24—36 órán belül megtörténik az elhullás. 3. Szarvasmarháknál szintén korán jelentkeznek a viszkető tünetek, s azt a testrészüket, ahol a fertőzés történt, ha elérhető, nyaldossák, harapdálják, ha pedig így nem tudják elérni, akkor az istálló tárgyaihoz dörzsölve egész véresre súrolják, és fogaik csikorgatá­sával szinte jelentik kínlódásukat. A betegség kezdetén a rágó és nyak­izmok rángógörcse jelentkezik, majd később felfúvódással kapcsolatban ga­ratbénulás és a hátulsó végtagok gyengesége áll be. Az elhullás 48 óra leforgásával szokott beállni. 4. Juhoknál a betegség izgatottsági tünetekkel szokott kezdődni, merev, bámuló tekintettel félénken állnak és szaporán lélegzenek. A lázas állapot izomremegést vált ki náluk. 5. Lovaknál a betegség lázzal kezdő­dik, melyhez nyugtalanság és ingerlé­kenység társul. Itten Is vannak visz­keteoségi tünetek, azonban lényegesen mérsékeltebb formában, mint a többi állatfajnál. Ritkán lovaknál is észlelhe­tők rángógörcsök és izomremegés, ki­vételesen elhullás is beállhat 3—4 na­pon belül, bár a lovaknál ez a beteg­ség többnyire könnyű lefolyású, alig feltűnőbb kóros jelenségek kifejlődé­sével zajlik le. A betegség megállapítása a sertések megbetegedésének kivéte­lével meglehetősen könnyű, mert a feltűnő fájdalmas és elviselhetetlen viszketés tipikus tünete az Aujeszky­betegségnek. Bár ezek a tünetek néha a veszettségnél is előfordulnak, de a veszettség lassúbb lefolyású, s ezen­kívül az Aujészky-betegségnél soha sem következik be a három-osztagú (nervus trigeminus) ideg bénulása, és a betegek sohasem tanúsítanak táma­dó magaviseletet emberrel szemben. A veszettséget természetesen kórbonc­tani szövetvizsgálati alapon telje­sen ki lehet mutatni. Igen nehéz a betegség megállapítása sertéseken, mert a járványok kezde­tén összetéveszthető a sertéspestissel, hacsak egyidejűleg az udvarban nem történt más állatfajnak is hasonló megbetegedése. A betegség megelőzése céljából legfontosabb feladat volna a patkányok kiirtása és a jól megszerve­zett és hatékony fertőtlenítő-anyagok­kal végzett lehetőleg tökéletes fertőt­lenítés. A betegség megelőzése preventív oltással egyelőre csak a Szovjetunió­ban van bevezetve, ahol Szolumkin ál­latorvos tudományi kutatónak sikerült oltóanyagot és gyógyszérumot is fel­fedeznie. Más gyógyszerek nem bizo­nyultak hatásosnak e betegséggel szemben. Ha netalán észrevennék e betegség gyanúját, a betegeket az egészsége­sektől azonnal el kell különíteni, e­lenteni hivatalos állatorvosnak és a tartózkodási helyüket 2—3-szor meg­ismételt fertőtlenítéssel a vírustól mentesíteni. O J szo 1956. január 26.

Next

/
Thumbnails
Contents