Új Szó, 1956. január (9. évfolyam, 1-31.szám)
1956-01-23 / 23. szám, hétfő
Ütunkon mindenütt a lengyel nép szeretetével és rokonszenvével találkoztunk Az újságírók szövetségében sajtóteonferencán-számoltak be útjukról a Nemzeti Front küldöttségének szlovákiai tagjai, akik Lengyelországban részt vettek a csehszlovák-lengyel barátság hetében rendezett ünnepségeken. — Küldöttségünknek 11 tagja különféle foglalkozású volt — mondták. — Voltak köztünk írók, színészek, munkások, szövetkezeti tagok, tisztviselők, tudományos dolgozók. Azzal az elhatározással és küldetéssel mentünk Lengyelországba, hogy a Csehszlovákia és Lengyelország közti hagyományos baráti kötelékeket még szorosabbá fűzzük. Ez a küldetésünk sikerült. Mindenütt a lengyel nép mély rokonszenvével és szeretetével találkoztunk népeink és országunk iránt. Amikor meglátogattuk az új Lengyelország nagy gyárait, különféle intézményeit, megható jelenetekben volt részünk. Különösen nagyon értékelik a csehszlovák technikusok és munkások nagy technikai segítségét, melyet Lengyelország újjáépítésénél és szocialista felépítésénél nyújtanak. Varsóban, az ország fővárosában ma már gyönyörű új utcák .terek, középületek épültek fel. Varsó felépítése az egész ország szívügye volt. A lakósságnak még ma is 45 százaléka kőműves, ács, vízvezeték- és villanyszerelő, az építőipar dolgozója. A város az eredeti stílusban épül, minden új épület utólag még régi patináját is megkapja. A küldöttség négy csoportban utazta be Lengyelországot. Meglátogatták a nagy ipari központokat, kulturális, egészségügyi és egyéb intézményeket. Feledhetetlen élménynek bizonyult a varsói gyönyörű 30 emeletes J. V. Sztálinról elnevezett Tudomány és Kultúra Palotájának megtekintése, melyet a Szovjetunió ajándékozott Lengyelországnak. Az építés e remekművét három év alatt készítették el. Hangversenyterme egym-ga 3160 ülőhelyes. Krakkó, a második legnagyobb történelmi város. Négyszázezer lakosával fontos tényező Lengyelország gazdasági, ipari és kultúrális életében. Tizenkét kilométerre Krakkótól hatalmas kohókombinát épült a Nova Huta településsel, melynek ma már 70 ezer lakosa van és néhány év múlva teljesen egybeolvad Krakkó városával. A ^küldöttség járt a vegyikombinátokban, cementgyárakban, bányákban, megtekintette az oszwiencsimi haláltábort, a Duklai szoros előtti lengyel községeket, a duklai hősök emlékművét, Nowe Tychy új szocialista várost, melynek ma már 100 ezer lakosa van. Mindenütt a lengyel ifjúság és a nők hatalmas aktivitását, munkalendületét tapasztalták, akik tíz év alatt felépítették az új élettől pezsgő szocialista Lengyelországot. G. R. Egyezmény Csehszlovákia és Portugália között Január 21-én, szombaton Prágában aláírták az 1956-os évre szóló csehszlovák—portugál bank-kapcsolatokra vonatkozó egyezményt a Csehszlovák Állami Bank és a Banco do Portugál közlött. Ez a bankok közötti egyezmény lehetővé teszi a Csehszlovákia és Portugália közti árucsereforgalom lényeges kibővítését. Az eddigi kereskedelmi csereforgalcmmal szemben ez az új egyezmény megteremti az előfeltételeket az áruforgalom 100 százalékra való növeléséhez. Az egyezmény alapján Csehszlovákia Portugáliába elsősorban gépipari termékeket, gépkocsikat, kerámiai és üvegipari, valamint más árut fog szállítani. Portugália ezzel szemben különösen parafát, szardiniát, portói bort olajos magvakat, takarmányt, kakaót, kávét, valamint más élelmiszercikkeket és mezőgazdasági terményekel szállít nekünk. ' Csu Te marsall Karlovy Varyban Csu Te marsall, a Kínai Népköztársaság alelnöke, aki január 20-án, pénteken Nie Zsun-csennel, a Kínai Népköztársaság Államvédelmi Bizottságának alelnökével és Liu Lan-taoval, a Népi Képviselők összkínai Gyűlése állandó bizottsága tagjával néhány napi üdülésre Karlovy Varyba utazott, szombaton január 21-én megtekintette ezt a legnagyobb nyugat-csehországi fürdőhelyet. Csu Te marsall, a Kínai Népköztársaság alelnöke, akit Cao- Jin, a Kínai Népköztársaság prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete kísért, végigsétált a Csehszlovák-Szovjet Barátság sétányán, ahol megízlelte a Malom-forrás (Mlynský prameň) gyógyító ásványvizét. A fürdőnegyed utcáit járva nagy érdeklődéssel tekintette meg a gazdagon kidiszített üzleti kirakatokat. Figyelmét különösen a Kínai Népköztársaságból behozott élelmiszercikkek kötötték le. Ezután, útban a Várdombra, megtekintette azt a szanatóriumot, amelyben Karlovy Vary-i tartózkodása során Marx Károly, a tudományos szocializmus megalapítója kezeltette magát 1874- és 1876-ban. A Karlovy Varyban gyógykezelt dolgozók, valamint a helyi lakosság tisztelettel üdvözölte a kínai forradalom egyik legnagyobb hősét, a Kínai Népköztársaság alelnökét Csu Te marsallt. Csu Te marsallt, a Kínai Népköztársaság alelnökét lakhelye felé menet nagy szeretettel üdvözölte az ifjúság és a Vár-domb óvodásai is. Kedves kínai vendégeink a szombati napot a fürdőhelyek és a közeli környék meglátogatására használták fel. Kifizetődik az új módszerek alkalmazása A Tőketerebes melletti Nová Koronča-i Kutatóintézet dolgozói a múlt évben kiváló eredményeket értek el az állattenyésztés hasznosságának növelése terén. A sikerek titka elsősorban abban rejlik, hogy jó tenyészállatokat neveltek, másodszor pedig az elért sikerek a szorgalmas munkának, az állatok jó gondozásának az eredménye. Legszebb munkát végzett Michal Čekanisin állatgondozó, aki még múlt év elején kötelezettsége vállalt, hogy 4380 liter tej helyett 4553 liter tejet fej egy év alatt a gondjaira bízott minden egyes tehéntől. Ezt a kötelezettségvállalását teljesítette. Még októberben is 18,1 liter volt a fejöteheneinek átlagos napi tejhozama Jó munkáért szép jutalmazásban részesült. Mató Pál, Felsőcsáj. ' A Földművelésügyi Minisztérium felhívása Tegyük meg a szükséges intézkedéseket a tárolt burgonya tartósítására Az idei enyhe tél kedvezőtlenül befolyásolja az elraktározott burgonyát, zöldségféléket és más kapásnövényeket. Azonnali intézkedéseket kell tenni, hogy veszteségekre sor ne kerüljön. A tárolóhelyeken ezért gyakran kell mérni a hőmérsékletet és szellőztetéssel megfelelő fokon kell azt tartani. „Enyhe időjárás esetén a tárolókat több helyen fel kell nyitni és meg kell győződni az elraktározott termények állapotáról. Abban az esetben, ha a burgonya, vagy pedig a dugvány romlani kezdenek, fagymentes időben külön kell választani a romlófélben levő termékeket az egészségesektől. Éjszakára a tárolót újra* erős, vastag Új gépek a Szepesi Vasércbányákban A Szepesi Vasércbányák alapos felkészültséggel indultak második ötéves tervünk feladatai teljesítésének. Az üzemekben az ércrakodás 67 százaléka gépesítve van, de vannak bányák, ahol a kifejtett vasérc 92 százalékát gépek rakják ' uiiiauiüüiiuanaiiiiianiiiiiiBiiininiiigriiiiniiiiiitKiiia^ii.iiiaiiiiiiiiiiii-i t .i I a • i • r.aiiananaiia iianaiiaiiauaiiaiiB anananaita iaMaiiaiia!iaiiBnaiiai!iManai;aiifniiil ^J-elejlhelellen lálogaíá KiJ&tf 2 Ötvenkét éve forognak a bratislavai Kábelgyár kerekei. Az itt gyártott kábelek ismertek az egész világon, nyugattól a távolkeletig, Angliától Kínáig. Már sok külföldi vendég látogatta meg ezt az üzemet. Ha lapozunk az üzem emlékkönyvében, a világ minden sarkából találhatunk itt neveket. Ezek közé tartoznak a leg- Elvtársak, munkájukban további kedvesebb vendé- önöknek. Csu Te gek, a szovjet szakszervezeti dolgozók, mérnökök, turisták, megtalálhatjuk itt a baráti Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság és a többi nép' demokráciából érkező elvtársak bejegyzéseit, sőt angol nyelven hindu látogatók elismerő szavait. A két ed'N Ti -yj) 11 a sikereket kívánunk Bratislava, 1956. jük? Mit mutassunk meg neki e rövid idő alatt? Mivel ajándékozhatnák meg öt és a küldöttség többi tagjait, hogy kellemes emléket vigyenek magukkal a bratislavai Kábelgyárból ? Az éjjeli műszak dolgozói hat óradigi kínai irásjelü bejegyzéshez e na- ^ or sem me ntek haza. Mégsem az pókban még egy harmadik, mind kö- álmosság és fáradság, hanem örömzül a legértékesebb sorakozik: „Sok sikert kívánok az elvtársaknak további munkájukban! „Aláírás: Csu Te. E szavak egyszerűek, mint maga a kínai nép, mint nagy marsalljuk, a kínai néphadsereg legendás hírű hadvezére, e jókívánság bejegyzője, Csu Te marsall. Nehéz leírnunk azt a mélységes megilletődést, mely mindnyájunkat elfogott, mikor megtudtuk, hogy hazánkba érkezik a Kínai Népköztársaság küldöttsége Mao Ce-tung legköteljes várakozás tükröződött arcukon. A Gyár-utat és az üzem környékét már jóval nyolc óra előtt sűrűn ellepték a Kábel-gyári és a környékbeli üzemek dolgozói és az iskolák növendékei. Kínáról, a hatalmas hatszázmilliós barátunkról beszéltek. Az izgalom tetőfokra hágott, amikor feltűntek a kormány autó 1. Az első gépkocsiból egyszerű, fekete kabátba öltözött férfi lépett ki. Kínai férfi, azonban ez mégsem lehet ő, hisz az újságok megírták, hogy Csu íe marsall már 70 éves. Vagy talán zelebbi munkatársának és nagy ba ... rát jónak Csu Te marsallnak vezet é - meffI S sével, és hogy ez a küldöttség rövid Igen, ez ó! Az a férfi, aki csaknem bratislavai tartózkodása alatt üze- 25 évet élt szakadatlanul a fronműnket is meglátogatja. Ez esetben ton a legnehezebb harcok közepette, nem volt szükség üzemi leadóra, hogy "ki Mao Ce-tunggal együtt a népa hír villámgyorsan elterjedjen az egész gyárban. Nem, ilyen becses vendéget gyárunk falai között még nem üdvözölhettünk. „Mindössze fél-háromnegyed óráig marad közöttünk" — mondták a látogatás szervezői. Hogyan üdvözölrészt vett a „nagy a partizáncsapatok OJ SZ Ö 195b. január 23. hadsereg élén menetelésben", mérhetetlen szenvedései közepette, mélyen az ellenség hátában. Az évek és az átélt fáradalmak mintha sem mi nyomot nem hagytak volna a fiatalos arcán. Mosolyog és az éljenzesre válaszolva kalapjával integet a jelenlevők felé. Vojtech Cibulka elvtárs, az üzemi bizottság elnöke fogadja. Befejező szavait: „Szeretettet üdvözlünk benneket, drága elvtársak" nagy tapsvihar nyomja el. Kiváló vendégünket, Csu Tet, Nie Zsun-csen marsallt, Liu Lan-taot és Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága irodájának tagjait, végigvezettük üzemünk munkatermein. Szívesen elbeszéltük volna üzemünk forradalmi hagyományait, megmutattuk volna egész termelésünket és büszkélkedhettünk volna sikereinkkel. Még szívesebben intéztünk volna kérdéseket vendégünkhöz a kínai nép dicső harcairól, ragyogó győzelmeiről, mindarról, amit a nagy győztes Kínáról tudni szeretnénk. Sajnos, kevés volt az idő. Néhány gépnél azonban Csu Te elvtárs ennek ellenére megáll. „Itt a Szovjetunió számára gyártunk kábeleket" mondja büszkén Knotz igazgató elvtárs. „A népi Kínának is szállítunk — teszi hozzá örömmel. A sanghaji és csapéi villanyerőművekben, sok malomban és a testvéri Kína több más üzemében a gyárunkban előállított kábeleken át fut a villanyáram." Csu Te marsall mosolyog és egyetértően bólint. Érdeklődik, van-e elég nyersanyagunk, elég-e a munkaerő, a szocialista munkaverseny hatékonyan segíti-e a munkánkat? Itt-ott megáll és kezet fog a munkásokkal. A fél óra gyorsan eltelik. A vendégek még egyszer megállnak az üzem kapuja előtt. A CSISZ-tagok átadják drága vendégeinknek az ajándékokat és átnyújtják az üzem emlékkönyvét. És már búcsúznunk kell. Utolsó kézszorítás és jókívánságok. Nincs szükség tolmácsra, megértjük egymást. A mosolygó arcok minden szónál többet mondanak. Ez a félóra gyorsan elszaladt. De a Kábel-gyári dolgozók még hosszúhosszú ideig emlegetni fogják e látogatást. És tudjátok meg elvtársak a távoli és mégis oly közeli Kínában, hogy az üzemünkből győztes hazátokba induló minden kábelben szívünk egy részét küldjük. Bennük van tiszteletünk és szeretetünk nagy népetek iránt, mellyel közös utunk és közös célunk a szocializmus és a béke köt össze bennünket. Ján Sekaj, Kábelgyár n. v. Bratislava A bányák további műszaki fejlesztése során a most bevezetésre kerülő gépek első darabjai már elkészültek. A Hliník nad Hronom-i Garammenti Gépgyárakban készült új gépeket most próbálják ki Rudňanyban, Slovinkin és Szomolkon. A gépek jól beváltak. szalmaréteggel és földdel kell letakarni, hogy így megmentsük a tárolt terményeket az esetleges fagyoktól. A pincékben elraktározott termények közül is ki kell válogatni a rothadó b.urgonyát stb., esetleg csökkenteni kell az elraktározott terményrétegek magasságát. A pincékben +2— + 5 C foknyi hőmérsékletet kell fenntartani. Ez a hőmérséklet megakadályozza a termények idő előtti csírázását is. Ezt a hőfokot nappali szellőztetéssel kell biztosítani, amikor a szabad levegő hőmérséklete plusz 1— + 2 fok. A rossz szellőztetéssel ellátott terménytárolókat szükség esetén és fagymentes időben fel kell nyitni. A burgonyaveremben a hőmérsékletnek nem szabad túllépnie az 5 C fokot, a dugványoknál a 4 C fokot Ez idő szerint szükséges, hogy a járási nemzeti bizottságok tanácsai mezőgazdasági szakosztályainak dolgozói, a nemesítő vállalatok és a felvásárló-üzemek dolgozói tanácsokat adjanak a mezőgazdasági üzemeknek és gyakori ellenőrzéssel járuljanak hozzá ahhoz, hogy ne szenvedjünk semmi kárt az elraktározott terményekben. A Csehszlovákia elleni „hidegháború" új módszerei Az utóbbi időben nagy felháborodást váltottak ki azok a robbanások, amelyeket a „Szabad Európa" rádióállomás uszító röpirataival ellátott és hazánk területére küldözgetett léggömbök okoztak. Néhány gyermek és felnőtt komoly sérülése, a nagy vagyoni veszteségek és az uszító röpiratok aljas, hazug tartalma népünket tiltakozásra készteti. Dolgozóink ezzel a tiltakozásukkal világosan kifejezésre juttatják, mi a véleményünk azokról, akik az amerikai monopolisták dollárjaiért ily módon akarnak minket meggyőzni. az amerikai életforma „demokratikus voltáról. A „Szabad Európa" lakájai, amint azt a további akciók is bizonyítják, nem szándékoznak beszüntetni terrorista módszereiket, habár tudják, hogy a léggömbök robbanása veszélyezteti lakosaink életét és egészségét, pusztítja nemzeti- és magánvagyonunkat. Pénteken, január 20-án České Budejovice fölött hozzávetőlegesen 60, szombaton pedig Český Krumlov felett 100 ilyen léggömböt figyeltek meg. Repülőink megállapították, hogy ezek a léggömbök nagyobb szekrényterjedelmű csomagokat visznek, amelyekben úszító röplapok vannak. A léggömbök átmérője 8—10 méter és robbanó gázzal vannak töltve. Ezek a tények azt bizonyítják, hogy a léqaömbök komolyan veszélyeztetik a repülőgépek személyzetének és utasainak, beleértve a külföldi utasoknak életét is. Ez a veszély különösen felhős időben és éjjel fokozódik, amikor a pilóta nem térhet ki az előre nem látott akadály elől. A Sabena belga repülőtársaság január 21-én nem indította Prágába rendszeres repülőjáratát és a K LM holland repülőtársasáp qépe pénteken csak a saját felelősségére startolt Prágából. A polgári légiközlekedés főosztálya ezért táviratban fordult a polgári légikózlekedés nemzetközi szervezetének európai irodájához és az Egyesült Nemzetek Szervezete illetékes szakszervéhez, hogy azonnal tegyen meg mindent annak érdekében, hogy az ilyen akciók légiközlekedésünkben ne veszélyeztessék az emberi életet. Az ilyen akciók kezdeményezői tehát így akarják terjeszteni a genfi szellemet. Ez az akció a néhány állam belügyeibe való beavatkozás politikájának folytatását jelenti, amely politikáról Eisenhower, Dulles és néhány más amerikai államférfi úgynevezett „karácsonyi üdvözletében" nyilatkozott. Egyben ez az akció összhangban áll azokkal a célokkal, amelyeket Dulles államtitkár oly meggondolatlanul árult el a „Life" amerikai folyóiratnak adott interjújában. Az a visszhang azonban, amelyet ez a „politika" nálunk keltett, azt bizonyítja, hogy népünket nem félemlíti meg a „hidegháború" új módszere. Értékes leletek a dél-szlovákiai cseppkőbarlangokban . A Kassa és Rimaszombat között elterülő délszlovákiai cseppkővidék körzetében nagyszámú, köztük néhány világhírű barlang van, mint például a domici cseppkőbarlang, melyben különleges cseppkő képződményeket, szakadékokat és páratlan, a maga nemében egyedülálló cseppkőcsoportozatokat láthatunk. Soknak közülük nagy jelentőségük van e terület legrégibb történelmi korszakának megismerése szempontjából. A délszlovákiai cseppkővidék északi részén nagyjelentőségű őskorszakbeli lelőhely a jasovi barlang. A Bodva folyó jobb partján terül el. Legfigyelemreméltóbb a Nagy Jasov barlang. Már a múltban is számos kísérletet végeztek e helyen. Az 1917. évi kísérletekből a neolit (korai kőkorszak) településen kívül a korai paleolit (régebbi kőkorszak) idejéből is értékes településeket állapítottak meg. E barlangban a legjelentékenyebb kutatásokat 1924—1925. évben Ján Eisner akadémikus végezte munkatársaival. Főképp gazdag kerámiai leleteket és bronzkorszakbeli bronztárgyakat talált. Nagy jelentőségűek még a bukov-hegyi korai kőkorszakbeli kultúra idejéből való gyönyörűen díszített kerámikai leletek is. A tudományos dolgozók körében nagy figyelmet keltett a Marcus Aurelius idejéből való éremlelet, melyet 1955-ben találtak a szomszédos Fajka barlangban és szórványosan a Nagy Jasov barlangban is. A Nagy Jasov barlang jelentős szerepet játszott a középkorban is. A monda szerint itt rejtőztek el a lakosok a tatárok elől. Rendkívül érdekes az 1447. évMI való huszita felirat, mely Jiskra seregeinek a Bakoši Ján serege feletti győzelmét dicsőíti.