Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)

1955-12-03 / 290. szám, szombat

4 UJSZO Í955. december 3. Áz ENSZ politikai albizottsága megkezdte az új tagok felvételének megtárgyalását .New York, december 2. (ČTK) — A politikai albizottság csütörtök dél­után megkezdte az új ENSZ-tagok felvételének megtárgyalását. Vietor Andres Delaunde perui küldött és Paul Martin kanadai küldött után B. V. Kuznyecov szovjet küldött szólalt fel. Emlékeztetett arra, hogy a kül­döttségek többsége azt az óhaját fe­jezte ki, hogy ezt a kérdést az ENSZ közgyűlés jelenlegi ülésszakán oldják meg. Ez az óhaj, — mondot­ta a szovjet küldött — visz­szatükrözödik a bizottság elé be­nyújtott határozati javaslatban, B. Párizs, december 1. (ČTK). A francia kormány azon határozata következtében, hogy a nemzetgyűlést feloszlatja, Franciaországban egyre élesebb formákban folyik a választási kampány és kiéleződtek a burzsoá pártokon belüli ellentétek is. Ezek az ellentétek főleg az idő előtti válasz­tások és a választási reform kérdésé­ben mutatkoztak meg. Amint ismeretes, Franciaországban äz alkotmány alapján a választásokat a parlament feloszlatása után legké­sőbb 30 napon belül kell megtartani A parlament feloszlatásáról szóló dekrétumot a köztársasági elnök va­lószínűleg csak később fogja aláírni, hogy a választások megtartásának ideje ne essék egybe a karácsonyi ün­nepekkel. Párizsi újságírói körökben ezzel kapcsolatban azt a nézetet han­goztatják, hogy a választásokat jövő év január 8-án tartják meg. Mivel a választási törvényreformröl szóló vitát a nemzetgyűlés nem fe­jezte be, a választásokat az 1951. évi választási törvény alapián tartják meg. Ez az egymenetes választási rendszer 1 a megyékben lényegében többségi rendszer, — az összes kép­viselői mandátumokat az a párt kap­ja, amely a szavazatoknak több mint a felét nyerte el. E választási rend­szer azonban megengedi a képviselői mandátumok arányszerinti szétosztá­sát az egyes pártok között a rájuk leadott szavazatok alapján abban az esetben, ha egyik párt sem nyerte el a szavazatok felénél nagyobb többsé­gét. E választási rendszer politikailag legerkölcstelenebb tulajdonsága azon­ban az a rendelkezés, amely megen­gedi a jelölőlisták kapcsolását és azt, hogy az egyes jelöltek az ellenjelölt javára lemondjanak szavazatukról és így lehetővé teszik, hogy a szavazás eredményét elferdítsék. Ez az intéz­kedés elsősorban a baloldali pártok el­len irányul. így például Franciaország V. Kuznyecov egyben felhívta a fi­gyelmét küldöttségének előző javas­lataira és kijelentette, hogy minden olyan állam, amely eleget tesz az alapokmány * követelményeinek, az ENSZ tagja lehet, tekintet nélkül po­litikai és társadalmi rendszerére. A szovjet küldöttség továbbá rámutatott, hogy a Mongol Népköztársaság szu­verén állam, amely a szövetségeseket segítette a második világháborúban. Pierson Dixon brit küldött megje­gyezte, hogy jóllehet az ENSZ-köz­gyűlés ajánlatot tehet, e kérdés meg­oldásának kulcsa a Biztonsági Tanács kezében van. Kijelentette, hogy a brit kormány őszintén támogatja a kanadai küldöttségnek azt a törekvé­sét, hogy ezt az ügyet kivezesse a zsákutcából és annak a reményének adott kifejezést, hogy a kérdést si­keresen megoldják. Labour-párti képviselők a hidrogénfegyver kísérletek beszüntetését követelik London, december 2. (ČTK) — A La'oour-párt parlamenti csoportja ele­ment Attlee, a párt vezetője útján ja­vaslatot nyújtott be a hidrogénfegy­verrel végzett kísérletek beszünteté­séről tartandó tárgyalások megkezdé­sére. A határozati javaslat rámutat, hogy az alsóház „üdvözölné, ha a brit A Reuter ügynökség tudósítója je­lenti, hogy a tajvani brit konzul til­takozott a kuomintang kormánynál a „Dorinthia" brit hajó elrablása eller. A hajó szenet szállított Sanghaiból Fu­csouba és a kuomintangisták Macu szigeténél feltartóztatták. (ČTK) • * • November 30-án este Franciaország­ban Szovjet filmhét kezdődött. Az ünnepi megnyitáson az egyik legna­gyobb párizsi moziban részt vettek az élenjáró francia filmdolgozók, a szín­házak képviselői, a köz- és politikai * szervezetek küldöttei, a irancia nem­zetgyűlés képviselői és az újságírók Az ünnepi megnyitás után a „Romeo és Júlia" című film, valamint a „Szo­katlan küzdelem" rajzolt film került bemutatásra. (TASZSZ). * * * Az Oj Kína sajtóiroda jelenti, hogy december 1-én Van Pin-nan kínai nagykövet és A. Johnson, amerikai nagykövet megtartották a kínai-ame­rikai tárgyalások 28. ülését. A kö-' vetkező ülést december 8-ra tűzték ki. (ČTK) A francia burzsoá pártokban lévő ellentétek a parlament feiosziatáia után egyre jobba n kiéleződnek Edgár Faure miniszterelnököt kizárták a radikális szocialista pártból Kommunista Pártját e választási tör­vény alapján az 1951. évi választáso­kon 72 képviselői mandátumtól fosz­tották meg. 27 megyében nem kapott mandátumot egy kommunista képvi­selő sem, jóllehet e megyékben a kommunisták 1100 000 szavazatot kaptak. Az erők aránya azonban az ország ban 1951 óta lényegesen megvál­tozott. A reakció tudatában van, hogy a jelenlegi helyzetben ez a válasz­tási törvény a baloldali erők fegyve­révé válhat a reakció ellen és emel­lett a reakciós pártokon be'üli ellen­tétek kiéleződnek, s a választási töm­bök alakítása ilyen módon megnehe­zül. Ezzel szemben napról-napfa újabb bizonyítékai mutatkoznak a munkás­osztály és az összes demokratikus erők növekvő akcióegységének. Ez az akcióegység a legnagyobb kifejező erővel a szocialista párt egyszerű tag­jainak és a kommunistáknak közös eljárásában mutatkozik meg. A szocialista párt parlamenti cso­portja december 1-én kérte a nem­zetgyűlés ülésének haladéktalan ösz­szehívását, hogy megtárgyaljak az 1951. évi választási törvény azon ren­delkezésének eltörlésére tett javasla­tát, amely rendelkezés megengedi a jelölőlisták kapcsolását. Ehhez a ja­vaslathoz csatlakozott a radikális szo­cialista párt parlamenti csoportja ls. E párton belül az ellentétek oly mér­tékben éleződtek ki, hogy a párt irá­nyító bizottsága elhatározta Edgár Faure miniszterelnök kizárását a párt­ból. Párizsi politikai megfigyelők vé­leménye szerint a radikális szocialis­ta párt irányító bizottságának ezt a döntését az a felháborodás szülte, hogy a kormány, amelynek Edgár Faure az elnöke, a parlament felosz­latásáról hozott döntésével meghiúsí­totta a pártnak a választások elha­lasztására irányuló terveit, valamint azt a szándékát, hogy bevezessék a legreakciósabb választási rendszert. kormány tárgyalásokat kezdene az USA és a Szovjetunió kormányaival egyezmény megkötéséről a további hidrogénfegyver-kisérletek beszünte­tése érdekében." A Labour-párti parlamenti csoport­nak ezt a lépését a brit lakosság leg­szélesebb rétegei közvéleményének nyomása és a Labour-párti képvise­lők mozgalma magyarázza meg, akik nem akarnak belenyugodni A. Eden miniszterelnök kijelentésébe. Eden ugyanis kedden az alsóházban eluta­sította a Szovjetuniónak a hidrogén­fegyverrel végzett kísérletek beszün­tetésére tett javaslatát. Peruban a dolgozók fokozzák a harcot jogaikért New York, december 2. (TASZSZ) — Perui jelentések arról tanúskod­nak, hogy a perui dolgozók fokozzák harcukat jogaikért. Az 1956. június 3-án tartandó elnöki választásokkal kapcsolatban követelik a demokra­tikus szabadságjogok visszaadását és a választás előtti tevékenység lehető­ségének megadását. A perui érteimi­ségiek képviselőinek első nemzeti kongresszusa, amely néhány héttel ezelőtt tartotta ülését, a kormánytól a demokratikus szabadságjogok teljes helyreállítását követelte. Az újságírók nemzeti kongresszusa' és több mint 100 kiváló perui tényező követeli az eddigi választási rendszer megváltoz­tatását és a politikai foglyok számára általános amnesztia-rendelet kiadását. Nagy nemzetközi fontosságú esemény Moszkva, december 2. (TASZSZ) — A moszkvai Pravda december 2-án közölte szemleírója nemzetközi kom­mentárját, amelyben a külföldi lapok­nak N. A. Bulganyin és N. Sz. Hrus­csov útjával kapcsolatos kijelentéseit kommentálja. A szerző rámutat, hogy | szovjet vezető személyiségek indiai látogatása állandóan az indiai sajtó fi­gyelmének középpontjában áll. Az in­diai lapok túlnyomó többsége hírma­gyarázatokban foglalkozik a szovjet­indiai kapcsolatokkal. Az indiai sajtó jelentős része rá­mutat a szovjet-indiai barátság igazi eredményeire és lelkesedéssel ír a szovjet nép történelmi hősiességéről, amely felépítette és felvirágoztatta a világ első szocialista államát és hang­súlyozza a két nagy ország népeinek szüntelen törekvését, hogy megszilár­dítsák a békét és a nemzetközi biz­tonságot. Számos indiai napilap különös figyel­met szentel a Szovjetunióval való gazdasági együttműködés megszilárdí­tása lehetőségeinek. India közvéleménye nagy melegedés­sel fogadta N. Sz. Hruscsovnak és N. A. Bulganyinnak azt a kijelentését, hogy a Szovjetunió kész megosztani az ipari üzemek építésében és a mező­gazdaság fejlesztésében szerzett ta­pasztalatait Indiával. A burmai lapok behatóan magyaráz­zák N. A. Bulganyin és N. Sz. Hrus­csov indiai látogatását és kifejezik a burmai nép örömét a szovjet állam­férfiak burmai látogatása fölött. A szovjet államfők látogatását nagy figyelemmel kíséri a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság közvéleménye is. A vietnami sajtó hangsúlyozza, hogy a szovjet állam vezető tényezőinek indiai, burmai és afganisztáni útja hoz­zájárul a Szovjetunió és a délkelet­ázsiai országok eddigi kapcsolatainak megszilárdításához és fejlesztéséhez, ezenkívül nagy lelkesítő erejű ese­ményt jelent Ázsia népei és a világ többi békeszerető nemzetei számára. Az egyiptomi sajtó is terjedelmesen kommentálja a szovjet vezető szemé­lyiségek ázsiai látogatását és nagy fi­gyelmet szentel az országok közötti gazdasági együttműködésnek. „Az orosz gazdasági politikát — Írja a „Asz Szavra" című hetilap — a kö­vetkező jelszóval lehet kifejezni: „Ke­reskedelem és nem segélynyújtás". Ez az együttműködési politika alapvetően különbözik az Egyesült Államok ter­jeszkedő politikájától, amely az úgy­nevezett kevéssé fejlett országoknak nyújtott „segély" leple alatt igyekszik behatolni ezekbe az országokba, kiter­jeszteni uralmát reájuk, megkaparítani természeti kincseiket és besodorni őket katonai szerződésekbe". A cikk szerzője megállapítja, hogy N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov útjának nagy nemzetközi jelentőségét kiemeli az európai népidemokratikus orsjágok sajtója is. Rámutat arra is, hogy a haladó sajtó Nyugat-Európában Amerikában tudatában van annak, mily óriási fontosságú N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov látogatása Ázsia és az egész világ békéje szempontjá­ból. A szemleíró egyúttal megállapítja, hogy az USA, Nagy-Britfennia és más országok reakciós sajtószervei N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov útjával kapcsolatos kommentáraikban nem tudják leplezni ingerültségüket. A „New York Times", a „New York Herald Tribúne", a „Daily Mirror" és más amerikai lapok szidják Indiát, sze­mére vetik „hálátlanságát", sőt „áru­lást emlegetnek", az indiai népek állí­tólagos „kommunista veszéllyel" fe­nyegetnek stb. Különösen nem szép álláspontot fog­laltak el e napokban egyes brit bur­zsoá lapok; ezek azon brit. körök tol­mácsolói, amelyeket ingerültté és fel­háborodottá tesz az a tény, hogy a szovjet vezető tényezők teljesen új kapcsolatok felvételére törekszenek az államok között, olyan kapcsolatokra, amelyek a népek kölcsönös együtt­működésében alapulnak. És éppen a brit burzsoá sajtónak ezek a kom­mentárjai haraggal és gyűlölettel tel­tek a Szovjetunió és India ellen. A cikk végezetül rámutat: A reak­ciós erők ama kísérletei, hogy meg­akadályozzák az ázsiai népek szolidari­tásának megszilárdítását, sikertelen­ségre vannak ítélve. Az ázsiai népek szolidaritása halálos csapást mér a gyarmati rendszerre. Valamennyi eu­rópai, ázsiai, amerikai és afrikai or­szág népeinek barátsága a béke meg­szilárdításának legfontosabb tényező­je. NÉHÁNY SORBAN HA AZ OLVASÓ térképen kö­veti utunkat, észreveszi, hogy Szuhumiba, Batumiba menet nem álltunk meg Szoc6Íban. A kaukázusi hegyek küszöbén fekvő, szépséges, modern für­dővárosban visszatérőben száll­tunk ki. Lengyel turistatársa­ink itt elhagytak bennünket, hogy vasúton Moszkvába utaz­zanak. Bármennyi szépet látunk errefelé, kissé mégis irigyke­dünk. mert a tenger ugyan tenger, de Moszkva viszont mégis csak Moszkva. Kime­gyünk legalább az állomásra és hozzáképzeljük a moszkvai utaí­A Szovjetunióban rendkívüli fontosságot tulajdonítanak a pá­lyaudvaroknak és a szocsi vasút­állomás egyike a legszebbek­nek. Valóságos _ mór palota. A feltűnően tiszta pályaudvar nyolc hónap alatt 1952-ben épült Duskin négyszeres Sztá­lin-díjas építész tervei alap­ján. A tágas előcsarnok vilá­gos. a vasúti étteremben jó-» ízűen falatoznak. A váróterem olyan benyomást kelt, mintha színházi előcsarnok volna. A fe­hér huzattal bevont kárpitozott karosszékekben gyorsan telik a5) idő, nyugodtan lehet olvas­ni és az összeköttetésre várni. Hogyan feledkezhettek _ volna meg ilyen nagyszabású építke­zésnél a gyermekekről. Vonat­indulásig külön helyiségben ját­szadozhatnak, vagy hófehér ágyacskákban pihenhetnek. Or­vosnő és egészségügyi nővér­kék felügyelnek és gondozzák őket. . f De ne dicsérjük csak a pá­lvaudvart. Szocsiban teljesen új a hajóállomás is és nehezem­A SZANATÓRIUMOK VAROSÁBAN re esne meqmondani, melyik a szebb. A kikötő 59 méter kar­csú tornyán szovjet csillag ra­gyog. AZ ORDZSONYIKIDZE bá­nyászszanatórium egész palota­csoport. Tervezőiének minden lehetőséget meqadtak, hogy a legkedvezőbb feltételeket biz­tosítsa a föld alatt dolgozó em­berek gyógykezelésére. — Hát dolqom van éppen eléq — mondja készségesen Vlaqyimír Jakovlevics Koskarov, a szanatórium fürqe kis igaz­gatója. A szanatórium 16 hektár te­rületen fekszik. A minden kor­szerű követelményt kielégítő három óriási főépületet fedett folyosó köti össze eq.ymással. Mindez gyönyörű architektoni­kus egységet képez. Közepén terül el a szökökutas, halae­tavas park. Az egyik szárny­épület földszinti részében van a poliklinikai és elektrogyógy­kezelési rendelés. Húsz gyönyö­rűen berendezett rendelőhelyi­ség várja a betegeket. A pa­ciensek iszapfürdőt, ljidegvízkú­rát, szénsavas, vaqy más gyógy­fürdőket kaohatnak. Szakorvo­sok vizsgálnak felül minden beteget és a legmegfelelőbb gyógymódot írják elő. Alkal­mazzák a prevenció legújabb felfedezéseit. A gyógykezelés fizikális terápiából, vízgyógy­módból, klimatikus terápiából, gyógytornából és diétás koszt­ból áll. Egy év alatt körülbelül háromszázezer procedúrát szol­gáltatnak. A szanatórium ápolt­jai csak orvosi engedéllyel fü­rödhetnek a tengerben. Orvosi engedélv kell a napon való süt­kérezéshez is. A tenner vize, a nap suoara is qyógyít, de na­gyon megbosszulja magát, ha visszaélnek vele. Egészségügyi személyzet ellenőrzi az enge­dély betartását. Szeptemberben, októberben a strandokon még remek a víz, melegen tűz a nap. A betegek 98 százaléka lényegesen jobb állapotban tér haza otthonába. A gyógyintézet rendszeresen korszerűsíti felszerelését. A nvári idény előtt is másfél mil­lió rubelt adott az állam a po­liklinika tökéletesítésére. Ta­valy öt és fél millió rubel be­ruházási hozzájárulást kapott a szanatórium. — Ebből á pénzből többek között 450 férőhelyes nyári sza­badtéri mozit létesítettünk, — mondja az igazgató. — Üj há­lótermekről gondoskodtunk és egy-kétszobás lakosztályokat rendeztünk be azok számára, akik családjukkal jönnek' ide. A dzerzsinszkij szanatórium Szocsiban A FELVONÓ zajtalanul visz fel az emeletre. Az ember ké­nyelmét szolgál.ia a kárpitozott bútorokkal berendezett hall, a sok virág, a puha szőnyeg. A lakosztálvok berendezése olyan, mint nálunk a legelőkelőbb szállodáké. A csinos, világos er­kélyes szobákból nagyszerű ki­látás nyílik a tengerre, vagy a parkra. Az egyik szobában Georgij Mihailovszkij, a doneci szénmedence kombájn-gépésze és Usztyin Kalinyin, a rosztovi terület tűzmestere lakik. Kali­nyin nem először pihen az Ord­zsonyikidze bányászszanató­riumban. Járt már itt 1951-ben is. — Tavaly szintén a Fekete­tenger partján töltöttem a sza­badságomat, de nem itt. ha­nem Gelendzsikben. A mi bá­nyánkból hárman vagyunk itt, — mondja Mihajlovszkij. — Szocsiban több ilyen szanató­rium van és az egész Szovjet­unióban ezrekre rúg a hason.ó intézmények száma. — Szívesen maradnék itt leg­alább két hétiq — mondja a mi Zednik elvtársunk, az Észak­:sehországi Barnaszénkombinát bányásza, aki volt már az idén a Fekete-tenger bolgár partján is. Szívesen maradna itt, mond­ja, miközben az egészségtől csak úgy virul az arca. Elbúcsúzunk a bányászoktól és megcsodáljuk még az ét­termeket. társalgót, színházter­met. könyvtárat, konyhát és a hűtőkészülékeket. A közeli teniszpályán Lídia Polusinova testnevelésügyi inst­ruktor magyarázza az érdeklő-: dőknek, hogyan kell ügyesen fogni a teniszütőt. — Befogadóképességünk 350 beteg. Évenként több mint 4000 bánvász és családtagja tölt itt kellemes heteket Szibériából, Kazahsztánból, Ukrajnából és az Ural vidékéről. Gyakran ka­punk leveleket, amelyekben vendégeink közlik, hogy a sza­badságuk után megfiatalodtak és jobbak eredményeik is. —' fejezi be az alapos körséta után magyarázatát az iqazqató. A CÄRI KORSZAKBAN eqyet­len üdülő-szanatórium létezett Szocsiban. Ebben lakott Gye­nyikin, amikor 1920-ban aláírta a teljes kapitulációt. Ez idő sze­rint 70 szanatórium van üzem­ben, de a szovjet kormány 150­re akarja emelni számukat. Ta­valy nyílt meg a Dzerzsinszkij­szanatórium. Három szanató­rium közvetlen befejezés előtt áll. További tíznek az építését már megkezdték. Tavaly há­romszázhúszezer fürdővendég fordult meq Szocsiban. Az idén még nagyobb lesz ez a szám. Itt élt Nyikolaj Alekszejevics Osztrovszkii „Az acélt meged­zik" szerzője, aki kiapadhatat­lan erkölcsi erővel évekig nap nap után harcolt gyógyíthatat­len kínzó betegsége ellen. Eddig több, mint egy millió ember Já­togatta meq a naqy író múze­umnak berendezett lakóházát. JÖ SÁNDOR. I

Next

/
Thumbnails
Contents