Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)

1955-12-28 / 311. szám, szerda

4 UISZO 1955. december 28.­T /. I Q • • - t - i A osia tura i drótkötélpálya 70 kilométeren szállítja a vasércet az ércdúsítóba. A festői vidéken, amerre elhalad a kötélpálya modern I\epeK a szovjet U niODOl koznak. 2. Újabb és újabb kultúrházak épülnék a Szovjetunióban. Képünkön az Aszbeszti nemrég befejezett kultú rotthont látjuk. * * * munkáslakások sora­(Szverdlovszki terület). Ulan Batorba érkezeit az NDK kormányküldöttsége Ulan Bátor, (TASZSZ). — December 26-án a Mongol Népköztársaság kor­mányának meghívására Ulan Batorba érkezett a Német- Demokratikus Köz­társaság kormányküldöttsége Ottó Grotewohlnak, az NDK miniszterelnö­kének vezetésével. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének tiszteletére a Suhe/Bator téren nagygyűlést tartot­tak, amelyen a főváros sok ezer lakosa vett részt. A gyűlést Damba elvtárs, a Mongol Forradalmi Néppárt első tit­kára nyitotta meg. Utána a jelenlevők lelkes tapsa közepette J. Cedenbal, a Mongol Népköztársaság kormányelnöke és Ottó Grotewohl, az NDK miniszter­elnöke mondottak beszédet. A gyűlés a mongol és a német nép egyre erő­södő barátságának manifesztációja volt. Este J. Cedenbal, a Mongol Népköz­társaság kormányelnöke a Német De­mokratikus Köztársaság kormánykül­döttségének tiszteletére fogadást adott és utána kultúrműsort mutattak be. A lengyel és iráni parlamenti küldöttségek szovjetunióbeli látogatása Moszkva, december 27. '(ČTK). — A Szovjetunióban a Legfelső Tanács meghívására két külföldi parlamenti küldöttség tartózkodik — a Lengyel Népköztársaság parlamenti -küldöttsé­ge, valamint az iráni medzslisz és sze­nátus küldöttsége. December 26-án mindkét küldöttség részt vett a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa IV. üléssza­kának megnyitásán. Ján Dembowski, a lengyel parlamenti küldöttség vezetője és Mohamed Szaed, az iráni szenátus külüi-i bizottságának elnöke az ülé­sen beszédet mondottak. Délután a küldöttségek tagjai meg­tekintették a szovjet fővárost. A len­gyel képviselők meglátogatták a le­ninhegyi Moszkvai Állami Egyetemet, ahol I. G. Petrovszkij akadémikus, az egyetem rektora fogadta őket. Az iráni képviselők meglátogatták az egyik legnagyobb moszkvai vállalatot. — a Sztálin automobilüzemet. K. B. Sztroganov, az üzem főmérnöke az iráni vendégeket végigvezette az üzem egyes részlegein és magyarázattal szolgált nekik. Radword és Dudley iráni útjának céljairól Teherán, (TASZSZ) — A „Teheráne Moszavar" című lap Radword vezér­kari főnök és Dudley amerikai ten­gerészeti főparancsnok nemrégi iráni útjával kapcsolatban megjegyzi, hogy „Radword Iránba és a bagdadi szerződés más tagállamaiba tett út­jának igazi célja ellenőrizni ezen or­szágok had.-eregének kiképzését, va­lamint hadseregeik funkciójának és feladatának meghatározását a kol­lektív védelem rendszerében... Jól tájékozott körök nagy fontosságot tulajdonítanak Dudley Pahlavi kikö­tőbe (Kaspi-tenger) tett útjának. Ki­jelentik, hogy Iránnak nemcsak déli, hanem északi kikötőit is meg akar­ják erősíteni. Radword kijelentése szerint az iráni tengerészeti erők­nek a legközelebbi időben több tor­pedórombolót adnak át. Radword kijelentette, hogy az Irán­nak nyújtott amerikai „katonai se­gítség" a jövő évben a négyszeresére emelkedik és ennek egy részét az iráni tengerészeti erők megerősíté­sére és *az iráni tengerparti „védelmi állások" kiépítésére fordítják. A Mongol Népköztársaság kormányának nyilatkozata Ulan Bátor, december 27. (TASZSZ) — A sajtóban közzétették a Monool Népköztársasáq kormányának nyilat­kozatát a Mongol Népköztársaságnak az Eavesült Nemzetek Szervezetébe való felvétele kérdésében. A nyilatkozat rámutat, hoav a Monool Népköztár­saság. mint békeszerető demokratikus állam 1946 óta nem egyszer kérte fel­vételét az ENSZ-be és emellett kész­ségét nyilvánította,' hogv vállal min­den kötelezettséget, amelvek az ENSZ alapokmányából származnak. A mon­aol néD. amely tíz év óta vár arra. hoav kérelmének eleget tegyenek, meg volt avőzödve arról, hoav a Mon­gol Népköztársasáq ENSZ-be való fel­vételének kérdését kétséqtelenül po­zitívan old iák mea a közqvűlés jelen­leai X. ülésszakán. A 18 ország eqyideiű felvételére tett kanadai iavaslatot a közovűlés túlnyomó többséggel elfogadta, a Biz­tonsági Tanácsban azonban a Mongol Népköztársaság felvételének kérdését a csangkajsekista képviselő obstruk­cióia következtében elhalasztották. A csangkaisekista képviselőnek — aki törvénytelenül foglal helyet az ENSZ­ben — ez a provokációs viselkedése nagv felháborodást keltett a monqol néoben. A Mongol Népköztársaság fel­hívást tett közzé az ázsiai népekhez és az eqész világ népeihez, amelyben követeli, hoav a csanakaisekista kép­viselőt űzzék ki az ENSZ-bői és ál­lítsák helyre a Kínai Népköztársaság törvényes ioaait e szervezetben. A mongol nép szilárdan mea van avő­ződve arról, hoav n Monaol Népköz­társaság az ENSZ jövő XI. ülésszakán bizonvosan elfoglalja az őt megillető helyet az ENSZ-ben. Az egész világ tudia. hoav a füq­getlen. demokratikus monaol állam már 35 éve fennáll és azt ioqilaa el­ismerte az ENSZ számos tagállama. A Monaol Népköztársaság diplomáciai kapcsolatokat tart fenn azokkal az orszáaokkal. amelyekben az emberi­séanek több mint fele él. közöttük a Szovietunióval, a Kínai Népköztársa­sáaaal és az Indiai Köztársasággal. Ezért a Monaol Néoköztársasáa kor­mánya összhangban a mongol nép akaratával és törekvéseivel kitart amellett, hoav a Mongol Népköztár­saság ENSZ-be való felvételének kér­dését pozitívan oldiák meg az űi ta­gok felvételének első meatáravalása­kor. Új kormány Peruban New York, (TASZSZ). — Az Uni­ted Press hírügynökség jelenti Pe­ruból, hogy az eddigi kormány be­adta lemondását és december 24-én űj kormány alakult. Az új kormány miniszterelnöke és pénzügyminiszte­re Roque Saldias tengernagy, kül­ügyminisztere Luis Adgaro Llosa el­lentengernagy, belügyminisztere Au­gusto Vilacorta ezredes. $ A hírügynökség rámutat, hogy Pe­ru új kormánya kizárólag katonai személyiségekből áll. NÉHÁNY SORBAN Li SZIN MAN hadihajói december 25-én hatalmukba akartak keríteni egy kínai halászhajót, amely a nyílt, ten­geren haladt. A hadihajók más kína. halászhajókat is tűz alá vettek. Li Szin Man kalózai két kínai halászt el­raboltak. Ez a kalóztett nagy felhábo­rodást kelt a kínai nép körében. (ČTK). A SZOVJETUNIÓ ÁLLAMI POLITI­KAI KÖNYVKIADÓ VÁLLALATA nagy példányszámban kiadta N. A. Bulga­nyin és N. Sz. Hruscsov, indiai, bur­mai és afganisztáni látogatásán mon­dott beszédeit. (TASZSZ). DECEMBER 26-ÁN Moszkvába ér­kezett Kim D'j-Bonnak, a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársaság Elnök­sége elnökének vezetésével a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kor­mányküldöttsége. A küldöttség a Né­met Demokratikus Köztársaságba tar­tó útja közben érkezett Moszkvába. (ČTK). A TANJUG hírügynökség jelenti, hogy december 25-én a szerbiai nagy Morava folyó több falut elöntött szarevee város környékén. (TASZSZ). A DELI ÉGÖV ALATT A? „Ob u áthaladt az Egyenlítőn Részletek J. Rjabcsikovnak, a Pravda különtudósítójának az „Ob" fedélzetéről küldött riportjából. Az „Ob" tengerjáró hajóról a lusta kék vizén túl Afrika alacsony, helyen­ként szaggatott partja látszik. Csak úgy árad felőle a Szahara forró lehe­lete. Ott a sivatagban homokviharok dúlnak és vadul perzsel a nap, min­den élőlény egy csöpp víz után szom­júhozik. Körülöttünk az Atlanti-óceán terül el. De az expedíciós hajó még ebben a mérhetetlen víztömegben is annyira felmelegszik, hogy a fémré­szekhez nem lehet puszta kézzel hoz­zányúlni. A hajó fedélzetét, hágcsóit az oldalfalak mentén külön e célból elhelyezett tömlőkből és permetezők­ből öntözik. A forróság egyre fokozódik, de ez már nem a Szahara száraz lángolása, hanem nedves, fullasztó hő­ség, amelyet Portugál-Guinea partjai küldenek felénk. A nedvességgel te­lített levegő szinte sűrűsödik. A lát­határt hamuszínű. fátyol borítja, amely annál kevésbé átlátszó, minél köze­lebb érünk az Egyenlítőhöz. Már többször kiszámították, hogy az expedíció részvevői közül csak ha­tan men fek még keresztül az Egyenlí­tőn, az Északi-sarkon viszont 38-an jártak. Az Északi-sarkvidék legyőzői nehezen viselik el a trópusi meleget, de mindegyik bátran kitart a maga helyén. A legnehezebb a munka a hajó mélyében, ahol a gépeket kezelik. Itt tart szolgálatot 50 fokos melegben Alekszej Podlesznij és Lev Gavrilov mechanikus, s mindazok, akik arról gondoskodnak, hogy a hajó megállás nélkül haladjon. A laboratóriumokban is forró és nyo­masztó a levegő, s ezen semmiféle ventilátor nem segít. Az emberek a fullasztó levegőben kénytelenek sze­relni a műszereket és végezni a meg­figyeléseket. Az egyik műszer „ki­múlt" a hőségtől. Erre Fjodor Gan­pancerov műszerész és a geológus­részleg munkatársai hatalmas ven­tilátort szereltek fel, amely hűti a műszer felmelegedett részeit, úgyhogy most már kifogástalanul működik. Alekszandr Liszicin és Alekszandr Zsi­vago, a két fiatal tudós szüntelenül törölgetve vagy a hűsebb levegőt árasztó ventilátorok elé tartva arcát, figyeli a visszhangos mélységmérő és a többi készülék jelzéseit. A magas árbóc forróra hevült acél fokain má­szik fölfelé a középkorú Vlagyimir Ku­nyin mérnök. A hőséggel dacolva tel­jesíti a tudományos munkatársak ké­rését és még egy műszert szerel fel az árbocra. Az emberek mindenfelé szorgosan" dolgoznak. Melegük van, de végzik munkájukat, alkotnak és terveket szőnek. Ott ül a mentőcsónak árnyé­kában fürdőnadrágban, nagyítóval a szeme, előtt az ezermester Mihail Ko- márov. Előtte alkatrészeire szétszedett mozigép, törött írógép, szemüveg, fényképezőgép vagy szokatlan labora­tóriumi műszer. Komárov önként vál­lalja ezek megjavítását. A világ mindenfajta tengerésze évszázadok óta megünnepli, ha átha­lad az Egyenlítőn. Ma már nehéz len­ne megállapítani, ki és mikor kezde­ményezte ezt az ünnepélyes szertar­tást, de most is, miként a vitorlás­hajók idején, minden tengerész, aki keresztülhajózik az Egyenlítőn, meg­emlékezik erről a fontos eseményről, ünnepélyes találkozót rendezve a ten­gerek istenével, Neptunusszal. S amikor az antarktiszi expedíció vezérhajójának, az „Ob"-nak acélorra az Atlanti-óceán kéklő vizét hasítja az Egyenlítő vidékén, szokatlan élénk­ség tapasztalható a fedélzeteken. Hajónk fél hónap óta állandóan út­ban van. Nem tér be egyetlen kikötő­be sem, hanem teljes gőzzel tart célja, az Antarktisz felé. E fél hónap alatt pezsgő élet folyt a hajón és mindenki szorgalmasan dolgozott. S most a munkás hétköznapokat ünnep tarkítja. A hajórádió bejelenti az ünnepség kezdetét. Felcsendül a zene. Minden tengerész, aki nincs szolgálatban, a hátsó fedélzeten gyülekezik, ahol úszó­medencét rögtönöztek. Odajön min­denki, akinek nincs halaszthatatlan munkája. A hagyományoknak megfelelően, Neptunust és kíséretét, az elöl levő fedélzetrészből várták, de általános csodálkozásra a medencéből emelke­dett ki. Az ijesztő Neptunus — akinek szerepét Vlagyimir Kort. a földrajzi tudományok doktora játszotta — vé­gigsimogatta hosszú szakállát, helyére billentette fején a koronát, hátra ve­tette vörös palástját és háromágú vil­lájával megkopogtatta a fedélzetet. Erre a jelre rögtyn elébe állt Ivan Man kapitány és Mihail Szomov, a Szovjetunió Hőse, az antarktiszi expe­díció vezetője. Megkezdődött Neptunus és az expedíció vezetőinek verses pár­beszéde. A tengerek istenét megaján­dékozták és tájékoztatták az expedí­ció céljairól, ő pedig megemlékezett őseinkről, akiket átbocsájtott az Egyenlítőn, hogy felfedezzék az An­tarktiszt, majd engedélyt adott az út folytatására és sikereket kívánt. A maguk készítette karneváli jelme­zekbe öltözött emberek nagy éljenzés­sel fogadták, amikor Neptunus átnyújtotta az Egyenlítő kulcsát a hajó kapitányának Man kapitány, aki már nem egyszer keresztülszelte az Egyenlítőt, átvette a kulcsot és kinyitotta a lakatot. Eget­verő hurrá harsant fel, a zene tusst húzott és hozzáláttak, hogy a hagyo­mányokhoz illően mindazokat meg­mártsák a rögtönzött medencében, akik először mentek keresztül az Egyenlítőn. Csak látni kellett volna a repülőgépeket, a motoroshajókat, a hágcsókat, az árbocokat, sőt még a helikopter emelvényét is ellepő embe­rek vidám napbarnította arcát, amint élénken figyelték a Neptunus kísére­tét alkotó fantasztikus öltözeteket vi­selő tudósok és repülök menetét. Csak a szemtanú tudja igazán értékelni ezt a tréfás ünnepet. Véget ért a ceremónia, mindenkit megfürdettek, levették a karneváli kosztümöket s az álarcokat, zeneszó közben mindenki összegyűlt a hajó­klubban. Az „Ob" kapitánya és az ex­pedíció vezetői az „újoncoknak" okle­velet nyújtottak át ezzel a szöveggel. „Diploma a nagyszakállú Neptunustól. Kísérje Önt a szerencse asszonya, s bár fagyok és ködök várnak Önre, s velük együtt a . gonosz óceán egyeb szeszélyei, ne féljen az elemektől, kép­viselje méltóan hazáját." Már a déli féltekén járunk és nem­sokára megtettük annak az útnak a felét, amely elválaszt bennünket az Antarktisz jégborította partjaitól. .

Next

/
Thumbnails
Contents