Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)
1955-12-28 / 311. szám, szerda
1955. december 15. UJ SZO 521 Küzdelem a láthatatlan ellenséggel Wariiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiifiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiitiiiíf iiiiiiiistiii;iitiiiiiiiiiiiii2iiii*4£iiiE33ífíiititim H i i \ í p ' r í W 1 I H 1 i 1 [ p. 1 i A karcsai temetőben fából összeácsolt kis fejfa hirdeti, hogy özvegy Varga Imréné ma 52 éves lenne — ha élne. Tizenöt évvel ezelőtt költözött el az élők sorából. Egyike volt azoknak, akiknek életét az akkori idők legjobban pusztító kórja, a szárazbetegség oltotta ki. Pedig hát Varga Imréné nem volt ám afféle betegeskedő asszonyfajta. Jókedvű, dologban fáradhatatlan menyecskeként ismerték szomszédai, aki ha kellett, akár két férfi helyett is állta a sarat. Amíg egyszer csak meg nem hűlt egy nagygazda földjén krumpliszedés közben. Köhécselni kezdett, éjszaka ki-kiverte a forróság. Ám hogyan törődhetett volna akkortájt egy hatgyermekes özvegyasszony az ilyen „kicsinységekkel"? Varga Imréné továbbra is rendületlenül végezte kötelességét, elvállalt minden alkalmi munkát, küldte a menyecskét, majd behivatta a férjét, és közölte vele, hogy az aszszonynak meg van támadva a tüdeje, — Jól kell táplálkoznia, sokat kell pihennie, és egyidőre kórházba kell mennie! — tanácsolta. És íme Margit asszony családja ma már nem találta bolondnak az orvos tanácsát. Mert ők már tudták, hogy a dolgozók államában gondoskodnak minden bet-g gyóovkezeltetéséről. így indult aztan el a 23 éves Csádiné, született Varga Margit, a bratislavai kerületi tüdőkórházba. Pozsonypüspökire. Aranyban mosdott a májusi reggel... Csádiné kis kofferjét magához szorítva lépegetett vezetőnője oldalán, s álmélkodva nézegette a pázsit mély zöldjén pirosló hatalmas napernyőket, a pingpongasztalt és az ily helyen szokatlan színes kuglibábukat. A pozsonypüspöki kórház nagylégi férfiosztálya emellett rendben tartotta gyermekeit és földes kis kunyhóját. Igaz, egyszer, amikor egy köhögési rohamkor piros-virógos lett a szája elé tartott zsebkendő, az épp ott tartózkodó rokon elszalasztott a doktorért, dehát az édeskeveset. segíthetett. Felírt ugyan valami drága orvosságot, de még annak hitelét is elrontotta, amikor ilyeneket mondott: — Jól kell táplálkoznia, kedves Vargáné, es minél többet kell pihennie. Legjobban tenné, ha egy-két hónapra befeküdne egy tüdőszanatóriumba! Meg is mondta a rokon: — Hallja, doktor úr! Mi becsületesen megfizetjük azért, hogy kijött, de még magától a herkőpátertől sem tűrjük, hogy bolondját járassa a szegényftyel! Két hónap múlva aztán véglegesen ágynak dőlt özvegy Varga Imréné, s -még el sem érkezett az aratás ünnepe, amikor egy új fejfa hirdette a szabadszemmel nem látható ellenség legújabb győzelmét. * * * Még jóformán ötödször sem serkent ki a fű Varga Imréné sírján, amikor idegen beszédű katonaság vonult végig a kis falu utcáin. — A mi boldogulásunkat hozzák — szállt szájról szájra a falu szegényei között. A Vargáék-féle emberekre valóban új korszak köszöntött be. Egészséges lakások épültek a nedves odúk helyén, gyárak, szövetkezeti gazdaságok nőttek ki a semmiből, és felcsendült az eddig soha nem hallott jelszó: „Legnagyobb kincsünk az ember!" Ahogy szállt, terjedt az új mondás, mindenütt nyomon követte a nagy megvalósulás: az egészségvédelem. Oj kórházak, szanatóriumok nyitották meg kapuikat, egészségügyi állomások ezrei hálózták be az országot, és ingyenes gyógyszertárak, ingyenes orvosi segélynyújtás sietett a betegek, megrokkantak segítségére. Ezeknek a forradaimi újításoknak a keretében indult meg az a küzdelem is, amely kesztyűt dobott végre a Varga Imrének gyilkosának — a láthatatlan ellenségnek. Amikor a kisbíró kidobolta, hogy védőoltásra lehet jelentkezni. Varga Margit, néhai Varga Imréné legkisebb lánya is elhatározta, hogy felkeresi az orvost. Szépen fejlett, erőtől majd kicsattanó asszonyka volt. Még rosszakarója s^m tételezhette volna fel, hogy beteg. Mégis jelentkezett orvosi vizsgálatra, hiszen lelkében élt még édesanyja szenvedő tekintete, csontig lesoványodott, viaszsárga arca. Az újdonsült férj még tréfálkozott is vele, hogy biztosan csak azért megy vizitre, mert fiatal, jóképű legény a doktor, kiég megéri, hogy csukamájolajat rendel neki früstökre! A doktor azonban nem csukamájolajat rendelt, hanem röntgen-vizsgálatra — Istenem — kérdezte tágranyílt szeme — hát ilyen lenne a gyilkos kór birodalom, a szárazbetegek otthona? Az ápolónővér mintha megértette volna a hangtalan kérdést, megsimogatta / a faluról érkezett asszony kezét. és kedvesen mondta: — Nálunk nem kórházban, hanem otthon kell éreznie magát, kedvesem. Igen. Szlovákia eavik leanaavobb és legmodernebb tüdőgyógyintézetében, a püspöki és a hozzátartozó nagylégi kórházban nemcsak a gyógyító felszerelések, a fogászati rendelő, a 12 helyiségből álló modern laboratórium újszerű, hanem a betegekkel való bánásmód is. — A beteg egy percig se érezze, hogy kórházban fekszik, nevessen, kockáztasson a beteg. Varga Margit, meg a többi Varga Margitok pédig élni akarnak, élni, örülni, és végleg elfeledni annak a pár év előtti nyomorúságnak még az emlékét is ... * * * Bevetett szántóföldek közt rohant velünk a kocsi a torcsi intézet felé. S amíg' egymást kergetve suhantak el mellettünk az útszéli fák és villanypóznák, Melega József doktor lelkesülten beszél az embervédelem legújabb diadaláról: — Régi egészségügyi problémát oldottunk meg a torcsi intézettel... A gümőkór elterjedésének az volt ugyanis az egyik oka, hogy a benne szenvedő anyákkal egy lakásban éltek az újszülött csecsemők is. így aztán a beteg anyák a iegtöbb esetben megfertőzték gyermekeiket Mire felnőttek, új betegekkel, új szerencsétlenekkel szaporodott a lakosság. Nos, ozt a veszedelmet segíti kiküszöbölni a torcsi intézet. Mi nyilvántartjuk a tuberkulózis-betegségben szenvedő aszszonyokat, és ügyelünk arra, hogy a szülés után adják be újszülöttjüket intézetünkbe, amennyiben betegségük fertőző. Ezeket a csecsemőket mindaddig neveljük, amíg az anya olyan állapotba nem kerül, hogy már nem veszélyeztetheti gyermeke egészségét. Hogy akciónk milyen sikerrel folyik, bizonyítja, hogy intézetünkben ma 60 kisbaba várja édesanyja felépülését... Hatalmas kert közepén, oszlopos kúriaféle épület áll a falu közelében. A külvilágtól gondosan elválasztott kis intézetben dr. Balla Judit vezetése alatt egy orvosnő és 18 gyermekápolónóvér gondoskodik a kicsinyek paradicsomi életéről. Szobánként 3—4 ágyacskában alszanak a kisbabák, külön a legkisebbek, külön a serdülők és külön az „öregek". Ez azt jelenti, hogy a „kor- és rangidős" 11—12 hónapos babákat még attól is megóvják, hogy apróbb társaik sírásukkal zavarják álmukat. A szobák fénylenek, ragyognak a tisztaságtól és a sok-sok fehérségtől, csak éppen a falak bontják meg ezt a színt. A falak ugyanis hemzsegnek a nyuszik, macskák, mackók és egyéb kedvenc állatfiguráktól, melyeket neves festők festettek a kis lakók gyönyörűségére. Reggel hatkor ébrednek az apróságok, fürdés következik, majd minden gyermeket megvizsgál az orvos néni. Ha valamelyik gyengélkedik, a betegszobába viszik, ahol egy-kettőre kiűzik belőle az okvetetlenkedő betegséget. Az orvosi vizit után reggelit kapnak, aztán az egész társaság kivonul a kertbe, rosszabb idő esetén a nyitott tornácra. Friss levegőn tanyáznak egész nap, kint is étkeznek, szundikálnak, játszanak, vagy muzsikát halloatnak az esti fürdés és lefekvés idejéig. Minden hónapban pontosan megérkezik a fényképész bácsi, hogy lefénykéoezze a babákat. A képekből aztán 2—2 példányt elküldenek a maVersenyfelhívással kezdik az új évet és egyben a második ötéves tervet a Csallóközaranyosi Egységes Földművesszövetkezet tagjai és vezetősége. Elhatározták, hogy a munkaegységük utáni részesedés egy részét betétkönyvre helyezik. A Csallóközaranyosi Földmüvesszövet kezet keretében működő takarékpénztár kirendeltsége tagjainak a betétkönyvre elhelyezett pénzét mindenkor kiadja tulajdonosának, amikor arra szüksége van. A verseny minden szövetkezetnél azzal a nappal kezdődik, amikor a kifizetés megtörténik. A végkiértékelést 1956. március 31-ig tartják meg. A versenynek mindössze két pont ja van. Az egyik: a kifizetett részesedésből betétkönyvre elhelyezett összegnek legmagasabb százalékaránya. A másik: a tagoknak legmagasabb százalékaránya, akik részesedésüket, vagy egy részét nem készpénzben, hanem betétkönyv formájában veszik fel. Versenyfelhívásukat azzal támasztják alá, hogy mindazokat az előnyöket, amelyeket pénzüknek betétkönyvre való elhelyezésével élveznek, semmilyen más formában nem érhetik el. Az Állami Takarékpénztár nemcsak biztonságosan megőrzi pénzüket, de még kamatot is fizet a betétek után. A nyereménybetétkönyvekre helyezett pénz 50—100 vagy 200 százalékos nyereményt jelenthet szerencsés esetben anélkül, hogy a pénzüket kockáztatnák. Az Állami Takarékpénztár házépítésre, gazdasági beruházásra kölcsönt ad és előnyben részesíti a betéteseket. Pénzük betétkönyvre való elhelyezésével elsősorban egyénenként, saját maguknak biztosítanak pénztartalékot, de egyidejűleg ezzel hozzájárulnak szocialista államunk megerősítéséhez is. Az a pénz, amely betét formájában vissza kerül a gazdasági élet vérkeringésébe, egyéni és társadalmi életünket teszi szebbé, jobbá, boldogabbá. A versenyt havonként értékelik ki. A győztes EFSZ ajándéktárgyat és a Komáromi Állami Takarékpénztár vándorzászlaját kapja meg cz értékelés után. Az aranyosi EFSZ tagsága és vezetősége ízzel a versenyfelhívással megmutatta, hogy a szövetkezetükben komoly munka ?s szakszerű gazdálkodás folyik, mert ezt lehetővé teszi a tagság és vezetőség közötti összhang. VHRIN S, MP HiumnoMiiiiii. ••mm i, m • < iüKüti! Äí • • Decemberi bemutatók Valamennyi szlovákiai kerületi színház igyekezett évi tervét teljesíteni és így a december utolsó heteiben sorra tartottak bemutatókat. A sort a zvoleni Tajovsky-Színház kezdte, amely a martini Hadseregszínház után szép előadásban hozta Peter Karvaš legújabb színművét „A 113-as számú paciens"-t. Oj szlovák darabot mutatott be a žilinai kerületi színház is, éspedig Ľubomír Smrčok „Az eltörött tejesköcsög" című vígjátékát. Smrčok komédiája, amelynek bemutatására a Magyar Területi Színház is készül, Žilinán kedvező fogadtatásban részesült. Uj szlovák szerzőt avatott a Faluszínház, amely Ján Solovičnak, az „Utolsó vihar" című müvét mutatta be. A Faluszínház kezdeményezése dicséretes, amennyiben fiatal új szerző első darabját, mely a falu legégetőbb problémáival foglalkozik, hozza a nézők elé. A Faluszínház egyébként J. Hollýnak „Gelo Sebechlebský" című komédiáját és Fedro lengyel klasszikusnak „Szűzi fogadalmak" című játékát is bemutatta. A prešovi Záborský-Színház a Schiller-év alkalmából a halhatatlan német költő „Ármány és szerelem" című szomorújátékát tűzte műsorára. A GOTTWALDOVI sörgyárak BBchus jelzésű 16-fokos és Jas jelzésű 14-fokos sört gyártanak. A PREŠOVI vasútállomáson a karS'csonyi ünnepek alatt Kuruc és Ferko forgalmisták, valamint Ferenc vasutas példásan teljesítették szolgálatukat. A vasúti kocsik forgalmi tervét 130 százalékra teljesítették és valamennyi személy-, és tehervonatot idejében indították. A LIPTOVI konzervgyárak Angliába áfonyakonzerveket, Svájcba és Ausztriába málnaszörpöt exportálnak. A második ötéves terv folyamán az üzemben bővíteni akarják az árufajtákat és munkájuk főleg arra irányul, hogy gyártmányaiknak jő hírneve legyen úgy közitárs as á g un kban, mint külföldön. Mi már nem leszünk betegek játsszon, vidám legyen, — tartja dr. Vjrsik Károly igazgató-főorvos, a gümőkór elleni harc egyik föirányítőja, aki mindenben a példát nyújtó szovjetunióbeli makarovi kórház után igazodik. S ime, a betegek szórakoznak, ízlelgetik az élet örömeit, szinte észrevétlenül az élet leghatásosabb orvosságát, gyógyulásuk hitét adagolják nekik' Varga Margitot éppen reggelizés közbari találtam, amiikor ellátogattam a püspöki kórházba. A szoba, ahoi harmadmagával lakott, ragyogóan tiszta volt. A falon gyönyörű festmények, a szép bútorzat az otthonosság érzését keltette. A reggeliző beregek boldogan újságolják, hogy ha így javul Margit állapota, rövidesen 'már el is hagyhatja a kórházat. Ez persze még. tienr, jelenti, hogy mindjárt vissza is térhet a hétköznapi életbe. A kórházi kezelés után szanatóriumi utókúra vár még a lábadozóra. Mert hát manapság nagyon ügyelnek arra, hogy semmit se mának egy levél kíséretében, melyben fel van sorolva, mennyit hízott a baba és milyen szavakat tanult meg az utóbbi hetekben! És hogy miiyen szívvel irányítják Balla doktornő és társai ezt a kis intézetet, arra hadd idézzem az egyik konyha-alkalmazott szavait: — A minap hazavitték az egyik kis védencet. Egyszerű, hétköznapi ügy ez, csak egy kis fehér ágyacska ürült meg, a komojy orvos és ápoló nénik mégis úgy. járkáltak három napig, mintha orruk vére folyna. Három napig siratták szívükhöz nőtt kis lurkójukat! * • * • Tizenöt éve, hogy özvegy Varga Imrénét legyűrte a szegények betegsége, a láthatatlan ellenség. S a bilincseit széttört, újjáéledt nép ajkán tíz esztendeje egyre győztesebben, egyre diadalmasabban csendül fel a szó: legféltettebb kincsünk az ember! Neumann János A HANDLOVAI fiatal bányászok otthonában és a brigádosok házában az éttermek karácsony este közel háromszáz bányászt, brigádost és bányásztanulót láttak vendégül. A vacsorán ízletes káposztaleves, rántott hal, bécsi szelet, sütemény és jó bor került az asztalra. AZ ANTIFASISZTA HARCOSOK Szövetségének Központi Bizottsága pályázatot hirdetett a legjobb antifasiszta mű megírására. A CSEH ÜVEGNEK már több évszázados jó hírneve van a világon. Jelenleg mind az öt világrészbe szállítunk üveggyártmányokat. Az idén 20 százalékkal emelkedett a kivitel. SVITAVÄBAN egy öreg házban a szerelőmunkások 23 kg 1700—1830-as években gyártott osztrák, szász, belga és egyéb ezüstpénzeket találtak, melyeket. valószínűleg az 1848-as forradalom idején ástak el. Az értékes leletet a svitavai múzeumban állítják ki. A lelet felfedezői jutalomban részesültek. A BRATISLAVAI televíziós adóállomás építése a karácsony előtti kedvezőtlen időjárás ellenére is jő! halad. F. Náhly szerelőcsoportja lelkiismeretesen dolgozik az építkezésen, hogy köztársaságunk harmadik televíziós állomása jövő év novemberében megkezdhesse a közvetítést. A BUDAPESTI Néphcdšereg Színházban felléptek a magyarországi szlovák, jugoszláv és román művészegyüttesek. A szlovák együttesek közül a legnagyobb sikert a békéscsabai szlovák gimnázium együttese érte el. amely eredeti békésmegyei szlovák népdalokat adott elő. Szerda, december 28 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Francia négyes (szlovák) 16.00, 18.15, 20.30. SLOVAN: Francia négyes (szlovák) 15.30, 17.45, 20. POHRANIČNÍK: Én és a nagyapám (magyar) 16, 18.15, 20.30 PRAHA: A sztrakonicei dudás (cseh) 15,30. 17.45, 20.00 METROPOL: A strakonicei dudás (cseh) 16.00, 18.15, 20.30. DUKLA • Az emirátus bukása (szovjet) 18, 20.15 LUX: Hintónjáró szerelem (magyar) 18, 20 PALACE: Moulin Rouge (angol) 16.30, 18.30, 20.30. LIGA: Angyal a hegyekben (cseh) 18, 20 OBZOR: Hamlet (angol) 18. 20.30. STALINGRAD: A bécsi komédiás (osztrák) 18, 20. MÄJ: A bátrak sorsa (szovjet) 18.30, 20.30. BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen 19, HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Szárnyak 19. OJ SZÍNPAD: Három a kislány 19. ZENEI SZÍNHÁZ: Franz Schubert és A. Dvorák szimfóniái. A NYITRAI MOZIK MŰSORA TATRA Francia négyes (szlovák) MOSKVA: Két asszony között szovjet) KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN Francia négyes (szlovák) OSMEV: Hamlet (angwl) TATRA; Dal egy krajcárért (cseh) Idő'árás Nyugat felől átmeneti javulás vár ható A nappali hőmérsék'et Délnyugat-Szlovákiában + 5 fok körül, másutt valamivel alacsonyabb. Mérsékelt nyugati szél.