Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)

1955-11-02 / 263. szám, szerda

1955. november 2. UJSZO 3 A külügyminiszterek genfi értekezletének negyedik ülése Genf (ČTK). — Hétfőn, október 31­én a négy nagyhatalom külügyminisz­terei sorrendben negyedik ülésüket tartották Genfben. Az ülésen J. F. D u 11 e s államtitkár elnökölt. Az ülés 15 órakor kezdődött és csaknem 20 óráig tartott. A szombati ülésen hozott megegye­zés aiapján a miniszterek hétfőn meg­kezdték a napirend harmadik pontjá­nak — a Kelet és Nyugat közötti kap­csolatok fejlesztésének megtárgyalá­sát. Szünet után a miniszterek vissza­tértek az első ponthoz, az európai biztonság és Németország kérdéséhez. A Kelet- és Nyugat közötti kapcso­latok fejlesztéséhez elsőnek A. Pinay szóit hozzá: Kijelentette, hogy Franciaországban nagy megelégedéssel üdvözölték annak jeleit, hogy a Szovjetunió az utóbbi időben érdeklődést mutatott a szaba­dabb kulturális csere iránt. Ml szin­tén a Kelet és Nyugat közötti keres­kedelmi kapcsolatok fejlesztése mellett vagyunjc — mondotta Pinay — és az a meggyőződésünk, hogy ennek kedve­ző gazdasági és lélektani hatása lesz. Pinay kijelentette, hogy a Francia­ország és a Szovjetunió közötti keres­kedelem méreteinek csökkenése nem Franciaország hibájából történt, hanem szerinte a kelet-európai országok ke­reskedelmi politikájának következmé­nye volt. Ami a kereskedelem korlá­tozását illeti, az ún. stratégiai áru­cikkeknek a nyugati országokból a Szovjetunióba való kiviteli tilalma kö­vetkeztében A. Pinay állítása szerint az a szektor, amelyben ezek a korlá­tozások érvényesülnek, túlságosan szűk ahhoz, hogy a kereskedelem jelen­tős növekedését várhatnók e korláto­zások megszüntetésétől. A. Pinay fenntartotta magának a jo­got, hogy később terjesszen be bizo­nyos javaslatokat és végezetül kije­lentette: A szovjet küldöttség előtt ismeretes, hogy éppen az én orszá­gom ismertette meg a nyugati világot Xurgenyev, Tolsztoj, Dosztojevszkij, Gorkij nagy műveivel, hogy Francia­ország nagyrabecsüli az orosz zene jelenlegi iskoláját, bőven felhasznál­ja az orosz kultúra tapasztalatait. Ké­rem Molotov urat, higgye el nekem, hogy országunk vágyva-vágyik felújí­tani azokat a hagyományos kapcsola­tokat, amelyek a múltban oly termé­kenyek voltak. M a c m i 11 a n, a következő felszó­laló, szintén hangsúlyozta, hogy a brit kormány nagyon fontosnak tartja, hogy elhárítsák azokat az akadályokat, amelyek a nemzetek közötti szabad mozgást és békés kereskedelmet aka­dályozzák. Ehhez a kérdéshez reálisan kell közeledni. Bármilyen haladást ér­jünk el e pontban — és remélem, hogy ez jelentős haladás lesz —, ez érté­kes lesz, amennyiben a napirend első két pontjában elért haladás fogja kí­sérni. Macmillan azt állította, hogy a Szov­jetunió és Anglia közötti kapcsolatok elégtelen fejlődésének alapvető oka az a körülmény, hogy a Szovjetunió­ban — amint mondotta — „szabá­lyozzák a közvéleményt". A brit külügyminiszter továbbá ki­emelte, hogy a brit küldöttség konk­rét javaslatokat tesz a kulturális cse­re kérdésében, amint az értekezlet A külügyminiszterek genfi értekezletének ülésterme. Szemben a szovjet küldöttség, középen V. M. Mo­lotov, a Szovjetunió külügyminisztere, a küldöttség vezetője. elérkezik a kölcsönös kapcsolatok kér­désének részletes megvizsgálásához. Macmillan a kereskedelmi csere fej­lesztéséről Pinayhoz hasonlóan kijelen­tette, hogy a Szovjetunióval szemben fennálló ama kereskedelmi korlátozá­sok az ún. stratégiai árucikkeknél, amelyek a Nyugaton érvényesek, nem túlságosan fontosak. Végezetül Macmillan kijelentette, hogy a brit küldöttség kész kedvezően megítélni bármilyen javaslatot, amely hozzájárulhat a világkereskedelem bő­vítéséhez. Ezután V. M. Molotov szólalt fel és tett nyilatkozatot a megtárgyalt kérdéssel kapcsolatban. Az értekezlet elé terjesztette megtárgyalás céljából a szovjet küldöttségnek a Kelet és Nyugat közötti kaocsolatok fejleszté­sére tett javaslatát. Utána J. F. D u 11 e s fejtette ki az USA küldöttségének állásfoglalását a napirend harmadik pontjához. Az Egyesült Államok — mondotta Dulles — az akadályok kiküszöbölésé­nek és az államok közötti szabad kap­csolatok létesítésének, valamint a nemzetközi kereskedelem fejlesztésé­nek kérdéséhez reménnyel, de egy­ben éberséggel is közeledik. Tudjuk, hogy feszült légkörben nem lehet mindjárt elérni a mozgási szabadsá­got, van v a kereskedelem normalizá­lását. Szét kell azonban törnünk a bű­vös kört, amelynek következménye a további meg nem értés, a kapcsola­tok hiánya és a feszültség. J. F. Dulles azt mondotta, hogy az USA sok mindent szeretne meatudni a Szovjetunióról és annak népéről és re­méli, hogy ez mentörténik. A közöt­tünk kialakítandó jó kapcsolatoknak — folytatta Dulles — szilárd alapjai vannak. Hisz igaz, hogy a történelem nem ismer olyan esetet, hogy egy­más ellen harcoltunk volna. J. F. Dul­les azt állította, hogy az USA és a Szovjetunió közötti kapcsolatok a Szovjetunió intézkedései következté­ben romlottak el. Hozzátette, hogy az utóbbi időben a szovjet kormány ál­lásfoglalása változik és ő ezt üd­vözli. J. F. Dulles a kapcsolatok kérdését három részre osztotta fel: 1. A tájékoztatások és gondolatok szabad kicserélése 2. Szabad személy­forgalom és utazás, 3. A Kelet és Nyugat közötti kereskedelem fejlesz­tése. Azt állította, hogy a tájékozta­tások kicserélését — amint mondot­ta — a Szovjetunióban „,a sajtó és a rádió univerzális cenzúrája" akadályoz­za. A tájékoztatások kicserélésének megjavítása céljából J. F. Dulles azt javasolta, hogy a Szovjetunióban is­mét adják ki az „Amerika" című orosz nyelvű folyóiratot és hogy enge­délyezzék hasonló hivatalos szovjet fo­lyóirat kiadását az USA-ban, vetítsenek amerikai filmeket a Szovjetunióban és a két állam fővárosaiban létesít­senek tájékoztató központokat. Java­solta továbbá, hogy változtassák meg a rubel árfolyamát. Ami a személyforgalmat illeti, J, F. Dulles a következőket mondotta: A szovjet mezőgazdasági dolgozók egy csoportja ellátogatott az USA-ba és amerikai farmerek csoportja látogatott a Szovjetunióba. Jelenleg az USA-ban tanulmányúton vannak a szovjet épí­tészek és szovjet újságírók csoport- . jai. Az USA-ba meghívtak két kiváló szovjet zeneművészt és egyikük már meg is érkezett Amerikába. Továbbra is kedvezően ítéljük meg az ilyen láto­gatásokat, amennyiben előnyösek mind­két ország számára és az igazi együtt­működés megnyilvánulásai. Dulles javaslatot tett arra, hogy a szovjet repülőgépek szabadon leszáll­hassanak a New York melletti repü­lőtéren és az amerikai repülőgépek a Moszkva melletti repülőtéren. A kereskedelem fejlesztésének kér­désében J. F. Dulles csatlakozott A. Pinay és Macmillan megjegyzéseihez. Az ún. stratégiai árucikkek­k e 1 való kereskedelem korlátozásáról azt állította, hogy a Kelet és Nyugat közötti kereskedelmi forgalom ala­csony színvonalát nem a nyugati or­szágok által foganatosított diszkrimi­nációs intézkedések okozzák a keres­kedelem terén, hanem állítólag a Szov­jetunió érdeklődésének hiánya. Dulles megkérdezte, vajon a Szovjetunió kész-e ma fokozni kivitelét, hogy hoz­zájáruljon a Nyugattal folytatott ke­reskedelem kibővítéséhez, és ha igen, milyen árut kínálhat? Ha a Szovjetunió úgy véli — mon­dotta Dulles —, hogy fennállanak a Nyugat által okozott komoly akadá­lyok, akkor szeretnénk tudni, melyek ezek az akadályok? J. F. Dulles hozzátette, hogy Genf­be való elutazása előtt az illetékes minisztériumok vezetőivel folytatott tanácskozáson intézkedéseket tett, hogy fokozatosan egyszerűsítsék a „szovjet tömb" országaiba való kivi­telt érintő egyes eljárásokat, hogy megkönnyítsék a kereskedelmet. A. Pinay ezután Franciaország, Nagy-Britannia és az USA küldöttsé­geinek nevében emlékiratot nyújtott be, amely a három kül­döttség javaslatát tartalmazza a Ke­let és Nyugat közötti kapcsolatok fej­lesztésének kérdésében. Emellett meg­állapította, hogy nézete szerint ez a dokumentum számos olyan pontot tartalmaz, amelyek megközelítik a szovjet küldöttség javaslatait. J. F. Dulles javasolta, hogy a szakértők munkájuk folyamán vegyék tekintetbe a minisztereknek a mai ülésen elhangzott beszédeit az előter­jesztett javaslatokkal kapcsolatban. A miniszterek bejelentették a kormánya­ik által kinevezett szakértők nevét. Franciaország képviselője a szakértők bizottságában J. B a i 11 o u, Nagy-Bri­tannia képviselője H. H o h 1 e r , a Szovjetunió képviselője S z. A. Víno­grádov és az USA képviselője W. Jackson lesz. Elhatározták, hogv a szakértők bi­zottsága november 10-én számol be a minisztereknek a bizottság munkájá­ról és a miniszterek azután tűzik ki az időpontot, amikor e beszámolót ülésükön megtárgyalják. A miniszterek a szünet után, amint már előzőleg megegyeztek ebben, új­ból visszatértek a napirend első pont­jának — az európai biztonság és Németország kérdésének megtárgyalására. V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere javasolta, hogy a német kérdés megtárgyalásához hív­ják meg az értekezletre a Német De­mokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság képviselőit. E szovjet javaslatról tartott vita után a három nyugati nagyhatalom miniszterei elvetették az NDK és az NSZK képviselőinek meghívását. A szovjet küldöttség kijelentette, hogy ez az állásfoglalás a német kérdés megtárgyalásához nem lesz kedvező befolyású a külügyminiszterek érte­kezletén. V. M. Molotov ezután előterjesz­tette az európai biztonság kérdésére tett új szovjet javaslatot. Macmillan brit külügyminisz­ter kijelentette, hogy a szovjet javas­latokat nagyon érdekeseknek tartja és szeretne néhány megjegyzést fűzni hozzájuk. Azt mondotta, hogy a nyu­gati küldöttségek nagy figyelemmel fogják áttanulmányozni e javaslatokat. Első tekintetre úgy tűnik — mondotta Macmillan —, hogy a szovjet javasla­tok bizonyos irányban nagy lépést je­lentenek a haladás' útján. Macmillan továbbá kijelentette, hogy szívesen meghallgatná a szovjet kül­döttség nézetét a német kérdésről is. V. M. Molotov megköszönte Mae­millannak a szovjet javaslatok érté­kelését és azt a reményét fejezte M, ho<jy a három nyugati nagyhatalom miniszterei állást foglalnak a szovjet javaslatokhoz. A szovjet küldöttség azután előadja a német kérdésben el­foglalt álláspontját. J. F. Dulles megjegyezte, hogy Macmiilan kifejezte az ő nézeteit is. Ezzel a hétfői ülés véget ért. A külügyminiszterek következő ülé­süket november 2-án, szerdán tartják és folytatják a napirend első pontjának — az euróoai biztonság és Németország kérdésének megtárgyalá­sát. liiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiioiiiiii + •''•''•"•''•"•"•''•''•"•"•"•"""•"""•"•HiiiiiiiiiiiiiniMiiiiittmiiiininHwiiitniiumm Elnök úr! A négy nagyhatalom kor­mányfői a külügyminiszterek feladatá­vá tették, hogy szakértők segítségével tanulmányozzanak át bizonyos intézke­déseket, többek között olyan intézke­déseket is az Egyesült Nemzetek. Szer­vezetének szerveiben és intézményei­ben, amelyek: először is a népek közötti szabad kapcsolatokat és békés kereskedelmet gátló akadályok fokozatos kiküszöbö­léséhez vezetnének és másodszor az érdekelt országok és népek számára kölcsönösen előnyös szabad kapcsola­tok és összeköttetés megvalósítását eredményeznék. Feladatunk abban áll, hogy a kölcsö­nös megértés szellemében síkeresen folytassuk a megkezdett munkát. Ez­zel hozzájárulunk a nélkülözhetetlen kölcsönös tisztelet és kölcsönös biza­lom légkörének megteremtéséhez. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisz­tertanácsa elnökének 1955. augusztus 5-én tartott beszámolójával kapcsola­tos határozatában, amely beszámoló a négy nagyhatalom kormányfői genfi értekezletének eredményeit értékelte, megállapította, hogy „a legszélesebb­körű politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok felvétele az országok kö­zött, tekintet nélkül társadalmi és po­litikai rendszerükre, a szuverénjogok tiszteletbentartása és az egymás bel­ügyeibe való be nem avatkozás alapján megfelel a népek érdekeinek s a béke. barátság és kölcsönös együttműködés megszilárdításához vezet".. A szovjet kormány intézkedéseket V. M. MOLOTOV NYILATKOZATA a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok fejlesztéséről tett az ilyen együttműködés fejleszté­sére, a jobb, kölcsönös megértés el­érésére. Javaslatot nyújtottak itt be, hogy alakítsunk szakértőbizottságot a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok fejlesz­tésére. A szovjet küldöttség az ilyen bizottság megalakítását hasznosnak tartja és amellett van, hogy az' kése­delem nélkül megkezdje munkáját. Hogy a bizottság munkája gyümölcsöző legyen, véleménycserét keli folytatni arról, mivel foglalkozzék a bizottság és meg kell kísérelni munkájának irá­nyítását. Természetesen megelégedéssel álla­pítom meg, hogy Pinay és Macmillan urak, akik előttem szólaltak fel, szük­ségesnek tartják az országaink közötti kapcsolatok fejlesztését, valamint ál­talában a keleti és nyugati országok kapcsolatainak fejlesztését. Ez össz­hangban áll a négy nagyhatalom kor­mányfőinek irányelveivel. Nem hagy­hatjuk azonban figyelmen kívül, hogy ezeket a kijelentéseket néhány kikötés kíséri, amelyek egyáltalában nem vitat­hatatlanok, ha a dolog ténybeli oldalát ítéljük meg. Ezt kell például monda­nom Pinay és Macmillan uraknak arról a megjegyzéséről, melyet a keleti és nyugati országok normális gazdasági kapcsolatai megsértésének okairól tet­tek. A tények itt jól ismertek. Én azonban úgy vélem, hogy feladatunk nem az, hogy polemizáljunk és semmi­képpen sem az, hogy kísérleteket te­gyünk egyik, vagy másik ország bel­ügyeibe beavatkozni, hanem az a tö­rekvés, hogy hozzájáruljunk a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok fejleszté­sének terén szükséges pozitív eredmé­nyekhez a kereskedelem, a kultúra, a tudomány, az útiforgalom, stb. terüle­tén. Még lehetőségünk nyílik konkré­tan foglalkozni azzal, ami a kapcsola­tok fejlesztése terén összefügg az ál­lamokban fennálló szociális különböző­ségekkel. Biztosíthatom azonban az ér­tekezletet, hogy a Szovjetunió állás­foglalása ebben a dologban a szovjet nép érdekvédelmének szilárd alapján nyugszik, nem pedig ilyen, vagy amo­lyan kivételezett szociális csoportok érdekeinek védelmezésén, hogy a Szov­jetunió állásfoglalása egyben a béke érdekeit és a népek közötti baráti kap­csolatokat védelmezi. Érvényesüljön a legnagyobb előnyök elve a kereskedelemben Nézetünk szerint a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok fejlesztése csupán akkor lesz sikeres, ha az államok gaz­dasági kapcsolatainak fejlesztésén ala­pul, ami elképzelhetetlen az egymás­sal folytatott kereskedelmük normális fejlesztése nélkül. Teljesen nyilvánva­ló, hogy a kereskedelem zavartalan fejlesztése megfelel valamennyi ország népei érdekeinek. Minden országnak akadálytalanul kell eladnia azt, amit el akar' adni, és megvásárolnia azt, amire szüksége van más országoktól, mindenféle igazságtalan megkülönböz­tetés nélkül. Az egyenjogú és kölcsö­nösen előnyös kereskedelmi kapcsola­tok felvétele az államok között előse­gíti a nemzetközi kereskedelem nor­malizálását. Azonban az országok közötti keres­kedelem normális fejlesztésének útjá­ban nem kevés akadály, nem kevés mesterségesen létesített gát áll. Min­denki ismeri azokat a diszkriminációs intézkedéseket, amelyeket számos or­szág a Szovjetunióval és néhány más állammal szemben alkalmaz. Ezekhez az intézkedésekhez tartozik pl. számos árufajta kivitelének tilalma, a szokásos kölcsönös kapcsolatok megsértése a hitel terén, a kereskedelmi hajók sza­bad hajózásának akadályozása, stb. A kereskedelmi tilalmak és korláto­zások bizalmatlanságot teremtenek az egves országok kölcsönös kapcsolatai­ban. ártanak a hagyományos gazdasági kapcsolatoknak, meghiúsítják nemcsak a gazdasági, hanem más kapcsolatok megszilárdítását is az államok között. Szükségesnek kell tehát elismerni a nemzetközi kereskedelemben beveze­tett korlátozások megszüntetését, mi­által megmutatnók őszinte készségün­ket a nemzetközi gazdasági együttmű­ködés kibővítésére, valamint az orszá­gok közötti bizalom megszilárdítására, a népek közötti kapcsolatok fejleszté­sére. Nem hihető, hogy a kereskedelem zavartalan fejlesztése egyik országnak érdeke, a másiknak nem. Ez vala­mennyi ország érdeke, mert a keres­kedelem normális fejlesztése szilárd gazdasági kapcsolatokat teremt az országok között, elősegíti a piacok biztosítását és reális alapot teremt a népek közötti kapcsolatok és baráti kötelékek felvételéhez és fejlesztéséhez. Néha azt állítják, hogy a Szovjet­unióval való kereskedelem fejlesztésé­nek nincs igazi alapja, mert állítólag nincsen olyan áru, amellyel a Szov­jetunió más országokkal kereskedhet­ne. Hogy ez az állítás mily messze van a valóságtól, már abból is látha­tó. hogy a Szovjetuniónak más álla­mokkal folytatott külkereskedelmi for­galma a háború után a háború előtti időszakkal szemben a négyszeresére emelkedett. (Folytatás a 4. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents