Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)

1955-11-08 / 268. szám, kedd

1955. november 8. UISZO Ünnepi ülés a Szovjetunió Nagy Színházában a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 38. évfordulója alkalmából (Folytatás a 4 ildalról.) az atomfegyver eltiltására irányuló ja­vaslatunkról. A népek nem szavakat, hanem tet­teket várnak, nem lefegyverzési dek­larációkat, hanem tényleges leszerelést és az atomfegyver eltiltását. Meg va­• gyünk győződve arról, hogy a leszere­lésért folytatott harcunkban az egész világ népei tevékenyen támogatnak bennünket. Támogatásban részesítenek nemcsak az európai népek, hanem az ázsiai és afrikai nemzetek is, amelyek nagyobb szerepet játszanak a világ­politikában. (Taps.) Az októberi forradalom és a máso­dik világháborúban aratott győzel­münk történelmi szerepet játszott a keleti gyarmati és félgyarmati orszá­gok nemzeti felszabadító mozgalmá­nak fellendülésében, ezeknek az orszá­goknak a felszabadulásában. A második világháború után sok ázsiai és afrikai ország első ízben sze­rezte meg függetlenségét. A 29 ázsiai és afrikai ország bandungi értekezlete fontos szerepet játszott a világbéke megszilárdításáért folyó harcban. A Szovjetunió és pártunk mindig ez or­szágok népeinek oldalán állt a szabad­ságukért és függetlenségükért vívott küzdelemben, erkölcsi és politikai tá­mogatásban részesítette és a jövőben is részesíteni fogja őket, Meggyőződésünk, hogy N. A. Bulga­nyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak kü­szöbön álló Indiai, burmai és afganisz­táni útja hozzájárul a Szovjetunió né­peinek, valamint India, Burma, Afga­nisztán és az egész Kelet népei barát­ságának megszilárdításához. (Hosszan­tartó taps.) A nemzetközi kapcsolatok 1955. évi alakulásából nyert tapasztalatok meg­mutatták, hogy százszázalékosan be­igazolódott a Szovjetunió irányvonala, amely azt követeli, hogy az államok közti ellentéteket tárgyalások útján oldják meg. (Taps.) , A világnak ma megvan minden le­hetősége arra, hogy a „hideg háború" megszűnjék és tartós, szilárd, békés kapcsolatok jöjjenek létre. Ehhez szükséges, hogy a reakciós imperialista erőket még határozottabban háttérbe szorítsák és hogy a kormányok való­ban biztosítsák a népeknek a békét. Ha a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 38. évfordulóján összefoglal­juk eddigi eredményeinket, azt lát­juk, hogy jelentős sikereket értünk el a békéért, a két rendszer együttélésé­ért folytatott harcunkban. Erősödik a békevédők mozgalma, szilárdul a né­pek egysége a békéért vívott harcban. De mindazok, akiknek szívügye a béke és a nemzetek barátsága, tudják, hogy nem ringathatják magukat biz­.tonságban, hogy a békeharc éberséget követel, s kötelességünkké teszi, hogy leálcázzuk az agresszió politikáját és megszilárdítsuk a béke frontját. Minden ország népei, dolgozói bíz­hatnak abban, hogy az októberi forra­dalomban született szovjet állam a bé­kének, az egész világ nemzetei barát­ságának és testvériségének megbízha­tó oszlopa volt és az is marad. (Viha­ros, hosszantartó taps.) A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom óriási, világraszóló magaslatra emelte hazánkat. Emelte tekintélyét az egész világ szemében, vezető forra­dalmi erővé, ragyogó fárosszá tette, amely megvilágítja az emberiség előtt az utat annak az új társadalomnak fel­építéséhez, amely nem ismer elnyo­mást, rabságot és kizsákmányolást. Az októberi forradalomnak éppen ezért óriási nemzetközi jelentősége volt és van ma is. Befolyással volt és egyre határozottabban érezteti hatását a világ eseményeinek fejlődésére, az emberiség, elsősorban a munkásosztály történelmének alakulására. Az egysze­rű emberek százezreit az egész vilá­gon ma már áthatja az októberi for­radalom nagyságának és történelmi je­lentőségének tudata. A szovjet emberek, a hazájukat szerető honfiak egyben proletár inter­nacionalisták voltak, azok ma és azok lesznek a jövőben is, ezért soha sen­ki sem tépheti el azokat a szoros kapcsokat, amelyek a szovjet népet a világ valamennyi országának széles néptömegeihez és munkásosztályához fűzik. (Taps.) Ez persze nem jelenti azt, hogy az októberi forradalomban született ál­lamunk beavatkozik más államok bel­ső ügyeibe. Azoknak, akik ezt állít­ják, tudniok kellene, mit mondott nagy tanítónk, Lenin, a forradalom exportjáról: „Vannak emberek, akik úgy vélik, hogy a forradalom egy ide­gen országban megrendelésre támad­hat. .. Ezek vagy bolondok, vagy provokátorok." (Lenin müvei, 27. kö­tet, 480. oldal.) Lenin már 1918-ban leleplezte azo­kat, akik „baloldali" álláspontjukból azt hangoztatták, hogy „forradalmi háborút" kell folytatnunk. Lenin ak­koriban azt írta; hogy „az efféle úgy­nevezett elméletek szöges ellentétben állnának a marxizmussal, amely min­dig elítélte a forradalmaknak kívülről való szítását, mivel a forradalmak aszerint fejlődnek, amint a forradal­mat szülő osztályellentétek kiéleződ­nek." (Lenin művei, 27. kötet. 64., 65. oldal.) A forradalmakat maga az imperia­lizmus szítja. Minél jobban kiéleződ­nek az osztályellentétek egy országon belül, annál szilárdabb egységbe ko­vácsolódik a munkásosztály és a dol­gozó parasztság, s a tömegek élére saját, nemzeti vezéreik állnak, nem kívülről „importált" személyiségek, amint azt a rágalmazók állítják, an­nál inkább szerveződik és megacélo­zódik a harcokban az osztály haladó ereje — a forradalmi párt. A forradalmi eszmék nem ismernek határokat, útlevél nélkül, ujjlenyoma­tok nélkül járják be a világot. (Élénkség a teremben.) Amikor Marx és Engels kiadta a „Kommunista kiáltvány"-t, nem volt rádió, távbeszélő, sem repülőgép. Marx és Engels halhatatlan eszméi mégis eljutottak a világ minden sar­kába, valamennyi ország munkásosztá­lyának tudatába. Annál inkább diadal­maskodtak most, a huszadik század­ban Marx, Engels, Lenin és Sztálin nagy eszméi és győzedelmeskedni fog­nak továbbra is. (Taps.) A tizenkilencedik század a kapita­lizmus évszázada volt, de a huszadik század a szocializmus és a kommu­nizmus győzelmének évszázada. (Hosz­szantartó taps.) Éppen ezeknek az eszméknek az erejével magyarázható, hogy 1917 ok­tóberében pártunk, amely akkor csu­pán 240 ezer tagot számlált, csöpp volt a nép tengerében, győzelmes tá­madásra tudta vezetni a munkások és parasztok millióit a tőkés rend el­len. (Taps.) A munkásosztály és egész népünk előtt jól. ismert tény, hogy milyen lelkesítő, szervező erőnek köszönheti győzelmét az októberi forradalom­ban és köszönheti minden diadalát Tudja, hogy ez az erő a bolsevikok dicső, hősi kommunista pártja. Forradalmunk tanulságai megmutat­ták, hogy amint az elnyomott és ki­zsákmányolt tömegek évszázados har­ca nem érhetett győzelemig a proleta­riátus nélkül, a munkásosztály létekor sem következhetett volna be a győ­zelem a forradalmi kommunista párt nélkül, amelyet a marxizmus-leniniz­mus haladó elmélete vértez és amely szorosan összeforrott a tömegekkel. Pártunk ereje elvhűségében van, abban, hogy mindig a munkások, a dolgozók oldalán áll, velük van örö­mükben és gondjaikban, tanítja a dolgozókat és tanul tőlük. Vasakarat­ra, ügyének igazába vetett törhetet­len hitre, a tudományos kommuniz­muson alapuló biztonságra, a munkás­osztály és az egész népet érintő oda­adásra volt szükség, hogy pártunk öt évtized alatt megtegye a mögötte le­vő dicső, győztes utat. Ezért az egész szovjet nép pártunk­ról a nagy Lenin szavaival mondja: „Benne hiszünk, benne látjuk korunk bölcsességét, becsületét és lelkiisme­retét". Ha a dolgozó emberiség mindenko­ri nehéz sorsára gondolunk, ha visz­szaemlékezünk, mi volt azelőtt az egyszerű ember, mennyire természe­tesnek tartották, hogy „piszkos", mert olyannak teremtette az isten és olyan­nak kell maradnia minden időkre; és ha azt nézzük, milyen a mi szovjet emberünk, művelt, országának haladó gazdája, akit eltölt méltóságának tu­data, aki büszke szeretett szocialista hazájára, akkor megértjük, miért sze­reti oly forrón, miért szereti oly oda­adón minden egyszerű ember nagy kommunista pártunkat. A párt huszadik kongresszusa előtt áll. Egész népünk méltón készül a kongresszus köszöntésére. Az egész Szovjetunióban népi szocialista mun­kaverseny indul a XX. pártkongresz­szus tiszteletére. A nép, a párt és Központi Bizottsága meg van győződve arról, hogy a XX. kongresszus határozatai népünket a kommunizmus újabb dicső győzel­meire lelkesítik és szervezik majd. A párt, élén bölcs és acélosan edzett Központi Bizottságával egysé­gesen, megbonthatatlan összefogásban halad kongresszusa felé. A párt és a nép összefogása, a szovjet nép egysége, valamennyi népi demokratikus országhoz fűződő test­véri kapcsolataink és minden ország dolgozóinak barátsága — ez az a ha­talmas erő, amely nem riad vissza semmi ellenségtől és szétzúz minden akadályt, a béke és a szocializmus diadalához vezető úton. Elvtársak! Az októberi forradalom ékesszóló, nagyszerű kifejezése a nép óriási ere­jének, amely évszázadok során gyűlt össze és amely hatását évszázadokra sugározza ki. És ha évről évre visz­szatekintünk a harcos útra, amelyet megtettünk, a nép erejének, alkotó készségének és 'bölcsességének e mélységes forrásából merítünk új erőt további harcunkhoz, a jövőhöz, a kommunizmus érlelődő új győzelmei­hez. A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom lobogója alatt, Marx, Engels, Lenin és Sztálin zászlaja alatt, a kom­munista párt és Központi Bizottságá­nak vezetésével győzedelmeskedtünk és győzedelmeskedni fogunk, halad­tunk előre és folytatjuk tovább utun­kat a kommunizmus teljes győzelmé­ért. (Hosszantartó, viharos taps. Az egy­j begyültek lelkesen éltetik a kommu­| nista pártot.) Katonai díszszemle a moszkvai Vörös téren Moszkva, november 7. TASZSZ. — Hétfőn, november 7-én, moszkvai idő­számítás szerint délelőtt 10 órakor a moszkvai Vörös-téren megkezdődött a moszkvai helyőrség alakulatainak díszszemléje a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 38. évfordulójának ünnepe alkalmából. A díszszemlét G. K. Zsukov, a Szov­jetunió tábornagya, honvédelmi mi­niszter tartotta, akinek K. Sz. Mosz­kalenko, a Szovjetunió tábornagya, a díszszemle parancsnoka tett jelentést. Zsukov tábornagy nyitott személy­autóból szemlélte meg a téren ós a környező utcákon felsorakozott csa­patokat és jókívánatait fejezte ki a díszszemle résztvevőinek az állam­ünnep alkalmából. Ezután a Lenin és Sztálin mauzóleum emelvényére lépett és a következő beszédet mondotta: Katona és tengerész, őrmester és sztarsina elvtársak! Tiszt, tábornok és tengernagy elv­társak ! A Szovjetunió dolgozói! Tisztelt külföldi vendégek! Üdvözlöm önöket a szovjet kormány és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának megbízásából és nevében és jókívánataimat fejezem ki önöknek a Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom 38. évfordulójáa alkal­mából! Hazánk dolgozói ezt az országos ün­nepet a szocialista gazdaság, tudomány és kultúra fejlesztésében elért új si­kerekkel üdvözlik. Iparunk munkásai, mérnökei és technikusai az ötödik öt­éves tervet az ipari termelésben négy év és négy hónap alatt teljesítették és fokozzák a terven felüli termelést. Megvalósítják a párt Központi Bizott­sága júliusi teljes ülésének határoza­tait és kitartóan harcolnak a tech­nikai haladás meggyorsításáért és a termelés megszervezésének javításá­ért, a még nagyobb munkatermelé­kenységéért. A szocialista ipar dol­gozói gondoskodnak nagy hazánk to­vábbi felvirágoztatásáról, megtárgyal­ják vállalataikban a hatodik ötéves terv javaslatát, és a termelés további ha­talmas fokozásának új belső tartalé­kait tárják fel és érvényesítik. A kolhozparasztok, valamint a gép­és traktorállomások, a szovhozok dol­gozói nem kímélnek erőt és fárad­ságot, hogy a kitűzött határidő előtt teljesítsék a pártnak és a kormánynak a mezőgazdaság továbbfejlesztésére irányuló rendelkezéseit. Országunk számos keleti területe a kedvezőtlen éghajlati viszonyok ellenére ebben az évben sokkal több gabonát és más me­zőgazdasági terméket termelt, mint tavaly. Népünk a Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusára készül. A városok és falvak dolgozói attól a törekvésüktől vezettetve, hogy méltóan üdvözöljék e kongresszust, mág job­ban kifejlesztik a szocialista munka­versenyt, fokozzák sikereiket a gaz­dasági és kulturális felépítés vala­mennyi ágazatában. A külpolitika terén a szovjet kor­mány a különböző szociális és gazda­sági rendszerű államok békés együtt­élésének lenini elveihez igazodik es következetesen harcol az egyetemes békéért. A fegyverkezés általános csökken­tésére és az atomfegyverek ellátásá­ra, az osztrák kérdés rendezésére, va­lamint a Szovjetunió és Jugoszlávia közötti baráti kapcsolatok normalizá­lására és fejlesztésére tett szovjet ja­vaslatok hozzájárultak a négy nagy­hatalom kormányfői genfi értekezle­tének kedvező feltételeihez. Az értekezleten megnyilvánult jó­akarat és a nyílt kérdések megoldá­sára irányuló törekvés a nemzetközi feszültség bizonyos enyhüléséhez ve­zetett, amit a szovjet nép és vala­mennyi ország békeszerető népei nagy megelégedéssel fogadtak. A Szovjetunió fegyveres erői szá­mának csökkentése, a Porkkala-Udd területén lévő katonai támaszpontunk megszüntetése, a szovjet kormány ak­tív törekvése más országokkal való baráti kapcsolatok kifejlesztésére, mind ez azt bizonyítja, hogy államunk nem szavakkal, hanem tettekkel igyekszik megszilárdítani vatameny­nyi állam békés együttműködését és kölcsönös bizalmát. Ezt a nemes célt szolgálják a szov­jet kormánynak az európa' kollektív biztonság biztosítására, valamint a német probléma békás és demokrati­kus alapon való megoldására tett ja­vaslatai. A szovjet nép, a béke megszilárdí­tása mellett nem feledkezik meg ar­ról, hogy néhány kapitalista .ország­ban vannak reakciós erők, amelyek a nemzetközi feszültségnek nem eny­hítésére, hanem kiélezésére töreksze­nek és meg akarják akadályozni a bé­kés törekvéseket, ezért hazánk biz­tonsága és a népek közötti békés együttműködés a szovjet emberektől lankadatlan éberséget és a szovjet ál­lam és annak védelmi képessége to­vábbi megszilárdításáról való szünte­len gondoskodást kíván meg. A szovjet nép biztos lehet abban, hogy fegyveres erőink tagjai tovább­ra is kitartóan fokozni fogják harci képességüket, elsajátítják a korszerű harci technikát és megbízhatóan vé­delmezik szocialista hazánk állami ér­dekeit és a szovjet emberek békés munkáját. Elvtársak! A szovjet állam fennál­lásának 39. évében alkotó erejének virágzását éli. A munkások és parasz­tok lenini szövetsége, valamint sok nemzetből álló hazánk népeinek ba­rátsága szilárdabb, mint valaha. A szovjet nép testvéri együttműködé­se a nagy kínai néppel és a szocializ­mus hatalmas táborának valamennyi országával egyre erősödik. A nagy Szovjetunió népei biztosan haladnak előre a kommunista párt bevált vezetésével és Marx, Engels, Lenin és Sztálin zászlaja alatt a kom­munizmus építésének útján hazánkban. Éljen a hős szovjet nép és derék fegyveres erői! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja! Hurrá! A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének magyarországi látogatása (MTI) A Magyar Népköztársaság or­szággyűlése a magyar nép és a Szov­jetunió népei közötti szöros baráti kapcsolatok és együttműködés tovább, fejlesztése érdekében meghívta a Szovjetunió Legfelső Tanácsának kül­döttségét baráti látogatásra Magyar­országra. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége értesítette a Magyar Nép­köztársaság országgyűlésének elnökét, hogy a meghívásnak örömmel tesz eleget és közölte, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége no­vember 14-én érkezik Magyaror­szágra. Megünnepelték a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 38. évfordulóját Kínában Peking, november 7. (TASZSZ) — A Klnai-Szovjet Baráti Szövetség Pe­kingben folyó hó 6-án díszünnepélyt rendezett a iNagy Októberi Szocialista Forradalom 38. évfordulójára. A Huaj­zsentan-teremben egybegyűltek a pe­kingi üzemek és állami hivatalok kép­viselői, a kínai néDi felszabadító-had­sereg katonái és tisztjei, tudósok és művészek, számos ország diplomáciai képviselői, összesen vagy ezerötszáz személy. Az elnöki asztal mellett ültek Csu Teh, a Kínai Népköztársaság alel­nöke, Csou En-laj, az államtanács el­nöke, Csen Jun, Csen Ji, Li Fu-csun alelnökök, P. F. Judin, a Szovjetunió kinai nagykövete és mások. A Szovjetunió és a Kínai Népköztár­saság himnuszának elhangzása után U Ju-csan, a Kínai-Szovjet Baráti Társa­ság központi vezetőségének alelnöke mondott beszédet. „November hetedike, ez a dicső nap nemcsak a szovjet népnek, de az egész világ dolgozóinak örömteli ünnepe. A kínai nép is, amely azért harcol, hogy hazája virágzó szocialista nagyhatalom legyen, hogy a Távol-Keleten, de az egész világon is béke honoljon, öröm­mel üdvözli ezt a nagy ünnepet. En­gedjék meg, hogy a kínai nép nevében őszinte szívvel üdvözöljem szövetsége­sünket, a világbéke hatalmas védőbás­tyáját, a nagy Szovjetuniót és hogy szívélyes szerencsekívánataimat tol­mácsoljam legjobb barátunknak, a nagy szovjet népnek. A Szovjetunió hatalmas sikerei, a Szovjetunió testvéri és önzetlen támo­gatása, amelyben hazánkat részesíti, igen jelentős feltételei a kommunizmus győzelmének és felépítésének Kínában is. A Szovjetunió gazdag tapasztalatai a szocializmus építése terén különösen nagy jelentőségűek a szocializmust épí­tő kínai nép számára. A kínai nép Kína Kommunista Pártja és Mao Ce-tung elnök bölcs vezetésével helyesen és konkréten felhasználta és a jövőben is felhasználja ezeket a tapasztalatokat Kína különleges adottságai között. Eb­ben a küzdelmünkben egészen biztosan győzedelmeskedünk, nemcsak azért, mert a Szovjetunió példájából tanu­lunk, hanem azért is, mert a szovjet kormány és a szovjet nép baráti, ön­zetlen segítségben részesíti hazánkat. Még jobban el kell mélyítenünk, még jobban ki kell fejlesztenünk a kínai és a szovjet nép barátságát, még szívó­sabban kell követnünk a szovjet n éj. példáját, hogy hazánkból virágzó és hatalmas szocialista államot építhes­sünk ki. U Ju-csan után P. F. Judin, a Szov­jetunió kínai nagykövete szóialt fel. Ezután művészi műsor következeti, amelyen kínai művészek, valamint a Pekingben tartózkodó szovjet művé­szek léptek fel.

Next

/
Thumbnails
Contents