Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)

1955-11-04 / 265. szám, péntek

6 01520 Í955. november A Bratislavai Építőkombinát megjavítja a lakosságnak nyújtott szolgálatait A Bratislavai Építőkombinát a helyi gazdálkodás harmadik legnagyobb üzeme Csehszlovákiában. Hatásköre a . lakások, házak karbantartása és javí­tása, mellyel nagy értékeket lehet meg­menteni az idő előtti pusztulástól és így nemzetgazdaságunknak tekintélyes összeget tudnak megtakarítani. Hazánk felszabadulásának 10. évfor­dulója alkalmából ez az üzem kötele­zett?'',' jet vállalt Bratislava régi házai­nak megrongált és lemállott vakolatai megjavítására. E kötelezettségnek ele­get is tett, és hat hét alatt több mint 20 000 négyzetméter házhomlokzatot és vakolatot újított meg. Az egész üzem összteljesítményének 40 százaHkát lakások és házak javítá­sára, 43 százalékát adaptációra és 17 százalékot új építkezésekre fordítja. Az Építőkombinátnál az egy munkásra eső munkatermelékenység az építke­zési szakmában a legmagasabb és azon építkezési üzemek közé tartozik, me­lyek tervüket 100 százalékon felül tel­jesítik. A szocialista vállalások összegs anyag megtakarításban, önköltség­csökkentésben és színes fémek gyűj­tésében 124 265 koronát tesz ki, mely összegből ez év október l-ig 92 000 koronát teljesítettek. A versenyben 1534 alkalmazott vett részt. A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom 38. évfordulója alkalmából 131 vállalást tettek, ebből 69 kollektív vál­lalás, 62 pedig egyéni vállalás, melyek­nek összértéke meghaladja a 400 000 koronát. A szocialista verseny ered­ményeképpen az önköltség csökkenté­se a III. negyedévben 1 947 000 koro­nát tett ki. PÉLDÁS VÁLLALÁS Minársky Gyula kőműves elvtárs, az S-32-4 sz. munkahelyről azt vállalta, hogy a munkát egy teljes hónappal le­rövidíti. Ugyanitt megtakarít 3000 da­rab téglát úgy, hogy a régi falazatot gondosan lebontja, az építkezési anya­got megtisztítja és újból felhasználja. KIK ÁLLNAK A SZOCIALISTA VERSENY ÉLÉN? Többek között Vörös József, akinek betonmegmunkáló csoportja állandóan 100 százalékon felül teljesíti tervtelje­sítményét. Vörös elvtárs maga szer­vezi csoportjában a munkaversenyt. Bardony István, a szocialista verseny­vállalások teljesítésében az első helyen áll, Bukovszky Balázs kőműves normá­ját 160 százalékra teljesíti és igen jó minőségű munkát végez. Katulinec Rudolf, szerelő elvtárs normáját 190 százalékra teljesíti. Kifogástalan mun­kát végez, ő a szocialista munkaver­seny egyik leglelkesebb kezdeménye­zője ..., és még sok más. Mind e sikerek mellett nem lehet azt mondani, hogy a vállalat munkájá­ban nincsenek nehézségek. Igy többek között megnehezíti munkájukat az ún. középméretű mechanizáció elégtelen­sége, mint pl. a kisebbtonnájú jár­müvek hiánya és nem rendelkeznek 220 voltos áramba bekapcsolható pneu­matikus vájókalapáccsal. Igy a laká­sokban és házakban a munkásoknak kézzel kell kivájniok a falakba a sze­reléshez szükséges csatornákat. Vannak nehézségek a lakosok és az építtetők részéről is. Az építkezési és adaptálási tervek igen gyakran hiányo­sak és sokszor már a munkálatok fo­lyamán megváltoztatják őket. Sok kellemetlenségnek okozója a la­kosok meg nem értése is. Igy pl. a la­kás- és házjavításnál a lakó a régi, elkorhadt padló felszedésénél a kony­hába okvetlenül keramika-kockás pad­lózatot akar, és sehogy sem akarja megérteni, hogy a keramika-kockát cáák betonrétegekre lehet lerakni, amit viszont a ház öreg szerkezete nem bír el. Igy aztán az üzemet hibáztatja, hogy nincs kellő megértése és készsé­ge a lakó igényeivel szemben. Gyakran rossz tapasztalatai vannak az üzemnek a lakóknak a közvagyonnal való bánásmódja terén is. Főképpen a fürdőszobák és az illemhelyek beren­dezési, a hanyag és gordatlan kezelés következtében igen gyakran megrongá­lódnak és tönkremennek. Tekintve azt, hogy most hatalmas méretű lakásépít­kezés folyik, e berendezésekből nagy a kereslet, és így igen nehéz újakkal pótolni. Itt nem ártana, ha a városi nemzeti bizottság, illetve idetartozó szakosz­tálya megfelelő felvilágosító intézkedé­seket terme a közvagyonnal való bá­násmód megjavítására. A jö^ő év kezdetétől négy „Építke­zési Fióküzemet" rendeznek be, a vá­ros nemzeti bizottságainak körzetei szerint, melyek teljes szervezeti és gazdasági önállósággal és felelős üzem­vezetőkkel bírnak. Ez lényegesen meg­javítja a lakossággal való szorosabb és közvetlenebb kapcsolatot. (J. G) Mi fáj a tornaijai díszfáknak ' Már rég kinpttem a gyermekcipő­ből és minden szégyen nélkül beval­lom, hogy amikor a robogó vonat­ablakból megpillantom szülőföldem első meglapuló házait, valami különös, iurcsa érzés rezegteti meg a szívemet. S ha csak egy kis időm van, beba­rangolom a kanyargós Sajó partját, a füzeseket, a rétet, ahol ezer és ezer gyermekcsíny elevenedik meg szemeim előtt. S habár évek óta nem vagyok tor­naijai lakos, amikor az újságban ar­ról olvasok, hogy Kis, Krokovai, Iván­és a többiek vezetésével negyven má­zsás hektárhozamot értek elj a tor­naijai szövetkezeti tagok, mindig büsz­keség tölt el. Akadnak persze olyan dolgok is, amelyek fájnak az embernek. Erről is kell beszélni. Például az, hogy az állomás felé vezető nyílegyenes utat sohasem öntözik s ha a főúton meg­előz egy autó, kapkodni kell a leve­gő titán. Pedig a város rkár évekkel ezelőtt kapott egy öntözőautói. Vagy az, hegy a kisváros közepén ki tudja mióta tervbe van víoe egy park léte­sítése, amely kellemes pihenést nyúj­tana munka után a dolgozóknak és oly sok boldog órát jelentene a gyer­mekeknek. Már arra magam sem em­lékszem, hogy mióta hever már a mun­ka félbe-szerbe. Kiszedték a köveket, rakásra rakták, fölhányták a földet, homokot is hordtak, sőt mi több, le­rakták á betonalapokat is. Aztán hosz­Y szú idő óta semmi se történt. Hogy mi az oka annak, hogy a park úgy készül, mint a lucaszéke, azt sen­ki se tudja. Csak egyet tudnak az em­berek, azt, hogy a kisvárosnak egyet­len tere volt az állami ünnepek meg­tartására, a májusi felvonulásokra, és ez a Piac tér, amely most kora ta­vasztól, vagy ki tudja mióta kihasz­nálatlanul, összeroncsolva várja tü­relmetlenül az építő kezeket. A kö­veknek nem fáj, azoknak az embe­reknek sem fáj, akik tehetnenek róla. Az sem számít, hogy hatalmas kőra­kásokat kell megkerülni, amíg buk­dácsolva át lehet jutni a téren. Annál inkább fáj ez a gyönyörű díszfáknak, amelyeket drága pénzen, messziről hozattak. Bizonyára ők t s sokat gondolkoztak már azon, vajon milyen sors vár rájuk, miért nem ül­tették már el őket. Azt gondoltam, hogy az ez évben lezajlott falu- és városszépítési ak­ció fsiyamán Tornaija arculatán is csinosítanak majd valamit. Az új park létesítését már szinte elkönyveltnek tekintettem. Elképzeltem magamban a totyogó kis aprónépet az új gyermek játszóparkban, amint kis vödrökkel, lapátokkal a kezükben szS-ják a ho­mokot, a röpülő hintákat, a vidám gyermek-kacagást. Ez kellene már végre itt is. Valami új dolog. Ez azonban Tornaiján a mai napig csak álom. Pedig nem sok kellene hozzá, csak egy kis akarat, összefo­gás. A szép, hajlékony díszfákat nem egy elduaott kert sarkába kell elültet­ni, hanem a város szívében, az új parkban! Ott verjenek gyökeret az emberek gyönyörködtetésére. Gál Eta. A különbség „Lázadó atlétákról" közöl ér­dekes részleteket mostanában a külföldi sajtó. Svédországban is, Angliában is, jobb, ha újságíró vagy bárki más versenyzők körében nem hozza szóba az illető ország atléti­kai szövetségét, mert — dühroham a válasz. Vajon miért *... Hát azért, mert mindkét országban oly magas határértékekhez kötötték a melbournei kiküldetést, hogy az atléták, amikor megtudták, előbb elhalványodtak, majd — Angliában történt — a földhöz csapták sze­ges cipőjüket. Utána pedig nem éppen szívélyes hangú levélben megírták véleményüket a szövet­ségnek: „Lehetetlent kívánnak tő­lünk ... az előírt határértékek tel­jesíthetetlenek ... azonkívül 1956 nyarára oly nehéz műsort állítot­tak össze (többek között a Szov­jetunió és Csehszlovákia ellen is rajthoz kell állnunk), hogy az olimpiáig sehogysem tarthatjuk legjobb formánkat" — írja vagy 40 angol atléta a javából, aláírá­suk élén pedig ott szerepel Cha­taway, Pirié, Hewson, Disley, Bras­her stb. Így a Themse partján, és hason­lóan háborognak Svédországban is, ahol a kiküldetésre pl. ilyen határ­értékeket szabtak meg: 400 m: 46,0 mp, 1500 m: 3 perc 42,5 mp, 4x100 m: 40,5 mp, gerely 76 m, súly 17 m, magasugrás 205 cm, rúd 445 cm. Ha jelenleg a fentiek alapján ál­lítanánk össze olimpiai atlétacsa­patunkat, úgy ez volna a legki­sebb létszámú gárda, melyet valaha külföldre küldtünk. Ugyanis össze­sen csak három ember: Bengt Nil­son magasugró, Ragner Lundberg rúdugró és esetleg Evet Nyberg maratonfutó jönne tekintetbe. Most már csak arra vagyunk kíváncsiak, vajon szövetségünk a kísérőkre vo­natkozóan is hasonló szigorral jár-e majd el — vélekednek ugyancsak bősz hangon a svédek. Megértő atléták ezzel szemben a mieink, jóllehet az Állami Test­nevelési és Sportbizottság atlétikai szakosztálya megközelítően ugyan­azokat, sőt helyenként szigorúbb határértékeket állapított meg. „Va­lamennyi határérték teljesíthető" — írja Václav Janeček futóbajno­kunk e kérdéssel kapcsolatban a Mladá frontá-ban, majd így folytat­ja: „Szerintem helyes az eljárás. A melbournei részvétel sok pénzbe kerül s ezért érthető, hogy csakis azok indulhatnak Ausztráliába, akik valóban helyezésre számíthatnak. Nos, a határértékek majd arra ser­kentik atlétáinkat, hogy teljesítmé­nyeikkel kiérdemeljék az olimpiai rajt jogát. ; Íme a különbség: amott lázadó- \ zö, emitt megértő versenyzők. \ Örüljünk Janečeknek és- társainak! A magyar válogatottak előkészületei A svédek ellen készülő magyar vá­logatott „A" csapat Szentendrén az ottani Honvéd ellen játszott előkészí­tő mérkőzést, melyet 10:3 (4:1) arány­ban megnyert. A gólokon Hidegkúti, Raduly, Tichy, Kocsis, Bozsik, Puskás, Kotász és Zsámboky osztozkodtak. A magyar együttes a következő össze­állításban szerepelt: Fazekas (Faragó) — Buzánszky, Kárpáti, Lantos, (Vár­hidi) — Bozsik (Kotász), Szojka — Kertész, Kocsis, Tichy, Puskás, Czi­bor. A második félidőben a csatársor a következő összeállításban játszott: Raduly, Hidegkúti, Orosz, Tichy (Zsámboky), Fenyvesi. Kikapott az FC Milan Milánóban a klubcsapatok Európa­Kupáért folyó vetélkedése során a hí­res FC Milan meglepetésszerű 3:4 (3:2) arányú vereséget szenvedett az FC Saarbrückentől. Az első félidőben az otthoniak valamivel jobbak voltak, de szünet után csődöt mondott a csupa „csillagból" álló támadósor, amelyben ott szerepel Nordahl, a nagynevű svéd középcsatár és Schiaf­fino, aki a svájci világbajnokság so­rán az uruguayi együttes egyik leg­jobbja volt. Csehszlovákia „A"-Pardubicei kerület o:2{3:0) Szerdán, fardublcében válogatott labdarúgó-együttesünk előkészítő mérkőzést játszott. Játékosaink ezen a mérkőzésen csupán közepes teljesít­ményt nyújtottak. A csatársorból hi­ányzott Crha. A csapat Így állt fel: Houška (Hlavatý) — Menclik (Tichý), Hledik (Linhart), Felszeghi — Hertl, Procházka — Pazdera, Svoboda, Pa­žicky, Kadraba, Kraus. A gólokat Svo­boda 2, Pažicky, Kadraba, Kraus és Procházka, illetve Ipser 2 lőtték. A kapuban biztosabban védett Houška, míg a védelemben legjobban játszott Hledik és Hertl, a csatársorban ki­elégítő játékot nyújtott Pazdera. A mérkőzést 5000 néző előtt Pešek ve­ve tte. Slovan Bratislava—Simmeringer SC 3:1 (2:0) A bratislavai stadionban 8 000 néző előtt a bécsiek csak az első félidőben nyújtottak jó teljesítményt. Gyors és ügyes akciókkal ismételten veszélyez­tették a bratislavaiak kapuját, akik azonban már a 6. percben megszerez­ték a vezető gólt: Bílý nehéz szögből éles lövést küldött kapura, s máris 1:0 volt. Második teli találatához a bratislavai csapatot a 36. percben Gauglica I., a vendégek kullancsa segí­tette, amennyiben a Slovan jobbszél­sőjének, Puchernek beadását a saját hálóba továbbította. Szünet után Jaj­caj he.'yét Be.nko foglalta el. Az itt­honiak továbbra is fölényben marad­tak, összjátékuk azonban nem volt pontos, azonkívül felesleges cselezés­be is bocsátkoztak a csatárok. A Slo­van Bratislava harmadik gólját a 83. percben büntetőrúgásból érte el, melyet Kováč értékesített Az utolsó percekben Stojaspal II.­az itthoniak kapujára tört, a Slovan védelme a 16-os határán szabálytalanul közbelépett, mire Krej­čír játékvezető újra büntetőrúgást itélt. Ebből Wallner, a bécsiek közép­csatára megszerezte a vendégek egyetlen gólját A győztes csapatban Schroif a kapu­ban, Jajcaj, Molnár és Pucher voltak a legjobbak, míg a bécsieknél Gaulica I., Walner és Stojaspal tűntek ki, A két csapat következő összeállításban játszott: Slovan: Schroif — Beňa, Jaj­caj, (Benko), Jankovič, — Kováč, Benedikovič, — Pucher, Vengloš, Bílý, Molnár. Čurgali. Simmeringer SC: Fis­cher — Marczner, Gauglica 1., Búcha­cher, (Gauglica II.) — Karel, Strokj, — Pecenka II., Wallner, Neubauer, Sto­jaspal II., Pecenka I, A Simmeringer SC együttese Az idény első nemzetközi jégkorong-mérkőzése Slovan Bratislava—Varsó 1:5 (1:2,0:0, 0:3) A lengyel jégkorong-együttes első rajtja elé nagy várakozással tekintett a bratislavai közönség. A kedvezőtlen időjárás ellenére csaknem 10 000 né­ző jelent meg a Téli-stadionban, hogy tanúja legyen a találkozónak, mely azonban csak közepes színvonalon mozgott. A lengyelekben igen küzdő­képes csapatot ismertünk meg, amely­nek tagjai egyénileg is jobbaknak bi­zonyultak a még nem teljes erőnlét­ben lévő itthoniaknál. Az első har« madban a Slovan Fábry révén szerez­te meg% vezetést, aztán Csorich, majd Czech ütött gólt. A második harmad gólnélküli döntetlent hozott, a harma­dik harmadban pedig Janiczko két és Bryniarski egy gólt ütött és ezzel 1:5* re állították a végeredményt. SPORTHÍRADÓ • Tauno Luire, az ismert finn sí­ugró-világrekorder 23 éves korában meghalt. 139 méteres világrekordját 1951-ben az obertsdorfi ugrősáncon érte el. • November 7-én, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója al­kalmából számos ünnepi sportversenyt rendeznek Budapesten. A BTSB úszás­ban, röplabdában bonyolít le ünnepi versenyt, ezenkívül nagyszabású via­dal lesz a/5ztaUteniszben és atlétiká­ban is. • Európai atlétikai rangsort állított össze Roberto Quercetani olasz atléti­kai szakíró. Európa legjobb férfi spor­tolóinak eredményei alapján (10—1 pontozással) a nemzetek sorrendje a következő: 1. Szovjetunió 314,44 pont­tal, 2. Magyarország 140,71, 3. Német­ország 109,95, 4. Anglia 85,5, 5. Cseh­szlovákia 84,71, 6. Lengyelország 71,41", 7. Finnország 63,60, 8. Norvégia 35,9. Svédország 34,60, 10. Belgium 21,50. Varsó jégkorong-csapata M v/O" kisdia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Jesenského 8-10, rel. t.n 347-16 352-10 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8 telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kés 6.60 Terieszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatal­A-60103 na) és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents