Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)
1955-11-22 / 280. szám, kedd
2 m szo 1955. november 22. ATADTAK A SZOVJET NÉPNEK a béke és barátság stafétáját A csehszlovák-szovjet határon a staféti befutása előtt Vyšné Nemeckébe összegyűltek a környék lakosai, hogy részt vegyenek a béke és barátság üzenetét vivő staféta ünnepélyes átadásán a szovjet nép képviselőinek. Pontosan 13 órakor érkezett meg a szovjet határon felállított diszkapuhoz a szovjet nép küldöttsége Sz. A. Kovpakkal, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsa alelnökének, a Szovjetunió kétszeres hősének vezetésével. A staféta befutásánál csehszlovák részről jelen volt a Nemzeti Front küldöttsége, Rudolf Strechajnak, a Megbízottak Testülete elnökének vezetésével. A csehszlovák és szovjet himnuszok elhangzása után a küldöttség két vezetője szívélyesen üdvözölte és megölelte egymást. Utána Rudolf Strechaj, a csehszlovák küldöttség vezetője, a Megbízottak Testületének elnöke mondott beszédet és többek között kijelentette: „Üjból találkoztunk a béke határán, a béke és örök barátság határán, amely nem választja el, hanem öszszekapcsolja mindazokat, akik az emberiség tartós és igazságos békéje és boldogsága után vágyódnak. Eljöttünk, hogy az önök közvetítésével gyönyörű szovjet hazájuk egész hős népének átadjuk a szeretet, hála és tisztelet legőszintébb üdvözleteit. Kérem, hogy üdvözleteinkkel egyidejűleg tolmácsolják népünk akaratát, hogy utolsó betűig teljesíteni fogja felejthetetlen Klement Gottwaldunk örökét: a Szovjetunióval örök időkre és soha másképp." A beszéd után Rudolf Strechaj, a Nemzeti Front küldöttségének vezetője, a Megbízottak Testületének elnöke átadta a stafétát a szovjet küldöttség vezetőjének. Utána Sz. A. Kovpak, a szovjet küldöttség vezetője, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának alelnöke szólalt fel: „Átvesszük önöktől — mondotta többek között — a Csehszlovák Köztársaság nemzeteinek béke és barátság stafétáját, amit. a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nemzeteinek szántak, mint a szabad országaink nemzetei közötti testvéri, törhetetlen barátság szimbólumát. A szovjet nép forrón szereti és nagyrabecsüli Csehszlovákia nemzeteit, amelyek hű társai a nép boldogságáért, a békéért és szabadságért folytatott harcban, örülünk az önök sikereinek és büszkék vagyunk azokra a nagy eredményekre, amelyeket az utóbbi években az új Csehszlovákia elért." A beszédet a Szovjetunió és a Csehszlovák Köztársaság nemzetei közötti örök barátság éltetésével fejezte be. Majd Rudolf Strechajnak, a csehszlovák küldöttség vezetőjének, a Megbízottak Testülete elnökének átadta a Külfölddel való Kulturális Kapcsolatok Össz-szövetségi Társasága és az Össz-szövetségi Központi Szakszervezeti .Tanács üdvözletét, amely hangsúlyozza, a Csehszlovák Köztársaság és a Szovjetunió nemzeteinek megbonthatalan barátságát. Az ünnepi aktus a csehszlovák és szovjet himnusz hangjaival fejeződött be. A Külfölddel való Kulturális Kapcsolatok Össz-szövetségi Társaságának küldöttsége visszatért hazájába Vasárnap, november 20-án elutazott Prágából hazájába a Küfölddel való Kulturális Kapcsolatok Össz-szövetségi Társaságának küldöttsége, amelynek tagjai a csehszlovák-szovjet barátság hónapjában két hétig tartózkodtak hazánkban és megismerkedtek népünk munkájával és életével. Az üzemek dolgozóival, a tudósokkal és művészekkel rendezett öszszejövete'eken tolmácsolták a testvéri szovjet nép üdvözleteit, beszéltek munkájukról és átadták gazdag tapasztalataikat. A főpályaudvaron a szovjet küldöttségtől eljöttek elbúcsúzni a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség KB elnökségének tagjai Oleg Homol'a képviselő, központi titkárral az élen. Továbbá jelen volt dr. František Kahuda iskolaügyi miniszter és Ladislav Štoll, a kulturális ügyek minisztere. A búcsúzásnál jelen volt M. I. Szemjonov, a prágai szovjet nagykövetség első titkára. V. N. Sztoletov professzor, a Szovjetunió főiskolaügyi miniszterének első helyettese, a biológiai tudományok jelöltje, a küldöttség vezetője tolmácsolta ama őszinte óhaját, hogy népünk a szocialista termelés, tudomány és kultúra építésében további sikereket érjen el. „Meg vagyunk győ ződve arról, hogy a népi demokratikus Csehszlovákia életének második évtizede még nagyobb győzelmeket még nagyobb örömet hoz a csehszlovák népnek." Javaslatok beterjesztése a Klemen! Gottwald-államdíjra az 1956. évre A miniszterelnöki iroda mellett működő Klement Gottwald államdíjat javasló bizottság közli az 1950. október 24-én kelt 147/50 Tgy. számú kormányrendelet 5 §. 2. bekezdése értelmében, hogy a javaslatokat a Klement Gottwald államdíjra legkésőbb 1955. december 31-én déli 12 óráig nyújthatják be a közintézetek, szervezetek vagy egyének a miniszterelnöki iroda mellett működő Klement Gottwald államdíjat javasló bizottság elnökségéhez (Praha 1. Nábr. Kpt. Jaroše 4.). A később beérkezett javaslatokat nem veszik figyelembe. A javaslatokat három példányban kell benyújtani és nem együttesen, hanem minden javasolt egyén vagy kollektíva esetében külön-külön. Tartalmaznia kell a javasolt egyén személyi adatait, a személy teljes nevét, címét, foglalkozását, munkahelyének és lakóhelyének címét. Mellékelni kell a javasolt munka (mű) részletes ismertetését és megokolását és a rendes dokumentációt; ajánlatos mellékelni azoknak a szakembereknek vagy intézeteknek véleményezését, akik ismerik a javasolt munkát (művet); ha megvitatták a müvet, akkor a vita eredményét is közölni kell és közölni kell ki valósította ezt meg; ezenkívül szükséges közölni a szakemberek vagy tudományos esetleg kulturális intézmények nevét, amelyek ismerik a munkát vagy a művet; a kultúra szakaszán a tudományos müveket és munkákat feltétlenül a javaslattal egyidejűleg kell beterjeszteni. A miniszterelnöki iroda mellett működő Klement Gottwald államdíjat javasló bizottság titkársága Konsztantin Szergejovics Kiszljakov Jilovében ti egvaltom őszintén, néhány naplYI pal ezelőtt még nem is tudtam, hogy létezik egy Jilové nevű község hazánkban, Prága közelében. Talán csak az idősebb emberek emlékezhetnek még régi aranybányáinak hírnevére. Azt sem gondoltam, hogy itt annyira kíváncsi természetű emberek laknak. A falu főutcáján három asszony és egy közepestermetű férfi szaporázták előttem lépteiket a szemerkélő öszi esőben. A beköszöntő estének az imbolygó lámpák sápadt fénynyalábjaitól imitt-amott megtépázott kékes szürkeségben nem tudtam kivenni az arcukat. Egyikük, egy nyúlánk, szőke asszony hirtelen hangosan kérdezte társaitól: — Vajon mit tudhat egy esztergályos nekünk, parasztoknak mondani? Amint láttam, hogy bekanyarodnak a Szokol-sportházhoz vezető útra, megértettem, hogy csak Konsztantin Szergejevics Kiszljakovot emlegethették, akit ma estére vártak a faluba. a Sportház nagyterme megtelt emberekkel. Egyszerre felenged a várakozás izgalma, megszűnik a halk beszédek zsongása. Megérkezett Kiszljakov. Az emberek kíváncsian emelkednek székeikről, arcukra mosoly suhan és ütemesen összeverődik tenyerük. Még a közel 70 esztendős Anna Dolejšová is a pirulásig tapsol és le nem tudja venni a vendégről a szemét. Alig csillapul le az üdvözlés zaja, újfent megújul. Két kis pionír kapaszkodik fel a magas emelvényre, a leányka elvörösödne nyújtja Kiszljakovnak a szép virágcsokrot és akadozva kezdi oroszul mondani: — Tovariš... Mi... Én... üdvözlünk... — többre nem futja nagy lélegzetvételéből és izgalmában belezavarodik mondókájába. Kiszljakov mosolyogva int kezével, mintha csak mondaná — igy is megértette, hogy mit akarnak tudtára adni: Lehajol hozzájuk, csókot nyom az arcukra és a két piroskendős gyermeket maga mellé, az asztalfőre ülteti. K iszljakov magas, sudártermetű férfi. Világos barna haját oldalt fésüli és szeméből olyan kékség sugárzik, mint a nyári tiszta égből. Az arca olybá tűnik, mintha a szerénység tükörképe lenne. Hangjában, szavaiban annyi a közvetlenség, melegség, hogy úgy érezzük, rég nem látott testvérünk szól hozzánk. Megilletődve mondja, Csaptól Prágáig, bármerre is járt a küldöttséggel hrzánkban, olyan nagy szeretettel fogadták őket, hogy azt soha el nem felejtik. £s Kiszljakov elvtárs tovább beszél az életéről, munkájáról. — Ez év májusában, — folytatja Konsztantin Szergejevics, — Moszkvában voltam a gépipari dolgozók értekezletén, Nagy megtiszteltetés ért engem ott. Arról az emelvényről beszélhettem, ahol a XIX. kongresszuson utoljára szólalt, fel Sztálin elvtárs. £s ekkor kötelezettséget vállaltam, hogy egy év alatt két év normáját teljesítem. Mielőtt elindultam szép hazátokba, ennek eleget is tettem. Két ötéves terv alatt huszonöt év munkáját végeztem el. Most az 1971-es éven dolgozom... A hallgatók közül felemelkedik egy férfi és megkérdi: — Miért dolgozik ilyen jól Kiszljakov elvtárs? — Mert szeretem a munkámat és büszke vagyok a szakmámra... Es kormányunk szerény munkámért Sztálin-díjjal tüntetett ki. — Es milyenek a hétköznapjai, családi élete? — kérdezik tovább. — Fiam huszonegy éves, és tizenhat és kilencéves leányaim vannak... — Pedig milyen fiatal ember! — kiáltja csodálkozva egy asszony. — Ezt megmondom a feleségemnek, hogy fog majd a dicséretnek örülni! — mondja nevetve Kiszljakov. Konsztantin Szergejevics arca egyszere felderül, mintha csak előre sejtetné, hogy még mondani akar valamit. És mondja is, tömören, velősen: — Nálunk azt mondják: mezőgazdaságban dolgozók adjatok több kenyeret, a munkások meg több gépet adnak nektek... Akarsz-e több sertéshúst enni, ültess több kukoricát. .. evettek ezen a jiloveiek, közben megértően bólogatnak. Milyen érdemes volt eljönni ide és hallani az annyira ismert kijelentést, melyet Kiszljakov mondott: hogy jobban élhessünk, jobban is kell .dolgoznunk! És ezzel méltó feleletet adott annak a szőke parasztasszonynak is, aki a gyűlés előtt kíváncsiskodva tette fel azt a különösen hangzó kérdést, hogy mit tud egy esztergályos a parasztoknak mondani. p, B. A CSSZBSZ első szlovákiai kongresszusa élőit Vasárnap az összes kerületi városokban befejeződtek a CSSZBSZ kerületi értekezletei. A küldöttek a CSSZBSZ kerületi bizottságai vezető titkárainak fő beszámolóival kapcsolatos vitahozzászólásokban kicserélték tapasztalataikat a szervezetek munkájával kapcsolatban, amelyek az elmúlt időszakhoz viszonyítva lényeges politikai és szervezési fejlődést értek el népünknek a Szovjetunió nemzeteivel való barátsága megszilárdításában. Megválasztották a CSSZBSZ I. szlovákiai értekezletének küldötteit és az új kerületi bizottságokat. N £ BRATISLAVA A küldöttek szívélyesen üdvözölték körükben N. I. Jevdokijevet, a Szovjetunió bratislavai alkonzulját. A hozzászólások keretében 30 küldött beszélt. Az értekezleten dr. K. Haim, a CSSZBSZ kerületi bizottságának elnöke az ötödik kerületi verseny győztesének, Trnavának átadta a kerületi vándorzászlót. A verseny a CSSZBSZ legjobb járási bizottsága címéért folyt. A tárgyalást František Kubač, a CSSZBSZ szlovákiai bizottsága elnökségének tagja, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke értékelte. A küldöttek üdvözlő táviratokat küldtek a Szovjetunió bratislavai főkonzulátusának és a CSSZBSZ prágai Központi Bizottságának. NYITRA Ján Benko, a partizánskei Augusztus 29-üzem dolgozója a nyitrai értekezleten arról beszélt, milyen nagy segítségükre van a Rostov nacl Don-i A. Mikojan cipőüzem dolgozóival való tapasztalatcsere. Mezőgazdasági dolgozóink hozzászólásai is rámutattak arra, mennyire segítenek nekik a szovjet tapasztalatok a mezőgazdasági termelés fokozásában. A drženicei szövetkezeti tagok Malinyina módszerének következetes érvényesítésével naponta átlag 12 liter tejhozamot érnek el egy tehénnél. A borjak rideg nevelésével 140 szarvasmarhát neveltek. Vannak olyan fejőstehenek is, amelyek évente ötezer-hatezer liter tejet adnak A vita eredményes volt, csaknem 70 hozzászóló vett részt benne. PREŠOV A Strážske! Állami Gazdaságban filmelőadások és szemléltető propagandaanyag felhasználásával rendezett előadások segítségével 22 új tagot nyertek meg a CSSZBSZ-be és az állami gazdaság négy osztályán új szervezeteket létesítettek. Erről beszéltek a prešovi értekezleten a hozzászólások keretében. A Pavlovce nad Uhom-i szövetkezeti tagoknak a szovjet szakirodalom nagy segítségükre volt a rizstermelésnél, melyből hektáronként 60 mázsát is termeltek. Az értekezlet résztvevői a határozatban vállalták, hogy az év végéig 15 000 új tagot* nyernek meg a CSSZBSZ-be. KASSÁ A szombati értekezleten részt veťť V. Karjakin, a Szovjetunió bratislavai főkonzulja is. A hozzászólások után vasárnap a küldöttek határozatot fogadtak el, amelyben a szovjet tapasztalatok propagálásának megjavítását tűzik ki a mezőgazdaság szakaszán. Az értekezletről üdvözlő leveleket küldtek a Szovjetunió prágai nagykövetségének és a bratislavai fő« konzulátusnak. BESZTERCEBÁNYA Ä hozzászólások keretében a küldöttek arról a munkájukról beszéltek, amellyel hozzájárulnak a Szovjetunióval való, barátság megszilárdításához. A barátság ilyen szimbóluma a Slovenská Lupča-i Biotika-üzem is, ahol a Szovjetunió penicillin gyártásához szükséges legmodernebb gépeket gyártották. Ílí R í K TARASZ SEVCSENKO, a Szovjetunió nemzeti művésze, Sztálin-díjas, a kievi opera tagja a prágai Nemzeti Színházban Muszorgszkij „Borisz Godunov" című operájában nagy sikerrel lépett fel. Utána vasárnap, november 20-án önálló hangversenyt rendezett a prágai Művészek Házában. A BRATISLAVAI Klement Gottwald Pionírotthonban vasárnap beszélgetésre gyűltek össze a pionír- és CSISZtagok. A beszélgetés a Szovjetunióban működő gyermekszínházakról folyt, melynek keretében Andrej Bagar nemzeti művész beszédet mondott. VASÁRNAP, november 20-án kíséretével Csehszlovákiába érkezett Adzsit Praszad Dzsain, India központi kormányának tagja, élelmiszeripari és földművelésügyi miniszter. Az indiai vendég megismerkedik mezőgazdaságunk szervezetével és gépesítésével. A JOLI U S FUČÍK PIONIROTTHONBAN, Prágában vasárnap befejeződött az ifjú Micsurin-követők országos értekezlete. A záróértékelésen jelen voltak az Iskolaügyi Minisztérium és a megbízotti hivatalok képviselői. A PRÁGAI Myslbek-pavilonban megkezdődött az „Ajándékozz könyvet — örömet okozol" karácsony előtti könyvakciő, amelyet a Kniha nemzeti vállalat rendez. Nagy választék van az ismeretterjesztő és szépirodalomban, cseh és más nyelvű ifjúsági könyvekben, hanglemezekben, művészi illusztrációkban, képek és plasztikai festmények reprodukcióiban. A CSEMADOK királyhelmeci színjátszó csoportja nagy sikerrel mutatta be Bakonyi Károly és Szirmai Albert közismert „Mágnás Miska" című zenés vígjátékát. LIBEREC közkedvelt helyeinek egyike a botanikuskert, amelyben sok érdekesség van. E napokban is, amikor már leesett az első hó, a kert üvegházaiban gyönyörű színekben pompáznak a különféle egzotikus virágok. A CSEHSZLOVÁK AUTOMOBIL Közlekedési Vállalat 14 üzeme vesz részt a legjobb hozrascsot-üzem címéért folyó bratislavai kerületi versenyben. Eddig a trnavai üzem, ért el legjobb eredményt, ahol a személy- és teherforgalom kocsivezetőinek 78 százaléka személyi takarékossági számlák alapján végzi munkáját. A CSEHSZLOVÁK KÉPZŐMŰVÉSZET, Központi Szövetségének bratislavai központja rajz-, festmény-, grafikai és szoborkiállítást rendez, amely vasárnap, november 20-án nyílt meg a bratislavai Šafárik téri kiállítási helyiségekben. A NEMZETI BIZOTTSÁGOKBA való választások kampányának idején hirdetett fejlődési terv alapján Gottwald dovban ünnepélyesen megnyitották a Művészetek Házát, amelynek tágas hangversenyterme van és köztársaságunkban a legmodernebbek közé tar-« tozik. STARÝ SMOKOVECEN tanácskozások folytak a csehszlovák és lengyel építészek között a magas-tátrai épít-* kezésekről. A KULTURÁLIS ÜGYEK Minisztériumának meghívására Csehszlovákiába jött Liza Lindbaek asszony haladó norvég újságíró és író, aki a spanyolországi „Dagblated" folyóirat levelezője volt a polgárháború idején és erről az időszakról írta könyvét az in-" terbrigádról. A bratislavai mozik műsora HVIEZDA: Lela (szovjet) 16, 18,15, 20,30. SLOVAN: Bögöly (Osud smelých (szovjet) 16, 18.15, 20.30. POHRANIČNÍK: Parti őrjárat (szov.) 16, 18.15, 20.30. PRAHA: Ismerkedés (szovjet) 16, 18,15, 20.30. METROPOL: Az elveszett ménes (szovjet) 16, 18.15, 20.30. DUKLA: Életemből (cseh) 18 és 20.15. LUX: Budapesti tavasz (magyar) 18 és 20.15. PALACE: Zsurbin-család (szovjet) 18.30 és 20.30. LIGA: Bécsi komédiás (osztrák) 18 és 20. OBZOR: 2X2 néha öt (magyar) 18 és 20. STALINGRAD: Harckocsibrigád (cseh) 18 és 20. A bratislavai színházak műsora HVIEZDOSZLAV SZÍNHÁZ: Faragatlan emberek 19 NEMZETI SZÍNHÁZ: Pillangókisasszony 19, ŰJ SZÍNPAD: Zászlók a bástyán 19 IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, helyenként esó vagy havazás, hűvös idő. A napi hö~. mérséklet 1—3 fok. Északi szél.