Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)

1955-10-21 / 253. szám, péntek

122 (IJSZ0 1955. október 13. | AZ ENSZ KÖZGYŰ LÉSÉNEK TIZEDIK ÜLÉSSZAKA A politikai bizottság tovább tárgyal az atomerő békés felhasználásáról New York. (ČTK). Az ENSZ politikai bizottságárak október 19-i ülésén az általános vita folyamán az atomerő békés felhasználásának kérdésével kapcsolatban felszólaltak az USA, In­donézia, Izrael, Uruguay és Brazília küldöttei. John Pastore szenátor, amerikai kül­dött, beszéde bevezető részében ki­jelentette, hogy más küldöttségekkel való megegyezés után a határozati ja­vaslatban néhány változtatást eszkö­zöltek az atomerö békés felhasználá­sával kapcsolatos műszaki értekezle­teket és az atomerő nemzetközi ügy­nökségének felállítását illetőleg. Pas­tore kijelentette, hogy az amerikai küldöttség javasolja, hogy ezt az ügy­nökséget mielőbb állítsák fel, hogy tel­jesíthesse fő feladatát — meggyorsít­hassa a gazdasági és ipari fejlődést az egész világon. Az amerikai küldött azt ajánlotta, hogy e kérdéssel fog­lalkozzék a főtitkár és tanácsadó bi­zottsága. „A Szovjetunió — mondotta Pasto­re—érdekes javaslatot tett nemzetközi folyóirat kiadására az atomerö békés leihasználásával kapcsolatban. Ügy véljük azonban, hogy ez feladata le­hetne a már meglévő valamelyik nem­zetközi szervezetnek, vagypedig egy szakügynökségnek. Az amerikai kül­dött továbbá kijelentette, hogy az USA meggyőződése, hogy ezen ügy­nökségnek az ENSZ-hez való legmeg­felelőbb kapcsolata egy szakosított in­té/ménvnek formája lesz. Dr. Abu Hanifah indonéz küldött be­szédében kijelentette, hogy küldött­ségének nézete szerint a nemzetkö­zi ügynökséget a lehető legszorosab­ban az ENSZ-hez kell fűzni és ez az ügynökség az ENSZ oszthatatlan ré­szét képezze. Az új ügynökség továb­bá univerzális jellegű legyen és vala­mennyi tagja kell, hogy egyenlő le­gyen, mert másképpen nem érheti el célját. Választások a különböző bizottságokba New York, október 20. (ČTK). Az ENSZ közgyűlése október 19-én foly­tatta a Biztonsági Tanács harmadik nem állandó tagjának, a Cazdaságl és Szociális Tanács hat tagjának és a Gyámsági Tanács két tagjának meg­választását. Amint ismeretes, az október 14-i szavazás alkalmával az ENSZ közgyű­lésében sem a Fülöp-szigetek, sem Ju­goszlávia nem szerezte meg a szüksé­ges kétharmados többséget. A szava­zások hetedik, nyolcadik, sőt kilen­cedik menetében sem érte el egyik ország sem október 19-én a szük­séges szavazat többséget. Az amerikai küldött ezután javasol­ta, hogy a Biztonság Tanács harmadik nem állandó tagjának noegválasztását halasszák el és folytassák a Gazdasági és Szociális Tanács, valamint a Gyám­sági Tanács tagjainak választását. Václav Davfd külügyminiszter, a csehszlovák küldöttség vezetője kije­lentette, hogy az USA képviselője által benyújtott javaslat következmé­nyeiben arra irányul, hogy megváltoz­tassa az ENSZ fö szerveinek válasz­tási sorrendjét. Az ENSZ fő szervei­nek megválasztSsa fontos és a válasz­tások sorrendlének is megvan a poli­A nyugati nagyhatalmak indokolatlan igénye Moszkva, október 20. (TASZSZ) Az „Izvesztlja" október 20-án közli Kondrasov elvtárs fenti című cikkét. A cikk többek között a következőket írja: „A szovjet jegyzék, amelyet a szov­jet kormány Nagy-Britannia október 3-i jegyzékére válaszként küldött, a Szovjetunió és az iNDK kormányainak ez év szeptemberében lefolyt tárgya­lásaival kapcsolatban, érdeklődést kelt a közvéleményben, mert ismét a Szovjetunió teljesen reális állásfogla­lását bizonyítja a jelenlegi helyzetben. Ez a dokumentum elutasítja a nyugati nagyhatalmak egyes Igényeit, amelyek a Szovjetunió és a Német Demokra­tikus Köztársaság kapcsolataira vo­natkoznak, mert ezek az Igények in­dokolatlanok és lényegtelenek. A német kérdésben folytatott szov­jet politikát nagyon világosan megha­tározták többek között a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság, valamint a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság között nemrég lefolyt tárgyalások alkalmá­val. Ez a politika a német nép, a béka és az európai biztonság érdekeiből in­dul ki. A Szovjetunió emellett tiszte­letben tartja a reális helyzetet, amely most alakult kl és amelyet két önál­ló, szuverén állam — a Német Demok­ratikus Köztársaság és Német Szövet­ségi Köztársaság fennállása jellemez Németország területén. A Szovjetunió tekintettel erre a lényeges körülmény­re, jó baráti kapcsolatokra törekszik az egész német néppel, a Németország keleti és nyugati részében élő néme­tekkel. Nagy-Britannia kormányának jegy­zéke arról tanúskodik, hogy bizonyos nyugati körök újabb támadást intéz­nek a Német Demokratikus Köztársa­ság szuverén jogai, valamint a Szov­jetunió és az NDK közötti kapcsola­tok ellen. A szovjet kormánynak a három nyugati nagyhatalomhoz intézett jegyzéke újból bizonyítja, hogy a né­met kérdésben folytatott szovjet po­litika mély alapokon nyugszik, — írja végezetül a cikk. Mennél inkább köze­ledik a négy nagyhatalom külügymi­niszterei genfi értekezletének napja, a legkülönfélébb társadalmi körökhöz tartozó emberek egyre inkább helyes­lik a német kérdésben elfoglalt szov­jet álláspontot és követelik, hogy a többi államok is a reális helyzet józan mérlegelésére alapozzák e kérdésben elfoglalt álláspontjukat. tikal jelentősége — mondotta. Nem véletlen, hogy az ENSZ alapokmánya mindenütt, ahol az ENSZ fő szerveiről van szó, betartja a pontos sorrendet, amelyben a Biztonsági Tanács első he­lyen áll a Gazdasági és Szociális, vala­mint a Gyámsági Tanács előtt. A csehszlovák küldöttség ezért tá­mogatja a norvég küldött benyújtott javaslatát, amely szerint mind a há­rom tanács tagjainak megválasztását halasszák el. A norvég javaslatot támogatta a brit küldött is. Az ENSZ közgyűlés tárgyalásának további folyamán javas­latot fogadtak el, hogy szavazzanak az USA javaslatáról annak egyes ré­szei szerint. A közgyűlés ezután egy­hangúlag jóváhagyta a javaslat első részét: a Biztonsági Tanács nem állan­dó tagjai választásának elhalasztását. A Szovjetunió és más küldöttségek kifogása ellenére az ENSZ közgyűlé­sének elnöke úgy határozott, hogy a javaslat elfogadásához nem szükséges kétharmados többség. Németország Kommunista Pártjának felhívása a Saar-vidék lakosságához Düsseldorf, október 20. (ČTK) Né­metország Kommunista Pártjának el­nöksége október 15-én és 16-án tar­tott ülésén felhívást intézett a Saar­vidéki lakossághoz. A párt felhívja a lakosságot, hogy az október 23-i sza­vazáson utasítsa el a Saar-vidéki sta­tútumot. „A Saar-vidéki statutum azt Jelenti, hogy a Saar-vidéket elszakítják a né­met hazától és lakosalt, valamint gaz­dasági értékeit kiadják a Nyugat-Eu­rópa! Unió fegyvergyárosainak — mondja Németország Kommunista Pártjának felhívása. Németország Kommunista Pártja mindig azt mondotta és most is ki­jelenti újból, hogy a Saar-vidék Né­metország elválaszthatatlan része. 1945 után nem írtak alá sem'milyon nemzetközi jogi egyezményt, amely (megengedné a Saar-vidéki terület el­szakítását Németországtól. A Szovjet­unió sohasem hagyott jóvá semmilyen megegyezést arról, hogy a Saar-vidé­ket elszakítsák Németországtól Németország Kommunista Pártja figyelmezteti a Saar-vidék lakossá­gát: ha nemmel szavaztok a 5aar-vidéki statutum ellen, ez csapást jelent a párizsi egyezményekre, amelyek veszé­lyeztetik Európa népeinek békéjét. A ti „nem"etek hozzájárul Németország békés úton való demokratikus egyesí­téséhez — írja végül a felhívás. A Német Szövetségi Köztársaság Szövetségi Parlamentjének ülése Nyugat-Berlinben Berlin (ČTK) — Október 19-én dél­után Nyugat-Berlinben megkezdődött a Német Szövetségi Köztársaság Szö­vetségi Parlamentjének ülésszaka. A parlament napirendjén a nyugatnémet gazdaság jelenlegi helyzetéről szóló vita szerepel. A nyugatnémet sajtó nagy figyel­met szentelt az ülésszak előkészüle­teinek. s emellett nem leplezte, hogy propagandacélokat követ. A fő beszámolót Ludwig Erhard, a í Német Szövetségi Köztársaság gazda­iiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiii Az amerikaiak fegyvert szállítanak Irakba ságügvi minisztere mondotta. Beszéda ugyan hemzsegett „a konjunktúra" dicséretétől, konkrétan azonban csu­pán javaslatokat tartalmazott arra, hogy akadályozzák meg, hogy „a je­lenlegi konjunktúra ne végződjék is­mét gazdasági hanyatlással és vál­sággal". A szövetségi kormány egyik prog­rampontjában felhívja a munkásokat és szervezeteiket, hogy ,,a bérmozgal­makat tartsák ésszerű korlátok kö­zött". Jelenleg mintegv 4 millió nyu­gatnémet dolgozó követel béremelést. Az első nap vitájában felszólaltak az egyes parlamenti csoportok elő­adói. Dr. Deist. a szociáldemokrata párt képviselője bírálta a kormány­programot, hogy „nem tartalmaz sem­milyen hatásos javaslatot". Az Amerikai Egyesült Államok újabb és újabb fegyverszállitmänyokat küld azokba az országokba, amelyeket belevont az agresszív katonai tömbökbe.} Irak tagja a Szovjetunió ellen irányuló török-iraki szerződésnek. Csupán 1954. szeptember 1-től 11 hajórakomány fegyvert kapott és biztosították, hogy továbbra is bőséges mennyiségben kapnak fegyvereket az USA-tói. Képünkön Sherman-típusú amerikai tankok kirakását látjuk a bagdadi ki­kötőben. A párizsi dolgozók tüntető gyűlése az algériai kormány­politika ellen Párizs. (ČTK) — Franciaország Kommunista Pártja kedden este nagy nyilvános gyűlést rendezett az al­gíri politikával kapcsolatban. A gyűlé­sen beszédet mondott Jagues Duclos, a kommunista párt titkára. Jeanette Vermeersch. a kommunista párt poli­tikai irodájának tagja és mások. Jagues Duclos, Franciaország Kom­munista Pártjának titkára beszédében többek között a következőket mondot­ta: „A gyarmatosítók már nem tarthat­ják fenn uralmukat a leigázott né­pek megfélemlítésével, amint azt a múltban tették és ezért egyre in­kább terrorhoz és erőszakhoz folya­modnak". Duclos továbbá elítélte Algéria ún. integrációjának politi­káját és azt a jelszót, hogy „Algé­ria Franciaország". „Az algíri kom­munista párt betiltása az erőszak politikájának egyik megnyilvánulá­sa. A párt felosztása ellenére az al­gíri komloiunisták azonban tovább folytatják harcukat..." ľooo kilométer a Dunán č A MELEG SZÓ — mint lan­<qyos nyári eső a szirmot — ki­>viráqoztatja az emberek szívét. Megnyitja, szóra bírja az össze­szorított ajkat, amely áradva per­geti a szavak gyöngyét. S a sza­vakban az ember sorsa játszik, az ember élete villantja színét. Né­hány jó szó, s közelebb érezzük a másikat, aki idegen volt, akit soha sem láttunk, akiről soha sem hal­lottunk. S a lélek feneketlen kút­jából felbugyog az érzelem tiszta vize és szertecsordul, ömlik a má­sik ember felé. Én sem tudtam, hogy Mátyás János a világon vdn. Nem tudtam, hogy a Román Népköztársaság ál­lampolgára, hogy Orsován kertes kis házikóban lakik, hogy asszony, gyerek várja a kikötőben, amikor megtér szolgálatából. De hogyösz­szemelegedtünk, s ittunk a szavak jó ízéből, megtudtam róla egyet­mást. A pörge kis ember, akinek vi­lágít messzetekintő szelidkék sze­me, s dióbarna arcáról méla derű fénylik a világba, mint egy lom­bos ágat mutatta fel életét. ORSOVÁN SZÜLETETT. Szár­mazása szerint cseh. Szépapja va­lahonnan a cseh-morva határszél­ről vetődött le Orsovára, s ottra­gadt. begyökeresedett, mint ho­mokbavetett akácgally. Nyelvet, amelyre édesanyja tanította, hí­MÁTYÁS JÁNOS hajós <m® ven őrizte, s örökül hagyta utódai­ra, egészen Mátyás Jánosig, aki zengőn, szépen beszél* csehül. De nem azért hajós Mátyás János, hogy csak csehül és románul be­széljen. Nem. ö már többre vitte, mert tűrhetően megtanult oroszul, németül, magyarul, szerbül és bol­gárul. Mindegy neki, bármilyen nyelven csendül a szavak muzsi­kája. Érti. Érti a jó szót, de érti a rosszat is, és aszerint tájékozó­dik a világban, az emberek között. Apja is hajós volt, hajófütő. De János fiára nem hagyta örökül mesterségét, mert 5 szabóinasnak szegődött. Tizenhatan voltak test­vérek, s mint az orgonasípok, úgy nőttek egymás fölébe. És kérték a kenyerei, mint nyugtalan madár­fiókák az eledelt. Mondani sem kell, hogy gyakori vendég volt ná­luk a szükség, mert ha a régi vi­lágban egy hajófűtőnek tizenhat gyereke nézett a tál fenekére, qyorsan elkopott a van. Hát ilyén népes családból indult Mátyás Já­nos szabómesterségre. ROSSZUL VÁLASZTOTT, mert még jóformán meg sem ízlelhette a mindennapi kenyér jó ízét, már ki is kopott mesterségéből. Nap­számoskodott, ha volt munka, nyo­morgott, ha úgy tetszett a régi rendnek, hogy a Mátyás Jánosok nyomorogjanak. Végül 1928-ban felvették a Dunahajózáshoz. Sorsa mérlege némileg helyrebillent, de a munkanélküliség réme folyton kísértette, nyugtalanította. Csak a felszabadulás hozta meg neki és millió sorstársának Romániában is a nyugodt, biztos életet, az építő jövő ajándékát. A szovjet embe­rek győzelme adott mélyebb tar-, talmat Mátyás János életének is. S ő mondja: élni jó. Igen, ma már jó élni. Neki is, másnak is. Min­den becsületes munkásembernek. Jó élni Mátyás Jánosnak, mert ha kiszáll Orsován a hajóból, jobbról a felesége fogja karon, balról a fia öleli, ránevetnek a permetező, langyos alkonyatban. És indulnak, mennek a kerttel övezett, kedves kis házikóba. Minden homokszemecske tud csillogni. Egyet a tenyeremre fújt a szél, nézegettem egy kicsit, talán egy-két pillanatig, mert ismét le­sodorta róla a szellő kedve. Mi­lyen • szépen ragyogott — sóhaj­tottam — s arra gondoltam, meny­nyivel csillogóbb az ember szíve. Dénes György. Az iráni szenátus jóváhagyta Irán csatlakozását a bagdadi szerződéshez Teherán, október 20. (TASZSZ). :— Az iráni szenátus október 19-én Irán­nak az űn. bagdadi szerződéshez való csatlakozásáról szóló törvényjavaslatot tárgyalta. Néhány szenátor állást foglalt az el­len, hogy Irán belépjen ebbe a ka­tonai szerződésbe. Divanbeiki szenátor többek között kijelentette, hogy a négy nagyhata­lom kormányfőinek genfi értekezlete után egyáltalán nem volt szükséges, hogy Irán csatlakozzék a közép-keleti szerződéshez. Ez a szerződés regio­nális szerződés és Irán részvétele a szerződésben csupán hátrányára van az országnak. Irán azáltal, hogy belép a közép-keleti szerződésbe, konflik­tusba kerül, robbanjon ki ez a kon­fliktus bárhol, mert a közép-keleti szerződés egyrészt összefügg az Észak­atlanti Szövetséggel és másrészt a délkelet-ázsiai országokra szóló szer­ződéssel. Divanbeiki az Iránnak nyújtandó amerikai „segítségről" azt mondotta, hogy ez a segítség jóval kevesebb, mint azok a nyereségek, amelyeket az amerikai társaságok az Iráni kőolaj fejtéséből és eladásából zsebeltek be. Október 19-én az iráni szenátus 42 szavazattal 4 ellenében jóváhagyta Iránnak a bagdadi szerződéshez való csatlakozásáról szóló törvényjavasla­tot. NÉHÁNY SORBAN AZ ÜJ KlNA sajtóiroda jelenti, hogy a ceyloni kormány képviselője meg­elégedését fejezte ki a Ceylon és a Kínai Népköztársaság között nemré­gen Pekingben lefolyt kereskedelmi tárgyalások eredménye fölött. Peking­ben egyezményt írtak alá, amely sze­rint Ceylon kaucsukot szállít Kínána* és Kína pedig rizst Ceylonnak. (ČTK) A KAIIÍÖI LAPOK jelentik, hogy a szíriai kormány október 18-i ülésén egyhangúlag jóváhagyta katonai egyez­mény megkötését Szíria és Egyiptom között. A lapok rámutatnak, hogy ez az egyezmény mindkét országnak le­hetővé teszi a védelem kölcsönös egybehangolását. (ČTK). EZ ÉV HARMADIK negyedében az NDK-ban lévő hallei kerületben 789 volt nyugatnémet polgár, közöttük 229 fia­tal telepedett le. A letelepültek az NDK kormányának segítségével gyorsan beleilleszkednek az új, jó életfeltéte­lekbe (ČTK) A FRANCÉ PRESSE francia hírügy­nökség jelenti, hogy november végén Párizsban és Bordeauxban megrende­zik a szovjet film hetét, amely felett a külügyminisztérium, valamint az ipari és kereskedelmi minisztérium vállalt védnökséget. Amint ismeretes, e napokban francia filmhét folyik Moszkvában és Leningrádban. (ČTKJ

Next

/
Thumbnails
Contents