Uj Szó, 1955. szeptember (8. évfolyam, 210-235.szám)

1955-09-10 / 218. szám, szombat

4 UJS20 / 1955. szeptember 10. MOSZKVAI ÚTIJEGYZET ! <VbdtWL SWejp CL (Víg, pmífáji Tíz év szemlébe Augusztus végén Moszkvában olyan hőség volt, amit az esős, borús napok után senki sem várt volna. A szikla­part közé szorított folyó kellemes, hüs levegőt árasztott, úgyhogy nem volt csoda, hogy a moszkvaiak a folyó partján sétáltak a legszívesebben. Azonban a városban sokkal több olyan hely van, ahol nincs folyó. Ott a moszkvaiak másképp keresnek üdülést A városban úgyszólván minden utca­sarkon jégbehütött gyümölcsszörpöt árusító kis kocsik láthatók, amelyeket állandóan a szomjuhozók tömege vesz körül. Úgyszólván szabály az, hogy éppen ezeknél a kis moszvodtovg kocsik mellett vannak a város különféle kul­turális és sporteseményeire belépti­jegyeket árusító bódék. Az egyik ilyen bódénál, amely tu­lajdonképpen egy asztalból, székből és az asztal körül felaggatott felragaszok­ból áll, — megálltam egy pillanatra Két ember állott előttem. Egy férfi és egy nő. Lassan iszogatták a hideg gyümölcsszörpöt és az egyik plakátra mutattak. — Nézd csak, Vagyim, csehszlová­kok vannak Moszkvában. — Kiállítás? Ez érdekes lehet, hol­nap elmegyünk és megnézzük. — Nem tudom, hogy a moszkvaiak hányszor álltak meg még a falraga­szok és az utcai jegyárusítóhelyek előtt — az első* két nap azonban „A népi demokratikus Csehszlovákia tíz éve" kiállítást 30 ezer látogató te­kintette meg. Ha a kiállításra az ember a város középpontjából — a Szverdlov térről, a Metropol száliódától, vagy a Nagy Színháztól akar menni, több utat is választhat. Mehet a gyors Pobjeda, vagy Zima taxival, kék trolejbusszal, vagy pedig a földalatti Metróval, amely kétperces időközökben közlekedik. Érthető, hogy a nem moszkvaiakat csábítja a földalatti Metró. így én is a Maxim Gorkijról elnevezett Kultúra és pihenés parkba, ahol a kiállítás látható. Metróval utaztam. Két állo­más, az egyik gyönyörűbb, mint a másik és máris végcélunkhoz érkez­tünk. A Kultúra és pihenés parkjáig még egy kis darabon gyalog kell tpenni. Pompás az óriási Krimi lánchíd, meg­kapó Moszkva panorámája, a felhőkar­colók, a széles lépcsők, amelyeken a parton lemegyünk és máris a park ka­puja előtt állunk, amelyet Maxim Gor­kijnak, a nagy forradalmi írónak vi­rágokkal övezett óriási arcképe díszít. Az embert örömteli érzés tölti el, még mielőtt belépne a parkba. Több hangszóró közvetít vidám dalokat, ün­nepi ruhába öltözött emberek fegyel­mezetten állnak sorban a kiállítás pénztára előtt. Nem messze a bejá­rattól a Moszkva folyó sima tükrén fá­ból készült • folyamvendég'ő himbálód­zik­Néhány lépés után zászlóktól öve­zett kis útra bukkanunk, amely cseh­szlovák és szovjet lobogókkal díszített fehér oszlopsorhoz vezet, amely tu'aj­donképpen az egész kiállítást meg­nyitja. Már nem is tudom, hogy mi ragad­ta még először a figyelmemet. Igaz ugyan, hogy a pavilonok berendezése, a kiállítási anyagok, amelyek oly bi­zalmasan közel állanak hozzánk és ismertek számunkra, a kiállítás dolgo­zóinak cseh és szlovák beszéde, mind­járt oly erővel ragad meg bennünket, hogy az a benyomásunk, mintha egy .kis Csehszlovákiába" érkeznénk. Ily pontosan fejezte ki benyomását a csehszlovák nép régi barátja, az is­mert szovjet író, Borisz Polevoj. Valóban „kis Csehszlovákia" ez. Harminckét hektár területen 220 mun­kásunk néhány építész segítségével nem egészen egy hónap alatt 5 kiállí­tási pavilont épített fel és több sza­badtéri kiállítási területet rendezett, ahol 200 gépet mutatnak be. Ezek a gépek 120 vagonban érkeztek, 160 cseh és szlovák üzemből. És ebbe még nincs beleszámítva a sok könnyű- és élelmiszeripari kiállí­tási anyag, valamint a kultúra-pavi­lon anyaga. Több mint negyedmillió látogató te­kintette meg már eddig a kiállítás pa­vilonjait. Sokan délelőtt 11 órától — ítmikor a kiállítás megnyílik, este 10 óráig itt tartózkodnak. Nem csoda, • hisz annyi látni való van itt, hogy egy nap nem is elég. A legnagyobb figyel­met az ipar és mezőgazdaság központi pavilonja kelti, ámely a csehszlovák gépipar magas színvonaláról tanúsko­dik. Bemutatnak itt nehéz szerszám- j gépeket, fúrógépeket, esztergapadokat ; és más gépek és szerszámok százait, i Jogos csodálatot kelt e pavilonban a : csónaknélküli lökhajtásos szövőgép, : Svaty elvtárs müve. Erről a szövőszék- j ről a szovjet szakértők kijelentik, ] hogy az utóbbi idők egyik legnagyobb i találmánya. i Bámulatba ejtett, hogy mily nyil- : vánvaló érdeklődéssel tekintik meg a : moszkvaiak a kiállított termékeket. • Órákon keresztül járkálnak a pavilo- i nokban és a kiállítást magyarázó in- i formátoroknak a legkülönfélébb szak- i kérdéseket teszik fel. A moszkvaiak ugyanilyen érdeklő- j dést tanúsítanak a könnyűipari pa- ] vilon iránt. A Skoda 1200, a Skoda 440 i automobilok, a Jawa motorkerékpárok, : ruhaanyagok, öltönyök, csecseoecsék, : üvegáruk, cipők, szűcskészítmények, j kézitáskák, bútor, hangszerek és : más készítmények százai hirdetik: munkásaink nagy művészetét és mun- ; kájának kultúráját. Külön pavilonban van kiállítva egy: tárna modellja, amelyben bányászati: gépek és berendezések kerülnek be-: mutatásra. Egy másik pavilonban a jj zenés színház van elhelyezve, ahol új ; rövidfilmjeinket mutatják be és a prá- : gai Zenés színház példája nyomán kü- : lönféle zenei előadásokat tartanak. : Ugyanebben a pavilonban látható egy : üzemi klub típusa, amely iránt va- ; lóban nagy érdeklődést tanúsítanak a ~ moszkvaiak. A kultúra pavilonja népünknek az ; utolso tíz év aiatt megtett sikeres kul- E turális 'és művészeti útját mutatja b<* s Tájékoztatta a látogalókat Csehszlova- i kia népeinek gazdag kultúrájáról — a E tudományról, irodalomról, művészetrői, E színházról filmről, rádióról és sport- E ről. E A moszkvaiakat lelkesedéssel tölti E el ez a kiállítás. És lelkesedésüket, E bámulatukat oly szívből jövően és lep- E lezetlenül mutatják meg, amilyen szí- E vélyesek és nyíltak ők maguk is. E Benyomásaikat majdnem kivétel nél- = kül beírják a pavilonok emlékkönyvei- ~ be. Életemben először ezen a kiállí- E táson láttam, hogy hosszú sorok áll- E nak az emlékkönyvek előtt. A moszk- E vaiak sokáig képesek várni, hogy leg- = alább néhány szóval kifejezzék azt, = amit éreznek. ^ — Mindenütt érezhető a magastokú E kultúra, a munkához való legjobb vi- = szony. A kiállítás nagyszerű! — írta E Oszipov munkás. E A kiállításon van még egy pavilon, ss amely épp oly érdeklődésnek örvend, = mint a többiek. Sőt talán még hosz- E szabb sorok állanak előtte, a moszk- E vaiak türelmesen várják, hogy bei'jp- E hessenek, a csehszlovák vendégiöbe, = amely hideg cseh ételekkel ős plzeni = sörrel vendégli meg a látogatókat. És E ezekben a forró napokban a moszk- E vaiaknak bizony nagyon jól esik a E pompás hideg sör. A pincérek napon- E ta több 50 hektóliteres hordónyit osz- E tanak szét. = Napról napra növekszik a moszk- E vaiak érdeklődése a kiállítás iránt, E napról napra több és több látogató ér- E kezik a Kultúra és pihenés parkjába. E Az egyik nap találkoztam a kiállítá- E son Borisz Polevoj Íróval. Hosszan sé­táltunk a pavilonokban, Borisz Nyiko- E lajevics mindent megtekintett, ami E neki, Csehszlovákia jó ismerőjének E még ismeretlen volt. Amikor elbú- E csúztunk egymástól, azt mondotta: = „Már sok külföldi kiállítást láttam és = különösen kellemes számomra, hogy E éppen az önök kiállításán nemcsak E technikai sikereket lehet látni, hanem E elsősorban az emberek munkájának E komolyságát is. Látni, hogy a munka = közel áll a munkások és technikusok E szívéhez. A szovjet emberek sok területen E úttörőmunkát végeznek. Nagy sikere- E ket értek már el. Annál is inkább ér- = tékelni tudják az ember iránti sze- = retetet, az emberek jó viszonyát a E munkához és azt a rendkívüli művé- E szetet, amelyet oly pompás módon E bemutatnak a kiállításon. -Éppen ezek z a tulajdonságok jellemzik a legjobban = az új Csehszlovákiát. Köszönjük az S önök kiállítását." E Higgyjék el, hogy ezek a szavak E örömmel és büszkeséggel töltötték el E valamennyi emberünk szívét otthon, = akik ily hatalmas műveket alkotnak Sj országunk dicsőségére és népének bol- E dogságára. E Moszkva, szeptember. Jirí Stano. ~ : Aratási ünnepélyt ülnek a vágsely­: lyei szövetkezet tagjai. : Már korán reggel elözönlik az utcá­ikat'az emberek, öreg bajszos parasz­z tok, asszonyok, fiatal lányok, serdülő • legénykék és gyerekek tolonganak a : járdákon. Azután jönnek a járás min­• den falujából a szövetkezeti és az E egyénileg dolgozó parasztdk. Szóra­: kozásra, vásárlásra, meg mulatozás­: ra szánták ezt a napot, hiszen va­: sárnap van. Megérdemlik, hogy mu­: lassanak egy keveset, hiszen egész ; éven át szorgalmasan dolgoztak. \ Aki kimegy a Vág partjára, elcso­• dálkozik a látványtól, amely ott fo­: gadja. Zsong az élet, méhkashoz ha­• sonlit a fák alatti térség. Emberek, : asszonyok tolonganak a felállított sát­• rak körül, s kíváncsian nyújtogatják : nyakukat, hogy lássanak valamit, A • kiszolgálók alig győzik adni az árut, i egyszerre tízen is nyújtják a pénzt. \ Fogy a portéka minden sátorból. Ami • szemnek szájnak kedves, mindent i megkaphat itt az ember. Az egyik : helyen szép női selyemruhák, a másik i sátorban férfiöltönyök és lábbeliek ; csalogatják a vevőket. Bő választék­: ban akad mindenféle árú. Ismét má­sutt tömött cukorkás asztalok és gye­rekjátékok vonzzák az apróságokat, s azokon túl a frissítők és lacikonyhák egész sora húzódik. A farkasdi szövetkezeti sátor alatt Iván Dániel bácsi kínálja a félliteres­üveg nagyságú zöldpaprikát és a nagy kendermagod tyúkokat. Fogy az áru, van pénz az embereknél és nem drá­ga, amit kínálnak. Csak 3 korona a paprika kilója, s a kilósaknál na­gyobb csirkék 20—25 koronáért kel­nek el. Azt sem tudja az ember, mer­re, hova nézzen. Csalogató pecsenye­illat csapja meg az ember orrát az egyik sátor felől. A királyfaiak pe­csenyét, kolbászt sütnek nagy lába­sokban a vendégseregnek, öt koro­náért mérnek egy-egy 15 dkg-os ada­got zöldpaprikával, paradicsommal és maguk sütötte fehér kenyérrel. Az el­nök, Kaszás József áll a pult mö­gött, vasalt fehér kötényben szolgálja ki az embereket. Minden asztal roskadásig van meg­rakva az Ínyenc falatokkal, s a fák árnyékában is rögtöniötten készített asztalokról fogyasztják a mindenfé­le jót, s nyakalják az édes sárga­színű nedűt, a kedvderítő kadarkát. Üres üvegek szerte széjjel. Az em­berek jól érzik magukat, gyönyörköd­hetnek mindenben, kinek mi tetszik. Fent az emelvényen szól a cigányze­nekar, éppen a negyedi pionírok szó­rakoztatják a közönséget. Népi tán­cokkal lépnek fel, majd énekelnek. Azután a zsigárdiák következnek ma­gr/ar táncokkal. Csak az egyik hosszú asztal mel­lől nem figyelnék a kultúrműsorra. A sorba állított borosüvegekben gyö­nyörködnek, s rózsaszínbén látják a világot. Öreg, vágsellyei parasztok mulatoznak a szövetkezeti tagokkal együtt. A S0 esztendős, rőt bajszú Hucskó János viszi a szót. Két ka­masz fia is vele mulat. Cigány húzza a fülükbe, s felcsendül egy-egy szép hallgató. És a kép színesedik, változik. A csobogó Vág folyóban, amely mellet­tünk hömpölyög, száz, meg száz em­ber lubickol. A fák lombjai alatt ser­dülő lánykák sétálnak, kart karba­öltve. Szerető anyák figyelik őket, s fenyítőleg intenek az utánuk som­polygó legénykék felé. Délután négy óra tájban végződ­nek a kultúrszámok, s megjelennek a zenészek: a vágsellyei tűzoltó ze­nekar. Rövidesen rázendít. Keringők, tangók, magyar és szlovák csárdások váltakozva csapnak fel a hangszerek­ből, s a párok vígan ropják a táncot. A fiatalok jókedve átragad az idő­sebbekre is. Olyanok is táncra kap­nak, akik már az ezüstlakodalmukat is megülték. Este a szemerkélő eső sem riasztja szét a táncolókat. A zene szól tovább, s lágy dallam száll a félhomályban. A körülöttünk elterülő erdők ezer­szeresen adják vissza a hangot. És a Vág morajlása belezúg az éji ven­dégek mulatozásába. Halász Ambrus. A szepsi szövetkezet tagjai űj sikerekkel ünneplik az aratás befejezését • Talán még sohasem ült annyi ember • egy asztal mellett Szepsiben, mint | szombaton délután. Jelen volt Gazov­: sky elvtárs, Szlovákia Kommunista | Pártja járási bizottságának vezető tit­: kára, Dávid elvtárs, a járási nemzeti | bizottság elnöke, a tömegszervezetek : képviselői, a szövetkezeti tagok és | azoknak az üzemeknek alkalmazottai, : akik hozzájárultak ahhoz, hogy az ara­| tási munkákat a szövetkezet rekord­: idő alatt elvégezhette. Az ünnepségeken • részt vettek Koksala tiszt egységének : tagjai is, akik szorgalmas munkájukkal : elősegítették, hogy a szepsi szövetke­\ zet a járásban elsőnek fejezte be az | aratást. Vozár elvtárs, a szövetkezet I elnöke kijelentette, hogy kombájnok : segítségével az aratást és cséplést el­sőnek végezték el a járásban, és ami a legfontosabb, 14 vagon gabonát ad­tak az államnak a beadási terv több mint 100 százalékos teljesítésén felül. A nagyszerű sikereket elsősorban annak köszönhetik, hogy a szövetkezet vezetősége és a helyi nemzeti bizott­ság mellett működő aratási bizottság Juraj Pozmannak, a helyi- nemzeti bi­zottság elnökének és a segítségükre érkezett katonai alakulat parancsnoká­nak vezetésével jól megszervezte a munkát. Minden este összeültek, hogy értékeljék az elmúlt nap eredményeit és konkrét tervet dolgoztak ki a kö­vetkező napra. A munkaszervezés ezen formája hozzájárult ahhoz, hogy az összes gépeket, autókat, fogatokat és embereket teljes mértékben bekap­csolták a termés betakarításáért foly­tatott küzdelembe. Minden órát ki­használtak és az eredmény az lett, hogy az aratást rekordidő alatt elvé­gezték. így a szemveszteséget mini­mumra csökkentették. Az aratás és cséplés befejezése után a tagok elha­tározták, hogy még 10 mázsa sörárpát adnak terven felül. Olyan eredmények ezek, amilyeneket ettől a szövetkezet­től egy évvel ezelőtt még senki sem várt, mivel a járás leggyengébb szö­vetkezetei közé tartozott. Most a szö­vetkezet új emberek vezetésével, ami­lyen például Vozár Gyula és más lel­kiismeretes szövetkezeti tagok, egyik sikert a másik után aratja. Jó kollek­tíva fejlődik itt, mely még nagyobb sikerek elérésére is képes. Ezt a gaz­dasági eredmények is bizonyítják. Min­den ledolgozott munkaegység után 8 korona előleget kapnak a tagok, és pótjutalmazásra is számítanak. Ezen­kívül az aratás befejezése után meg­kezdték a természetbeni juttatások kiosztását is, mégpedig 3,5 kg gabonát adtak minden munkaegység után. így Pásztor István szövetkezeti tag a fél­év alatti munkaegységekért több mint 26 mázsa gabonát kapott. Képes Mihály és Levkovics János is megelé­gedett a szövetkezetben. Nem bánták meg, hogy az iparból hazatértek. Az aratási munkák meggyorsításá­ban hathatósan segítettek a védnöksé­gi üzemek is, mint például átjárási ka­tonai parancsnokság, a járási népbíró­ság, a pósta, amelyek rendszeresen brigádmunkásokat küldtek a földekre. Az aratás folyamán munkájukkal ki­tűntek az egyes szövetkezeti tagok is, mint például Zupko és Lüke csoport­vezetők, akik naponta több mint két műszakot dolgoztak. A szövetkezetnek legnagyobb segítséget Koksala tiszt katonái nyújtottak, akik a legnehezebb munkaszakaszokra voltak beosztva. Ennek a katonai alakulatnak tagjai be­bizonyították, hogy alaposan felkészül­tek azokra a feladatokra is, amelyek a gazdasági építéssel függnek össze. Számukra nem volt meghatározott munkaidő, ha kellett, naponta 16 őrát is dolgoztak. így augusztus 18-án pél­dául még este 11 órakor is csépeltek. Munkaeredményeik rendkívüliek vol­tak és minden szövetkezeti tagot meg­elégedéssel töltöttek el. A nagyszerű sikereket azzal érték el, hogy három munkacsoport egymás között verseny­zett. Kurta szakaszvezető munkacso­portja lett a győztes, amikor 10—11 óra alatt 195 mázsa gabonát csépelt ki, ami nemcsak ebben a szövetkezetben, hanem az egész kerületben rekordtel­jesítmény volt. A sikerek eléréséhez hozzájárult Harsányi cséplögépkezelő szorgalma is. A cséplőgép példás kar­bantartásával biztosította a gép aka­dálytalan menetét két műszakban. Az aratási munkákba bekapcsolódtak az állattenyésztési dolgozók is, akik az aratás alatt naponta több mint 18 órát dolgoztak. Az aratóünnepségen valamennyien megelégedetten ürítették poharukat a becsületesen elvégzett munka örömére. A közös mulatságon a katonai alakulat zenekara játszott és kultúrműsorral is gazdagabbá tette a vigadalmat. Min­denki jól érezte magát. A közös munka, a közös sikerek és közös mulatság után mindenki lélekben felfrissülve, jókedvűen tért haza Meg­ígérték, hogy jövőre még szebb ered­ményeket érnek el. Ladislav Fedorják, va Kassai Kerületi Nemzeti Bizottság dolgozója Gazdag dohánytermést takarítanak be Matajs elvtárs, a szenei EFSZ do­hánykertésze csoportja élén naponta büszkeséggel eltelve megy a 16 hek­tárnyi dohányföldekre. És az, aki lát­ja a szép dohányt, nem csodálkozik azon, hogy büszkék rá a szövetkezeti tagok. — A dohányra kezdettől fogva nagy gondot fordítottunk, mivel már tavaly meggyőződtünk róla, hogy a jó munkáért gazdagon fizet a dohány — mondja Matajs elvtárs. És igaza van. Tavaly 14,78 mázsa dohányt ta­karítottak be hektáronként. Dohány­ból 150 000 korona tiszta jövedelmük volt. Az idén még jobb eredményt akarnak elérni. De azt is tudják, az eredmények nem valósulnak meg ön­maguktól. A szenciek már a múlt év őszén gondosan elvégezték a mély­szántást. A Stráznicei Növényneme­sítő Állomástól jó minőségű dohány­magot kaptak. A melegágyakban egészséges, erős palántákat neveltek. A dohányültetést júniusban befejez­ték. Tíz nap múlva elöször kapálták és pótolták a hiányokat. A dohány­nyal beültetett területet háromszor kapálták és kétszer sarabolták. A jól előkészített és gazdagon trá­gyázott földben olyan magasra nőtt a dohány, hogy a dohánytermesztő csoport tagjai alig látszottak ki belő­le. Most már javában folyik a do­hánylevelek törése és szárítása. Az idén már háromszor szállítottak dohányt a beváltóba. Eddig csupán az alsó leveleket szárították, amelyek nem a legjobb minőségűek, de így is több mint 40 000 koronát kaptak, te­hát átlagosan 8,15 koronát kilogram­monként. — A következő szállítások már jobbak lesznek — ígéri Matajs elvtárs és ki­jelenti, hogy ebben az évben legalább 15 mázsát takarítanak be minden egyes hektárról. így a tervezett be­vételt határozottan túlteljesítik. Ernest Cunderlík.

Next

/
Thumbnails
Contents