Uj Szó, 1955. szeptember (8. évfolyam, 210-235.szám)

1955-09-09 / 217. szám, péntek

1955. szeptember 9. 411 SZO 5 (7) 1950 tavaszén kellett megkezdeni a családi házak építését, így a téli hóna­pok főleg azzal teltek el, hogy a ne­gyedi állomásról teherautókkal hord­ták az építőanyagot. Az anyag sokszor az esti órákban érkezett az állomásra, ilyenkor még az éjszaka folyamán gondoskodni kellett a kirakásról és az elszállításról, hogy a vagonokért fek­bért ne fizessenek. Zatykó esetiol­esetre összehívta a fiatalokat és tér­Xép helyütt most apró papírlapot tar­tott a kezében, amelyről számokat ol­vasott fel, egész közönséges számokat, Feltárta előttük, hogy a gyors szállí­tással egy kis kényelmetlenség árán mennyi pénzt takaríthatnak meg. Mindezt nyugodtan, higgadtan mondta el anélkül, hogy bárkit is felszólított volna, hogy a sötétben, szemerkélő fagyos esőben kimenjen a negyedi ál­lomásra. Turcsina, Juhász, Kele, Zaty­kó János tüstént jelentkezett munkára és Zatykó Pista csendjesen megjegyez­te, hogy 6 is megy segíteni. Valameny­nyien egy emberként vonultak ki a barakkból és csak a késő éjjeli órákban, bőrig ázva tértek vissza. De akkor a deszkák, a súlyos cölöpök, amelyek alatt fiatal válluk roskadozott, már a > megfelelő helyen voltak. Kora tavasszal, amikor az építkezős megkezdődött, már könnyebb volt a helyzet. Sütött a nap és Zatykó már kézzelfoghatóbb formában beszélhetett az új életről. Még csak a ház alapját raktí-k le, de az ifjak egymásközt már felosztották a lakásokat. Tudták, hol lesz a konyha, a szoba és az éléskam­ra. Tudták, hol fog állni a szobában az új szekrény, az ágy és a konyhában a tűzhely, amelyen az asszony ebédet és vacsorát főz majd. Turcsina még a bölcső helyét is kiszemelte, annyira sietett a nősüléssel. Ebben az egyben azonban tévedett, mert nem bölcső ke­rült a házba, hanem gyerekkocsi. Turcsina nevéhez fűződik a szocia­lista munkaverseny megindítása az If­júsági Faluban. Az árvái legény, aki egy éve, mikor idejött, a paprikát és a cukorrépát nem tudta megkülönböz­tetni a gyomtői, most a mezei csoport vezetője és három hektáron hozzáfo­gott a korszerű cukorrépa termesztés­hez. Králik tanácsára csatlakoztak a prosenicei mozgalomhoz. Turcsina eb­ben az esztendőben rengeteget tanul Králik tói és oly szorgalommal és ki­tartással végzi munkáját, hogy cso­portja, amely Juhász csoportjával ver­senyez, nemcsak a szövetkezetben győz, hanem országos viszonylatban is a második helyre kerül. Háromhektá­ros parcelláján 670 mázsás hozamot ér el hektáronként. Ez a siker bebizonyította, hogy a mezőgazdaságban lehetetlen komoly eredményeket elérni egyre változó munkaerőkkel, akiket állandóan taní­tani kell és mire emberszámot tenné­nek ki a munkában, el "is mennek. A növény az avatatlan, hozzá nem értő kezek munkáját azonnal megérzi, akár a hízó vagy a tehén az új etetőt vagy fejőt. Zatykó Pista érzi, hogy itt vala­mit tenni kell és tervszerűen készül arra, hogy a kisszigetieket bevonja a közös munkába. Néhányat közülük, akik az építkezési munkáknál segíte­nek, kiválogat, mintha véletlenül ten­né, elbeszélget velük a szövetkezeti munkáról. Feszülten figyeli, hogyan válaszolnak a feltett kérdésekre. Be­szélget Kele Gábor apjával is. Ezzel párhuzamosan Králik is meggyőzi né­hány társát Gútán, hogy itt a szövet­keretben a helyük. Különösen nagy öröm éri, amikor 1950 őszén Mrska je­lentkezik tagnak, mert Králiknak leg­hőbb vágya, hogy megkezdjék az Ifjú­sági Faluban a rizstermelést, már pe­dig 4ppen Mrska ennek a kényes mun­kánál* egyik legjobb szakértője. Ez év őszén különben is forradalmi változások mentek végbe a szövetke­íetbffl. Két hernyótalpas Sztalinyecet kapnák a gépállomástól az őszi mun­kákhoz és az a tervük, hogy a 300 hekUr szántót 700-ra bővítik. Vagyis az egész ugart felszántják és kiépítik a szükséges csatornázást. Ugyanakkor az első fiatalok, akik megnősültek, már behurcolkodnak a frissen vakolt családi házakba és az utcát Makaren­kóról nevezik el. Megkezdik a szántást. Az egyik har­nyótalpast Kele Gábor kapja és any­.iiyirw félti a ^épét, hogy naponta két műszakban dolgozik rajta két segéd­erővel. Példás, kiváló munkát végez. A legtöbb mélyszántást őrá bízzák, de gépén 1953 januárjáig komolyabb javí­tást nem kell eszközölni, bár a másik hernyótalpas javítási költségei sok ezer koronát emésztenek fel. Kele Gábor szépen keres. A magyar ofóár&aláp helyin jaaJTOi^TTSr. sa» ' ifjúságot ez arra serkenti, hogy egyre többen Jelentkezzenek közülük trakto­rosnak. Egyre nő a magyar traktoro­sok száma és a szülők mar össze-ösz­szesúgnak, négyen-öten összedugják a fejüket, komolyan beszélnek, tár­gyalnak egymással, hogy be kellene lépniük a szövetkezetbe, hisz a jól megművelt föld búsás hozamot hozna, ha szakavatott kezek gondoznák a nö­vényt. Turcsina ezt a napnál fényeseb­ben bebizonyította. Ezek a fiatal lá­nyok és fiúk, akik csak jönnek és mennek, nem ismerik az itteni földet, nincs idejük megszeretni, hát nem is tudják kicsalni belőle, ami kell. De Turcsina gyökeret vert itt és megmu­tatta, hogy szereti a földet. Közösen megállapítják, hogy Turcsina legény a talpán és ilyen fiatalokra szükség van. Dicsérik Turonyt; Králikot, Juhászt. Egyszóval közelednek a szövetkezet­hez. Zatykó Gyeszat Rudi révén érte­sül ezekről a tárgyalásokról. Mindez azonban a legnagyobb titokban folyik, mert Kisszigeten a gútai kulákok hangja még mindig igen erős, legalább itt akarják biztosítani a hatalmukat, mert már Gútán is tért hódit a ve­szély: alakulóban a szövetkezet. Gyeszat Rudi és Zatykó beszélgeté­sének eredményeképpen 1950 őszén Kisszigetről egy 13 tagú csoport lép be a szövetkezetbe, megválasztják mindjárt vezetőjüket is, hozzáfognak a répaszedéshez és olyan példásan dol­goznak, hogy az Ifjúsági Falu fiataljai beadják a derekukat és szívesen fo­gadják be őket. Kisszigeten azonbán villámcsapásként hat ez a hfr, egyesek vak gyűlöletükben odáig mennek, hogy elfordítják a fejüket, ha találkoznak egy „taggal". Ezt a szót megvetéssel ejtik ki, mintha azt mondanák, hogy elárulta a nemzetiségét. Ezzel az osz­tályharc új formát vesz fel az Ifjúsági Faluban. A kulákok szította csendes ellenállás hangot kap, majd 1952-ben tettekben és kirobbanó ellentétekben jut kifejezésre. De mielőtt rátérnék az 1952-es esz­tendő eseményeire, be kell mutatnom a kisszigetieket, akik ma a szövetkezet tagságának kétharnpadát alkotják és soraikban már nem egy kiváló dolgozó akad, aki a közös munkához való hű­ségében felveszi a versenyt az Ifjúsági Falu alapítóival. Ügy ismerkedtem meg velük, hogy nem én tőlük, hanem ők akartak tőlem megtudni valamit. Néhány napi ott-tartózkodásom után az egyik kissziget!, mielőtt reggel munkába indult, megszólított és arra kért, hogy kísérjem ki a határba. Szí­vesen vele tartottam. Néhány percnyi beszélgetés utén azonban minderi át­menet nélkül azzal a váratlan kérdés­sel fordult hozzám, vajon magyar vagy szlovák újságíró vagyok-e? A kérdés meglepett, de nem hozott zavarba. Arra gondoltam, ha ilyen kér­dést szegez a mellemnek, akkor bizo­nyára megvan a komoly oka rá.. A helyzetet alapjában véve mulatságos­nak tartottam és nagyot nevettem volna, ha nem látom, hogy komolyan és szemrebbenés nélkül állja tekinte­temet. Nem volt mit tenni, mint híven feltárni előtte a valóságot, hogy akkor sem vallhatnám magamat szlovák új­ságírónak, ha akarnám, mert nehezen töröm a szlovák nyelvet. Kijelentése­met látható kétkedéssel fogadta, bár ezt egyetlen szóval sem juttatta kife­jezésre. Engem azonban nem hagyott nyugton a kérdés és gondolkozni kezd­tem, tulajdonképpen mi indította arra, hogy megszólítson. Bizonyára egymás között is beszéltek róla, vajon magyar vagyok-e vagy szlovák. Némi töpren­gés után rájöttem, a kérdés azért in­dokolt, mert amióta itt vagyok, kizá­rólag a szlovákokkal voltam együtt, közöttük gyűjtöttem a szükséges anyagot és a magyarokkal alig beszél­tem. Amikor erre rájöttem, nem haboz­tam tovább és én szegeztem neki a kérdést: — Elismeri-e, hogy az Ifjúsági Falut a szlovák- ifjúság építette és nélkülük, itt soha virágzó élet, virágzó szövetke­zet nem lenne? — Elismerem — mondta meglepet­ve, miután villáját a silóba szúrta —, de azért mi is segédkeztünk az épít­kezésnél! — Segédkeztek — válaszoltam —, de nem az Ifjúsági Falu kedvéért. A jólét feltételeit, azt, hogy ma a kis­szigetieknek sem kell másutt munkát keresniük, a szlovák ifjúság terem­tette itt meg. — Az igaz — felelte komolyan. — Az is igaz — folytattam —, hogy maguk eleinte ellenséges szemmel fi­gyelték a munkát, ami itt megindult. — Nem tagadom — válaszolta mo­solyogva —, de vegye számításba, hogy 1949-ben nálunk még igen nagy volt a bizalmatlanság. — Ezt tekintetbe vettem. Sajnos arra nem gondoltam, hogy irántam is bizalmatlanok lesznek, holott be kei! , látnia, ha az Ifjúsági Falu keletkezésé­ről akarok írni, akkor csakis a szlovák ifjúság küzdelmes munkáján keresztül találhatom meg az utat az itteni ma­gyar dolgozókhoz. Csakis tőlük tudha­tom meg, hogy milyen ellenállást kel­lett leküzdeniük, amíg megteremtet­ték ezt a virágzó szövetkezetet, amely ma biztosítja az egész környék meg­élhetését. Érti most már? — Értem — felelte felcsillanó szem­mel és viselkedésén látni lehetett, hogy végre megkapta a feleletet arra a kérdésre, amely nemcsak öt, hanem a tibbieket is foglalkoztatta, örültem, hogy sikerült tisztáznom egy profilé­mát, amelyre munkám közepette nem is gondoltam. VégM a legjobb hangu­latban azzal váltam el tőle, hogy este, mihelyt elvégzi munkáját, eljön értem és együtt megyünk majd Kisszigetre, ahol meglátogatom otthonukat, hogy közvetlen képet kapjak az ottani szö­vetkezeti ®gok életéről. Este már kész tervvel vártam, fü­zetemben egymás után sorakoztak a kérdések, amelyekkel el akartam in­dítani a komoly beszélgetést és ame­lyek révén reméltem, hogy sikerül be­tekintést nyernem gondolat- és érzés­világukba. Hiába vártam azonban, nem jött. Most már sajnáltam, hogy nem jegyeztem meg a nevét. Persze eszem ágában sem volt, hogy most már fel­adjam a harcot Kissziget megismeré­sére, ellenkezőleg a kudarc még in­kább arra serkentett, hogy megismer­jem ezt a dzsungelt, ahogy Kisszigetet ma nevezik. Más úton próbáltam meg­közelíteni. Nagy Jánossal, a mezei cso­port egyik csapatvezetőjével megbe­széltem, hogy .vele indulok el Kissziget meghódítására. A megbeszélt időpontban őt is hiába vártam, nem jött. Dühös ^voltam és nem tudtam mire vélni a dolgot. Nagy János, a szövetkezet egyik legkiválóbb és leghűségeseWi dolgozója, az efsök között lépett be 1950 őszén a szövet­kezetbe. Králik, az agronómus és Tu­rony a főkönyvelő mulatott az eseten. Azt mondták, hogy ők nem látnak itt semmi bajt. Az Ifjúsági Falu, a világ­tól elszakadtan, olyan területen épült, ahol a talajt fel kellett törni, Kogy szántófölddé váljék és burján meg gaz helyett gabonát teremjen. Érthető te­hát, hogy az emberek is a parlagon heverő talaj tulajdonságaival rendel­keznek és fel kell őket törni. Vég­eredményben tehát fölösleges bosz­szankodnom. — Érdemes velük törődni — folytat­ták ugyanebben a derűs hangnemben — vannak közöttük igen hűséges és komoly szövetkezeti tagok. — „Nagy Jánossal pedig feltétlenül beszélned kell" — mondották. IKSiaÉPi ­xm^' Gyeszat Rudi új háza Kisszigeten » Jo így mulattak rajtam. Hiába mond­tam, hogy elég nehézségem van az anyag feldolgozáséval, a fejlődés ösz­szekuszált szálainak kibogozásával, hogy munkám épp oly tervszerűséget kíván mint az övék, Králik meg Turony csak nevetett felháborodásomon és azt válaszolták, hogy az igazi munka az a hajsza, amig megtaláljuk az utat az emberekhez. Persze eltökélt szándé­kom volt, hp találkozom Nagy János­sal, nem fukarkodom majd a szóval és megmondom neki véleményemet. Azt is szemére vetem, hogy nem tartotta be adott szavát. Am téved valaki, aki azt hiszi, hogy bármit is mondtam neki mindabból, amit tervszerűen felsorakoztattam ma­gamban. Másnap, amikor találkoztunk a söntésben (azért mentem oda, hogy találkozzam vele), azzal a furfangos és hangos szemrehányással fogadott, hogy ő bizony ott volt, csak éppen egy órá­val később érkezett, mint ahogy kel­lett volna. Dolga akadt a határban, mert nem olyan egyszerű dolog az If­júsági Faluban csapatvezetőnek lenni. Gondoljam meg, neki 18 ember mun­káját kell irányítania és ellenőriznie, amellett saját munkáját is el kell vé­geznie, ha havi munkaegységeinek a számát legalább ötvenre akarja vinni. Aztán meg — ezt már kuncogva tette hozzá a pohár sör mellett — azt hitte, hogy az újságírónak elég ideje van, várhat. Én erre a szóözönre nem tud­tam méltó választ adni, elvégre nem árulhattam el mindenki előtt a teljes igazságot, hogy én még egy órával ké­sőbb is ott voltam a megbeszélt he­lyen, de Nagy Jánosnak híre-hamva sem volt. Hagytam tehát az egész ügyet így megoldatlanul, én magam meg gyakor­latban alkalmaztam a régi közmondást, ha a hegy nem megy Mohamedhez, ak­kor Mohamed megy a hegyhez. Elhatároztam, hogy egyedül látoga­tok el Kisszigetre, amely ma az Ifjú­sági Faluhoz tartozik, de a rendezett új utcáktól mintegy 2 kilométernyi tá­volságra fekszik. Ütközben betértem a kisszigeti magyar nemzeti iskolába, ahol az iskolaigazgató kísérőt adott mellém, aki elvezetett Gyeszat Rudi otthonába. Valakinek vezetnie kellett, mert a 110 házszámos Kissziget valóban kész dzsungel. A házak nem sorakoznak utcába, hanem össze-vissza, teljesen rendszertelenül épültek és ha jól meg­né.zzük, nem is házak, hanem kunyhók, amelyek most nyáron- megbújnak a fák sűrű lombjai között. A kunyhók zöme vályogból épült és olyan apró ablakaik vannak, hogy a rózsák körü­löttük néha nagyobbnak látszanak az ablakoknál. Gyönyörű, vad romantika uralkodik az egész területen, a zeg­zugos kitaposott gyalogösvényeUen, amelyek mint titkos fonalak szálai fut­nak egy-egy kunyhóba. Ez a roman­tika azonban nyomban sáros agyaggá válik, mihelyt beköszönt a tél vagy az olvadás napjaiban, amikor a tavasz jelentkezik. A kisszigetiek mondják, hogy a te­lep egykor a gútai kulákok tulajdona volt. A mai lakók ősei az ö szolgáik voltak. Miután a kulákoknak Itt 10—15 hektáros birtokaik voltak, amelyek tá­vol estek a gútai határban fekvő föld­jeiktől, fa- vagy vályogkunyhót emeltek béreseiknek, hogy megműveljék a szántókat és neveljék állataikat. A szolgák addig kuporgattak, míg jő pénzért sikerült nekik megvásárolni gazdáiktól gyermekeik számára egy kunyhóhelynyi területet. így épült fel összevisszaságban tervszérűtlenül a 110 ház, amely magán viseli ma is azt az anarchiát, amit a kapitalizmus vitt a dolgozók életébe. Meg kell jegyeznem, hogy a járási vagy a helyi nemzeti bizottság itt még ma sem teremtett rendet. Még nem tette lehetővé, hogy a kisszigetiek új házak, otthonuk építésével is kö­zelebb kerüljenek az Ifjúsági Faluhoz, így aztán ma is vetik a vályogot szor­galmasan, sőt téglából is építenek há­zat, holott semmi kilátás sincs rá, hogy ebben az összevisszaságban vil­lanyt vezessenek be a telepre és ren­des utakat építsenek. A helyi és já­rási nemzeti bizottságnak itt komoly problémával kell megküzdenie, de há nem oldják meg ez idén, a nehézségek jövőre még nagyobbra nőnek, mert a jólét növekedése nem tűri a szűk kis egyszobás kunyhók homálya' fény és levegő után áhítozik itt is az ember, amióta szövetkezeti tag lett. Az óva­tos egyke-rendszer megszűnt, a fia­tal házasoknál már két-három ne­vető apróság népesíti be az udvart és érthető, hogy az égyszoba-konvha fa­Iát mindenütt kitolják, lerombolják, tágítják a házat. (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents