Uj Szó, 1955. szeptember (8. évfolyam, 210-235.szám)

1955-09-20 / 226. szám, kedd

4 IWS24f 1955. szeptember 20. A smml nép üdvözli i baráti Finnországot Szovjet—finn tárgyalások Moszkvában Moszkva, (TASZSZ). — K. J. Voro­silov, a Szovjetunió. Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke szeptember 16-án fogadta J. K. Paasikivit, a Finn Köz­társaság elnökét, U. K. Kekkonent, Finnország miniszterelnökét, E. Skog honvédelmi minisztert, R. Svent mi­nisztert, R. Sepel külügyminiszteri ál­lamtitkárt, valamint E. Wuorit, a Finn Köztársaság szovjetunióbeli rendkívüli é3 meghatalmazott nagykövetét, akik az elnök kíséretét alkotják. Szovjet részről megjelentek: N. Sz. Hruscsov, V. M. Molotov, M. G. Pervuhin, V. Sz. Szomjonov, V. Z. Lebegyev és Sz. G. Lapin. K. J. Vorosilov és J. K. Paasikivi beszédet mondtak. Ezután vélemény­csere alapján elhatározták, hogy meg­bízzák a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnökét és a finn miniszterelnököt, hogy a két fél más képviselőinek rész­vételével együtt megtárgyalják a je­lenlegi baráti kapcsolatok további fej­lesztését és megszilárdítását ér.r.tó kérdéseket. K. J. Vorosiiov beszédében többek között rámutatott: A szovjet nép az önök személyében a baráti Finnországot, a dolgos és tehetséges finn népet üdvözli, amellyel a szovjet nép jószomszédi kapcsolatokat és szo­ros együttműködést tart fenn. Öröm­mel állapítjuk meg, hogy az utóbbi években jelentős sikereket értünk el a Szovjetunió és Finnország közetti jó baráti kapcsolatok fejlesztésében nem­zeteink javára. A Finnországhoz fűz'idő kapcsolta­inkban épp úgy, mint minden csele­kedetünkben a nagy Lenin hagyatéka szerint igazodunk, aki hirdette Finn­ország függetlenségét és a szjvjet, va­lamint a finn nép közötti barátság megszilárdítására tanított bennünket. Az országaink közötti kapcsolatok­ban aránylag nemrégen is voltak még fekete napok. Az utóbbi években azon­ban jobbra fordult a helyzet. Maga az élet, az utóbbi években fennálló kapcsolataink tapasztalatai Moszkva, (TASZSZ). — Annak a megállapodásnak értelmében, amely szeptember 16-án jött létre K. J. Vo­rosilov, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnökségének elnöke és J. K. Paa­sikivi finn köztársasági elnök között, szeptember 17, moszkvai idő szerint 11 órakor a Kremlben folytatták a tár­gyalásokat a Szovjetunió és Finnország közötti baráti kapcsolatok fejlesztésé­re és erősítésére vonatkozó kérdések­ről. Szovjet részről a következők vettek részt a tárgyalásokban: N. A. Buiga­nyin, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke, N. Sz. Hruscsov, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, M. G. Pervuhin, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettese, V. Sz. Szemjonov, a Szovjetunió kül­ügyminiszterének helyettese és V. Z. Lebegyev, a helsinki szovjet nagy­követ. Finn részről a következők vettek részt a tárgyalásokon: U. K. Kekkonen miniszterelnök, E. Skog hadügymi­niszter, R. Svento miniszter és R. Seppála külügyminisztériumi államtit­kár. A tárgyalásokon N. A. Buiganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnö­ke nyilatkozatot tett. N. A. Buiganyin: A külföldi katonai támasz­pontok megszüntetése más hatalmak részéről is fontos lenne Azért jöttünk itt össze, hogy kicse­réljük véleményünket a szovjet-finn viszony megérett kérdéseiről, és meg­vitassuk az e téren teendő újabb lépé­seket, kiindulva az országaink közötti viszony fejlődésének a háború utáni időkben szerzett tapasztalataiból. A háború befejezése óta eltelt tíz ev alatt jelentős és örvendetes sikereket értünk el a szovjet-finn viszony fejlő­désében. Ezek a sikerek meggyőzően bebizonyították, hogy a Szovjetunió és Finnország őszinte együttműködése megfelel mind a szovjet, mind pedig a finn nép nemzeti létérdekeinek. És ezzel kapcsolatban, elnök úr, nagyon szívesen kiemelném az ön nagyjelen­tőségű részvételét az országaink kö­zötti baráti kapcsolatok fejlesztésében, a baráti, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés sikeres meg­valósításában. Nem véletlen, einök úr, hogy a jelenlegi finnországi politikai irányvonal az ön nevéhez kapcsolódik. Ugyancsak meg szeretném mondani, hogy nagyon tiszteljük a finn minisz­terelnöknek, Kekkonen úrnak, valamint a finn kormány többi vezető tényező­jének részvételét az államaink közötti kölcsönös bizalom megszilárdításán végzett nemes munkában. Amikor önt, elnök úr, Moszkvába hívtuk véleménycserére, gondoltunk azokra az új lépésekre, amelyeket a .c/ovjet—finn kapcsolatok további fej­lesztése érdekében meg lehet tenni. Ugy véljük, hogy van lehetőség arra, hogy hosszabb időre kitűzzük a szov­jet—finn kapcsolatok perspektíváit és utólagosan megoldjuk azokat a kér­déseket, amelyek az országaink közötti baráti kapcsolatok megszilárdításával kapcsolatban Vnegoldhatók. Meggvöző­désünk, hogy találkozónk hozzájárul a népeink közötti kölcsönös bizalom további megerősítéséhez és jelentős mértékben elősegíti a béke megszilár­dítását. J. K. Paasikivi finn köztársasági elnök válasza J. K. Paasikivi, a Finn Köztársaság elnöke köszönetét fejezte ki a szívé­lyes fogadtatásért, valamint a baráti szavakért. Beszédében többek között a követ­kezőket mondotta: • Ez alkalommal nincs ok arra, hogy visszatérjünk a Finnország és a Szovjetunió kapcso­lataiban fennálott szerencsétlen és súlyos időkre. 11 évvel ezelőtt, ami­kor tűzszünet állott be határainkon. nem kevés ember volt nálunk, aki számára nehéz volt bizalommal fel­újítani azt, amit a népeink közötti kap­csolatokban a háború megsemmisített. Jövőbe vetett hitemet megerősítette az a megyőződés, hogy az országaink közötti bizalmatlanságot és nézeteltéré­seket egyszer s mindenkorra el keil temetni és meg kel! kezdeni népeink békés együttélése alapjainak kiépíté­sét. Országaink kapcsolatait békeszerző­dés, valamint baráti együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés rendezte. E kapcsolatok fejlődése azon­ban nem szorítkozott csupán e kap­csolatok normalizálására az említett politikai aktusok keretében. Gazdasági kapcsolataink ötéves áruforgalmi szer­ződések alapján fejlődtek. Ugyancsak sikerült kölcsönös kap­csolatokat felvennünk a tudomány, művészet és általában a kulturális élet terén. Meggyőződésem, hogy valamennyi je­lenlevő egyetért velem abban, hogy azok az alapok, amelyeket közös erő­feszítéssel sikerült megteremjünk, teljes jogot adnak feltételezni, hogy most minden lehetőségünk megvan az országaink közötti mindkét fel számá­ra hssznos, jó-z iTiszédi kapcsolatok további fejlesztésére. Már az ön szívélyes levele, amelyben elnök úr meghívott, olyan szellemben íródott, amely arról tanúskodik, hogv a Szovjetunió és annak kormánya hisznek az országaink közötti békés kapcsolatok megszilárdítására irányuló politikám őszinteségében. Biztosítha­tom ónt, hogy a finn nép is megér­demli ugyanezt a bizalmat. Az ön levele alapján, elnök úr, és a szovjet sajtó cikkei alapján megelé­gedéssel állapítom meg, hogy ön bi­zalommal viseltetik a finn nép béke­törekvései és azon óhaja iránt, hogy szilárd alapokon épülő kapcso­latokat alakítson ki 3 Szovjetunióval. "'ntettel erre, elnök úr, csatlakoz­hatom az ön nézetéhez. hogy az or­szágaink közötti kSbcsolatok kilátásait hosszabb időre kell megállapítani. tatja. Ezért itt most őszinte megelé­gedéssel állapíthatjuk meg, hogy kü­lönösen az utóbbi időkben a nemzet­közi helyzetben bizonyos enyhülés állt be. Ezt egész sor ismert nemzetközi esemény segítette elő, s ezzel kapcso­latban különleges szerepet játszott a négy hatalom — a Szovjetunió, az Ajnerikai Egyesült Államok, Nagy-Bri­tannia és Franciaország — kormány­főinek genfi értekezlete. Ilyen körülmények között a szovjet kormány számolva Finnország érde­keivel, tehetsége 'nek tartja azt is, hogy megvizsgáljuk a Finnország te­rületén lévő szovjet haditengerészeti támaszpont megszüntetésének kérdé­sét. Mint ismeretes, a Porkkala-Udd ha­ditengerészeti támaszpontot Finnország az 1947. február 10-én megkötött bé­keszerződés értelmében 50 évre bérbe­adta a Szovjetuniónak. Annakidején Leningrád biztonsága biztosításának érdekei tették szükségessé e támasz­pont megteremtését a Szovjetunió ha­tárainak közvetlen közelségében. Figyelembe véve az országaink között kialakult baráti kapcsolato­kat és e kapcsolatok további fejlő­désének kedvező kilátásait, a szov­jet kormány lehetségesnek tartja, hogy a határidő lejárta előtt le­mondjon az említett terület bérle­tére vonatkozó jogairól, megszün­tesse ezt a katonai támaszpontot és kivonja onnan csapatait. Nem kétséges, hogy az idegen te­rületeken levő katonai támaszpontok megszüntetése más hatalmak részéről is fontos lépés lenne a nemzetközi fe­szültség további enyhítése, az álla­mok közötti bizalmatlanság' kiküszö­lése szempontjából és elősegítené a fegyverkezési verseny beszüntetéséhez szükséges feltételek megteremtését. A szovjet kormány kifejezi azt a reményét, hogy tanácskozásunk ered­ménye fontos lépés tesz a két állam közötti baráti viszony további erősíté­sének űtján és a béke megszilárdítá­sának ügyét szolgálja. Kérem, miniszterelnök úr, fejtse ki álláspontját az általunk felvetett kér­désekkel kapcsolatban és közölje ve­lünk óhajait küldöttségeink együtt­működésének programjára vonatkozó­lag. N. A. Buiganyin elvtárs után V. K. Kekkonen finn miniszterelnök tett nyi­latkozatot. Moszkva, szeptember 18. (CTK). — A szovjet kormány meghívására a Szovjetunióban tartózkodnak a francia, japán és a belga parlamentek küldött­ségei. A francia parlamenti küldöttség tagjai megismerkednek a szovjet fő­várossal. Szombaton, szeptember 17-én délelőtt megtekintették a moszkvai Metrót. Ezután meglátogatták a Lenin­hegyen épült Moszkvai Állami Egyete­met és este részt vettek a Szovjetunió Nagy Színházában Glinka „Ivan Szu­szanin" című operájának előadásán. A japán parlamenti küldöttség tag­jainak egy csoportja Odesszában tar­D. Nehru beszéde az Delhi, (TASZSZ) — Az indiai par­lament alsóházában megkezdődött a vita az indiai kormány külpolitikájá­ról. Nehru indiai miniszterelnök a vi­tát beszéddel nyitotta meg, amelyben foglalkozott a nemzetközi helyzet egyes kérdéseivel. Hangsúlyozta, hogy a nemzetközi helyzet az utolsó hat hónap folyamán jelentősen javult Megoldatlanok még a távol-keleti problémák egészben véve: a tengerek jövőjének kérdése, Tajvan kérdése, sőt Quemoy- és Macu-szigetek kérdése, amelyekről már régen feltételezik, hogy át kel! térniök a Kínai Népköztár­sasághoz. Az emberek azonban már kezdenek lemondani a kérdések ka­tonai módszerekkel való megoldásának gondolatáról — hangsúlyozta Nehru — és egyre inkább remélik, a kérdések békés rendezését. Nehru ezután kie­melte, hogy nem kel! eltúlozni India szerepét a nemzetközi politikában és Kekkonen: a szovjet kormány kijelentése nagy örömmel tölti el a finn nép szívét Miniszterelnök úr! Uraim! Nagy érdeklődéssel hallgattuk a mi­niszterelnök úr beszédét- és örömmel osztjuk azt a véleményt, amelyet be­szédében kifejezésre juttatott. ön, miniszterelnök úr, különösen nagy je­lentőséget tulajdonit az 1948. évi szer­ződésnek és e szerződés jelentőségét illetően nekünk is ez a véleményünk. Ez a szerződés és a szerződés szelle­me volt Finnország politikájának, vala­mint Finnország és a Szovjetunió vi­szonyának alapja. Mi tudjuk, hogy élénk gazdasági kapcsolataink, ame­lyek ötéves egyezményünkben öltöt­tek formát, alapjában véve szintén az 1948-ban megkötött szerződésre ve­zethetők vissza. Osztom a miniszterel­nök úr véleményét az országaink kö­zötti kereskedelem fejlődésére vonat­kozólag is. Minthogy az 1948-ban megkötött szerződés hatálya hamarosan lejár és szovjet részről javaslatot tesz­nek a szerződés meghosszabbítására, mi a magunk részéről elfogadjuk ezt a javaslatot és hajlandók va­gyunk belemenni a meghosszabbí­tásba. Az Ön kijelentése, miniszterelnök úr, a Porkkala-Udd haditengerészeti támaszpontra vonatkozólag nagy öröm­mel tölti el szívünket és az egész finn nép szívét. Nem tehetett volna jobb bizonyíté­kot adni két ország jószomszédi vi­szonyára, mint a Finnország és a Szovjetunió közötti békés egymás mel­lett élés például odaállítható viszo­nyát, amelynek eredményeként a Szov­jetunió tehetségesnek tartja, hogy idő előtt lemondjon a Porkkala-Udd hadi­tengerészeti támaszpontra vonatkozó bérleti jogáról. így tehát csak konstatálhatom, hogy mi elfogadjuk azt a két javas­latot, amelyeket ön, miniszterelnök úr tett. Javasolnám, hogy gyakorlati in­tézkedéseket alakítsunk ki s — hogy úgy mondjam — vegyesbizottságot amely behatóan megvizsgálná ezen in­tézkedések végrehajtásának részleteit. A nyilatkozatok után eszmecserére került sor. A tárgyalásokat tovább folytatják. tózkodik. fi japán vendégek megtekin­tették a V. P. Filatov akadémikus ve­zetése alatt álló szemgyógyászati kí­sérleti intézetet. Délután a küldöttség tagjai az odesszai járásban tevő Kari Liebknecht kolhozt látogatták meg. A japán képviselők egy másik csoportja Grúziában tartózkodik. A belga parlamenti küldöttség szom­baton Kievbe érkezett, ahol a repülőtéren P. G. Ticsin, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának elnöke üdvözölte. A nap folyamán a vendégek meglátogatták Sz. A. Kovpakot, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsa Elnök­ségének elnökhelyettesét indiai parlamentben rámutatott, hogy ennek ellenére India fontos feladatot töltött be a konflik­tusok idején és nemzetközi kötelezett­ségek teljesítésével bízták meg Ko­reában, Indokínában stb. Nehru kijelentette, hogy India hoz­zájárulása a nemzetközi feszültség enyhítéséhez, a békés együttélés öt y elve. Hangsúlyozta Indiának nincsenek ellenséges érzései egyetlen országgal szemben sem és politikája a többi or­szágokkal való barátságon és a jóaka­raton alapul. Nehru a Szovjetunióban és más eu­rópai országokban tett nemrégi útjá­ról azt mondotta, hogy mindenütt rendkívül szívélyesen fogadták. Ez a szívélyesség azonban nem annyira az ő személyének szólt, hanem inkább India politikájának jóváhagyását jelen­tette és manifesztáciő volt a, béke mellett. N. A. Buiganyin és U. K. Kekkonen nyilatkozata a szovjet—finn tárgyalásokon bizonyítják, hogy a Szovjetunió és Finnország baráti együttműködése tel­jes mértékben megfelel népeink érde­keinek. A szovjet-finn viszony ezekben az években minden területen — politikai, gazdasági és kulturális téren — az egyenjogúság alapelveinek megfelelően fejlődött. Ez a viszony szilárd alapot teremtett a népeink közötti barátság, kölcsönös bizalom és széleskörű együttműködés tradíciói számára. A Szovjetunió és Finnország viszo­nya az 1948. április 6-án megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésen épül fel. E szerződés értelmében mindkét ország az állami szuverenitás és függetlenség kölcsönös tiszteletbentartása, valamint a belügyekbe való be nem avatkozás alapelveitől vezérelve elhatározta, hogy az együttműködés és barátság szelle­mében jár el összhangban az ENSZ alapelveivel. A szóbanforgó szerződés­ben leszögeztük azt a szándékunkat, hogy a legőszintébben részt veszünk minden olyan intézkedésben, amelynek célja a nemzetközi béke és biztonság fenntartása. Ezen túlmenően, meghatá­rozott feltételek mellett a kölcsönös segélynyújtást is előirányoztuk. A szerződés azt is előírja, hogy a felek nem vesznek részt olyan koalíciókban vagy szövetségekben, amelyek a felek valamelyike ellen irányulnak. Ez a szerződés fordulópontot jelen­tett Finnország és a Szovjetunió kap­csolatainak történetében, biztosította a feltéteteket a népeink közötti barát­ság és kölcsönös bizalom kifejlődésé­hez. Ugyanakkor a szovjet-finn szerződés hozzájárul Észak-Európa biztonságinak biztosí­tásához is. Országaink gazdasági kapcsolatai kölcsönösen előnyös, hosszúlejáratú kereskedelmi szerződésen alapulnak. Az első ilyen szerződést öt évvel eze­lőtt kötöttük meg és sikeresen telje­sítjük. A szovjet-finn kereskedelem arányai már a múlt évben elérték az 1950. évi színvonal három és félsze­resét. Kötöttünk egy újabb, hosszúle­járatú kölcsönös áruszállítási egyez­ményt, amely az 1956—60 közötti idő­szakra vonatkozik és az árucserefor­galom további növelését írja elő. Kétségtelenül nagyjelentőségű a Szovjetunió és Finnország között nem­rég létrejött tudományos-műszaki együttműködési egyezmény is. Általános vonásokban így festenek kapcsolataink. Nem nehéz belátni, hogy e kapcsolatok alapja az 1948­ban megkötött szovjet-finn szerző­dés. Az étet bebizonyította: ez a szer­ződés összhangban áll népeink ama törekvéseivel, hogy békében és ba­rátságban éljenek és teljes mérték­ben igazolja azokat a reményeket, amelyeket megkötésekor táplálhatunk e szerződés iránt. Mély meggyőződésünk, hogy ez a szerződés a továbbiakban is a szov­jet-finn kapcsolatok szilárd alapja le­het. Ezzel kapcsolatban kívánatosnak tartjuk a szerződés perspektíváinak megvitatását, tekintettel arra, hogy a szerződés hatálya hamarosan lejár. Szeretnénk eszmecserét folytatni önökkel arra vonatkozólag, nem keüene-e mar most meghosszabbí­tani e szerződésit, természetesen akkor, ha finn részről is helyeslik ezt. A Szovjetunió és Finnország ba­rátságának és - együttműködésének megszilárdulása nemcsak népeink ügye, hanem nemzetközi szempontból is nagy jelentőségű. Kapcsolataink je­lentős mértékben elősegítik a népek békés együttműködését. Igazolják an­nak a tételnek a helyességét, hogy le­hetséges az államok — nagy és kis államok — békés egymás mellett élé­se. társadalmi rendszerük különbö­zőségére való tekintet nélkül. Nemzetközi viszonylatban a Szov­jetunió és Finnország kormánya ezek­| ben az években az államok közötti bé­i ke és együttműködés politikáját foly­Külföldi parlamenti küldöttségek a Szovjetunióban

Next

/
Thumbnails
Contents