Uj Szó, 1955. szeptember (8. évfolyam, 210-235.szám)

1955-09-17 / 224. szám, szombat

2 U 1SZ0 1955. szeptember 18. Móra Ferenc : Kincskereső kisködmön Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó A „Kincskereső kisködmön" kedves hősének, a munkát már gyermekként megismerő és az olvasást szívvel-lé­lekkel kedvelő Gergőnek története kapcsolatban van e munka írójának, Móra Ferencnek életrajzával. Móra is odahaza, egyedül dolgozó szücsmestemek volt a fia. Az ő apja többnyire foltozó-javító munkát vál­lalt a szakmájában, s bizony oly ke­vés jövedelmet hozott az ipar, hogy édesanyjának mint kenyérsütögető asszonynak kellett hozzájárulnia a lét­fenntartás biztosításához. Mikor Ger­gő egy kenyérsütéssel foglalkozó asz­szonynak segít a kosarát kihordani a piacra, Móra hasonló munkában fáradó édesanyjára kell gondolnunk. A kisvárosi kézmüiparosok, vándor­kereskedők, apró boltosok, a vásári meg piaci árusok világának sokféle részlete és képe Móra Ferencbe Kis­kunfélegyházán, szülőhelyén vésődött be azzal a friss közvetlenséggel és hamisítatlan eredetiséggel, amellyel a „Kincskereső kisködmön"-ben felidézi különböző típusaikat, így a kovácsot, a ponyvairodalmat is áruló mézeska­lácsost, a csizmadiát, bognárt, aszta­lost, kalapost, a jólelkű szalonnás és gyümölcsös kofákat, az otthon-mun­kát végző öreg varrónőt, no meg a többi szegényembert: Báró cigányt öt gyermekével, Fabulás Gyurka bácsit, a mezőőrt. Móra szülőföldjére, Kiskunfélegyhá­za vidékére emlékeztet a „szélmolnár­ság" emlegetése, meg a már csak 'a­kásul használt csonkakúp alakú, egy­kor szélmaimul szolgáló épület rajza. Móra 1879-ben született, s gyermek­korában, a múlt század két utolsó év­tizedében a Kiskúnság tájképének tar­tozéka volt hol álló, hol forgó vitor­lájával a szélmalom, de már megkez­dődik a gőzmalmok terjeszkedése és versenye, ami azután a szélmalmok végleges leállításához, leszereléséhezés letűnéséhez vezetett, amint ilyen eset­ről a mi könyvünkben is szó van. Az a melegség, amellyel Móra Ger­gő édesapjának, az öreg szűcsnek munkáját minden részletével együtt szemléletesen leírja, amint szorgalmát, igénytelenségét, jóságát és bölcsessé­gét jellemzi, elmondja utolsó reme­kének, a fia számára varrt kisköd­mönnek elkészültét, majd a remekelő halálát — mindez csupa adalék an­nak a családi környezetnek valóságos megismeréséhez, amelyben Móra gyer­mekévei leteltek, s ahol megpróbálko­zott az apa mesterségének kitanulá­sával, de keze inkább állt könyv la­pozgatására, toll forgatására mint a szúcstűvel való öltögetésre. Küzdelmesek voltak Móra diákévei. A gimnázium elvégzése után a buda­pesti egyetem filozófiai karára irat­kozott be, s természetrajz-földrajz szakos tanári képesítést szerzett. Két évig tanított a Dunántúlon, Sopron megyében, Felsőlövön, azon a vidéken ismerkedhetett meg a bányász-típu­sokkal és bányászati feladatokkal, amint ilyeneket azután Gergő történe­tébe megragadó módon beleszőtt. A tanári pályának e két év után búcsút mond, Szegeden telepszik le, először mint újságíró, majd mint az ottani városi múzeum és városi könyv­tár dolgozója. A régészet iránt kezd érdeklődni, hogy a múzeum anyagát gazdagítsa. Szeged környékén, a Ti­s.ia-Maros szögében ásatásokat végez­tet, s értékes archeológiai leletek ko­r mázzák fáradozását. Szeged városának mind a múzeu­anát, mind a könyvtárát magas szín­vonalú kultúrintézményekké fejlesz­tette; 1917-től kezdve mint igazgató vezeti őket. * Közben tollát sem pihenteti, de vi­déken élve, hosszú évek telnek el, amíg a figyelem ráirányult, és mint író a neki járó elismeréshez és be­csüléshez jut. 1902-ben jelent meg első önálló munkája, egy verseskötete. Hogy a versírásban is művészit ké­pes nyújtani, azt a kötetünkben ol­vasható megható költemény tanúsít­ja az öreg szűcs végső pihenőhelyé­ről. Tehetségét azonban a maga teljes­ségében a széppróza területén bont­ja ki. A magyar ifjúsági irodalmat több nemesveretű elbeszéléssel gaz­dagítja, így 1914-ben a Kincskereső kisködmönnel. Ásatásai ösztönzést adtak' neki egy a messze múltban játszódó történeti regény megírására. (Aranykoporsó.) Az alkotóerő és a hímév magaslati pont­ján mutatja Mórát egy másik, sokat olvasott és népszerűvé vált regénye, az „Ének a búzamezőkről". Igazi remekek rövid elbeszélései. Ezekben kifejezésre jut összeforrott­sága az egyszerű dolgozók életével, kiáll mellettük a velük elkövetett igazságtalanságok ellen, s amikor ezt teszi, mindig érezhető, hogy együttér­zés és szeretet indítja cselekvésre. Haladó gondolkodású ember, meg­győződéssel demokrata volt. Becsüle­tes elvi meggyőződése mellett 1934­ben bekövetkezett haláláig kitartott. Az uralkodó rendszer népellenességét az első világháború előtt és alatt épp­úgy kipellengérezte, mint a Magyar Tanácsköztársaság eltiprása után ura­lomra jutott reakció idején. Igazi méltányláshoz csak az 1945-ös fel­szabadulás után jutott. Működési he­lyén, Szegeden ma kegyeletesen csz­szegyűjtik kéziratait és minden vele kapcsolatos, rávonatkozó emléktár­gyat. Műveit állandóan új kiadások­ban jelentetik meg. Móra Ferenc Gergő életét az isko­lába adást megelőző esztendőtől az elemi iskola negyedik osztályáig, pon­tosabban a negyedik iskolai év kará­csonyáig, tehát az ötödik életévtől 10 éves koráig beszéli el. Mi ennek az elbeszélésnek eszmei magva, milyen alapgondolat fejeződik ki benne? Móra bemutatja, hogyan vezet Gergő fejlődése a meseszerű gondolkodás és elképzelések világá­ból a valóságos élet helyes megisme­réséhez. Gergő kincskereső akar lenni. Nem­csak a kisfiút, hanem a felnőtteket is foglalkoztatja a kincskeresés lehe­tősége, ebben testesül meg a szegény szülők lemondásos életet élő gyerme­kének és a társadalom felnőtt mos­tohagyermekeinek álma az általuk so­ha meg nem ismert jólétről. A félkegyelmű öreg Küsmödi gyújt­ja fel Gergő képzeletét a kincskere­sés irányában, a további szitást el­végzi Aladin és a csodalámpa törté­netének megismerése. Gergő apjának ötlete, hogy az általa fia számára re­mekelt kisködmönben olyan csodalény lakik, mint Aladin lámpájában. Az apai ötletnek azonban nevelő célzata is van, mert az öreg szűcs elmagya­rázza, hogy a ködmön-tündér csak akkor jelenik meg csodaművelő szol­gálatra, ha a kisködmön becsületes, erkölcsi hiba nélküli munkálkodás fo­lyamán elszaggatódik, rongyossá vise­lődik. A kisködmön nem túr helytelensé­get vagy hazugságot, viselőjét szorít­ja, ha ez társaival szemben vissza­élést követ el, megrövidíti vagy ki­zsákmányolja őket. Gergő igyekvő, munkabuzgalom él benne. Még mielőtt iskolába adták vol­na, apró szolgálatokkal összekapar annyit, hogy keresetéből lábbelit ve­hetnek számára, apró játékkapáva! ki­megy a kukoricaföldre kapálni segí­teni. Mikor arról van szó, hogy ipa­rostanoncnak adják, nem ellenkezik, mikor iskolába jár, példásan tanul és végzi kötelességeit. Azonban ha méltatlanul bánnak ve­le, igazságának tudatában sarkára áll. Két példát mutat erre: keresztapjá­val és egy hetvenkedő, vásott iskola­társával szemben. Apja halála • után keresztapja, egy jómódú gazda — látszólag jóindulat­ból — magához veszi, a nagylelkűség álarca alatt aeonban sötét önzés rej­tőzik, mert a jó kulák a gyermeket kíméletlenül, kifulladásig dolgoztatja, de még a betevő falatot is sajnálja tőle. Gergő, helyesen, faképnél hagy­ja a lelketlen embernyúzót. Mikor jobbmódú rétegekből való, nálánál jobban öltözködő iskolatársa! gúnyolódásuk céltáblájául választják Gergőt, ez végül megembereli magát, s a gúnyolódok vezetőjével, Cintulával, aki pedig nálánál erősebb, úgy elbá­nik, hogy mindenkorra elmegy a kedve a hetvenkedéstől. Igen siilyos botlást követ el Ger­gő, amikor hibásra változtatja Pális­tosz Peti dolgozatát, hogy ne ő nyer­je el a tanító által kitűzött jutalom­tárgyat. De ezt a botlást siet jóvá­tenni: kiviszi hóviharban a kis nyo­morék, de nagyon tehetséges iskola­társnak a neki járó teleszkópot, sőt odateszi fekvőhelyére a Peti szemé ben kívánatos kisködmönt, majd vele együtt szenvedi el az eszelős Küsmöd által okozott bányalégrobbanás követ kezményeit. Mindennek elbeszélése közben mive tudja az olvasó figyelmét és érdek lődését lekötni a kincskereső kisköd mönről szóló történet 23 fejezete? Móra szavának megvan az a kivé teles varázsa, hogy az élet valóságát és közelségét érezteti, hogy nemcsak világossá és könnyeddé tesz az ol vasó számára minden témát, amelyet érint, hanem finom derűt áraszt a legkomolyabb mondanivalójára is. Szó­val annak a csendes, könnyeken át villanó mosolynak országában járunk amelynek humor a neve. Amivel megnevettet, afelett is el­gondolkoztat s ahova szenvedés, meg­próbáltatások árnyéka esik, ott ;s van mindig valamelyes átmenet a fény, a felderülés, a megenyhülés felé. A humornak ebben az összhango­sító, kiegyenlítő művészi alkalmazása ban Móra Ferenc egy másik humoris­tának, Mikszáth Kálmánnak rokona A humor ajándéka Móra számára, hogy amit ő a felnőttekről és a felnőttek­nek ír, azt az ifjúság is megérti, s a gyermekek számára készült írásait gyönyörűséggel olvassák a felnőttek is. Komoly tényekről és történésekről olvasunk például a „Kincskereső kis­ködmön" lapjain: kisemberek nehéz életküzdelméről, beteg gyermekek ko rai haláláról, szegény kicsinyek nél­külözéseiről, félszeg felnőttek fur­csaságairól, de mindennek szomorú élét az író gyengéd szemlélete és ki­fejező, megformáló művészete eny­híti. A humor aranyozza be azokat a csak látszatra tréfás eseteket, amikor kivételesen galambsült vagy libape­csenye kerül Gergőék asztalára, s eze­ket nem ők, hanem még náluknál is szegényebbek fogyasztják el előlük, a galambot Küsmödi, a sült libát pedig Báró cigány kiéhezett gyerekei, no meg Malvinka cicája. Pajtás. Nem csak erre, hanem Gyuri mezőőr pulijá­ra is kiterjed a rokonszenves ábrá­zolás kedvessége. Móra a regényben szereplő szemé­lyeket bemutatja testi külső mivoltuk­ban, beszélteti és beszélgetteti, va­lamint cselekedted őket, s ezzel fel tárja gondolkodásuk és érzelmeik szerkezetét és irányát, szóval kiváló­an jellemez. így Gergőt több oldalról mutatja be: a szülőkhöz, a családon kívüli fel­nőttekhez, az iskolatársakhoz és a ta­nítóhoz való viszonyában, s közben fel tudja tárni a kisfiú képzelettel át­szőtt, mindent élővé varázsoló gondol­kodását, amikor például a vakondok­ban „földvári herceget" lát, amikor tudja, mit gondol az óra számlapjára festett oroszlán, érti, hogy az óra ke­tyegésével mit mond, látomása van a cinege-király és a halál hollójának viadaláról, társalog a réti szélmalom­házat felkereső szélúrfiakkal, a ke­mencét óriásnak nézi, aki elnyelte Jancsit és Juliskát, s egy nagy göm­bölyű szöget mint kutyafejű tatárt ütöget. Móra elbeszélő művészetének élén­kítésére szolgálnak a hangutánzó, tré­fás szavak a dolgozó nép nyelvéből, és a népi gyermeknyelvből, ezekhez já­rulnak eredeti zamatú fordulatos ki­fejezések és egyszerűségükben is kivé­teles szemléletességű hasonlatok. A szójáték körébe tartozó tréfálkozás, amikor a tanító a kisdiákot felszólít­ja, hogy mondjon kötőszót, s a fele­let: zsákmadzag. A „Kincskereső kisködmön" eszmei tartalmát összefoglalja a regény záró­szava az embert megbecsülő szeretet meghirdetésével. A robbanó bányalég széttépte a kisködmönt, de Gergő nem siratja, mert rájött, hogy az igazi, a legértékesebb kincseket nem kint kell keresni, és holmi szellem vagy tün­dér segítségével elnyerni, hanem le­lőhelyük az emberi szív, s tündéri cselekedetekre képesít a jóindulat. Nem elegendő azonban szavakban megnyilvánulnia, hanem kézzel fogha­tó és minden embertársunkra kiterjedő módon át kell járnia közösségi éle­tünket. SAS ANDOR X> swienczim í < A felszabadulás óta sok regény még több elbeszélés vezette be az ol vasót a koncentrációs táborok borzai mas világába. Sőt néhány film is megpróbálta elénk vetíteni az ottani élet egy-egy gyötrelmes mozzanatát, vagy a foglyok reménytelen menekü­lését a halál torkából az életbe. Nagy írók tollára kívánkozott a téma: meg mutatni a fasizmus galádságát teljes meztelenségében, emberi mivoltából kivetkőzve. De a regény vagy az el beszélés bármilyen nagy művész lel kétől ihletett is, a koncentrációs tá­borok szörnyű világát nem tudja olyan élőén, láthatóan elénk varázsolni, mint a film. A fővárosi filmszínházainkban most műsorra tűzött nagy lengyel filmal­kotás tán a legmélyebb, legátfogóbb képet festi a náci haláltáborokról. A film címe: Oswienczim. Rendezője a jól ismert Wanda Jakubowszká. Másfél órán keresztül pereg a film és a néző előtt kitárul a világ: a kon­centrációs tábor belső világa. A hely víztócsás, vízgödrös, talán azért, hogy a kimerültek, a halálra elkínzottak akarva-akaratlan belehemperegjenek. Sivár, szomorú barakkok egész sora a táborban, benne rosszul összetákolt faágyak, s rajtuk agyoncsigázott, agyonhajszolt asszonytestek. Egyik oldalon a halál félelmes ka­szája suhog, a másikon viszont dor­bézoló, az emberi életet semmibevevő SS-tisztek. A film egyenesen a haláltáborba ve­zet. Nincs kerülőút, nincs benne az otthonuktól, városuktól elszakadt nők sikolya, sem férfiak könnye. Mégis, a film végig feszült, mesterkéletlen konfliktusokkal teli. A német csizmák ütemesen csapják szét a piszkos víz­tócsákat, és kint az udvaron asszo­nyok erdeje ácsorog sokáig hajlongva, dülöngélve büntetésből, mert egy ösz­szeesett közülük. De ez csak egy kép. utána a filmkockák a szívet szoron­gató események egész sorát villantják elénk. Az egyik fiatal, elnyűtt asszony ál­lapotos. A tábor mélyén meg is szüli gyermekét. A tábori orvos, tudomást szerezvén az esetről, benyit a barakk­ba, hogy az asszonyt és gyermekét a halálba küldje. Fogolytársai azonban megvédik az asszonyt azzal, hogy már nem él. A gyermek viszont karmai közé kerül. Injekcióstűvei oltja ki életét. Közben újabbnál újabb szerelvények futnak be a táborba, megtömve asz­szonyokkal, emberekkel, gyerekekkel. Bűnük csupán az, hogy annak szület­tek, amik. Mégis szuronyos katonák sorfala fogadja őket és az élet leg­fájdalmasabb s egyben legmegrázóbb pontjához érnek. A táborban válni kell férjnek feleségétől, szülőnek gyerme­kétől egy jajszó, egy zokszó nélkül. Látjuk aztán szortírozásukat, kifosz­tásukat, levetkőztetésüket, lenyírásu­kat is. Ezek a foglyok csíkos ruhában járnak-kelnek. Nincs itt már a fájda­lomra gyógyír, egy könnycsepp, any­nyi sincs már a szemekben. Csak ha kell égető, s ha kell ölő gyűlölet. Az emberiség legveszedelmesebb ellen­sége, a tömeggyilkos fasizmus iránt! A nagy lengyel film forgatókönyvé­nek írói az emberi élet apró-cseprő örömeinek a megmutatására töreked­tek. A filmkockák hatása azért rend­kívüli a nézőkre. A filmen két vég­let vonul végig. Az egyik, ahol asz­szonyok, lányok reménytelen helyzete jajveszékelésbe, görcsös rángatódzásba fullad, a másik, ahol még felcsillan a remény, a szabadulás lehetősége, és ez mosolyt csal a sápadt arcokra és szívig ható dalt a vonagló szájakra. Felejthetetlen számunkra az a ha­láltábor. Füstölgő gázkamrái, krema­tóriumai kimondatják velünk: soha többé nácizmust! S míg a víztócsás udvaron százak, ezrek menetelnek, zeneszó ütemére a gázkamrák torkába, addig benn a deszkaágyakon gubbasztok és a ve­lük együtt érző felügyelőnők megte­remtik a kapcsolatot a szomszédos ba­rakk férfitagjaival. Titkos jelentése­ket csempésznek a drótkerítésen túl­ra: életükről, éhezésükről, kínzásuk­ról. Naponta fogynak, mert hisz a gázkamrák éjjel-nappal emberi tes­teket emésztenek, de a még élőkben, a szabadulást reménylökben annál na­gyobb a bilincset szétzúzó vörös had­sereg iránti szeretet és a nácik irán­ti határtalan gyűlölet. Tudjuk, hogy szabadulásuk egyre reménytelenebb, de a győzelmet jelentő szovjet repü­lők dübörgése kifényesíti az elkín­zott, megviselt szemeket. A film vázlatos tartalma ennyi. És íoy kimondhatjuk, hogy a lengyel szí­nészgárda színe-virága nagyot, felejt­hetetlent alkotott. A nagy mű fősze­replőit (Barbara Drapinszkát, Barbara Fijewszkát, Alexandra Slaskát, -Kazi­mierz Pawlowszkit) mélyen átélt ala­kításukért, a jellemek megindítóan szép ábrázolásáért a legnagyobb elis­merés illeti. De nemcsak a főszerep­lök, hanem a mellékepizódokban szé­pet alakító többiek is tudásuk leg­javát adták. Mondhatnánk azt is, hogy a film legfontosabb főszereplője, ese­ményelőrevivője, helyzetteremtője, pszihikai alkata: a tömeg. A ren­dező, Wanda Jakubovszká egyének és tömegek akaratát kapcsolta össze pá­ratlan művészi erővel. Különösen emlékezetünkbe vésődött a tábor Pétervárott végzett női orvosá­nak szerepében Alexandra Slaska ala­kítása. Mikor a táborba látogatók jön­nek, a náci hóhérok fenyegető ma­gatartása ellenére is ki meri mondani az igazságot, hogy éheznek és na­gyon sokat szenvednek. Bár rettentő kínzás és halál lesz büntetése, még­sem vall társaira, barátaira. Az igaz­ságban, az ügy győzelmében hivő or­vosnő megrendítően szép példája ez. De megragad bennünket a táborból menekülő, majd az SS-tisztek karmai­ba kerülő nőt alakító Barbara Dra­pinszká színészi teljesítménye is. Amikor menekülő fogolytársai és a maga életét akarja megmenteni, a ba­rakktábor parancsnokai az agyonkín­zott foglyok jelenlétében kötéláltali halálra ítélik. És ő a bitófa alatt is megmarad embernek, magasabbrendű­nek a történelem lapjait beszennyező SS-mannok felett. Azzal, hogy a tisz­tet arcul csapja, a tömeg hatalmas erejét érzékelteti, amely előbb-utóbb lesújt az emberiség ádáz hóhéraira. Ebben a halál felett diadalmaskodó nemes emberi tulajdonság megmutatá­sában volt Barbara Drapinszkának fe­lejthetetlen alakítása. A film felmérhetetlen hatása nagy művészi kompozíciójában rejlik. Egy­egy képe, jelenete mélyen átfogó mondanivalót közöl a nézővel; soha többé nácizmust! Szinte a mi örökké élő Fucíkunk szavaival figyelmeztet: emberek, le­gyetek éberek! Nekünk, fiatalabb nemzedéknek, akik élték bár, de nem érezték, nem szen­vedték a borzalmas időket, nagy ta­nulság és egyben okulás is ez a film. A történelemből sohasem is­mernénk meg úgy a legsötétebb na­pokat. mint ebből a megjelenítő, múltat idéző filmalkotásból. Mi, akik csak annyit tudtunk, hogy ártatlan embere­ket hurcolnak városainkból, falvaink­ból fajra, felekezetre valő tekintet nélkül és soha többé nem térnek vissza otthonukba, nézzük meg Os­wienczimt, nézzük végig a bűntelen emberek millióinak gázkamrába foj­tását, hogy lássuk, értsük, felmérjük, mi a fasizmus. Tegyük pedig ezt azért, hogy még erősebbek legyünk elhatározásunkban: soha többé az em­beriségre tömeggyilkosokat! Mács József Martin Tvrdon képei között Bratislavában, a Hviezdoslav téri ki­állítási helyiségben Martin Tvrdonnak, a tehetséges tájképfestőnek műveit te­kinthetjük meg e napokban. A fiatal, alig negyven éves művész a szlovák tájképfestészet legjobbjai közé tartozik. Technikája a rajzból indul ki, gondosan vázol és az apró­lékosságig pontos. Akvarell az első ki­fejezési módja, fehér alapon tiszta kifejezésekkel dolgozik. Legfőbb inspi­rátora a természet, mély szeretettel festi a szülőföld tájait, a partizán­harcok színhelyét a Garam mentén. Nagy élménye a „Kis-Duna". Ez a tár­lat igen sok eddig még ismeretlen Tvrdon-képet tartalmaz, de a művész fejlődésének fontos állomásait a Prá­gában is kiállított jellegzetes művek képviselik („Tavaszelő", „Utolsó hó a Garamnál", stb.). Érdekes, hogy a kü­lönféle izmusok virágkorában Martin Tvrdon a valóságot ábrázolta, s ez megkönnyíti útját a szocialista realiz­mushoz. De mégis nagy önfegyelemre volt szüksége, hogy a felesleges na­turalista vonásokat kiküszöbölje. Nem­csak a föld, a hegy, a fű jelent ná­la anyagi érzetet, hanem a levegő, a víz is materialisztikusan érzékelhetők. Nagyszerűen megragadja a táj han­gulatát, az évszak sajátosságát és a perc megdöbbentő erejét. A „Fűzfák ősszel" című képe a nyár utolsó for­ró varázsát sugározza, a „Tél" című képén szinte metszően hat a ködös téli szürkület hidege, a „Mi Bratisla­vánk" a tavaszi újjáéledést és a bol- • dog jövőbe vetett hitet hirdeti. Ujabb reményt jelent' fejlődése szempontjából az, hogy nem marad meg csupán a tájképfestésnél, hanem egyre több a figurális kompozíció mű­vészi repertoárjában. Z. J.

Next

/
Thumbnails
Contents