Uj Szó, 1955. augusztus (8. évfolyam, 184-209.szám)

1955-08-13 / 194. szám, szombat

ni sza 1955. augusztus 13. Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának határozata Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsága határozatot hozott, mely­ben felhívja a figyelmet a Scelba-kor­mány bukása és a genfi értekezlet eredményei által Olaszország részére nyitott új lehetőségekre. A genfi értekezlet eredményeként kialakultak a különböző rendszerű ál­lamok egymás mellett élésének alap­jai — állapítja meg a határozat. — A genfi értekezlet bizonyítja, hogy he­lyes az a vonal, amelyet a kommunis­ták évek óta követnek. Az egymás mellett élés politikai, gazdasági és kulturális együttműkö­désre vezethet. Arra van szükség — hangsúlyozza a határozat —, hogy ez a lehetőség valósággá váljék. Mindenekelőtt arra kell törekedni, hogy az olasz kormány önálló állás­pontot foglaljon el minden nemzetközi kérdésben... A genfi értekezlet ered­ményeit az olasz külügyminiszter is helyeselte, de a helyeslésnek nem sza­bad puszta szónak maradnia: tettel kell alátámasztania — jelenti ki a ha­tározat, — Az amerikai csapatoknak Olaszországban való elhelyezése ki­áltó ellentétben áll a nemzetközi fe­szültség Genfben megkezdődött eny­hülésével. Olaszország érdekei azt követelik, A szovjet mezőgazdasági küldöttség Kanadába látogat Ottawa (TASZSZ) — A kanadai Földművelésügyi Minisztérium beje­lentette, hogy az USA-ban tartózkodó szovjet mezőgazdasági küldöttség Ka­nadába is ellátogat. A küldöttség au­gusztus 25-én érkezik Montreálba. A következő napon a szovjet küldöttség tagjai Frelighsburgba és Granbyba, Quebec tartomány kukoricatermelő mezőgazdasági körzeteibe utaznak. Au­gusztus 27-én a küldöttség Ottawá­ba megy. A szovjet küldöttség kana­dai tartózkodásának további program­ját később teszik közzé. Az egyiptomi miniszterelnök ellátogat a Szovjetunióba Kairó, (TASZSZ). Az egyiptomi kor­hiány Kairóban közzétett hivatalos közleménye szerint a Szovjetunió kor­mánya meghívta Ga mai Abdel Nasz­szer miniszterelnököt, hogy tetszése szerinti időben látogasson el a Szovjet­unódba. A miniszterelnök elfogadta a ; meghívást és 1956 tavaszán szándéko- : zik ellátogatni a Szovjetunióba. Külföldi lapok a genfi atomértekezletről i NEW YORK A New York Times az atomerő bé- | kés felhasználásával foglalkozó nem- : zetközi értekezlet munkáját kommen- : tálva a következőket írja: „Mint azt mindenki várta, Genfben : a figyelmet elsősorban az oroszok : vonták magukra. Magatartásuk teljes ; egészében megfelel az értekezlet szel- : lemének. Részletesen leírják 5000 ki- ; lowatt kapacitású, csaknem egy éve : sikeresen működő villanytelepük be- i rendezését, amely a történelem első i atomerőre berendezett villanytelepe, j A Nemzetek Palotájában lévő kiállí- : tásuk, a kiállítási tárgyak gazdagságát i tekintve, nem marad el az Egyesült : Államok és Anglia kiállításai mögött. j (TASZSZ) : • KOPPENHÁGA A Berlingske Aftenavis című lap i •„Szovjetoroszország nyilvánosságra hozta az atomenergia békés felhasz­nálása terén végzett munkájának ered­ményeit" címmel közli Borgbergnek, genfi tudósítójának közleményét. A tudósításban fejtegeti D. I. Blohincev és N. A. Nyikolajev szovjet tudósok beszámolóját. „Komoly alapja van annak, írja Borg­berg —, hogy a Szovjetunióban meg­lehetősen hamar beköszönt az atom­korszak." Borberg a továbiakban leírja a szov­jet tudósok által az értekezleten be­mutatott különféle atomenergiával | működő berendezéseket és műszereket, i (TASZSZ) i hogy fejlesszék a gazdasági és kultu­rális cserét minden állammal... Te­gyenek lépéseket, hogy vegyék fel az ENSZ-be mindazokat az államokat, amelyekrrek erre joguk van — Olasz­országot is —, és rendezzék a kapcso­latokat a Kínai Népköztársasággal — követeli a határozat. (TASZSZ). Az V. Világifjúsági Találkozó Varsóban A fasizmus elleni harc napja a VIT-en Varsó, augusztus 11. (CTK) — A varsói fesztivál tizenkettedik napján 70 ország több mint 900 küldötte Oswieczim.be, a volt náci haláltábor helyére ment, hogy nagy manifesztá­ció keretében emlékezzen meg a fa­sizmus áldozatairól és kifejezze tör­hetetlen akaratát, hogy soha többé nem engedi az ehhez hasondó gaztet­tek megismétlődését. „Minket, fiatal németeket — mon­dotta a nyugatnémet ifjúság képvise­Az atomerő békés felhasználásával foglalkozó nemzetközi értekezlet Az eredményes atomkutatás új utakat nyit az iparban és a mezőgazdaságban Genf, augusztus 11. (TASZSZ) — Az atomeró békés felhasználásával foglalkozó értekezlet augusztus ll-i ü'ésén véget ért a megtárgyalt kérdé­sekkel kapcsolatos általános vita. Az értekezlet részvevői munkájukat most osztályokban folytatják. Az augusztus 11-i teljes ülésen megtárgyalták a rá­dioaktív izotópok alkalmazásának kér­dését az ipar, mezőgazdaság különféle ágazataiban, a tudományos kutató te­vékenységben és az orvostudomány­ben. E tárgykörről P. Aebersold (USA) és dr. G. Seligman (Nagy-Bri­tannia) tartottak beszámolót. Aebersold hangsúlyozta, hogy a ra­dioaktív izotópok alkalmazásának le­hetőségeit még távolról sem merítet­ték ki. Beszámolójában példákat sorol fel a rádioaktív izotópok alkalmazásá­ra főleg a vegyi és fizikai folyamatok tanulmányozásánál, az élelmiszerek és gyógyszerek hideg sterilizálásánál a gyógyászatban, ~-stb. Seligman ugyancsak példákkal mu­tatott rá a rádioaktív izotópok alkal­mazására az ipar különböző ágazatai­ban. A beszámolókkal kapcsolatos vitá­ban felszólalt A. M. Szamarin, a szov­jet küldöttség tagja. Rámutatott, hogy az izotópok alkalmazása az iparban nagyon elterjedt a Szovjetunióban is és hangsúlyozta, hogy a tapasztalatok nemzetközi kicserélése az izotópok al­kalmazása terén hozzájárul valameny­nyi ország ipari fejlődéséhez. A. L. Kurszanov tanár, szovjet tu­dós az, értekezleten beszámolót tartott a rádioaktív izotópok alkalmazásáról a biológiában és mezőgazdaságban a Szovjetunióban. Az izotópok termelé­sének bevezetése a Szovjetunióban — jelentette ki Kurszanov tanár — óriá­si lehetőségeket nyitott a tudományos kutatás előtt a biológia és mezógaz daság terén. Rámutatott e kutató munkák gyakorlati jelentőségére a mezőgazdaság szempontjából. Kursza­nov tanár többek között kijelentette, hogy a rádioaktív izotópok segítségé­vel a szovjet agrotechnika 1' tudomány megtalálta a növények gyökéren kí­vüli trágyázásának biztos módszerét. Az értekezlet részvevőinek ezután felolvasták az Egyesült Nemzetek Szervezete bizottságának beszámoló­ját az izotópok alkalmazásáról a me­zőgazdaságban. A beszámoló hangsú­lyozza, hogy az atomenergia alkalma­zása a mezőgazdaságban hozzájárul valamennyi ország életszínvonalának emeléséhez. A délutáni ülés folyamán első ízben tartott összejövetelt a biológiai és or­vosi osztály, amelynek programján előadások szerepeltek a rádioaktív izotópokról és a nukleáris sugárzás alkalmazásáról az orvostudományban. A Nemzetek Palotájában egész nap szovjet, amerikai, brit, francia és ka­nadai gyártmányú tudományos filmek kerültek bemutatásra. A világ legismertebb atomkutatói beszélgetnek. Balról jobbra: Szkobelcin (Szovjetunió) Perrin (Franciaország), Rabi (USA), Bhabha (Ir.dia), Cockroft (Anglia), Lewis (Kanada) és Mattos (Brazília) A genfi Nemzetek Palotájában megnyílt ato'mkiállítás egyik részlete. íiiiiiiiíiiiiiHiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniHiiiiiiifiiiHiiiiiiiiiuiuiiiiiiuitiiiiiiiMiiiniiiiMiiiitiiii ÚTIJEGYZETEK A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁGBÓL SZABAD A FÖLD Elbúcsúzunk Drezdától és • Szászország dombos-lankás vidékén át i robogunk. Egy ideig az Elba mentén i vezet az út, de Meissennél elhagyja '• a folyót. Ettől kezdve már a táj • mind vidékiesebb jelleget ölt. Egyik i falu a másikat követi, néha egy-egy i kisebb város is közbeszalad. Ezek a \ nemet falvak inkább kis városokhoz | hasonlítanak. Központjukban emeletes • házak emelkednek, de még a földszin­I tesek is városiasabb kinézésűek. Ha­i bár nadrágszíj-parcellát alig-alig lát­| ni, azért a keresztül-kasul húzódó • mezsgyék elárulják, hogy a föld még i kisebb-nagyobb birtokokra tagozódik. i Bizony tíz évvel ezelőtt még más­i képp nézett ki a német falu is. Nem \ a háború miatt. A Német Demokra­\ tikus Köztársaságban erős feudális i csökevényeket kellett kiirtani. Ebben i az országban is a parasztok százezrei i éltek féljobbágy sorsban. Hogy milyen \ hatalmas változás ment végbe a falu • gondolkodásában, a dolgozó paraszt­• ság politikai beállítottságában, arra : elég egyetlen példa. Néhány évvel : ezelőtt még szinte kongott az üres­• ségtől a kultúrterem, ha szovjet fil­• met mutattak be. Ma minden alka­: lommal zsúfolásig megtelik és maguk la parasztok követelik, mutassanak be \ nekik még több filmet a szovjet pa­• rasztság életéből. \ Mintegy hatmillió hektár földet osz­i tottak szét 1945-ben s ebben 530 ezer i földnélküli és kisparaszt család ré­i szesült. A gépállomások — az állam \ más juttatásaival együtt — megszaba­• dították a dolgozó parasztságot a ku­\ Iáktól való gazdasági függéstől és hoz­i zájárultak ahhoz, hogy a falu kizsák­• mányolói politikailag se tarthassák be­folyásuk alatt a dolgozó parasztságot. Az emberek, akikkel itt találkoztunk, nem valami gőgös junkerek, hanem többnyire fiatal, megnyerőarcú dolgo­zók, akik mintha ezt mondanák: — Tudatában vagyunk mély felelőssé­günknek a nácizmus rablóháborúja miatt. Szeretnénk eloszlatni azt a jo­gos bizalmatlanságot, amely sokakban közületek irántunk él. Azt akarjuk, hogy a „mindenekfeletti" (az egykori német himnusz szövegére való utalás) Németország fogalmát egy olyan Né­metország váltsa fel, amely a világ többi nemzeteivel békében él. — Ez már a német megfogalmazása annak a marxi jelszónak, amit Gottwald elvtársunk úgy fejezett ki, hogy nem minden német egyforma. Ezen a kör­nyéken a helyi földmunkásokon kí­vül a volt Kelet-Poroszországból, Csehszlovákiából és Lengyelországból kitelepített családokat is földhöz jut­tatták. Ezek az emberek új otthont találtak itt, megszoktak, alkalmazkod­tak. De néhány száz kilométernyire innen, Nyugat-Németországban ma is gyüjtötáborokban tartják azokat, akik hazug hírverésnek estek áldozatul és úgy kezelik őket, hogy egyszer még fasiszta rohamcsapatúl szolgáljanak a háborús gyújtogatok számára. Az ot­romba hírverési azonban egyik ku­darc a másik után éri. Nyiladoznak a szemek. Köztársasági elnökünk am­nesztia-rendelete lehetővé teszi a meg­tévedt embereknek, hogy hazatérjenek és bekapcsolódjanak az építőmunkába. Egyre többen és többen élnek ezzel a joggal és megbánva a felelőtlenül vál­lalt múltat, bizakodva a jövőben kez­denek új életet, vállalnak építőmunkát otthoni környezetben, a szülőhazában. ; A Német Demokratikus Köztársaság- i ban már az újjászülető német nép ké- i pe bontakozik ki. Pedig milyen mély- \ ről kellett elindulni! De itt volt a \ Szovjetunió és itt volt előbb a kom- ; munista párt, a munkásegység megte-'. remtése után pedig Németország Szo- \ cialista Egységpártja. Ez a párt volt • az, amely a baráti szovjet erők se- • gítségével hóna alá nyúlt a német dol-: gozóknak, magával ragadta őket ac: újjáépítésbe, aztán a Németország• egységéért folyó nagy békeküzdelem- • be, perspektívát adott nekik és re- • ményt öntött beléjük. Ez a párt volt: az, amely a Szovjetunió segítőkezét \ felhasználva, felkarolt minden de- \ mokratikus kezdeményezést, szövet- j kezett minden becsületes, építeni aka-: ró elemmel, hogy széles _ alapokon: nyugvó nemzeti egységfrontot hívjon: életre a német nép előtt álló nagy [ feladatok sikeres végrehajtására. \ Aki nem a párttal kezdi az\ új Németország erőinek seregszemlé-: jét és nem veszi számításba a Szov- \ jetunió és a béketábor országainak • történelmi jelentőségű segítségét, az\ egyszerűen semmit sem ért meg .a né-": met nép szükséges újjászületéséből : És megfordítva: a Német Demokrati-\ kus Köztársaság megvalósításának • lenyűgözött látványa a háború utáni; Európa fejlődésének akármelyik más: fejezeténél nyomatékosabban húzza \ alá, milyen világot és népet átformáló • erö a kommunisták pártja, miiyen je-l lentős történelmi hivatást teljesít a: marx-lenini eszméket megtestesítő szo-: cialista állam: a dicsőséges Szovjet-• unió. : jő SÁNDOR: lője — különösen megrendített az, amit itt láttunk. A mi népünkből ke­rültek ki azok, akik az oswieczimi gaztettek szerzői voltak. De mi, ha­ladó német ifjúság biztosítunk benne­teket, nemzetünk mindent megtesz, hogy Oswieczim soha többé meg ne ismétlődjék." Nagy visszhangot keltett a mani­fesztáciő részvevői körében a japán ifjúsági küldöttség tagjának beszéde, aki átélte a hirosimai atombombázást. A. Aksziondv, a Komszamol központi bizottsága elnökségének tagja biztosí­totta az összegyűlteket arról, hogy a szovjet ifjúság minden erejével har­colni fog a békéért és a népek közöt­ti barátság megszilárdításáért. Befe jeződött a népi együttesek versenye a varsói VIT-en A varsói VIT nemzetközi művészeti versenyei során befejeződött a népi együttesek és a népi táncszólisták versenye. Az együttesek közül tizen­egyet jutalmaztak első díjjal, köztük í Szovjetunió Pjatnyickij együttesének ifjúsági csoportját, az Üzbég SZSZK és a Grúz SZSZK fiatal táncosait, a pekingi operaház táncszólistáit, a ro­mán ifjúsági táncegyüttes csoportját, a Skolimow lengyel tánccsoportot, va­lamint a kínai központi ének- és táncegyüttes tánccsoportjait. Az első díj nyertesei között van a Magyar Ál­lami Népi Együttes szólistáiból ala­kult csoport is magyar pásztor-tán­cával. A népi együttes szólástái egy másik táncukkal harmadik díjat nyer­tek. A csehszlovák ifjúsági küldöttség gazdag program ja a VIT-en Varsó, auguszus 11. (CTK). A cseh­szlovák ifjúsági küldöttség varsói székhelyén' már a kora reggeli órák­tól fogva élénk élet'"folyik. A küldöt­tek számos kulturális akción vesznek részt, egyes csoportok hajókirándulást tesznek a Viszlán, mások megtekin­tik a Kultúra és Tudomány Palotáját^ bejárják Varsó nevezetességeit, film­előadásokon, színielőadásokon, sport­találkozókon vesznek részt. A fesztivál tizenkettedik napján küldöttségünket meglátogatta az indiai ifjúsági küldöttség. A fiatal indusok • főleg a Csehszlovák Köztársaság gaz­i dasága, ipara iránt érdeklődtek, amely­• nek hazájukban nagyon jó hírneve van : és számos kérdést tettek fel hazánk | kulturális életét illetőleg. | Alig ért véget ez a szívélyes talál­i kozó, egy újabb csoport érkezett a j csehszlovák küldöttség otthonába, leá­• nyok Csehszlovákia különböző részei­: bői, akik részt vettek a lengyel Be­: gyűjtési Minisztérium klubhelyiségé­ben tartott nagy nemzetközi leányta­lálkozón. Ezen a találkozón részt vet­tek Franciaország, Olaszország, Spa­nyolország, India, Irak, Bulgária, Len­gyelország és számos más ország kül­döttei. i Ezenkívül a nap folyamán a cseh­szlovák küldöttek még más találkozón is részt vettek. Összejöttek a spanyol fiatalokkal és a lengyel városok fiatal építőivel hajókirándulást tettek a Visz­lán. Megalakult az új pakisztáni kormány Karácsi, augusztus 12. (TASZSZ), Amint a karácsi rádió jelenti, a pakisz­táni kormány augusztus 11-én letette az esküt Pakisztán főkormányzójának kezébe. A kormány 9 miniszterből és 2 tárcanélküli miniszterből áll. A minisz­teri székek megosztását eddig még nem közölték. Cs. Mohamed Ali új pakisztáni mi­niszterelnök augusztus 11-én rádió­beszédet tartott, amelyben kijelentet­te, hogy a leghalaszthatatlanabb kér­dés, amely előtt a kormány áll. Kasmír kérdésének megoldása. A miniszterel­nök szavai szerint ezen ellentét meg­oldása az egész világ békéje biztosítá­sának érdekében áll, valamint érdeke Indiának és Pakisztánnak is.

Next

/
Thumbnails
Contents