Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)

1955-07-01 / 157. szám, péntek

4 UJSZ0 / 1955. "iúlitfc T. A bratislavai Nemzeti Színház vendégszereplése Prágában Az I. Országos Spartakiád napjaiban a prágai színházak kitesznek magu­kért. Legnagyobb sikerű műsorukkal várják az ország minden részéből ide­sereglett vendégeket. És mialatt a prágai Nemzeti Színház operaegyütte­se a Szovjetunióban öregbíti eddigi világhírét, a cseh nép áldozatkészsé­géből emelt „aranykápolnában" a bra­tislavai Nemzeti Színház opera- és balettegvüttese kapott vendégjogot. A bratislavai művészek nagy lelkesedés­sel készültek a fővárosi vendégszerep­lésre. Hisz minden hazánkbeü színmű­vész legszebb álma arról a színpadról szólni köztársaságunk kultúrszomjas közönségéhez, amelyről több mint 70 esztendővel ezelőtt Smetana Libušá iá­nak fenséges zenéje hangzott fel elő­ször. Harmincöt év kgserves, de si­kerekben gazdag munkájának, odaadó rajongásának minden eddig elért mű­vészi eredményét akarták nyújtani a szlovák vendégszereplők. Mindjárt elöljáróban megjegyezhetjük, hogv a művészek igyekezete nem volt hiába­való és minden eoves előadásukon igen forró ünneplésben volt részük. A közel 300 tagot számláló szlovák művész- és műszaki együttes június 21-én érkezett a fővárosba. Ivan Té­rén színigazgató. Tibor Frešo, az opera és Stanislav Remar. a balett vezető­jén kívül elkísérte az együttest Prá­gába Ján Cikker „Klement Gottwald" államdíjas és csehszlovák békedíjas zeneszerző, valamint Harangozó Gyula, a budapesti állami oneraház koreográ­fusa. akinek iránvítása mellett most készülnek a „Keszkenő" bemutatásá­ra. A bratislavai vendégeket a Kulturá­lis tfgyek Minisztériumának főtisztvi­selői és a vendéglátó prágai Nemzeti Színház taajai a főpályaudvaron ünne­pélyesen fogadták. A munkaérdem­renddel kitüntetett Drahoš Želenskv, a prágai Nemzeti Színház igazgatóin üdvözlő beszédében megemlítette, hogv a vendégek nemcsak a prágai közönségnek fognak játszani. Előadá­saikon ott lesz az egész ország, sőt rengetek külföldi, akik jelenleg a fő­városban tartózkodnak. A fejlett szlo­vák zene-, opera- és balettművészet prágai bemutatkozása az egész szlo­vák kultúrélet jelentős állomása. A testvéri fogadtatásárt Tibor Frešo mondott köszönetet. Hangsúlyozta, hogy a színháznak immáron harmadik vendégszereplése ez Prágában, és mindnyájan büszkék arra, hogy az or­szág első színpadán bizonyíthatják a szlovák kultúra, nevezetesen az opera­és balettművészet hallatlan fejlődését. A bratislavai művészek június 22. és 30-a között összesen kilencszer léptek fel Prágában. Négyszer adták elő Cik­ker Juro Jánošíkját, kétszer Smetana Eladott- menyasszonyát és háromszor Gliernek. a Szovjetunió népművészé­nek Vörös pipacs című balettjét, Tomszkijnak, a Szovjetunió Üzbég Köz­társasága érdemes művészének rende­zésében és koreográfiájában, A bratislavai Nemzeti Színház elő­adásainak méltatásáról lapunkban rendszeresen beszámolunk, de most sem hagyhatjuk szó nélkül azt a me­leg fogadtatást, amellyel különösen Cikker kiváló újdonsága, ez a roppant hatásos és zeneileg igényes szlovák nemzeti opera találkozott. Suehoň Krútňavája Is Cikker Juro Jánošíkja hatalmas mérföldkövei a szlovák nem­zeti operamüvészet eddig megtett út­jának. A bemutató előadáson jelenlé­vő Cikker a szereplő művészekkel. Ti­bor Frešo karnaggyal, Miloš Wasser­bauer rendezővel egyetemben megér­demelt komoly művészi sikert aratott. Nem kisebb sikert értek el az El­adott menyasszony és a Vörös pipacs előadásainak szereplői. Zdenka Hrnčí­rová, a prágai Nemzeti Színház ope­raegyüttesének a Szovjetunióban is jól ismert szólóénekesnője. nyilatkozatá­ban _az államdíjas Česányová Krčmár és Šubert egvéni teljesítménye mel­lett a kivételesen ió hanganyaggal rendelkező énekkart emelte ki. Česá­nvovát különben már régen a szívébe zárta a prágai közönség. Zuzáia és Marienkája elbűvölte a közönséget, Václav Kašlík vendégrendezése hűen érzékeltette a korabeli cseh falu éle­tét és hangulatát. A Vörös pipacs balett remek kidol­gozásával, mozgásművészetével, zené­iével, kiállításával valósággal elkáp­ráztatta a közönséget, jóllehet sokan látták már a televízió, és a plasztikus film közvetítésében. Az előadást Ger­hard Auer vezényelte, és mind a szó­lótáncosok. mind a kar játékukkal fe­lülmúlták a várakozást. A vendégek tiszteletére a Kulturális Ügyek Minisztériuma a Waldsteir.-palo­tá termeiben baráti fogadást rende­zett. A fogadáson dr. Karol Bedrna, a kulturális ügyek miniszterének első helyettes? köszöntötte a szlovák mű­vészeket és további sikereket kívánt egyre felfelé ívelő pályájukon. Hasz­nos volt a cseh és szlovák művészek­nek ez a találkozója és további meg­valósítandó tervek kiinduló pontjául szolgált. A spartakiád nagv eseménvei közül is kimagaslott a bratislavai művészek vendégjátéka Prágában. A nagyszabá­sú kultúrakció sikerrel járt. Mégis sokakban felmerülhetett a kérdés, va­jon a vendégszereplésnek politikai vagy művészi jelentősége nagyobb-e. Kétségkívül nagv politikai esemény, ha szlovák művészek Prágában csil­logtathatják tudásukat, tehetségüket. A prágaiak megérdemelten szeretik a szlovák művészeket és tetszésnyilvá­nításukkal nyíltszíni taps formájában sem fukarkodnak. De ma már — a szlovák opera- és balettművészet színvonala olvan magas, hogy kevés lenne „csak" politikai jelentőségről számot adni. Megállapíthatjuk, hogv a oolitikai hatás mellett a bratislavai Nemzeti Színház opera- és balett­együttese komoly művészi sikert könyvelt el Prágában. Azok között, akik ennek őszintén, tiszta szívből örülnek, ott vagyunk mi is. E színházi esték felejthetetlenek maradnak számunkra. Köszönet értük! JŐ SÄNDOR KRITIKUS A KRITIKÁRÓL Még három éve sincs, hogy az új szlovákiai magyar költőnemzedék elő­ször lépett antológiával a közönség elé. Az antológiában szereplő nevek azóta egymásután jelennek meg önál­ló verseskötetek élén. s az utolsó évek folyamán valósággal tiszteletreméltó bőséggel ontják a lírát. Itt-ott meg­szólal a próza is: érik az új vetés, érik az új szlovákiai magyar iroda­lom. Az új kötetek nyomában ter­mészetesen ott ját- a bírálat is — leg­többször óvatos simogatással, ritkán keményen és szókimondóan. A kritikus azonban ma már úgy ér­zi, hogy ezeknek a fiataloknak már nemcsak biztatásra van szükségük, ha­nem itt az ideje, hogy végre szé­pítgetés és óvatoskodás nélküli bírá­latokat kapjanak. Ezek a fiatalok egyik legelső kötetük címéül ezt a két szót választották: Megalkuvás nélkül — illő tehát, hogy a bírálat is felhagyjon végre a megalkuvással és igazságot szolgáltasson nekik. Annál is inkább itt az ideje, hogy igazságot szolgáltassunk nekik, és csakis a meztelen igazságot mert a szlovákiai magyar irodalom szak-szótárában a fiatal jelző kezd már valósággal meg­bélvegzővé válni. De igazságot kell szolgáltatnunk nekik azért is, mert a. mi fiataljaink életkorban sem azono­sak az előttünk élt emberöltők fiatal­jaival. Egv-két évtizeddel ezelőtt még húszévesek voltak a fiatalok — igaz viszont, hogv ezek a húszévesek tu­lajdonkéopen nem is voltak fiatalok, hiszen legtöbbször így írtak: „Nem akarjuk megváltoztatni a világot, mer* eleve tudjuk, hogv kár a fáradsá­gért ..." (Fiatal, haladószellemű köl­tök 1940-ben megjelent antológiájá­nak előszavából.) Nos, a mi fiataljaink legtöbbje már jóval túl van a húszon, és mégis fia­talabbak. mint az akkori 20-évesek. vol­tek; a mi fiataljaink meg akarják vál­toztatni és meg is változtatják a vi­lágot, és ezt a célkitűzésüket elősegí­ti az előbbi nemzedékekkel szemben fennálló szerencsés helyzeti előnyük is. Az új nemzedékek általános célkitű­zései közé' tartozik, hogy megkülön­böztessék magukat az előttük élt nemzedékektől, hogy mások akarjanak lenni, mint elődeik voltak — hiszen elsősorban ezzel igazolják létjogosult­ságukat. A mi fiataljaink tehát hely­zet; slőnvbe kerültek, mert ezt a lét­jogosultságot. ezt a megkülönbözte­tést ezúttal készen kapják az előttük járó nemzedéktől. Az új nemzedékek azonban termo­szt tszerűen mindig vezetésre szorul­nak, és a kritikus úgy érzi, ezen a ponton kell elkiáltania a vádló ís szamonkérő szót: ki vezeti ezeket a fiatalokat az írásművészet útján, ki törődik tehetségük fejlesztésével, mondanivalójuk csiszolásával? írószö­vetség, könyvkiadó, lektorok serege! — ki magyarázta meg ezeknek a fia­taloknak. hogy nem mindegy monda­nivalót csinálni a versből, vagy verset a mondanivalóból? Hogy ember és gondolat, forma és tartalom, eszme és lényeg elválaszthatatlanok egymástól? Hogy a gondolat külső megjelenési burka, a nyelv — a művész 1 kifejező­képesség legtisztább eszköze? Ki ok­tatja őket arra, hogy a próza az élet legpompásabb kohója, melyből szikráz­va is fényesen kell kivilágítania az eszmének, és hogv a vers csakis ak­kor lehet szép és igaz, ha mindig csakis átélt és megigazult igazságokat fejez ki? A felelet könnvű és bumerángsze­rű en visszasújtó lehet: mindez a kri­tikus feladata. Rendben van: a kriti­kus állja vállalt feladatát, mely egyi­ke a leghálátlanabb feladatoknak, hi­szen ő kénytelen gyakran szűkmarkú­an adagolni az érzéstelenítést, akár a sebész: hiszen a kritikus sem képes kézrátevéssel gyógyítani — és a kés nyomán szükségszerűen mindig fájda­lom vibrál. Hozzátartozik ez a műtét­hez. Elkerülhetetlen. De a műtét an­nál fájdalmasabb, minél elhanyagol­tabbak a bajok. És ezért a kritikus úgy érzi, meg kell kérdeznie: írószö­vetség, könyvkiadó, lektorok serege! — miért kell tehetséges fiatal íróknak, költőknek feltétlenül megvárniuk a kést, miért nem lehetett müveikből még a megjelentetés előtt kiselejtez­ni a silányságokat, miért kell a gyom­lálásnak a nagy közönség előtt le­folynia? Tudjuk: csak a leggyengéb­bek pusztulnak bele a műtétekbe, csak a dilettánsok nem állják a bíráló szót. — az elhivatott tehetség számára a bírálat kovácsolást és ötvözést jelent. De mást is tudunk: soha még tollfor­gató — dillettáns. vagy elhivatott — nem született, aki pillanatnyilag ne érezte volna remekműnek, amit leírt. És azt is tudjuk: megerősíteni őket pillanatnyi érzéki csalódásaikban: fe­lelőtlenség. mely meggátolja fejlődé­süket. elkorcsosítja 1 • önbírálatukat, megtöri magasba kívánkozó lendületü­ket. A bíráló szava már sohasem javít­hat megjelent műveken, — a bíráló szava már lezárt megállapítás — már csak eljövendő művek elé sugározhat javító, tisztító erőt. Néha még ez sem sikerül, néha a bírálat öl. Ez azonban mitsem változtat a lényegen: az, hogy Kölcsey Berzsenyi torkára forrasztot­ta a szót. lehetett Kölcsey vétke, de semmi esetre sem volt Berzsenyi iga­za. Kölcsey és Berzsenyi azonban még a hazug ködök világában éltek: a ml korunk a meztelen és harcos igazsá­gok kora. Éppen ezért a bíráló írószö­vetség. könyvkiadó és lektorok után most a kritikusokhoz intézi a vádló és számonkérő szót: azokhoz szól, akik kézretevéssel és duruzsuló sá­mánkodással „csecsenolnak" minden kinyomtatott szónak, minden nyomda­festéket lehelő sornak; azokhoz, akik rosszalóan hümmögnek meg minden éles. szókimondó bírálatot, minden jó­akaró szigorral fellépő mértéket. Azok­hoz, akik rejtélyes táltosokként, hát­térben fejet csóváló bölcs gyulákként, titokzatosan és suttogva híresztelik, hogy a közönség felháborodott az éles bírálat miatt, hogv a közönség zúg, hogy a bírálat igaztalan, hogy a bíráló rosszakaratú. Pedig ... pedig nem igaz az, hogy a kritikus rosszakarójuk ezeknek a fiataloknak... Nem igaz az, hogy rosszmájú és kéjeleg a vérben, mert: a kritikus hiszi és vallja, hogy min­den keményen bíráló szava ellenére is igazabb szívvel nyújt testvérkezet ezeknek a fiataloknak, mint a rábólin­tó gyulák. Mert a kritikusnak még mindig ott lebeg a szeme előtt a büszke és ön­tudatos cím: Megalkuvás nélkül! Mert a kritikus lehet kegyetlen és könyör­telen, tévedhet is. de egyet biztosan lát, — a célt: híven és megalkuvás nélkül szolgálni a szlovákiai magyar irodaimat, híven és megalkuvás nél­kül megakadályozni minden eltespe­dést, ellaposodást, minden színvonal­süllyedést. Lehetne engedményekkel is? Engedményekkel, amelyek feltét­lenül értékek feladásához és elvesz­téséhez vezetnének ? • Hát nem! Nem hagyjuk egyetlen fiatalunk értékét sem aláhanyatlani, — nem hagyjuk fiataljainkat alámerülni, sem Mácsot, sem Verest, sem Gyurcsót, sem Ozs­valdot. sem Dénest. — senkit — egyetlenegyet sem közülük! Sámánko­dással és kézrátevéssel készségeskedő jóakarók nem állhatnak útunkba! A kri­tikus legfeljebb fanyarul nyel, ha fél­reértik a szavát, de a hangja és a ke­ze csöppet sem fog remegni, mert a szíve igazul és erősen egvüttdcbog minden fiatallal. akkor is, mikor ki­mondja a szükségesen kemény, bíráló szót. Rácz Olivér. Üj élet a gömöri hegyek alján A szeszélyesen kanyargá Sajó part­ján, ahol tarka hegyek csodálkoznak a nyárba, lapul egy híres község: Sa­jógömör. Igaz, hajdanta város volt, mezőváros, de hogy az élet zúgásától, az országúttól, vasúttól kissé távol esik, hát visszaöregedett, visszatöpö­rödött községgé. A gömöri szőlőhegyen kapáltatto a legendás múltban Mátyás király a nép munkáját lefitymáló fő­urakat. Itt pillantotta meg először a kék eget Rákóczi híres hegedűse is, a tüzesszemű cigányleány: Cinka Pan­na'. Ahogy leszállsz a vonatról, a távol­ból feléd integetnek a fényben, párá­ban mosdó háztetők, a lombzúgató nyáriák, topolyák. Nini, a Sajó part­ján borzongnak, hajlongnak a füzek, ahogy túliramlik rajtuk a szél s meg­csapkodja ezüst levelüket. •A vasúttól kőhajításnyira néhány új épület kacérkodik. Palatetőjiiket fényesre nyalta a harmat. Nem kell sokáig találgatnod, váféle épületek ezek, hiszen füledbe trombitálnak a früstökölő tehenek, röfögnek a kocák, visítoznak a hancúrozó malacok. Egy percre megállok a fűtenger, közt bukdácsoló gyalogösvényen s elnézem a gömöriek kezenyomát, a szövetke­zetesek szemefényét: a gazdasági ud­vart. Jól esik szememnek ez a nyüzs­gés, fülemnek a ricsaj — még nem szakadtam el a falutól. Lám az ólakba szorított malacok már alig várják, hogy kirobbanjanak a tág legelökre, hemperegni a Sajó partjára. Szép ez a csoport épület, mozdul meg bennem a gyakorlati ember. Szép is, meg hasz­nos is. Gömör dolgozó parasztjainak harsány kiáltása ez kerek szóba öt­vözve: élünk! Jóleső érzéssel indultam tovább s egy fertályóra múlva a faluba értem. Maszatos gyerek inalt el mellettem. — Hé fiú! Merre van a szövetkezet irodája? — Tessék? —• torpan meg a gye­rek. — A szövetkezet irodája. ? — A JRD irodája? — Tessék csak felfelé menni, jobb­ra. I Bosszankodtam is, meg nevettem is, míg kerestem az irodát, de aztán elémbe állt és b°léptem. Három embert találtam odabent. Az elnököt, a könyvelőt, meg a pénztá­rost. Mikor elmondtam, mi járatban vagyok, csak összenéztek, mintha pénzt találtak volna, és már kezdte is, Loska János, a mokány, barnasze­mű szövetkezeti elnök. — Már régen várunk valakit, aki a mi portánkról is megemlékezik. Mert mi sem vagyunk ám az utolsók. A többiek rábólintottak. Én meg magam alá rántottam egy széket, hallgattam és jegyeztem. Mert beszéltek. Csorgatták a szót szövet­kezetükről, gondjukat és örömüket teregették napvilágra. Hat éve, 1949-ben alakult meg a gömöri szövetkezet. Mindjárt a kez­det kezdetén magasra tornyosultak a bajok. Az újdonsült tagok nagyobb fele még nem értett mindenben egyet a szövetkezet törvényével. Igaz, behoztak egy-két marhát, de a hoz­závaló talcarmányt elsajnálták a köz­től. A sertést, juhot és a többi ha szonállatot szintén átallották bevinni. Pedig hát ez adta volna az alapot, a szilárdat. Mert nagy szó ám az állat­tenyésztés. Talán, ha erőteljesebb a vezetés, másként történik. De gyenge volt. És ez nagy hiba volt. Ezért kel­lett sertéseket vásárolni, egész kondát Alapnak, indulásnak. De egyik baj együtt jár a másikkal. A szükség a rosszat is elfogadja. Ök is így jártak, a gömöriek. Elmaradott malacokat sóztak a nyakukba. El is pusztultak. Egy mülió korona úszott el régi pénzben. Takarmányt is kellett venni. Az is sokba került. Aztán műtrágyát kapott a szövetkezet. Csak az a baj, hogy rengeteget. Dehogy volt annyi­ra szüksége. Valaki a bolondját já­ratta velük. Ott feküdt a műtrágya a földeken, réteken nagy halmokban és szét sem tudták szórni hirtelené­ben, mert jött a zápor. Az eső jól megverte, de meg is kövesedett a műtrágya annak rendje, módja sze­rint. Az új istállókat sem építették a legjobb helyre, mert árterület az, ahol áll. Vadvizes. Az egyik új istál­lónak meg korhadt a teteje, mert a hozzávaló faanyagot a szabad ég alatt hagyták az építő cég emberei. Botor­ság volt, mert néhány év múlva új tetőt építhetnek. Körülbelül ezek voltak a súlyosabb hibák, bajok. A régi vezetőség sokat elkerülhetett vqlna belőlük. Mindezek ellenére talpra állt a sző­vetkezet. A régi vezetőséget is levál­tották. Az új jobban tudja. Okult Megjavult a munkaerkölcs, és ezt bi­zonyítja az is, hogy senki sem lépett ki a szövetkezetből. Természetesen ez a feljavulás lassú munka eredménye. Lassú, de biztos. A tagok bizakodnak. Tudják, ha jól dolgoznak, jut is, ma­rad is. És ez a fontos. Lássuk a múlt évet. A gömöriek első helyen álltak a tornaijai járásban. A beszolgáltatás tervét is 115 százalék­ra teljesítették. Ez szép. Erős embe­rekre valló. Az idén is élvonalban haladnak és hiánytalanul elvégezték a tavaszi munkálatokat. Marhahúsból félévi be­szolgáltatásuknak már 120 százalék­ban eleget tettek. A sertéshúst, tejet, tojást ugyancsak beszolgáltatták. Az év végére majdnem minden termékből többet adnak népünknek, mint amennyit tervük előírt. Példáid 100 mázsa sertéshúst kötöttek le sza­bad áron való beadásra. A vezetőség szerint ezt még megtatézik 50 mázsá­val. Gondoljunk csak a kezdetre. Mi­lyen szép eredmény ez most. Ma már több mint 600 sertésük van. Nagy út, felívelő. A szövetkezet különösen büszke te­henészetére, sertésállományán, ker­tészetére, juhállományára és dohány­földjeire. Ezek jövedelmeztek tavaly a legjobban. Sok-sok ezer korona tiszta hasznot könyvelhettek el mindezekből. Természetesen többet adtak a terve­zettnél; tejből például 4200 literrel, sertéshúsból 17 mázsával és így to­vább. Vajon mi a jó eredmény titka? Elsősorban a helyes szervezés. A múlt év tavaszán bevezették az egyéni fe­lelősséggel való munkát, a pótjutal­mazás rendszerét. Használt. De meny­nyire használt. A tagok tudják, mi­ért dolgoznak, értelmet találnak mun­kájukban. Elmélyült a versenyszellem is, mert jobb a szervezés. És nagy erő a szocialista munkaverseny. A holnap útját, a bőség útját döngölik vele. A legnagyobb változás azonban az emberi lelkekben ment végbe. Tanul­tak, okultak és évről évre jobban be­fogadták az új idők új szellemét. A szocialista gondolat, a közösségi szel­lem gyökeret vert bennük. S ez adja a bizalmat a holnaphoz, a békés, gaz­dag munkához. Ezt érzi Barna Zoltán, Szobonya Istvánné vagy Újpál József. Ezt a többiek, akik a szelíden integető gö­möri hegyek alján szebb életet kala­pálnak. DÉNES GYÖRGY Egyre nagyobb eredmények elérésére törekszenek A nagymegyeri sertéshizlalda dol­gozóinak nem kis részük van abban, hogy a városi dolgozók sertéshús és zsírellátása hétről hétre biztosítva legyen. A hizlalda dolgozóinak szor­galmas munkája nyomán szinte na­ponta hagyják el a vasútállomást 3 hízósertésekkel megrakott vagonok. Az egész telep egy mode'sn nagy­üzemhez hasonlít. Számos épülettel, darálóval, takarmányelőkészítő helyi­ségekkel, istállókkal van felszerelve. Kisvasúton szállítják a takarmányt, a trágyát is ennek segítségével szállítják ki az istállókból. A munkát most már teljes egé­szében gépesítették, örülnek is ennek a hizlalda dolgozói, akik egyre job­ban megértik munkájuk fontosságát és az új munkamódszerek felhaszná­lásával nap nap után igyekeznek emelni a termelékenységet és csök­kenteni az önköltségeket. Ez irányú fáradozásuk nem maradt eredmény nélkül. Az első negyedévben felada­taikat 115 százalékra, félévi tervüket pedig már most 136 százalékra telje­sítették és 12.7 százalékos önköltség­csökkentést értek el. A sertéshizlalda dolgozói július 1-től bevezetik az önálló elszámolást, hogy még hasznosabb munkát végez­hessenek saját maguk és a közösség javára. Farkas Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents