Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)

1955-07-30 / 182. szám, szombat

1955. július '30. UJSZO 3 Sajtókommentárok a genfi értekezletről PEKING A kínai sajtó egyöntetűen üdvözli a genfi értekezlet sikerét. A „Zsenminzsibao" vezércikkben sürgeti a genfi négyhatalmi értekez­leten elért pozitív eredmények tovább­fejlesztését. Örömmel üdvözli a négy hatalom kormányfőinek találko­zóját és a külügyminisztereik­nek megadott irányelveket. Ugyanak­kor a lap sajnálkozását fejezi ki, hogy nem vitatták meg Genfben a távol­keleti helyzettel kapcsolatos kérdése­ket is. A kínai nép valamennyi más béke­szerető néppel együtt melegen üdvöz­li a Szovjetunió, az Egyesült Álla­mok, Nagy-Britannia és Franciaország kormányfőinek erőfeszítéseit, hogy megtalálják az európai biztonság, Né­metország újraegyesítése, a leszerelés és a kelet-nyugati kapcsolatok fej­lesztése kérdéseinek megoldását — írja többek között a „Zsenminzsibao". Mindazonáltal rá kell mutatni arra is — írja a lap a továbbiakban — hogy bár Buiganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke nyomaté­kosan hangsúlyozta az ázsiai és tá­vol-keleti kérdések rendezésének szük­ségességét és Nehru indiai miniszter­elnök július 10-i nyilatkozata is fi­gyelmeztet arra, hogy a négyhatalmi értekezletnek nem szabad mellőznie a távol-keleti kérdéseket, az értekezlet mégis elmulasztotta az e téren fel­merülő kérdések megvitatását, s ez igen sajnálatos. A „Zsenminzsibao" megállapítja, hogy Ázsiában és a Távol-Keleten a helyzet több kérdésben igen feszült. Különösen a tajvani helyzet és az In­dokínáröl szóló genifi megállapodások végrehajtásának akadályozása okoz egyre súlyosabb aggodalmat és nyug­tailanságot. A lap rámutat, hogy a szembehelyezkedés ilyen kérdéseknek a négyhatalmi értekezleten való meg­vitatásával nem reális álláspont és nem 6egíti elő a világ feszültség enyhítését. DELHI Az indiai lapok további megjegyzé­seket fűznek a genfi értekezlet ered­ményeihez és megelégedéssel imak a négy kormányfő között létrejött meg­egyezésről. A lapok rámutatnak arra, hogy a négy pontból álló napirendre vonatkozólag Genfben gyorsan létre­jött megegyezés bizonyítja, hogy „megváltozott a politikai légkör Euró­pában és a kölcsönös engedmények szelleme hatja át a négy hatalmat." Az „Indiai Express" című lap meg­jegyzi: „Nem meglepő, hogy a genfi értekezletet szerencsésen európai Bandungnák nevezték el, amely új korszak hírnöke a nemzetközi viszo­nyok terén." BEIRUT „A genfi értekezlet halálra ítélte a háborút" című cikkében a „Telegraf" az értekezlet eredményeiről így ír: „Mi, libanoniak, és az arabok is, csak üdvözölhetjük ezeket a ragyogó ered­ményeket, amelyek legalábbis azt bi­zonyítják, hogy a háború veszélye kezd fokozatosan eltűnni, mert minden nép ellenzi a háborút." „A genfi értekezlet eredményei — jegyzi meg a „Telegraf" — azt is bi­zonyítják, milyen nagyjelentőségű a nagyhatalmak képviselői közötti köz­vetlen kapcsolatok megteremtése." A genfi értekezlet részvevőinek erőfeszí­tései lehetővé teszik, hogy higgyünk a háború megakadályozásában — írja befejezésül a lap. — Ez megkönnyíti a különféle politikai rendszerekhez tar­tozó emberek békés egymás mellett élését és minden nép számára bizto­sítja a jogot, hogy önállóan határoz­za meg sorsát." SZÓFIA A bolgár sajtó továbbra is számos megjegyzést fűz a genfi négyha­talmi kormányfői értekezlet eredmé­nyeihez. Az „Otecsesztven Front" című lap vezércikke többek között ezt írja: „A genfi értekezlet történelmi jelen­tősége főként abban rejlik, hogy az értekezlet megnyitotta az utat a nem­zetközi politika legnehezebb kérdései­nek további együttes megvizsgálása és megoldása felé. Az értekezlet hang­súlyozza, hogy szükség van a keleti és nyugati országok kapcsolatainak ki­bővítésére. A genfi értekezlet bebizo­nyította, hogy lehetséges az emberi­ség sorsáért legnagyobb felelősséget viselő nagyhatalmak békés együttmű­ködése. Ezért az értekezlet a tárgya­lások politikájának újabb győzelme, amely megerősíti a népek hitét a bé­kés egymás mellett élés politikájának erejében. A lap a továbbiakban a Genfben előterjesztett szovjet javaslatok nagy jelentőségét méltatja. BUKAREST Az „Agerpres" hírügynökség jelen­tése szerint a román lapok úgy érté­kelik' a négyhatalmi kormányfői talál­kozót, mint fordulópontot a nemzet­közi viszonyok történetében. A „Scanteia" vezércikkében egye­bek között így ír a genfi tanácsko­zásokról : „A világ népei gratulálhat­nak maguknak a genfi értekezlet ered­ményessége alkalmából. Ha a népek nem tettek volna oly fáradhatatlan erőfeszítéseket a nemzetközi prob­lémák békés rendezése érdekében, nem jöhetett volna létre a genfi találko­zó és nem születhettek volna ily po­zitív eredmények. A genfi értekezlet határozatainak vallóra váltása még sok erőfeszítést követel — állapítja meg a „Scanteia" — de ezek az erőfe­szítések megtérülnek azzal a meg­elégedett érzéssel, amellyel a világ tartós békéjének megteremtését üd­vözlik majd a népek. Edgár Faure beszélgetése az United Press tudósítójával New York, július 29 (TASZSZ) — Edgár Faure francia miniszterelnök július 27-én beszélgetést folytatott az United Press párizsi tudósítójával. Amint a tudósító jelenti, a négy ha­talom kormányfői genfi értekezleté­nek általános értékelése alkalmával Edgár FJaure rámutatott, hogy „ez az értekezlet a hidegháború megszünte­tését fogja jelenteni, mert megmutat­ta a nemzetközi problémák békés ren­dezésére irányuló közös törekvést. Arra a kérdésre, vajon nem jött-e el az alkalmas pillanat az öthatalmi értekezlet összehívására, a Kínai Népköztársaság részvételével, amely megtárgyalná a távolkeleti problémá­kat, Faure azt mondotta: „E kérdés­ről nem tehetek hivatalos nyilatkoza­tot, azonban megmondhatom, hogy a közvetlen kapcsolatot mindig hasznos­nak tartottam. A genfi értekezlet eredményei megerősítik nézetemet." További kérdés a négy hatalom kül­ügyminiszterei értekezletének kilátá­sait érintette. A tudósító megkérdez­te Fauret, hogy a négy kérdés közül, amelyeket a külügyminiszterek októ­berben fognak megtárgyalni, vagyis Németország egyesítése, az európai biztonság, a leszerelés és a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok — melyi­ket lehet sikeresen megoldani. Faure a következőket mondotta: „Ügy vélem, hogy könnyen lehet sikert elérni a negyedik kérdésben, vagyis a Kelet és Nyugat közötti kap­csolatokban és aránylag könnyen a le­szerelés kérdésében, ha e téren min­denki jóakaratot mutat. Ügy vélem, hogy sokkal nehezebb lesz eredményt elérni a másik két kérdésben, amelyek egymással összefüggnek, vagyis Né­metország egyesítése és az európai biztonság megszervezése kérdésében." Faure beszélt a német kérdés meg­oldásának nehézségeiről és hozzátette: „Rá kell mutatni arra, hogy két kü­lönálló országot egyesíteni, megszün­tetni kettéosztottságukat még akkor is, ha ez mesterséges, nehezebb, mint kulturális vagy gazdasági megegyezést elérni vagy csökkenteni a fegyverke­zést." Faure emlékeztetett a szovjet ve­zető tényezők és Adenauer kancellár jövő találkozására és azt mondotta: „Októberben, amikor összeülnek a kül­ügyminiszterek, világosabb elképze­lésünk lesz, a kérdés azonban tovább­ra is bonyolult marad." Faure végezetül kijelentette: „Ügy vélem, hogy a genfi értekezlet folyta­tása gyümölcsöző lesz." Elindult Varsóba a szovjet ifjúság küldöttsége Moszkva, július 29. (TASZSZ). — Július 28-án a moszkvai Bjelorussz­állomáson összegyűltek Moszkva fő­város közéleti tényezői, művészek és fiatal moszkvai polgárok. A szovjet küldöttséget búcsúztatták, amely el­indult Varsóba az V. Világifjúségi Ta­lálkožóra. A küldöttséget több mint 500 főből álló művészcsoport alkotja. A varsói fesztiválra azonban július 27-én össze­sen több mint 1000 személy utazott el. A Vllágifjúsági Találkozó folyamán fellép a Szovjetunió Nagy Színházá­nak ifjúsági balettcsoportja is. Színes programot készített elő a moszkvai ifjúsági szimfonikus zenekar, amely­nek tagjai a Nagy Színház zenészei. Varsóba elutazott a szovjet artisták­nak egy csoportja is. A küldöttségek tagjai kiváló szov­jet művészek, művészi kollek­tívák vezetői és a nemzetközi verseny bíráló bizottságának tagjai. A szovjet sportolók .Varsóban részt vesznek a 16 sportágban rendezett versenveken. A szovjet ifjúsági küldöttséget az elnökség vezeti, amelynek tagjai A. Seljepin (a küldöttség vezetője), N. Romanov, Sz. Romanivszikij, N. Ver­bohlevov és M. Haldejev. NÉHÁNY SORBAN Az indonéz sajtó híreket közöl ar­ról, hogy az Indonéz munkások hogyan harcolnak életkörülményeik megjaví­tásáért és jogaik védelméért. A lapok megállapítják, hogy ez a harc különö­sen az idegen monopóliumok tulajdo­nában levő üzemekben éles. (TASZSZ.) Az indiai rádió jelentése szerint In­dia számos államában nagy árvizek dúlnak, melyeknek következtében óriá­si károk keletkeztek. Egy 25 000 lako­sú indiai várost teljesen elárasztott a víz, melynek magassága néhány he­lyen a két és fél métert is elérte. (CTK.) A Bolgár Sajtóiroda jelenti, hogy július 28-án Szófiában árucsere és fi­zetési megegyezést írtak alá a Bolgár Népköztársaság és a Francia Köztár­saság között. Franciaország Bulgáriá­nak gépeket és berendezéseket, golyós­csapágyakat, kábeleket, vegyszereket, gyógyszereket stb. Bulgária pedig Franciaországnak dohányt, rózsaola­jat, tollat, paprikát stb. szállít. (ČTK.) Kairói lapjelentéseb szerint a brit hatóságok a brit csapatoknak Egyip­tomból való kiürítésével kapcsolatban az új katonai támaszpontok egész so­rát akarják kiépíteni afrikai gyarma­taik területén. (TASZSZ). Július 28-án szovjet küldöttség ér­kezett Helsinkibe, hogy Finnország képviselőivel a két ország közötti tu­dományos és technikai együttműkö­désről tárgyaljon. (ČTK.) Sztalinbadban tartózkodott néhány napi látogatáson a Csehszlovák Szov­jet Baráti Szövetség küldöttsége, Ján Burešnek, a „Svet Sovietov" című lap főszerkesztőjének vezetésével. A kül­döttség tagjai megtekintették, a vá­ros kulturális intézményeit, a Tudomá­nyos Akadémiát, valamint a könyvtá­rakat és múzeumokat. (TASZSZ.) Grand val, az űj marokkői francia fő helytartó lemondott a helyzet ta­nulmányozása céljából végzett marok­kói útjának folytatásáról. Elhatározá­sát azzal indokolta, hogy a különféle marokkói helységekben folytatott út­ját tiltakozó tüntetések kísérték, ame­lyek a lakosság körében nyugtalan­ságot váltottak ki. (TASZSZ). Ez év első felében tovább csökkent az amerikai farmerek jövedelme. Ez a csökkenés nz 1951. évvel szemben 20 százalékot tesz ki. A farmerek jö­vedelmének csökkenését az idézi elő, hogy a mezőgazdasági termékeik fel­vásárlási árai csökkennek, a farmok üzemköltségei azonban emelkednek. (ČTK). Olaszország északi területein nagy viharok vonultak át, amelyeknek kö­vetkeztében árvizek keletkeztek. Szá­mos helyen elpusztult a termés és számos ház beomlott. (TASZSZ). Az AI Ahram című kairói lap jelen­ti, hogy Szaud, Szaúdi Arábia királya augusztus 8-án Teheránba megy, hogy megbeszéléseket folytasson az iráni sahhal. Ennek az útnak az a célja, hogy megvilágítsa Irán állásfoglalá­sát a nyugati hatalmak szerződései­ben való részvételéhez. (TASZSZ). A Gazdasági és Szociális Tanács teljes ülése Genf, július 28. (ČTK) — Az ENSZ Gazdasági é3 Szociális Tanácsának teljes ülése július 28-án megkezdte dr. G. J. van Heuven Goedhard (Hol­landia) a szökevények főbiztosa által előterjesztett évzáró beszámoló tár­gyalását. E kérdéssel kapcsolatos vitában tíz küldöttség képviselője szólal fel. Jirí Nősek nagykövet, Csehszlovákia küldöttje rámutatott, hogy a szökevé­nyek problémájával kapcsolatban a csehszlovák küldöttség mind az ENSZ közgyűlésében, mind pedig a gazda­sági és szociális tanácsban is már előzőleg világos álláspontot foglalt el. A csehszlovák küldöttség sajnál­ja, hogy a második világháború be­fejezése óta eltelt tíz év után még mindig nincs e kérdés megoldva. „E sajnálatra méltó helyzetnek az a tény az oka — mondotta a cseh­szlovák küldött —", hogy nem tartják be a közgyűlés határozatát, amely vi­lágosan megállapítja, hogy támogat­ni és minden eszközzel elő kell segí­teni a szökevények és elhurcolt sze­mélyek mielőbbi hazatérését azokba az országokba, amelyekből származ­nak. Ezzel ellentétben némelyik or­szágban a szökevények és elhurcolt személyek kétségbeesett helyzetét ellenséges akciókra használják fel azon országok ellen, amelyekből származ­nak." „Mindezek a tények — Jelentette ki Jirí Nősek nagykövet — ellentét­ben állanak az ENSZ alapelveivel és irányelveivel és akadályozzák a nem­zetek közötti baráti kapcsolatok és békés együttműködés fejlődését." A beszámolóval kapcsolatos vitát a Gazdasági és Szociális Tanács kö­vetkező ülésén tovább folytatják. Pinay nyilatkozata Franciaország és a Kínai Népköztársaság közötti kapcsolatok felvételéről Párizs. (TASZSZ) — Amint az AFP hírügynökség jelenti, Pinay külügymi­niszter a Köztársasági Tanácsban foglalkozott Franciaország távol-kele­ti politikájával és kijelentette: — „A jelenlegi helyzetben a francia kor­mány, mivel nem akarja elhamarko­dottan megváltoztatni a politikai statusquot, azt tervezi, hogy gaz­dasági és kulturális területen felvész bizonyos kapcsolatokat a népi Kíná­val." Pinay véleménye szerint ez „elő­készítheti a talajt későbbi politikai elismeréshez, ami kétségkívül elő­mozdítja majd a formozai kérdés bé­kés rendezését." Pinay hozzáfűzte, hogy ez idő szerint a formozai kér­dés bizonyítékot nyújt arra, hogy a távol-keleti problémákat nehéz ren­dezni Kína részvétele nélkül. „Világos ezért — folytatja — hogy azoknak a nyugati hatalmaknak, ame­lyek ezt még nem tették meg, a kö­zelebbi vagy távolabbi jövőben meg kell vizsgálnioik e kérdés pozitív el­döntését" Kiváló nyugatnémet közéleti tényezők a gsnfi értekezlet eredményeiről Berlin, július 28. (ČTK) — Számos kiváló nyugatnémet közéleti tényező, akik közvetlenül Genfben figyelemmel követték a négy nagyhatalom kor­mányfői értekezletének lefolyását, most Németország két része haladék­talan közeledése mellett foglalnak ál­lást. Arthur Stegner, a bonni parlament képviselője a Német Demokratikus Rfidió képviselőivel folytatott beszél­getésében megvilágította álláspontját, amelyet a genfi sajtóértekezleten a következőképpen adott elő: „Erős benyomást tett rám Buiga­nyin nyilatkozata, amely szerint az egyesítés kérdése Németország mind­két részének ügye és ezért előbb egymáshoz közel kell hozni a két né­met államot. Ezért azt javasolom. hogy a négy nagyhatalom hasson a két német államra annak érdekében, ­hogy kapcsolatba lépjenek egymással. A szabad választásokat csak közös megbeszélésekkel lehet előkészíteni." Egy bonni sajtóértekezleten Clara M. Fasbinder tanárnő beszámolt ar­ról, hogy a nyugatnémet demokrati­kus körök 16 küldöttsége ment Genf­be a négy nagyhatalom értekezlete alkalmából. Ezek a küldöttségek kö­zös megbeszéléseken elhatározták, hogy kérvényt intéznek a négy nagy­hatalomhoz és a bonni kormányhoz annak érdekében, hogy Németország mindkét részének képviselői közös tárgyalásokat folytassanak Németor­szág kettészakítottsága lehető leg­gyorsabb megszüntetése érdekében. Áz amerikai mezőgazdasági küldöttség ellátogatott a krasznodarszki kerületbe Odessza, július 28. (TASZSZ) — Az amerikai mezőgazdasági küldött­ség, amely látogatóban volt a Szov­jetunióban, befejezte az ország külön­böző vidékein tett útját. Ebből az al­kalomból július 27-én L I. Baszov, az Ukrán SZSZK földművelésügyi mi­niszterének helyettese a vendégek tiszteletére fogadást adott A fogadáson részt vettek az ame­rikai mezőgazdasági küldöttség tag­jai, élükön Wiliam LambertteL I. I. Baszov, az Ukrán SZSZK föld­művelésügyi miniszterének helyette­se és Wiliam Lambert beszédeket mondottak. Július 28-án az amerikai küldött­ség gőzhajón a Fekete-tengeren a krasznodarszki kerületbe utazott. Wiliam Lambert, az amerikai kül­döttség vezetője távozása előtt a TASZSZ tudósítójának kijelentette: — Az amerikai mezőgazdasági kül­döttség Ukrajnában való tartózkodá­sa a tájékoztató vélemények kicseré­lése szempontjából nagyon érdekes és hasznos volt. Mindenütt nagy ba­rátsággal és vendégszeretettel fogad­tak bennünket és ez erős benyomást tett ránk. Ukrajna kétségtelenül a Szovjetunió gabonatára. Sehol a vi­lágon nincs ennél jobb föld. A ter­melés lehetőségei itt óriásiak. Ez em­lékeztet bennünket a nagy kukorica­földekre az Egyesült Államokban, amelyek szintén nagyon hasznothaj­tóak. Az ukrán mezőgazdaságban fogana­tosított nagyszabású intézkedések le­hetővé teszik, hogy nagyobb mennyi­ségű élelmiszert biztosítsanak a la­kosság számára, amelynek száma egyre növekszik. A Bolgár Sajtóiroda közleménye Sofia, július 28. (BTA) — Szerdán, július 27-én 7 óra 35 perckor bolgár időszámítás szerint egy izraeli utas­szállító repülőgép — amint később megállapítást nyert — eltérve irányá­tól, Tryn város körzetében figyelmez­tetés nélkül berepült a bolgár légitér­be és átrepült Sanke-Dimitrov és Blagojevgrad városok felett Petrich város irányában. A bolgár légvédelem, amelynek nem volt lehetősége felismerni a repülőgép hovatartozását, többszöri figyelmezte­:és után tüzet nyitott, amelynek kö­vetkeztében a repülőgép Petrics vá­rostól északra lezuhant. A repülőgépben levő valamennyi személy életét vesztette. Ezzel kap­csolatban a Bolgár /Sajtóirodát felha­talmazták annak közlésére, hogy a bolgár kormány és az egész bolgár közvélemény mélységes sajnálatát fe­jezi ki e szerencsétlenség felett. A Bolgár Népköztársaság Minisztertaná­csa kormánybizottságot nevezett ki, amely részletesen felülvizsgálja a sze­rencsétlenség körülményeit

Next

/
Thumbnails
Contents