Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)

1955-07-30 / 182. szám, szombat

/ UJSZÖ 1955. július 30. A vörös zászlók új tulajdonosai A Szakszervezetek Központi Tanácsa az 1955 máso­dik negyedévében elért eredmények alapján, a miniszte­rek és a szakszervezeti szövetségek központi bizottságai elnökségeinek javaslatára elhatározta: a Szovjet Bányászok Vörös vándorzászlaját, a kormány és a Szakszervezetek Központi Tanácsának vörös vándor­zászlóit 33 vállalatnak adományozza és 2 080 000 korona jutalmat oszt ki. Jóváhagyja a tninisztériumok és a szakszervezeti szö­vetségek központi bizottságai 108 vörös vándorzászlójá­nak odaítélését és 105 vállalatnak II. fokú elismerő ok­levéllel való kitüntetését, 4 170 250 korona összeggel való jutalmazását. Több mint 1700 vállalatot III. fokú elismerő oklevéllel jutalmaz eredményes munkájáért. A vándorzászlókat a következő vállalatok kapták: A Szovjet Bányászok Vörös Vándorzászlaját: Ludmila-bánya, Chomútov tröszt — Északcsehországi barnaszénbánya körzet. A kormány és a Szakszervezetek Központi Tanácsának vörös vándorzászlóit: Zsófia-bánya, Orlová, Ostrava; Kar­vin-i körzet; Brnói Nyugatmorva-Gáz­művek; a vitkovicei Klement Gottwald­vasmüvek Ostrava, Keramikai-üzemek, Kalinovo; Tatra vagongyár, Studenka; Sigma Hranice; Moravia Marianské údoli; Délcsehországi Gépgyárak, Vele­šín; Vágmenti gépgyárak, Vágbeszter­ce; Nitrogénmüvek, Ostrava; Techno­plast Chropyné; Berouni Eternit-üze­mek, Beroun; Rakovniki Kerámia­üzem, Rakovník; Jeseníki Fafeldolgozó­üzem, Šumperk; Gustáv Kliment-üzem Tŕebíč-Borovina; Jiholen Otín Jind­richűv Hradec; Északcsehországi Zsír­feldolgozó üzem, Üstí nad Labem; Br­nói főpályaudvar; Veľké Pavlovicei Ál­lami Gazdaság; a Breznoi Gép- és Traktorállomás; Csehszlovák Duna­hajózás, Bratislava; Járási Építkezési Vállalat, Vimperk, Svedrup, Bőrfeldol­gozó Üzem Gottwaldov; Naše Vojsko nyomdája Prága; Kbelyi javítóműhe­lyek; Brnó II. postahivatal; Chemo­pharma, Üstí nad Labem; Közép-Mor­vai Malomüzem, Brnó; Kereskedelmi nyomdavállalat, Kolín; Brnoi Közszük­ségleti Nagykereskedelmi Áruház, Br­no; 7-es számú bányásziskola, Sum­bark; 3-as számú szakiskola, Olomouc. A minisztériumok és a szakszervezeti szövetségek központi bizottságainak vörös vándorzászlóit: A Tüzelőanyag Minisztérium ágazatá­ban: / Rinholeci kflszénbányék Csehszlovák Hadsereg-bányája, Északcsehországi barnaszénbányakörzet Május 1. bányá­ja, az Ostrava-Karvini körzet ostravai Zarubek-bánya, Ostrava-Karvini kör­zet Horná Suchá-i Gottwald elnök­bányája, Az Energetikaügyi Minisztérium ága­zatában : Pardubicei Villanytelep, Elektrovod Žilina kerületi üzeme, České Budejo­vice-i elosztóüzem, Svit üzemi villany­telepe, Gottwaldov. A Kohóipar- és Ércbányaügyi Minisz­térium ágazatában: Ostravai Klement Gottwald-vasmü­vek nagy kohó kollektívája, á Kunči­cei Klement Gottwald Űj Kohó acél­öntő kollektívája, a Kunčicei Klement Gottwald Oj Kohó általános hengerlő­kollektívája, Dubravai Ércbánya-üzem, Besztercebányai Ércbánya-üzem, Bel­varyi Érckohők, Prostejovi Vasművek, Prágai Északcsehországi Érckutató In­tézet, Bilá Cerkev — Hrádek u Roky­can vasművek, Kovošrot Bratislava. A Gépipari Minisztérium ágazatában: Morvaországi Elektrotechnikai Üze­mek, Krompachy; ČKD Sokolovo; Gör­gőscsapágy-üzemek Kláštorec n. O.; Skoda-művek Prága; Aero Semily; Motorpal Jihlava; Orlicei Elektrotech­nikai-üzemek, Letohrad; Kovosvit Se­zimovo Üstí; Kovosmalt Trnava; Mor­vaországi Vasművek, Olomouc; Kle­ment Gottwald Automobilüzemek, Prá­ga; Technometra Vysočany; Tatra-gép­gyár, Kolín; Agrostroj, Tatra Kopriv­nice, A Vegyiipari Minisztérium ágazatában: Fatra Napajedla, Nováky Vegyiipari Üzemek, Nováky, Vörös Október-üzem Gottwaldov, Silon-Planá n. Lužnici, Moravolak, Uh. Hradište. Az Építészeti Minisztérium ágazatá­ban: Vízierőművek Orlík, Hydrostav Bra­tislava, Ingstav Brnó, Priemstav Prie­vidza, A. Zápotocký Cementgyár Dvűr Králové, Stavosvit Gottwaldov, Stavo­izolace, Prága, Délmorvaországi Kő­ipar, Brnó. A vízgazdálkodás központi Igazgatósá­gának ágazatában: A vízszabályozás és meliorációs munkák főosztálya. Az Erdészeti- és Faipari Minisztérium ágazatában: Erdőgazdasági főosztály, Végles, „Devét skal" erdőipari vállalat, N. mésto na Mor., Liptó-Oravai fűrész­telep, Lipt. Hrádok; Grafocelpap, Ru­žomberok; Vihorlát Erdőípari Vállalat, Stakčín; KOH-I-NOOR, České Budejo­vice. A könnyűipari Minisztérium ágazatá­ban: Svit Gottwaldov, Tiba Dvűr Králové n. L., Vlnola Üstí n. L., Modeta, Jihla­va, Nálepka Kapitány Ruházati-üzem Eperjes, Koželužne Bošany, Fatralan AZ ÜJ SZÓ POSTAJABOL Mozgó elárusítóhelyek a somorjai járásban A Somorjai Járási Fogyasztási Szö­vetkezet dolgozói mindent megtesz­nek, hogy a falvak elárúsítóhelyein elég áru legyen a dolgozók ellátásá­ra. Azonkívül gondoskodnak arról is, hogy necsak az elárusítóhelyeken le­gyen elég áru, hanem azt még a föl­dekre is kiviszik. így van ez a Szarvai Fogyasztási Szövetkezethez tartozó körzet összes falvaiban, ahol egye­nesen a mezőre viszik szövetkezeti dolgozóink az italárukat, cigarettát, cukorkát stb. Földműves dolgozóink nagy megelégedéssel fogadják ezt a gondoskodást. Vendéglátóiparunk sem marad tét­len. A déli órákban, amikor szünetel a munka, és estefelé is, sörrel és más üdítő italokkal látják el azokat a dol­gozókat, akik mindnyájunk részére ta­karítják be a drága kenyérgabonát. Grünfeld Zoltán, Szarva. Gyógyultan vissza az életbe Tuberkulózisban szenvedtem. Kevés remény volt már felgyógyulásomhoz, de hála népi demokratikus rendsze­rünknek és a dolgozók egészségéről való gondoskodásnak, felgyógyultam, s most munkabíró, egészséges ember vagyok. A tüdővészt még nem is olyan régen nem tudták gyógyítani, s most a burzsoá társadalmi rend ez átkos ma­radványából százan és ezren gyógyul­nak fel. A napokban vidám arcú emberek­kel találkoztam az utcán, akik már messziről integettek felém, s nem kis meglepetésemre kórházbeli ismerősei­met fedeztem fel bennük, akik szin­tén gyógyultan tértek vissza az élet­be. Ezek is valamennyien tuberkuló­zisban szenvedtek, s most boldogan, vidáman tartanak hazafelé az életbe. Volaj István, Eperjes. Új autóbuszjárat Párkány és Nyitra között Mindannyian nagyon jól tudjuk, hogy Párkányból Nyitrára utazni a mai napig milyen körülményes volt a vonatok rossz csatlakozása miatt. Ha valaki Párkányból Nyitrára akart utaz­ni, reggel három órakor kellett fel­kelnie, hogy idejében Nyitrára jusson. Most megváltozott a helyzet. A na­pokban kellemes meglepetésben volt részük a Nyitrára utazó párkányi dolgozóknak. Hétfőn reggel hat órakor egy vadonatúj, korszerű autóbusz várt rénk a téren. Örömmel olvastuk az autóbusz tábláján: „Expres Štúrovo— Biňa—Ruskov-— Želiezovce—Kálna— Vráble— Nitra." Örömteli csodálattal tekintettünk az autóbuszra. Másnap üzemünkből többen Nyitrára utaztunk. Mondhatom, ez az út olyan volt, mint egy kellemes kirándulás. Hat órakor indultunk Párkányból és nyolc óra harminckor már Nyitrán voltunk. Az autóbusz léghűtéses berendezéssel van fölszerelve, mely 15—16 C fok hőmér­sékletet tart az autóbuszban, télen pedig villannyal fűtik. Trencsik Mária, Párkány. Kézsmárk, Železnébrodi üvegipari Vál­lalat, Železný Brod. Az Élelmiszeripari Minisztérium ágaza­tában : Figaro Trnava, Pöstyéni Sütöde Pőstyén, Brnói Péküzem, Slanyi Tej­feldolgozó-üzem, Turnovi Zsírfeldol­gozó Üzem, Prostejovi Tejüzem, Tren­cséni Élesztőipari Vállalat, Plzeni Sör­gyárak, Plzeň. A Helyi Gazdálkodás Minisztériumának ágazatában: Járási Építkezési Vállalat Breclav; ROMO-Fulnek; Járási Ipari Kombinát Vyškov; Rousinovi Téglagyár, Városi Kommunális üzem Kassa; Ostravai Közlekedési Vállalat Ostrava. A Termelési Szövetkezetek Központi Szövetségének ágazatában: Robotodev Zólyom; Druteva Prága, SNAHA szövetkezet Opava. A Közlekedésügyi Minisztérium ágaza­tában: Privigyei Mozdonyfűtőház, Érsekúj­vári kocsirészleg, Bratislava-dél p. u. vonalrészlege, a Csehszlovák Állami Vasútak šumperki műhelye, Mosti el­osztó és biztosító részleg, Kassai vas­útvonal, Kassa; Zsolnai vasútállomás, Csehszlovák Autóbuszközlekedés jihla­vai vállalata, Csehszlovákiai gépkocsi­javítóműhelyek ostravai vállalata, Csehszlovák állami országútak české­budejovicei vállalata. A Nemzetvédelmi Minisztérium ága­zatában: Trencséni javítóműhelyek, Prága 01 Konstruktíva-üzem, Chrudími 03 Kon­struktíva üzem, Katonai Tervhivatal 3. sz. fiókja, Brno. A Földmüvelésügyi Minisztérium ága­zatában: Zidlochovicei Állami Gazdaság, Zse­lízi Gép- és Traktorállomás, Prágai Mezőgazdasági Építkezési Üzem, Brnói Kerületi Mezőgazdasági Kutatóintézet, A Postaügyl Minisztérium ágazatában: Körzeti telefonközpont Brno, Brno­Komárovi leadó, Távösszeköttetési Hi­vatal, Ostrava. • Egészségügyi Minisztérium ágazatá­ban: Dental Prága. A Begyűjtési Minisztérium ágazatában: 14bereci Malmok Liberec, Dubai Be­gyűjtési Vállalat. A Kulturális ügyek Minisztériumának ágazatában: Északszlovákiai Nyomdák Martin, Középcsehországi Nyomdák Prága. A Belkereskedelmi Minisztérium ága­zatában : Pardubicei Élelmiszeripari Nagyke­reskedelmi Vállalat Pardubice, Prágai Ruházati Nagykereskedelmi Vállalat Prága, Cipő Nagykereskedelmi Vállalat Partizánske, Zdroj Galánta. A Munkaerőügyi Minisztérium ágaza­tában: 5. sz. szakiskola Brnó, 10. sz. szak­iskola Sárosfa. HH ft Galgócról Varsóba Amióta Mária Štefánková, a nyitrai kerület CSISZ-tagjainak küldötte el­utazott a varsói Vüágifjúsági Talál­kozóra, a kis „bakterház", amelyben szüleivel lakik, teljesen kihaltnak tű­nik. Mária édesanyja egyedül van ott­hon. Édesapja valahol a pályán mű­ködik, sorompót javítanak. Testvérei megházasodtak, elkerültek hazulról. Ezért érzi magát otthon Stefánková néni oly elhagyatva. De hiszen eddig sem volt másképp. Lánya napközben keveset volf otthon — a Galgóci Vi­liam Široký Üzemben dolgozik, mint mester. Már többször volt el hazul­ról, tanfolyamon, rekreáción, de ilyen nagy útra még nem indult soha. Most, amikor arról van szó, hogy az ifjú­ság barátsága és békevágya jegyében több tízezer fiatal fog manifesztálni Varsóban, édesanyja nem ellenezte az utazást, söt büszke arra, hogy leánya ott lesz az ifjúság nagy találkozóján. A Galgóci Viliam Široký Ruházati Üzem dolgozói mind szabadságon van­nak. Nem hiányzik tehát Mária Ste­fánková lelkiismeretes munkája sem. Ha üzemben volna a gyár, szokatlan volna, hogy ő, aki a gyár felépítése óta itt dolgozik, hiányozzék. Hét évvel ezelőtt, amikor még be sem fejeződött az új ruházati gyár építése, az egyik részlegen megindult a munka. Itt kezdett dolgozni akkor Stefánková elvtársnő is. Hamar be­tonúit és az üzem egyik legjobb dol­gozója lett. Öntudatos élmunkássá nevelték őt az üzemben és így érde­melte ki a pártba való felvételét. Két évvel ezelőtt háromhónapos szaktan­folyamra küldték, ahol kiváló ered­ményeket ért el. Azután mesterré léptették elő. Részlegét nagy gonddal vezeti és sikeresen tanítja munkatárs sait. A CSISZ-ben Stefánková elvtársnő tevékeny munkát fejt ki. Ezért vá. lasztották be a CSISZ járási bizott­ságába és ezért küldték el az ifjúsági szövetség tagjai Varsóba is, hogy ott képviselje őket a Vüágifjúsági Talál­kozón. D. V. • • • A sörárpa termelésének és eladásának előnyei A sorárpa termesztése nagyon kifi­zetődő, nemcsak azért, mert általában jó termést hoz, hanem azért is, mert sokkal magasabb az ára, mint az ipari vagy takarmányárpáé. Ezenkívül a sör­árpa terven felüli eladásáért járó ösz­szegből még takarmányt is lehet ven­ni, mégpedig takarmányárpát, kukori­cát vagy darált takarmányokat. Tavaly csak az I. minőségű terven felül be­szolgáltatott sörárpa ellenszolgáltatá­saként lehetett takarmányt kapni, az idén a terven felüli beadás ellenszol­gáltatásaként nyújtott előnyök a II. minőségű sörárpára is vonatkoznak. A PRÁGAI Nemzeti Múzeum gyűj­teményeit naponta átlagosan 1000 ember tekinti meg. A BRATISLAVAI Komenský-egye­tem docense, dr. Jozef Suster és dr. Zdenka Niederlandová már három olyai. • szemopqjráciőt végeztek, ame­lyeknél szaruhártyaátültetést alkal­maztak. A PRÁGAI Kerületi Testnevelési és Sportbizottság 10 000 koronát ajánlott fel a járási és kerületi spartakiádok bevételéből a nemzetközi ifjúság szolidaritása alapjára. BOGOCZ ALFRÉD ostravai bányász Donbasz-kombájnjával a 'múlt hónap folyamán 17 004 tonna szenet fejtett ki. KELET-SZLOVÁKIA tizenhat festő­művésze a nyár folyamán a szövet­kezetesek és az állami birtokok dol­gozói körében aratási képeken dol­gozik. EURÓPA LEGNAGYOBB csator­náján vezetik a vizet Ostravába. A Beszkídekből, a Kružberk melletti víztárolóból vezetik majd a vizet a most készülő hatalmas csatorna-há­lózaton a vaskohók számára. OKTÓBERBEN RENDEZIK meg az építészeti dolgozók országos konfe­renciáját, amely az építőipar felada­tairól fog tárgyalni a második ötéves tervben. A BESZTERCEBÁNYAI kerületben a Csemadok csoportjai 50 kultúrmű­sort rendeztek az aratók számára. A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjának műsora Vasárnap, július 31-én délután 16 órakor vidám gyermek-esztrád lesz „Asztalkám terülj" címmel. A mű­sort az esztrád-teremben tartják. A tervezett „Szórakozás a kis tűznél" című gyermekműsort a jövő vasár­napra halasztották. I D Q J A R Á S Továbbra is nagy felhőzet. A dél­utáni órákban a magasabban fekvő vidékeken viharok, zivatarok. A hő­mérséklet nem változik. Élénk észak­nyugati szél. A kommunistáknak kell élen járniuk az új szövetkezetek alakításában (Folytatás az 1. oldalról.) közöttük a párttag. Pártunk elsősor­ban tőlük várja, hogy most, mikor mezőgazdaságunknak sürgős segítség­re van szüksége, állandó mezőgazda­sági munkások lesznek. A Központi Bizottság határozata nemcsak azt hagyta meg, hogy tízezer muokást nyerjünk meg mezőgazdaságunknak, hanem azt is, hogy a pártszervezetek és szervek „küldjék kétezer legöntu­datosabb párttagjukat, funkcionáriu­sukat és az üzem élenjáró munkásait a falvakra, akik a^tán az egységes földmüvesszövetkezetek, gép- és trak­torállomások, állami gazdaságok ve­zető helyeit foglalják el". A plzeni kerületben már a Központi Bizottság ülése utáni első héten 150 üzemi dolgozó határozta el, hogy át­megy a mezőgazdaságba. Mindennap érkeznek örvendetes hírek arról, hogy milyen határozottan végzik a kommu­nisták feladataik teljesítését. A stoti járásban Dušek elvtárs, a Hermán ko­hó munkása, a termelési szervező funkcióját látja el az egységes föld­művesszövetkezetben. Bartak elvtárs, a prágai Technomat dolgozója volt. Brezinevésben lakik, ahol a falusi pártszervezet elnöke volt. Most elha­tározta, hogy belép a szövetkezetbe. Ugyanúgy, mint falvainkon, üze­meinkben is találkozunk olyan esetek­kel, amikor valamely kommunista nem áll szilárdan a Központi Bizottság ha­tározatának teljesítése mellett. Star­nov községben földművesszövetkezet van. A szövetkezet földjei közepén a helyi nemzeti bizottság elnökének, Niki elvtársnak van egy kicsike földje. Niki elvtárs munkás-vasutas. Nem hajlandó azonban kicserélni földjét valame­lyik másik földdel, pedig ez jelentősen megkönnyítené a szövetkezeti tagok munkáját. Az ilyen helytelen állás­pontokat nem nézheti tétlenül egyet­len pártszervezet sem. Az ilyen elv­társakkal beszélniök kell az üzemi pártszervezetek tagjainak a bizottsági és tagsági gyűlésen és rá kell venni őket arra, hogy járuljanak hozzá me­zőgazdaságunk fontos feladatainak tel­jesítéséhez, elsősorban saját munká­jukkal és saját példájukkal. Pártunk Központi Bizottságának ha­tározata harcos szellemű: „Valósítsuk meg minden áron a me­zőgazdasági termelés további és lé­nyeges növelését, s már az idén új, jelentős sikereket érjünk el a föld­müvesszövetkezetek építésében, a fa­lu szocialista átépítésében. A kommu­nisták felelősek e feladatok teljesíté­séért. Kétségtelen, hogy példát fog­nak mutatni, s példájukkal magukkal ragadják a többi dolgozókat. Tettre válnak a Központi Bizottság határoza­tának szavai: „Kommunisták, munká­sok, parasztok és dolgozó értelmiség! Harcra fel a CSKP X. kongresszu­sa határozatának teljesítéséért, a me­zőgazdasági termelés lényeges növelé­séért, falvaink szocialista átépítésé­ért!" f

Next

/
Thumbnails
Contents