Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)
1955-07-21 / 174. szám, csütörtök
8 ifJSZQ W55. íülius 21. Serényen folynak a „Szlovákia körül"-i kerékpáros verseny előkészületei Az idei „Szlovákia köHil"-i vetélkedés — a tavalyitól eltérően egyéni verseny lesz Csehszlovákia bajnoka büszke címéért. Csapatversenyt nem rendeznek s így az egyes versenyzők csakis abban az esetben számíthatnak jó helyezésre, ha valóban alaposan felkészülnek. — A rendezőség a tavalyi tapasztalatokon okulva, már hetek óta készül Csehszlovákia országúti kerékpárbajnokságára. Végigjárja | az utakat, gondoskodik a javításokról, szükség esetén változásokat eszközöl a kijelölt útvonalon, megvizsgálja az elszállásolási és /étkezési lehetősége- j ket mindazokban a városokban, amelyek a hét útszakasz kiinduló pontjai és biztosítja a kísérő kocsik segítségét. A rendezőség az egészségügyi bizottsággal együttműködve összeállította az étlapokat is, melyeken a kiadós ételek és frissítők egész sora szerepel. Hazánk 60 legjobb versenyzője áll rajthoz ezen a nagyszabású kerékpárversenyen, amelynek távja 7 útszakaszon keresztül 1122 km. Az e'ső 120 km-es szakasz rajtja Bratislavában lesz augusztus 20-án, szombaton a Szlovák Nemzeti Képtár előtt, dél1 után 14 órakor. Az út innen a Vajanský rakparton, a Vuk Karadžič, Steiner Gábor és Molotov utcákon át a Pionírok palotájához vezet, majd a Békevédők útján és a Brnói úton, valamint a Csalogány völgyön keresztül Vissza a rajt helyére. Ezt a kört háromszor járják meg a kerékpározók, az utolsó körben a Steiner Gábor utcán át letérnek Szene és Szered felé, ahol a részhajrák lesznek s ezután érkeznek az első útszakasz céljába, Nyitrára. Másnap Nyitráról Rimaszombatba visz útjuk, 193 km-t tesznek meg s ezen az útszakaszon is — mint mindegyiken — két részhajrá lesz, és—II ; ' - v | F peaig Zólyomban és Losoncon. A harmadik szakaszra hétfőn, 22-én kerül sor Rimaszombattól Kassáig, 135 kmen, a részhajrák Rozsnyón és Szepsiben lesznek. Augusztus 23-án Kassán pihenőnapjuk lesz a versenyzőknek. Szerdán, 24-én 'Kassáról Eperjes felé fut a negyedik szakasz 145 km-es A Szlovák Nemzeti Felkelés Kupájáért folyó idei küzdelmek során Pieš- ťanyban és Bardejovón a vendégcsapatoknak sikerült megszerezniük a győzelmet. Mindkét találkozót kedden délután bonyolították le. Slavoj Piešťany—Iskra Trenčín Odeva 2:3 (1:0) A játék képe a két félidőben lényeges különbséget mutatott. Az elsőben a hazaiak veszélyesebben és többet is támadtak, sőt a vezetés^. is ők szereztek meg. Egy 11-est azonban elvétettek. Szünet után már jobbaknak bizonyultak a vendégek, jó technikájuk volt és szép összjátékkal megérdemelten győztek. Az 1500 főnyi néző a viharos szél ellenére is élénk figyelemmel kísérte a játékot. Slavoj Bardejov—Baník Handlová 1:7 (1:2) Sáros, nehéz talajon játszott a két együttes, s mint ilyen esetben többnyire, most is a jobb technikájú csapat kerekedett felül. Az első félidőben a hazaiak még bírták az iramot, de szünet után már nem tudtak ellenállni Handlová gyors csatárainak, akik ebben a magas arányban is teljesen megérdemelték a szép győzelmet. A vendégek góllövői: Švec és Holub 2—2, Kopanický, Matiasko és Malatinský 1—1. A hazaiak gólját Sivák lőtte. Újra kísértenek a svájci labdarúgó YB hiányosságai A bécsi „Abend" jelentése szerint az 1958-as, Svédországban megrendezendő labdarúgó világbajnokságot pontosan a múlt évi svájci VB mintájára akarják lebonyolítani. A világ sportlapjainak százai írtak akkor a rendezés módjának hiányosságairól, amelyek többek között lehetővé tették, hogy az első fordulóban vereséget szenvedett csapat (a nyugatnémet) bekerült a döntőbe, sőt még a világbajnoki címet i s elnyerhette. Az 1958-as lebdarúgó VB szervező bizottsága már kidolgozta a versenyszabályzatot, melyben ez olvasható: „A svédországi döntőkön 16 ország válogatottjai vesznek részt. Négy-négy együttes egy-egy csoportot alkot, amelynek keretén belül mindenki mindenkivel játszik. Minden egyes csopőrtból az első kettő jut tovább, összesen tehát nyolc csapat, amelyek aztán Kupa-rendszer alapján folytatják a küzdelmet." Ezek szerint Stockholmban ismét előfordulhat, hogy Magyarország és Nyugat-Németország egy csoportba kerül. Magyarország legyőzi NyugatNémetországot s ezzel csoportgyőztes, Nyugat-Németország együttese azonban második lesz, s így szintén részt vehet a további fordulókban. Szerencsés sorsolás következtében újra a döntőbe jut és — no, de ne is folytassuk. Minden esetre tény, hogy a fenti lehetőség nemcsak Magyarország és Nyugat-Némtország, de minden más ország esetében is fennáll. ^ Éppen ezért a FIFA mielőbb hasson oda, hogy az 1958-as labdarúgó VB Szervező bizottsága olyan játékszabályzatot dolgozzon ki, melynek alapján a büszke címre valóban legméltóbb két együttes kerül majd egymással szembe a végső küzdelemben. összeállították a FIFA csapatát távon, a két részhajrá színhelye pedig Nagymihály és Varannó. Az ötödik útszakaszra augusztus 25-én kerül sor, 165 km-es távon Eperjestől Svitig — a cél előtt Lőcsén és Késmárkon részhajrákkal. Az utolsóelőtti, hatodik útszakasz kiinduló állomása Svit — célja Ružomberok s eközben Poprádon és Mikuláson megint csak egy-egy részhajrá. A táv ezen a szakaszon 150 km. — Innét a versenyzők részben autóbuszokon, részben pedig vonattal Zilinára utaznak (a közbenső ut^k egy része ugyanis versenyzésre nem teljesen alkalmas) s innen rajtolnak augusztus 27-én, szombaton az utolsó, hetedik útszakaszra. Otjuk 214 km-es távon Bratislavába vezet. Előzőleg még Trencsénben és Pőstyénben ismét részhajrák lesznek — s a végcél a Lokomotív Bratislava pályája. Csehszlovákia bajnoka kitüntető címéért küzdenek tehát a legjobb kerékpározók s így érthető, hogy a városok és falvak dolgozói, akiknek községein áthaladnak majd a versenyzők, izgalommal várják ezt a szép és érdekes versenyt, amelynek már tavaly is nagy sikere volt. Az osztrák úszók további vendégszereplése Csehszlovákiában ' A csehszlovák és osztrák úszók to- ková 1 p 13,8 mp., 3. Fischer (Auszvábbi találkozásának színhelye a litomyšli szép úszóstadion, ahol kedden délután az első úszóversenyek folytak. Gyönyörű eredményt ért el a vegyesváltóban Bačík, amikor az 50 méteres hátúszásban 30,5 mp eredményt ért el, ami 0,2 mp-cel jobb. mint a csehszlovák csúcs. De a teljesítményt nem ismerik el csúcsként, mert a versenyen nem volt jelen az előírt számú versenybíró. A verseny keretében több betétszám volt, melyeken a litomyšli iskolások szerepeltek. Az osztrák ugrók jól sikerült tréfás jeleneteket mutattak be a verseny szünetében. A csehszlovák-osztrák úszóviadal részletes eredményei: 100 méter női mellúszás: 1. Helešicová (Csehszlovákia) 1 p 26 mp., 2. Ditman (Ausztria) 1 p 27,4 mp., 3. Pokorná 1 p 28,5 mp. 100 méter férfi hátúszás: 1. Bačík 1 p 0.9 mp., 2. Sonnenberger (mindkettő Csehszlovákia) 1 p 13,1 mp., 3. Stingel (Ausztria) 1 p 13,8 mp., 100 méter női gyorsúszás: 1. Novotný (Ausztria) 1 p 13,5 mp., 2. Kloučtria) 1 p 15 mp. 100 méter női hátúszás: 1. Novotny (Ausztria) 1 p 23,5 mp., 2. Dokúpil (Ausztria) 1 p 24,1 mp., 3. Šperlová (Csehszlovákia) 1 p 24,8 mp. 100 méter női pillangó: 1. Vaňová 1 p 25,9 mp., 2. Králová (mindkettő Csehszlovákia) 1 p 27,7 mp., 3. Albert (Ausztria) 1 p 28,6 mp. 3 méteres műugrásban: 1. Röhling (Ausztria) 148,30 pont, 2. Bauer (Csehszlovákia) 138,61 pont, 3. Worisch (Ausztria) 138,3 pont, 3X50 méteres vegyesváltó: 1. Csehszlovákia (Bačík—Samuhel—Deák) 1 p 28,8 mp„ 2. Csehszlovákia 11. 1 p 32,2 mp., 3. Ausztria 1 p 34,7 mp. A 400 méteres gyorsúszásban csak hazai versenyzők indultak: 1. Prokop 5 p 03 mp., 2. Samuhel 5 p 0,75 mp., A csehszlovák vegyes válogatott együttes 5:2 (2:2) arányú győzelmet aratott a csehszlovák utánpótlás válogatottja felett. A gólokot a győztesek részéről Kuhar 3, Bačík 2 és az utánpótlás részéről Adam és Samuhel dobták. Európai színvonalú toronyugró-verseny Mikulovban Szükségesnek tartjuk, hogy külön foglalkoznunk a csehszlovák-osztrák úszóviadal során Mikulovban lebonyolított mű- és toronyugró-versennyel, annál is inkább, mert a szakértők véleménye szerint európai színvonalú ugróvérsenyekről van szó. Balázssl, a mű- és toronyugrás állami edzőtestületének tagjával beszélgettünk, aki mindenekelőtt közölte, hogy az ugrószámokat Mikulovban kellett lebonyolítani, mert Brnóban jelenleg nincs 10 méteres ugrótorony. Magáról a versenyről szólva Baláž nagyra értékelte főleg Worisch és Pfarrhofer teljesítményeit, majd megjegyezte: — A versenyek során megtörtént, hogy Worisch az egyik ugrószámot nem az előírások szerint végezte, hanem saját ötletét vitte be a gyakorlatba. Erre figyelmeztettük az osztrák ugrót és a következő ugrásnál mar pontosan végezte az egész gyakorlatot. Ennek megemlítését azért tartom szükségesnek, mert az ugrásnál nehéz azonnal más formát adni az ugrószámnak, amit esetleg nem edzett eléggé. E gyers és tökéletes alakváltozás a legjobb bizonyítéka annak, hogy Worisch kiváló ugró. A legutóbbi Európa-bajnokságok során is szépen szerepelt és a nyolcadik helyen végzett. Meglepő volt a fiatal Röhring teljesítménye is. A háromméteres műugrásban meg is szerezte Bauer előtt az első helyet. Igazi Európa-klasszis Pfarrhofer. Ez a 24 éves leány, aki a bécsi Állami Opera balettjének tagja, csodálatos teljesítményt nyújtott Mikulovban. Balázs, aki ott volt a torinói Európabajnokságokon, ahol Pfarrhofer harmadik lett, így nyilatkozott róla: — Mostani teljesítménye gyengébb volt, de biztonságban és határozottságban sokkal jobb volt, mint Torinóban. Üj osztrák ugrótehetség Kalbas, aki csak egy évvel ezelőtt kezdett edzeni. Olyan előrehaladásra tett szert e sportágban, hogy ez évben már kétszer volt válogatott. Először Jugo• A FIFA elnöksége Sebes Gusztávot, a Magyar Testnevelési és Sportbizottság alelnökét bízta meg az 1955. augusztus 13-án Belfastban szereplő FIFA-csapat összeállításával. Sebes választása a következő játékosokra esett: Buffon (Olaszország) — Hanappi (Ausztria), Gustavson (Svédország), Kohlmayer (Nyugat-Németország) — Ocwirk (Ausztria), Boskov (Jugoszlávia) — Sörensen (Dánia), Kocsis (Magyarország)? Kopa (Franciaország), Puskás (Magyarország), Vincent (Franciaország). Tartalékok: Herriksson (Dánia), van Brantd (Belgium), Schleger (Ausztria) és Jonquet (Franciaország). Sebes Gusztáv tehát mindössze két magyar játékost jelölt a csapatba — de érdekes az is, hogy az együttes csatársorában ott szerepel az évek óta Milanooan játszó dán származású Sörensen is. szláviában képviselte hazájának színeit, ahol az első helyen végzett. Minálunk Pfarrhofer után a második lett, ami szintén szép eredmény, mert maga után hagyta a sok nemWorisch ugrás közben zetközi tapasztalattal rendelkező Čermákovát. Pharrhofer és Kalbas is a Bécsi Unió tagja. Edzőjük, Chmela, szintén többször képviselte már az osztrák színeket! Mindketten kölcsönösen segítenek egymásnak és így edzőjük irányítása mellett még jobb eredményeket is elérhetnek. Még meg kell említenünk, hogy Pharrhofer öt ízben nyerte el az osztrák toronyugró-bajnok címet. Baíáž állami edző egyben arra is rámutatott, hogy nálunk a mű- és toronyugrás egyik nagy hiányossága, hogy nincsen olyan fedettuszodánk, ahol rendszeresen gyakorolhatnának versenyzőink. S a meglévő ugrótornyok építése sem szakszerű. Ez azonban nem mentség. Fontos — fejezte be nyilatkozatát Baláž —, hogy a jövőben sokkal több időt szenteljenek e sportág fejlődésének. A nemzetközi úszótalálkozó alkalmából lebonyolított vízilabda-mérkőzést a magyar Lemhényi Dezső vezette. Ö" Európában az egyetlen, aki nemzetközi játékvezető és olyan csapatban játszott, mely Helsinkiben megnyerte az olimpiai bajnokságot. A mérkőzést igazán áttekintően vezette. Jól megfigyelte az egyes szabálytalanságokat, főleg a vízalatti vétségeket, amit a vízilabdázásban eléggé nehéz megítélni. A mérkőzés után meg is kérdeztük Lemhényi olimpiai bajnokot, mi a véleménye válogatottunkról. Lemhényi ezeket válaszolta: — Annak ellenére, hogy a válogatottban nem játszott Deák, jól szerepelt a csapat. Több fiatal tehetség van az együttesben. Az erőnlét is jó. Szükséges azonban a tökéletesebb technikai tudás. Ezt pedig csakis több nemzetközi viadalon lehet megszerezni. Majd azt is megemlítette Lemhényi, hogy tudomása szerint a mi válogatottunk nem vesz részt a VIT-en. Pedig szerinte ez volna az egyetlen olyan lehetőség, ahol több csapat vízilabda-játékát megfigyelhetnék. Az összes népi demokratikus államok — állapította meg végül Lemhényi —• nagyon sokat fejlődtek e sportágban. Ezért nagyon is szükséges, hogy a csehszlovák válogatott részt vegyen minél több nemzetközi viadalon. (Sn) Svájci vélemény a szovjet labdarúgásról Chmela edző Pfarrhofer és Kalbas osztrák ugrőnókkel A svájci Lausanne labdarúgó-csapata a múlt hetekben a Szovjetunióbán vendégszerepelt. A svájci játékosok moszkvai tartózkodásuk alatt jelen voltak az olasz bajnokcsapat, az FC Milan két moszkvai vendégjátékán. A második mérkőzésről, amelyet a Milan a Szpartak ellen játszott, s amelyet, mint ismeretes, 0:3 arányban elvesztett, a Lausanne egyik vezetője a zürichi Sportban a következőket írja: A Szpartak soraiban hat válogatott játszik, akik tagjai voltak a nemré[ gen 6:0 arányban Svédországot legyö; zö szovjet válogatott csapatnak. Ha az ember játszani látja a Szpartakot, nem csodálkozik, hogy Stockholmban a szovjet játékosok oly magas győzelmet arattak. A Szpartak Milan elleni játéka egyedülálló volt. Csak a legjobb magyar csapatok és azok is csak azőkon a ritka napokon, amikor legjobb formában vannak, tudnak ilyen I játékot nyújtani. A szovjet játékosok | erőnléte egészen rendkívüli, labdatech: nikájuk artistaművészet. Valamennyi játékos mindig mozgásban van és arra törekszik, hogy szabad helyzetbe kerüljön. Až egyes akciók gyorsasága lélegzetelállító. A ké,t szélső, különösen azonban Tatusin, egyszerűen faképnél hagyta olasz ellenfeleiket. Az orosz játékosok fölénye játékidő előrehaladtával egyre nőtt. A Szpartak WM rendszerben védekezik, de amellett nagy súlyt helyez a támadásra is. A két összekötő legfőbb törekvése arra irányul, hogy beszűrődjenek az ellenség védelmébe. De ha az ellenfél ellentámadásba lendül, valamennyi orosz játékos támogatja a védelmet. Megmondhatjuk, hogy mi, svájci játékosok olyan sportbenyomásokat nyertünk, amelyeket sohasem felejtünk el. A szovjet csapat mindhárom gólját Parsin középcsatár lőtte. Az eredmény azonban akár 6:0 is lehetett volna, s Milannak még csak oka sem lehetett volna a panaszra. A szovjet csapatban Szalnyikov és Tatusin voltak a legjobb játékosok. A Milan úgy játszott, mint a Dinamó ellen. Lengyelországban vendégszerepelnek ebben az évben a jugoszláv ökölvívók és jégkorongozók; a lengye! vívók, teniszezők és ökölvívók pedig Jugoszláviába látogatnak el. „ÚJ SZÓ", kiadja 'Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8—10, telefon: 347-16. 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 660. Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatalA-60262 nál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. f