Uj Szó, 1955. június (8. évfolyam, 131-156. szám)

1955-06-23 / 150. szám, csütörtök

1955. június 16. UJSZÖ 3 A Szovjetunió és India közötti barátsig nagygyűlése a moszkvai Dinamo-stadionban Moszkva, június 21. (TASZSZ). — A szovjet főváros lakosainak tízezrei vettek részt június 21-én a Szovjet­unió és India közötti barátság nagygyűlésén. A gyűlést a moszkvai Dinamó stadionban tartották. A gyűlésen részt vettek a moszkvai üzemek munkásai, hivatalnokai, tudósok művészek, a diplo máciai testületek tagjai, a szovjet és külföldi sajtó képviselői. A stadiont több mint 3000 sportoló töltötte be. Amint az emelvényen megjelent Dzsavaharlal Nehru, a szovjet kormány vezető személyiségei és az összes jelenlevők felálltak és viharos tapssal, lelkes kiáltásokkal üdvözöl­ték D. Nehrut. A sportolók a nézők soraiba virágcsokro­kat dobtak. Mihail Jasznov, a moszkvai szovjet elnöke megnyitó beszédet tartott, amelyre Dzsavaharlal Nehru, az Indiai Köztársaság miniszterelnöke hindu nyelven vála­szolt. Az indiai miniszterelnök b eszedét viharos hosszantartó tapssal és hurrá kiáltásokkal fogadták. Ezután a szovjet kormány és a szovjet nép nevében N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke üdvözölte India miniszterelnökét. Dzsavaharlal Nehru, az Indiai Köztársaság miniszterelnökének beszéde a moszkvai Dinamo-stadionban Moszkva, iúnius 21. (TASZSZ). — Tisztelt miniszterelnök úr, a moszkvai szovjet tisztelt elnöke, drága baráta­im! Elnézésüket kérem, hogy nem be­szélhetek önökhöz oroszul, az önök anyanyelvén. Ezért beszédemet fordí­tásban kell meqhallqatniok. Két héttel ezelőtt iöttünk ide a Szovjetunióba, és hamarosan elhagy­juk ezt a nagy országot. Ezen idő alatt mintegy 13 000 kilométernyi utat tettünk meg. számos ismert várost látogattunk meg és sok figyelemre méltó dolgot láttunk. Mindenek közül azonban a legfigyelemreméltóbb az a fogadtatás volt, amelyben mindenütt részesültünk, ahova csak ellátogattunk és azok a forró érzések, amelyeknek megnyilvánulásaival mindenütt talál­koztunk. Végtelenül hálásak vagyunk ezekért és a szívélyes fogadtatásért, és nem találok szavakat, hogy tel­jesen kifejezzem hálámat a Szovjet­unió népének. (Viharos taps). Mégis szeretném önnek, miniszterelnök úr, az önök kormányának és népének tol­mácsolni hálánkat és kérem, hoqy e mély érzéseinknek ezt a megnvilvá­nítását tolmácsolja a Szovjetunió né­pének. amely oly tisztelettel tüntetett ki bennünket. (Taps). Eljöttünk ide. hogy a nagy Szov­jetunió népének átadjuk az indiai nép üdvözleteit és iókivánatait. (Hosszan­tartó taps). Az önök forró érzése hazánknak és népünknek küldött jó­kívánságaik kísérnek bennünket haza­tértünkkor. (Hosszantartó taps). Nem úgy jöttünk ide. mint teljesen tájékozatlan emberek. Sokan közülünk mély érdeklődéssel figyelték azokat a nagy változásokat és eseményeket, amelyek a Szovjetunióban végbe men­tek. Majdnem egyidejűleg a nagy Le­nin által vezetett Októberi Forrada­lommal mi Indiában is megkezdtük a szabadságért vívott harc új szaka­szát. Népünket hosszú éveken át le­foglalta ez a harc és férfiasan, türel­mesen viselte a nehéz elnyomást. Bár harcában, amelyet Mahatma Gandhi vezetett, más úton haladtunk, méqis lelkesülten tekintettünk Leninre és hatott ránk példája. (Hosszantartó taps). A módszereinkben lévő különb­séqek ellenére sohasem álltunk ellen­ségesen a Szovjetunió népével szem­ben. Nem értettük az önök országá­ban lefolyó egyes eseményeket, ugyan­úgy. ahogy önök sem értettek talán sokat abból, ami nálunk történt. Si­kert kívántunk a Szovjetuniónak naqy és úi kísérletében, és ahol csak lehe­tett, arra törekedtünk, hogy tanuljunk belőle. A mi országainkban a körül­mények mások voltak: Különböző volt földraizi fekvésük, történelmi hagyo­mányaik. kulturáiuk és a feltételek, amelyek között fejlődtek. Azon a né­zeten voltunk, hoqy elvetendő az egyik orszáqnak a másik feletti ural­ma és saját szabadságunkért harcol­va, rokonszenveztünk más idegen, vaqy önkényuralom alatt szenvedő orszánok törekvéseivel. Minden or­szág és minden nép helyzete függ a múltjától és az átélt megpróbáltatá­soktól, minden országnak és minden népnek megvannak a maga bizonyos saiátsáqai. Nem fejlődhetnek ideqen uralom alatt, mért ideqen akaratot kényszerítenek rájuk. Csak akkor fej­lődhetnek. ha sikerül felkelteniök ön­bizalmukat. a saját erejükbe .vetett hitüket és ha sikerül megőrizni eqy 7 séqüket. Mindnyájunknak tanulni kell másoktól, nem sziqetelődhetünk el. ez a felismerés azonban nem hozhatja mea qyümölcsét, ha rákényszerítik va­lakire. Hiszünk a demokráciában, az egyen­lőségben, az előjoqok felszámolásában és elhatároztuk, hogy országunkban békés úton építjük fel a szocialista ielleqű társadalmat. (Viharos taps). Öltsön ez a szocialista ielleqű társa­dalom. vaqy demokrácia^ bármilyen formát, meq kell nyitnia az odavezető utat. hogy eqvenlő lehetőségek nyíl­janak mindeki számára. India kormánya és a kínai népi kormány ama elv alapián. hoqy min­denkinek meq kell adni azt a iogot, hoqy saját sorsáról saiát maga dönt­kiessen, meqeqyezett abban, hogy a kölcsönös érintkezésben öt elvhez tart iák magukat. Ezek az elvek a követ­kezők: a területi eqyséq és szuvereni­tás kölcsönös tiszteletben tartása, meq nem támadás, a belüqyekbe való kölcsönös be nem avatkozás, egyenjo­qúság, kölcsönös előnyök és békés eqyüttélés. Később ezeket az elveket Burma és Juqoszlávia is elfogadta s eqvetértett velük a szovjet kormány is. (Viharos taps). A bandungi értekez­leten ezeknek elveknek a számát tízre emelték és besorolták az eqész viláq békéjéről és az együttműködésről szó­ló határozati javaslatba. Több mint 30 ország tette tehát magáévá. Nem ké­telkedem abban, hogyha a nemzetközi kölcsönös kapcsolatok ezen elveit a világ összes orszáqai elfoqadnák. s ha ezekhez tartanák magukat, jelen­tősen hozzájárulnának a világra ne­hezedő félelem és aggódások felszá­molásához. Jf A tudomány és a belőle születő technika megváltoztatta a világot, amelyben élünk, és a tudomány leg­újabb sikerei megváltoztatják az em­berek elképzeléseit saiát magukról és a viláqról is. Véqeredményben meg­változott az elgondolás az időről és a térről is; rendkívüli lehetőségek nyílnak előttünk a természet titkai­nak kikutatására és ismereteink fel­használására az emberiség boldoqsáqa érdekében. A tudomány és a technika jelentős tehertől szabadította meq az emberiséget, új távlatokat nyitott előttünk és naqy erővel töltött el bennünket. Ezt az erőt felhasználhat­juk az általános előrelehaladáshoz, ha tevékenvséqünkben az ész irányít maid, de ha a viláq elveszti eszét, vaqv meonondolatlansáqot követ el, meqsemmisítheti maqát éppen abban a pillanatban, amikor naqy felfedezé­sek és qyőzelmek küszöbén állunk. Ezért a béke kérdése rendkívüli je­lentőséget nyer, amennyiben érdekünk a civilizáció haladása vagy legalább megőrzése. A béke elképzelésünk sze­rint nemcsak a háború megakadályo­zását. hanem a nemzetközi viszonyok­hoz való pozitív és aktív közeledést is jelent, amely elsősorban a mostani feszültség enyhítéséhez vezet. A békét jelenti ama kísérletünk is, hoqy prob­lémáinkat fárgyalás útján oldjuk meg és azután az országok közötti együtt­működésre irányuló törekvésünk is különböző utakon-. A kultúrális és tu­dományos kapcsolatokat éppen úgy ápolhatjuk, mint a qondolatok, tapasz­talatok és az ismeretek kölcsönös ki­cserélését. Meq kell kísérelnünk min­den akadály-eltávolítását, amely fé­kezi életünk és szellemünk fejlődé­sét. És meq kell kísérelnünk a többi akadályok eltávolítását is, amelyek az eqész nemzetközi együttműködés út­jában állanak. Nem léteznek olyan okok, amelyek miatt a különböző po­litikai, szociális vagy qazdasági rend­szerben élő országok nem működhet­nének eqyütt ezen az alapon, ha köl­csönösen nem avatkoznak be egymás belüqyeibe, nem foqják rákényszeríte­ni akaratukat eqymásra és nem fog­nak törekedni arra. hogy saját kormá­nyuk kerekedjen felül. Bárhol is voltam a Szovjetunióban, mindenhol szenvedélyes béketörekvést tapasztaltam. Hiszem, hjqy minden ország lakosainak többsége a békét óhajtja, sokszor azonban a többiektől való félelem elhomályosítja tudatukat és arra kényszeríti őket. hoqy más­képpen intézkedjenek. Éppen ezt a félelmet' és gyűlöletet kell megszün­tetnünk és meq kell kísérelni békés léqkör meqteremtését. A háborúból vagy a háború állandó veszélyéből nem fakadhat béke. Mi Indiában a béke üqyé.iek szentel­jük maqunkat és harcunkban is békés eszközöket igyekezünk alkalmazni. A békére szükségünk van. mind saját előrehaladásunk. mind a számunkra drága dolgok szempontjából. Ezért minden elérhető eszközzel a békére fogunk törekedni és együtt fogunk működni a többi országokkal e fon­tos feladat megoldásában. Gratulálni akarnék a Szovjetunió kormányának sok intézkedéséhez, amelyeket az utóbbi időben tett s amelyek enyhítették a nemzetközi feszültséget és hozzájárultak a bé­kéhez. (Viharos taps). Hiszek különö­sen abban, hoqy a Szovjetunió leg­utóbbi lefegyverzési javaslatai a ha­ladáshoz vezetnek e bonyolult problé­ma megoldásának útján. A lefegyver­zés szükséges, ha meg akarjuk szün­tetni a félelmet, ha biztosítani akarjuk a békét. Tervbe vettük országaink gazdasági és kulturális fejlesztését. Tervbe vettük tehát a különböző országok közötti békés együttműködést is az általános előrehaladás és a háborúk kiküszöbölése érdekében. 'Az országok gyakran tömbökbe és szövetségekbe tömörülnek, mert félnek valamelyik más országtői, vagy országok csoportjától. Közele­désünk tűnjék ki azzal, hogy tetszünk eqymásnak és kölcsönösen az együtt­működést óhajtjuk, s ne azzal, hoqy nem tetszünk másoknak és kárt aka­runk nekik okozni! (Taps). Most, arcúkor önökhöz beszélek, az Egyesült Nemzetek Szervezete San Franciscóban rendkívüli ülést tart, hoqv megemlékezzék megalakításának 10. évfordulójáról. Az Egyesült Nem­zetek Szervezete az alapokmányon nyugszik, amely nemes jellegű és a békés együttműködést tűzi ki céljá­ul. Az a remény, amelyet az egész vi­lág népei a nemzetközi szervezetbe helyeztek, nem teljesült egészében és sok olyan doloq történt, amelyek az alapokmány eszméi megvalósításának útjában álltak. Őszintén remélem, hoqy az Egyesült Nemzetek Szervezete fenn­állásának most kezdődő új évtizedéber teljesülnek ezek a remények. (Hosz­szantartó taps). Az Egyesült Nemzetek Szervezete azonban nem képviselheti a világ összes népeit, ha nem vesz­nek fel abba minden országqt. El­sősorban régen érezzük már, mennyire nemcsak nem normális és az alkot­mány szellemének nem megfelelő, ha­nem a békére és a nemzetközi prob­lémák megoldására veszélyes az, hogy az Egyesült Nemzetek Szerve­zete nem ismeri el a nagy Kínai Nép­köztársaságot. (Hosszantartó taps). A ma egyik életfontosságú problé­mája a Távol-Kelet problémája. Azon­ban ezt sem lehet megoldani jóakarat és a Kínai Népköztársaság együtt­működése nélkül. Hiszem, hogy nem­sokára törvényes helyén látjuk a Kí­nai Népköztársaságit az Ecyesült Nemzetek Szervezetében ŕ viharos taps) és in qy a távoikeloti probléma meq­cldÄscra irányuló mostani kteŕi letek :n :id sikeresebbek lesznek. Életképes, fejlődő világban élünk, amely új felfedezések és qyőzelmek felé halad, ahol az embernek mind naqyobb erők állanak rendelkezésre. Reméljük, hogy ezeket az erőket el­lenőrizni fogják, hogy az ész. a türe­lem fogja őket irányítani és hogy min­den ország hozzájárul az általános előrehaladáshoz. A Szovjetunió nagy vívmányai mély hatást gyakoroltak rám. Láttam a ha­talmas országukban végbemenő válto­zásokat, amelyeket a nép szorgalmá­val és azzal a törekvéssel ért el, amely saját feltételeinek megjavítása útján hajtja előre. El vagyok ragadtatva a zenétől, a tánctól és az utolérhetetlen balettől, amelyet láttam. Legmélyebb hatással az államnak és a népnek a gyermekekről és e nagy ország ifjú nemzedékéről való gondoskodása volt rám. Még egyszer meg szeretném köszönni Önnek, miniszterelnök úr és az Ön kor­mányának, valamint népüknek a barát­ságot és nagylelkű vendéglátást India népe a legjobbakat kívánja Önöknek és igyekszik együttműködni Önökkel or­szágaink és az egész emberiség ér­dekében végzett közös tevékenység számos területein. (Viharos taps). Éljen a népeink és az egész világ népei közti barátság és az emberek boldogságára irányuló együttműködés! (Viharos taps). N. A. Bulganyin beszéde a moszkvai Dinamo-stadionban Elvtársak! Tisztelt miniszterelnök úr! Bará­taim! A szovjet kormány nevében, a moszkvai dolgozók és az egész szov­jet nép itt összegyűlt képviselőinek nevében, valamint a magam nevében, is köszönetemet fejezem ki tisztelt vendégünknek, Nehru úrnak, az In­diai Köztársaság miniszterelnökének a hazánkról mondott forró baráti sza­vaiért. Nekünk, szovjet embereknek kedves e szavakat hallani Nehru úr­tól, akit az indiai nép nemzeti füg­getlenségéért vívott harcának egyik kiváló vezető személyiségeként, derék békeharcosként ismerünk. (Viharos taps). A szovjet emberek rendkívül mele­gen, különös örömmel és az őszinte barátság érzésével fogadták Nehru urat országukban, mivel benne a nagy indiai nép képviselőjét és küldöt­tét látják. Országunk és India között régi baráti kapcsolatok állnak fenn. A 400 millió lakosú India nemzeteinek munkaszeretete, tehetsége és feltétlen békeszeretete — mely a nép évszáza­dos története folyamán mérhetetlen kultúremlékeket alkotott s rendít­hetetlenül vágyott a szabadság és a nemzeti függetlenségre, — országunk nemzeteinek mély tiszteletét és me­leg rokonszenvét váltotta ki. (Taps.) A szovjet emberek nagy érdeklő­déssel és rokonszenvvel fiavelik a nagy indiai nép ama törekvéseit, hogy országában a társadalmat szocialista mintára építse ki és üdvözlik azokat a sikereket, amelyeket a gazdaság és a nemzeti ipar fejlesztésében elért. A szovjet-indiai kapcsolatok szilárd és megbízható alapokon fejlőd­nek. A kölcsönös tiszteletbentartás, a területi integritás és szuverenitás, a meg nem támadás és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás, az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök, valamint a békés együttélés elvein alapulnak. A békés külpolitikának ezeket az elveit hirdette ki India és a Kínai Népköztársaság. Később Burma és Ju­goszlávia csatlakozott hozzájuk, és azután, amint azt Nehru úr itt már kijelentette, ezeket az elveket jóvá­hagyták a 29 ázsiai és afrikai ország bandungi értekezletén és belevették a nemzetközi béke és együttműködés megszilárdításáról szóló nyilatkozatba, amelyet az értekezlet elfogadott. A szovjet kormány szintén egyetért ezekkel az elvekkel és úgy véli, hogy közös platformul szolgálhatnak vala­mennyi nemzet számára a béke meg­őrzésére és megszilárdítására. (Taps.) A szovjet—indiai kapcsolatok meg­győzően -bizonyítják a nagy Lenin ta­nításának helyességét, amely szerint a különböző szociálpolitikai rendsze­rű államok békésen egymás mellett élhetnek és együtt dolgozhatnak. A Szovjetuniót és Indiát különösen közel hozza egymáshoz a békére és valamennyi nemzettel való barátságra irányuló rendíthetetlen törekvés, a nemzetközi feszültség kiküszöböléséért vívott harc. Népeink, amelyek békés építőmunkát végeznek, nem akarnak háborút. Mindegyik a maga útján ha­lad az új, jobb élet felé. A népek békéjének és biztonságának biztosítása a Szovjetunió külpolitiká­jának mindig legfőbb célja és legma­gasabb elve volt és marad. Az utóbbi időben a szovjet kormány számos újabb intézkedést tett a nemzetközi feszültség enyhítésére és az államok közötti kapcsolatokban a bizalmatlan­ság kiküszöbölésére. Ilyen intézkedé­sek voltak: Az osztrák államszerződés megkötése, a szovjet kormánynak a fegyverkezés csökkentésére, az atom­fegyverek eltiltására, az űj háború veszélyének elhárítására tett javasla­tai, a Szovjetunió és Jugoszlávia kö­zötti kapcsolatok normalizálása, a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai és kereskedelmi kapcsolatok felvételére tett javaslat, a szovjet—japán tárgya­lások stb. A szovjet kormány egyetértett az­zal, hogy részt vesz a négy hatalom kormányfőinek értekezletén, amely jú­lius 18-án kezdődik Genfben. Emel­lett abból az álláspontból indulunk ki, hogy az értekezlet célja a nemzetközi feszültség enyhítése és az államok kö­zötti kapcsolatokban a bizalom meg­szilárdítása lesz. Minden erőfeszítést megteszünk azért, hogy e célt elér­jük és reméljük, hogy az értekezlet többi részvevői is erre fognak töre­kedni. (Viharos, hosszantartó taps.) A Szovjetunió e hozzájárulása a béke megszilárdításához kedvező vissz­hangot kelt és támogatásra talál va­lamennyi népnél, így India népénél A szovjet nép nagyra becsüli azt, hogy India az utóbbi időben nagy mér­tékben járul hozzá a béke ügyéhez. Indiának a Szovjetunióval és a Kí­nai Népköztársasággal közös tevékeny részvételével hirdették ki a koreai fegyverszünetet és vetettek véget a háborús akcióknak Indokínában. India volt az ázsiai és afrikai or­szágok bandungi értekezlete összehí­vásának egyik kezdeményezője. Ez az értekezlet jelentős mértékben járult hozzá az ázsiai és afrikai népek jo­gaiért és függetlenségéért folytatott harcához, a világbéke megszilárdítá­sához. India éppúgy, mint a Szovjetunió, a fegyverzetek és fegyveres erők csökkentése, az atom- és hidrogén­fegyverek eltiltása mellett foglal ál­lást. Reméljük, hogy Nehru úr és az indiai kormány szövetségesünk és ba­rátunk lesz a fegyverzetek csökkenté­sének nagyméretű és erélyes prog­ramja megvalósításában, valamint az atom- és hidrogénfegyverek eltiltásá­ban, amit a szovjet kormány javasolt. (Viharos taps.) India és a Szovjetunió együttesen törekednek a tajvani probléma sikeres megoldására, tekintetbe véve a kínai nép nemzeti érdekeit. A békeszerető nemzetek rendkívüli elismerését váltja ki India és a Szov­jetunió közös harca, amelyet azért folytatnak, hogy a Kínai Népköztársa­ságnak megadják törvényes helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. (Vi­haros, hosszantartó taps.) A nemzetközi felkészültség kikü­szöböléséért, a békéért é s a nemze­tek közötti együttműködésért folyta­tott aktív harcban a Szovjetunió és India rendületlenül az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában foglalt elvekhez igazodik. Tegnap San Franciscóban megkez­dődött az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének 10. évfordulója alkalmából tartott ünnepi ülése. A világ vala­mennyi részében az emberek nagy re­ményekkel várják, hogy a jubiláris ülés új intézkedések kezdetét fogja jelenteni a béke és a nemzetközi .biz­tonság biztosítása terén. Országunk nevében üdvözöljük ma az Egyesült Nemzetek Szervezete 10. éves fennállásának tiszteletére össze­hívott jubiláris ülést és ezúttal a Szovjetunió népeinek és a szovjet kor­mánynak azt a forró óhaját fejezem ki, hogy a világ nemzeteinek ez a szerve továbbra is kitartóan töreked­jék az ENSZ alapokmánya eszményei­nek megvalósítására a világ békéje és biztonsága érdekében. Országunk és kormányunk minden téren támogatni igyekszik e nemes célok megvalósítá­sát. (Viharos taps.) A Szovjetunió és India együttműkö­dése nem korlátozódik csupán a nem­zetközi kapcsolatokra. Amikor barátságról és együttműkö­désről beszélünk a Szovjetunió és In­dia között, nem hallgathatunk a mind­két ország számára előnyös gazdasági kapcsolatok rendszeres kibővítéséről és a kulturális kapcsolatokról sem, amelyek elősegítik nemzeteink további közeledését. Nem kétséges, hogy Nehru úr lá­togatása a Szovjetunióban, szoros kap­csolatai a szovjet emberekkel és a személyes kapcsolat felvétele a Szov­jetunió vezető tényezőivel hozzájárul a két ország közötti barátság és együttműködés további kifejlesztésé­hez és megszilárdításához, örömmel állapíthatom meg, hogy a nézetek ki­cserélése, amelyre közöttünk sor ke­rült, megmutatta a kölcsönös megér­tést és összhangot a kérd:-; k egész sorában, amelyek rendkívül f ntosak a nemzetközi feszültség en.vhítésére. (Viharos, hosszantartó taps.) Szovjetunióbeli tartózkodása alatt Nehru úr személyesen győződhetett meg arról, hogy a szovjet nép őszin­tén törekszik a béke megőrzésére és megszilárdítására. Nehru úrnak két­ségtelenül lehetősége nyílott arra is, hogy meggyőződjék arról a mély és őszinte rokonszenvről és barátságról, amelyet országunk népei India nem­zetei iránt táplálnak. (Viharos taps.) A szovjet nép és a Szovjetunió kor­mánya nevében Önnek, miniszterelnök úr, az indiai kormánynak és az indiai népnek üdvözleteinket tolmácsolom és sok sikert kívánok India fejlődésének és felvirágoztatásának útján. (Viharos, hosszantartó taps. Hurrá kioltások). Éljen a Szovjetunió és India népei­nek barátsága és együttműködése! Növekedjék és erősöd iék a szovjet­indiai barátság mindkét ór-^éQ népei­nek j'ivára,, a világ békéj? és bizton­sága javára! Mindnyájan felállnak, viharos, hosszantartó taps, Hurrá kiáltások-t l

Next

/
Thumbnails
Contents