Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)

1955-05-08 / 110. szám, vasárnap

Hálával gondolunk a szovjet katonákra — akik meghozták szabadságunkat VISSZATEKINTVE a múlt köztársaság alatt átélt időkre és a felszaba­dulás után eltelt tíz évre, az ember nem is tudja kellőképpen felmérni azt az óriási változást,, amelynek szemtanúi vagyunk. Az első köztársaság idején ugyanabban az üzemben dolgoztam rövid ideig, ahol most,, csak más tulajdonosa volt. Nem volt állami birtokok gépműhelye, hanem az Ipovič­család tulajdona. Hogy milyenek voltak akkor a munkaviszonyok, arra szolgáljanak pél­dául az alább leírt tények. Az üzem akkor téglafalból és fából tákolt helyiségekből állott. Padlója • földes, az épületek belül sötétek, télen pedig dermesztő hidegek voltak. ' Szociális intézményekről nem is lehetett beszélni. A mosdó pl. 3—4 méter hosszú pléhvályu volt. Ebbe a tanoncok a munkaidő befejezése után me­leg vizet öntöttek és ott mosakodhatott, akinek erre kedve vagy gusztusa volt. Azóta itt is javulás történt. Üj öntöde, lakatos, kovács, forgácsoló helyisé­gek épültek, ha nem is olyan elegánsak, mint a haiógvári dolgozóké, de különbek, mint azélőtt. Ma már öltöző is van ruhaszekrényekkel, sót mos­dóhelyiség is, nagy melegvíz-kazánnal. A legnagyobb üzemrészben központi fűtést szereltek be. A műhelyrésze­ken kályhákat állítottak fel, az udvarokon szintén, hogy azok is meleged­hessenek, akiknek a\ munkája megkívánja, hogy télen is a szabadban dol­gozzanak. A SZOVJET HADSEREGNEK a fasiszta hordák felett aratott győzelme és 1948 februárja véglegesen leszámolt ezzel a múlttal. Ennek köszönhetjük azt a javulást, amit elértünk. Városunk óriási fejlődésen ment keresztül a felszabadulás óta. Felépült, amint tudjuk, a modern hajógyár. A Pozemné Stavby egész új városrészekkel gazdagította városunkat. Felépültek lerombolt vashídjaink a Dunán és a Váhon. A Vágón nemsokára befejezik Közép-Európa legszebb vasbeton hídját. ÁTÉPÜLT, MEGNAGYOBBODOTT és szebb lett a Vágóhíd. Modern gé­pekkel felszerelt tejüzemünk van. Hatalmas autóbuszok hordják ma Komá­romba a vidék dolgozóit, akik azelőtt gyalog vagy kerékpáron özönlöttek ide munkát keresni. Ma munkába járnak. A legjobban megfigyelhető, hogy milyen lakásokat építettek a dolgozók­nak a múltban és most, a gútai sor végén és a református temető mellett. Itt épült a múltban egy tömeg-munkáslakás. Most csak 150 méterrel kell tovább menni az alagúton keresztül, ahol hatalmas, új több emeletes házak emelkednek, melyek sok-sok dolgozónak nyújtanak kényelmes otthont. Egész új utcasorok vannak belőlük, egész városrész. A hatalmas új épületek ár­nyéka lassan eltakarja a múlt munkáslakásait. MINDEZT A DICSŐSÉGES felszabadító szovjet hadseregnek köszönhetjük. És ma hálával gondolunk a tíz évvel ezelőtt szabadságunkért harcoló szov­jet katonákra, akik meghozťák szabadságunkat és ma életünk sokkal jobb. s a jövőbe vetett hitünk szilárd alapokon nyugszik. Holczer László, Koéiárom. Megteheti, van rá módja Soófcy^. János csaknem négy­hektár földön gazdálkodik. Eddig még néiti barátkozott meg a szö­vetkezeti gondolattal, de az állam iránti kötelességének még mindig példásan eleget tett. Soóky János még fiatal ember, csak most töl­tötte be 32. életévét. Feleségén és két gyermekén kívül a földet és az állatokat szereti a legjobban. Igazi gazdálkodó. Találkozásunk első \pillanatában megragadta fi­gyelmemet bátor tekintete, őszinte beszéde. Az udvaron állunk egy szekér mellett. Körülöttünk tyti>­kok kaparásznak, csibék csipogása tölti be a tágas udvart. — Egyénileg gazdálkodó paraszt vagyok még, panaszra azonban nincs okom. Szép árat kapok a termésért, az állatokért. Bár soha ne lett volna rosszabb, mint most. Bőven vannak állataim, ezekért szép pénzt kapok. Soóky János kiválóan gazdálko­dik. Első gazdák egyike Gellén. Beadási kötelezettségét a műit év­ben gabonafélékből száz százalékra teljesítette. — Többet is tudtam volna ad­ni — mondja Soóky — mert nagy­szerű volt a termés. Árpából pél­dául 60 árról 24 mázsát takarítot­tam be. A 'beadási kötelezettség teljesítésén kívül maradt szemes­terményt azonban állatok hízla­lására használtam fel. így szabad­piacra 6 mázsa sertéshúst, \ 20 li­bát és már magam sem tudom, mennyi tojást adtunk. — Mi a terve az idén? — kér­deztem kíváncsian. — Az idén a beadási kötelezett­ségen félül még három disznót akarok beadni szabadpiaci áron. No, de nézzék meg a gazdaságo­mat —• invitál. A szalmatetővel fedett sertés­istállóhoz vezet. Az ólakban össze­sen 13 disznó van. Ebből 5 hízó. Már most szép állatok. — Tíz év telt el azóta, hogy a végrehajtók eltűntek a paraszt életéből — kezdi Soóky. — Tíz éve élünk szabadon. Nagy dolog ez. Én is elhatároztam, hogy eb­ben az évben még jobb eredmé­nyeket fogok felmutatni mint ed­»>•.,•»•.. •>>•>••<.•>•1 dig. Erre úgy szántam rá magam, hogy olvastam a kormány és a párt határozatait a mezőgazdasági termelés növelésének fontosságáról. A tíz szabad esztendő tiszteletére három hízott disznót és egy hí­zott marhát adok 'be terven felül Itt van öt disznó. Egy elég lesz a beadási kötelezettség teljesítésé­re, egy a saját részemre, három 'pedig megy a szabadpiacra. A tej- és tojásbeadási kötelezett­ség teljesítése után kezdek érdek­lődni. Erre már nem tud vála­szolni. mert ez az asszony dolga. Szerencsére az asszony is ott for­golódik az udvaron. Oda is szól neki: — E tus! Hogy is állsz a tojás, meg a tej beadásával? Az asszony közelebb jön és büszkén mondja: — A tojás rendben van egész évre. A tejből hiányzik még pár liter. — Lesz-e az idén baromfi a piacra — kérdezem. — Lesz bizony — feleli az asz­szony — több mint tavaly. Most is van harminc tyúkom, ugyan­annyi csibém. • Kacsám is van vagy húsz. Liba is lesz vagy két fészekből. — Sok szem kell ennyi apró­jószágnak? — tovább kíváncsisko­dom. — Ez már az uram dolga — mondja az asszony. — Takarmányunk van mindig bőven — veszi át a szót Soóky János. — Terem a föld, ha jól megműveljük. A traktorállomás jól megműveli a földet. Még szecs- ^ kát is vág, ha kell. Műtrágyát is szórtam az idén. Az istállótrágyái mind egy szálig kihordtam. Lesz az idén annyi kukorica, hogy sok. Soóky János már végzett a ta­vaszi munkákkal. A kukoricát is elvetette, most már csak azt vár­ja, hogy kikeljen. Ezt a kis sza­bad időt kőhordásfa használja fel. Építkezni akar. A régi családi ház helyébe újat, tetszetősebbet akar. No, de meg is teheti, mert van rá módja. SZARKA ISTVÁN .. a •'.«..•..•.. a..•..«..•..•..•..•<.•..«.. a..,..•..».. a,*..,..«,.«,. a,.* , Közel két hete, hogy az Ifjúsági Faluban élek és az a benyomásom, mintha ma kevesebbet tudnék a szö­vetkezetről, mint az első napon, ami­kor ott jártam. Akkor nagyőri is vi­lágos, kézzelfogható képet nyertem az új községről, amely öt esztendő alatt a mocsaras, terméketlen talaj­ból nőtt ki. Benyomásaim, hogy úgy mondjam, fésültek voltak, mint azok a gondozott csipkefüggönyös kis csa-_ ládi házikók, ahol a szövetkezeti ta­gok élnek. Láttam az iskolát, az in­ternátust, a bölcsődét, az óvodát, a műhelyeket, az istállókat, az egész gazdaságot, a zöld'elő termékeny ha­tárral, amely szerves egészet alkot. Pontos adatokat kaptam a búza, a ku­korica, a cukorrépa ragyogó hozamai­ról és a szép jövedelemről, amit min­den tag a ledolgozott munkaegységek után kapott. Ma, két hét után, hogy alkalmam volt az emberekkel külön-külön hosz­szasabban elbeszélgetni, mégis úgy láttam, hogy a kép hiányos, mert a legfontosabbról, az emberek fejlődé­séről nagyon is laza, széthulló képet nyertem. Ügy tűnik, mintha a fától nem látnám az erdőt. És bár első be­nyomásaim mind-mind igazak és meg­felelnek a Valóságnak, mégis úgy va­gyok az egésszel, mirít az a gyerek, aki egy pontosan járó óra szerkeze­téi alkatrészeire bontja fel és most azzal bajlódik, hogy mindent a helyére illesszen vissza. Ez pedig nem megy simán. Sokszor olyan zavarban va­gyok, hogy félredobom jegyzeteimet, napi munkatervemet és egyszerűen hagyom magam sodortatni a napi ese­ményektől. Már nem én teszek fel kérdéseket embereknek, hanem vá­rom, hogy ők kérdezzenek. A szövetkezeti tagok segítenek A legérdekesebb az, hogy a tagok valóban a segítségemre sietnek. Mi­nap például ebéd táján a mezei cso­port néhány tagja felbontotta elemó­zsiás csomagját és jóízűen falatozta a hagymát és a szalonnát. Ott ültem kö­zöttük, cigarettáztam, hallgattam és vártam. És lám az egyik kihúz egy röpcédulát a zsebéből és felém nyújt­ja azzal, hogy hát mit szólok hozzá? Egy nyugati röplap volt, amit a határ­ban talált. Figyelmesen elolvastam a röplap tartalmát és éppen válaszolni akartam, amikor az egyik megszólalt: — Látta? ... az is benne van, hogy ne üldözzük a kulákot. Ilyen mar­hák ... Csak éppen az hiányzik belőle, hogy az üzemeket adjuk vissza a gyá­rosoknak. — Tökkelütöttek szegényék, — szól a másik. — Már teljesen elvesztették fejüket, ha azt hiszik, hogy ez pro­paganda ... — Az a nézetem, — mondja az em­ber, aki a röplapot átadta — hogy sohasem- volt kapcsolatuk a néppel, a dolgozó emberrel. Ha volna egy kis eszük, kevés emberismeretük, akkor ilyen badarságokkal nem jönnének közénk. Szinte bosszantó... — Kifogytak az érvekből... — nevet tele szájjal a, társa. — Nem szabad elfelejtened, hogy már tíz éve ha­zudnak, rágalmaznak. — Szinte felháborító — folytatja az előbbi — hogy ilyenek kizsákmányol­tak bennünket. És hogy mi hagytuk ... — Dehogy hagytuk — ^ól közbe csillogószemű ötven év körüli dolgo­zó, ha hagytuk volna, akkor sohasem lett volna Petőfink. Amint Petőfi neve elhangzik, a röp­lap nyomba pernyévé válik, el ég at­tól a lángtól, amely Petőfi nevéből kisugárzik. Amilyen megvetéssel nyi­latkoztak a röplap szerzőiről, oly sze­retettel beszélnek most Petőfiről, a költőről. Mindegyiknek van valami megjegyzése, emléke, élménye, amely egy-egy verssorban jut kifejezésre, Ismerik élete fontos állomásait. Hang­jukon érezni, hogy ismereteiket már apjuktól, nagyapjuktól szerezték. Arid­kor Králik agronómus elmondja Petőfi képviselő-választásának kudarcát, ki­derül, hogy mindnyájan nagyjából is­merik ezt a történetet, sőt azt is tud­ják, hogy Petőfi a kudarc ellenére is hű maradt népéhez és élete utolsó le­helletéig harcolt szabadságáért. — Akkor könnyebb volt a népet be­csapni, félrevezetni, — jegyzi meg valaki a csoport tagjai közül. — Hej, ha ma közöttünk lenne, — mondja a csillogószemű mélységes szeretettel. Ezután valamennyien összecsoma­golják az elemózsiát és szerteszéled­nek a határban, hogy folytassák mun­kájukat. Én úgy érzem, mintha a me­zei csoport tagjainak szíve dobogá­sát hallanám és mintha a bútor, rá­dió, mosógép, varrógép közt, amit kö­zős munkájukkal szereztek, ott élne és lüktetne a szabadságszeretetnek az a szikrája, amit Petőfi hintett el a dolgozók szívébe, s amit a felszaba­dulás óta eltelt tíz esztendő úgy éleszt, akárcsak a villanyfujtató a kovácsműhely parazsát. Aki legtöbbett keres Nem véletlen, hogy a kovácsműhely parazsát említettem, a szövetkezeti tagok hívták fel figyelmemet Vis­nyai Ferencre, a szövetkezet kovácsá­ra, aki kiváló munkájával legtöbbet keres. Márciusban 78, áprilisban fíe­dig 82 munkaegységet szerzett. Ha tudjuk, hogy egy-egy munkaegység pénzértéke 25 korona és ha ehhez még hozzátesszük a természetbeni járu­lékot, akkor pontos képet kapunk Vis­nyai keresetéről. A helyzet az If­júsági Faluban az, hogy senki sincs a szövetkezetben, aki ennyit keresne, holott a Bozsaki-házaspár jövedelme tavaly megközelítette az ötvenezer koronát. Visnyal figyelemreméltó keresetét kemény normákkal szerzi meg. A tagok elmondják, hogy tavaly két kovács sem tudott annyit keresni, mint amennyit ma Visnyai maga meg­keres, pedig akkor sokkal lazább normák voltak a kovácsműhelyben. így pl. egy kocsi elkészítésé 70 mun­kaegységet emésztett fel, míg most Visnyai 25-ért elvégzi. Egy ló patkő­lása 1,60 munkaegység • volt, idén ugyanez a munka egy munkaegység­ben lett megállapítva. Nem csoda hát, hogy a kovács mun­kája mindenkiből tiszteletet vált ki és valamennyi tag elismeri, hogy szép keresetét megérdemli. Ilyen előzmé­nyek után érthető, hogy amikor elő­ször hallottam hírét, azt hittem Vis­nyai hatalmas, tagbaszakadt ember, aki ha ráüt az üllőre, zeng az egész műhely. Hát mi tagadás, valóban zeng, de a híres kqvács sem nem hatalmas, sem nem tagbaszakadt, hanem sovány, középnövésű ember, viszont ha figyel­jük fegyelmezett, gyakorlott mozdu­latait munka közben, látjuk, hogy az egész ember szinte megnő és kezében szinte ég a munka. Az izzó vas úgy hajlik, engedelmeskedik kalapácsüté­sei alatt, ahogy akarja, ahogy kívánja. A patkó kovácsolásánál fogóval és kalapáccsal dolgozik, ám ezek a szer­számok úgy mozognak kezében,' mint­ha ujjai lennének. Azt is észrevettem, hogy takarékoskodik. Azokat a régi patkókat, amelyeken csak a sarok kopott le, kijavítja úgy, hogy új sar­kot helyez beléjük. A takarékosság mellett rendszerető is. Mihelyt befe­jezi a munkát, a szerszámok, patkoló­kalapács, satu, szeghúzó, patafaragó, reszelő mind a helyére kerül vissza. Ez is rengeteg időmegtakarítást jelent munkaközben. A szövetkezetben végzett munkájá­val kapcsolatban ezt mondja: — Január elején érkeztem ide. Be­vallom, eleinte nem sok bizalmam volt a dologhoz, mert egyesek még ma is azzal foglalkoznak, hogy a szö­vetkezet rossz hírét terjesszék. De rövid két hét leforgása alatt rájöttem, hogy sehol sem becsülik meg úgy az ember munkáját, mint éppen a szö­vetkezetben. Ez a felismerés arra ser* kentett, hogy minden munkámon ott legyen a hűséges szövetkezeti tag nyoma. Ma már olyan tag vagyok, akit seprűvel sem lehetne innen elkerget-: ni — fejezi be nevetve, majd hozzá­teszi, csak azt sajnálja, hogy nem je*< lentkezett a szövetkezetbe két évvel ezelőtt. Biztos, hogy ma már tovább tartana... A dalra gondol Ezt Visnyai felesége is megerősíti, amikor meglátogattam gútai otthoná­ban. Erre a látogatásra úgy került sor, hogy az asszony megüzente férjével, hogy szeretne velem elbeszélgetni, Gután aznap a nemzeti iskola ünnep­séget rendezett a sportpályán. Vis«i nyainé éppen Ferenc iskolás fia öli tözetén végezte az utolsó simításokat, mert az ünnepségen ő volt a har-i mónikás. Szép ünnepi öltözetben, kihajtott fehér gallérral, vállán a harmonikád val indult el Ferenc a sportpályára; Anyja tekintete sokáig kísérte útján, — Tudja, — kezdte, mihelyt helyet-: foglaltunk a szerény kis lakásban H nagyon szeretem, ha gyermekeim ilyen ünnepségen részt vesznek. Azért mon­dom gyermekeim, mert a 14 eszten­dős Ilona lányom már kint van a pá­lyán. Jól esik, ha ünnepelnek és ren­desen vannak öltözve, mert bizony én gyermekkoromban sohasem ünnepel­tem és ritkán voltam jól öltözve. Ar«< va voltam, 11 éves korom óta szol­gáltam. Nézze kérem a két kezemet. Ezek a kezek soha játékszert nem is­mertek. Ezek a kezek csak dolgoztak, robotoltak. Visnyainé hangja Itt halkul, majd elszorul, tekintete keménnyé válik, végül mégis összeszedi magát és folytatja... — Beszélni akartam magával. Kel­lett valakivel közölni örömömet, bá-» natomat, hadd tudják meg mások is, mit érzek, mit gondolok felszabadult életünkről. Csak gondolja el azt, hogy az én fiam harmonikázik, hogy az uram tavaly harmonikát vehetett neki ajándékba. Micsoda öröme volt a gye­reknek. De az semmi sem volt az én örömömhöz képest. Szinte megbabo­názva lestem a hangokat amit kicsalt a harmonikából. Az öreg Tóth bácsi tanította az első dalra, arra, hogy „Szeretnék szántani". Azt mondta ne-i ki, ha megtanulod ezt a dalt, okkor a többi már menni fog ... így is volt. De amíg megtanulta elvonult előttem egész fiatalságom, egész árvaságom, amikor robotolnom kellett látástól va* kulásig, amikor senki sem kérdezett és senki eszébe sem jutott, hogy meg­tanítson egy dalra... Nekem már 11 éves koromban szántanom, kapálnom, aratnom kellett másoknak. Erről én nem dalolhattam. A nagy öröm mel­lett amit ma érzek, gyakran nyilai belém a fájdalom, hogy már nem bí-: rok többé úgy dolgozni, mint akkor," árva koromban, amikor 90 sertést kel­lett etetnem és amellett teheneket fejnem. Arról a munkáról, amit velem végeztettek, a mai felszabadult em­bernek kevés fogalma van. Az asszony hangja hirtelen újra el­érzékenyül. Nem bír ülve maradni, látni, hogy könnyeivel viaskodik. Hir­telen elhatározással feláll, és átmegy a szomszéd szobába, ahonnan pár perc múlva dúsan megrakott süteményes tálakkal tér vissza. — Egyék, — nyújtja felém az egyik tálat. — Ez már a - szövetkezet búza-: lisztjéből készült, amit előlegbe kap­tunk. — Derűs, mosolygós az asszony arca, látni hogy a dalra gondol, ame­lyet a felszabadulás fakasztott gyer­meke ajkán. Ferenc fia idén lett tízesztendős. Szabó Béla «

Next

/
Thumbnails
Contents