Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)

1955-05-08 / 110. szám, vasárnap

Csehszlovákia felszabadításának ünnepségeire Prágába érkezett a lengyel, német, román, bolgár és albán kormányküldöttség A Lengyel Népköztársaság kormányküldöttségének eritezése Pénteken, május 6-án délelőtt Prá­gába érkezett Csehszlovákiának a szovjet hadsereg által való felszaba­dítása 10. évfordulójának ünnepségeire a Lengyel Népköztársaság kormány­küldöttsége, A küldöttséget Tadeusz Gede, a Lengyel Népköztársaság Mi­nisztertanácsának alelnöke vezeti. Tag­jai Julián Tokarski, gépkocsi- és trak­toriparügyi miniszter, Adam Cub-r, a Lengyel Népköztársaság prágai nagykövete és Franciszek Andrzejew­szki, vezérőrnagy. A ruzyni repülőtéren dr. Alexej čepička hadseregtábornok, a minisz­terelnök első helyettese és nemzet­védelmi miniszter, Václav Dávid kül­ügyminiszter, továbbá Ladislav Stoll tanár, közművelésügyi minis^r és dr. Josef Plojhar egészségügyi miniszter fogadta a Lengyel Népköztársaság kormányküldöttségét. A fogadtatáson részt vett dr. Jos,ef : ely helyi gaz­dálkodásügyi miniszter, Jindrich Uher élelmiszeriparügyi miniszter, Anežka Hodinová-Spurná, a nemzetgyűlés al­elnöke, a hadsere' képviselői, a mi­niszterek helyettesei, dr. Dobr mii Ječný diplomáciai protokollfőnök és mások. A fogadtatáson részt vettek továb­bá a Lengyel Népköztársaság nagy­követségének tagjai, élükön Adam Cuberrel, a Lengyel Népköztársaság prágai nagykövetével, a baráti orszá­gok nagykövetei, élükön N. P. Firju­binnal, a Szovjetunió nagykövetével. A díszőrség parancsnoka jelentést tett a lengyel kormányküldöttség ve­zetőjének, majd felhangzottak a repü­lőtéren a lengyel, csehszlovák és a szovjet himnusz hangjai. Tadeusz Ge­de, a Lengyel Népköztársaság Mi­nisztertanácsának alelnöke, Bohumír Lomský vezérezredes kíséretében szemlét tartott a prágai helyőrség díszörsége felett. A Német Demokrati! us Köztársaság kormány­küldöttségének érkezése Pénteken, május 6-án Prágába érke­zett a Német Demokratikus Köztár­saság kormányküldöttsége, amely részt vesz hazánknak a szovjet had­sereg által való felszabadítása 10. évfordulójának ünnepségein. A kül­döttséget Fritz Selbmann nehézipari miniszter vezeti. A küldöttség tagjai: dr. Wilhelm Fek'.mann, könnyűipari miniszter. Bemard Koenen; ( a Német Demokratikus Köztársaság prágai nagykövete. Luise Ermisch, a mun­ka hőse, és Ottó Flyschik, mező­gazdasági termelőszövetkezeti elnök. A ruzyni repülőtéren dr. Jaromír Dolanský, a CSKP KB politikai iro­dájának tagja, Bruno Köhler, a CSKP KB titkára és Václav Dávid külügymi­niszter fogadta a kormányküldöttsé­get. Jelen volt továbbá Július Ďuriš pénzügyminiszter, Alojs Málék, köny­nyűipari miniszter, dr. Alojz Neuman távösszeköttetésügyi miniszter, Ka­X rel Poláček, gépipari miniszter, An­tonín Pospišil közlekedésügyi minisz­ter, Anežka Hodinová-Spurná, a nem­zetgyűlés alelnöke, Adolf Svoboda, Prága főváros polgármestere, dr. Dob­romil Ječný diplomáciai protokollfőnök, a miniszterek helyettesei és más té­nyezők. A Német Demokratikus Köztársa­ság kormányküldöttségének fogadásán jelen volt Bernard Koenen, a Német Demokratikus Köztársaság prágai nagykövete, a nagykövetség tagjai, to vábbá a baráti országok nagykövete élükön N. P. Firjubinnal, a Szovjet unió nagykövetével. . A Német Demokratikus Köztársa­ság, a csehszlovák és a szovjet állam­himnuszok elhangzása után Fritz Selb­mann, az NDK kormányküldöttségé­nek vezetője, nehézipari miniszter, František Veselý kíséretében szemlét tartott a prágai helyőrség díszőrsége felett. A Román Népköztársaság kormányküldöttségének irkezése A Román Népköztársaság kormány­küldöttsége, amely részt vesz Cseh­szlovákiának a szovjet hadsereg által való felszabadítása 10. évfordulója ünnepségein, pénteken, május 6-án Prágába érkezett. A küldöttséget Jo­sif Chisinevschi, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága politikai irodájá­nak tagja, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának első alelnöke ve­zeti. A küldöttségben vannak: Hossu Gheorghe építőipari miniszter és az építőipari anyagok minisztere, Cotot Ioan, a Román Munkáspárt kerületi bizottságának első titkára és Ion Nis­tor, a Román Népköztársaság prágai nagykövete. A ruzyni repülőtéren Václav Kopec­ký miniszterelnökhelyettes, a CSI< U KB politikai irodájának tagja, Otokar Siműnek miniszter, a CSKP KB po­litikai irodájának póttagja, az Állami Tervhivatal elnöke, Václav Dávid kül­ügyminiszter és dr. Emánuel Šlechta .mérnök, tanár, építőipari miniszter fo­gadták a küldöttséget. A küldöttség fogadásán részt vett továbbá: Franti­šek Krajčír belügyminiszter, Božena Macháčová-Dostálová begyűjtésügyi miniszter, Antonín Pospišil közleke­désügyi miniszter, Josef Reitmajer ko­hó- és ércbányaügyi miniszter, La­dislav Štoll tanár, közművelődésügyi miniszter, František Zupka, a Szakszer­vezetek Központi Tanácsának ügyve­zető alelnöke, Bedŕich Kozelka, a CSKP kerületi bizottságának vezető titkára, Josef Némec, a CSKP városi bizottságának vezető titkára, Adolf Svoboda, Prága főváros polgármeste­re, a hadsereg képviselői, a minisz­terek helyettesei, dr. Dobromil Ječný diplomáciai protokollfőnök és további közéleti tényezők. A küldöttség fogadásán részt vett továbbá Ion Nistor, a Román Népköz­társaság prágai nagykövete a nagy­követség tagjaival és a baráti orszá­gok nagykövetei. A román, csehszlovák és szovjet himnusz elhangzása után Iosif Chisi­nevschi, a Román Népköztársaság kor­Új kereskedelmi egyezmény a Román Népköztársasággal A Csehszlovák Köztársaság és a Ro­mán Népköztársaság kormányküldött­ségeinek tárgyalása után pénteken, május 6-án egyezményt írtak alá Prá­gában 1955. évre a két ország kö­zötti árucseréről és fizetségekről. Az egyezmény szerint Csehszlovákia Romániának hengerelt anyagot, csö­veket, vegyszereket, orvosságokat, kokszot, gépeket, pótalkatrészekét, különféle berendezéseket és közszük­ségleti cikkekpt szállít. A Román Nép­köztársaság nyersolaj és bányaipari termékeket, faipari készítményeket, •egyszereket, mezőgazdasági terméke­it, motorokat, a nyersolájipar szá­nára pótalkatrészeket és berendezése­ket, közszükségleti cikkeket fog szál­lítani. A tárgyalások a barátság és a köl­csönös segítség légkörében folytak le. A kölcsönös árucsere hozzájárul mindkét ország gazdaságának gyor­sabb fejlődéséhez és életszínvonalá­nak emeléséhez, valamint mindkét or­szág közötti baráti kapcsolatok elmé­lyítéséhez. Az árucseréről és a fizetségekről szóló egyezményt a Csehszlovák Köz­társaság képviseletében R. Dvorák külkereskedelmi miniszter, a Román Népköztársaság képviseletében V. Steriopol külkereskedelmi miniszter­helyettes írta alá. mánykü.döttségének vezetője a Román Népköztársaság Minisztertanácsának első alelnöke szemlét tartott a prágai helyőrség díszőrsége felett. A Bolgár Népköztársaság kormányküldöttségének érkezése Pénteken, május 6-án megérkezett Csehszlovákiának a szovjet hadsereg által történt felszabadítása 10. évfor­dulójának ünnepségeire a Bolgár Nép­köztársaság kormányküldöttsége. A küldöttség vezetője Teodor Zsivkov, Bulgária Kommunista Pártja Közpon­ti Bizottságának első titkára. A kül­döttség tagjai: Kimon Georgiev villa­mosításügyi miniszter, Uvan Kinov tá­bornok, a nemzetvédelmi miniszter helyettese és Milko Tarabanov, a Bol­gár Népköztársaság prágai nagyköve­te. A ruzyni repülőtéren Antonín No­votný, a CSKP KB politikai irodájá­nak tagja, a CSKP KB titkára, Rudolf ^arák belügyminiszter és Václav Dá­vid külügyminiszter, a CSKP KB po­litikai irodájának tagjai fogadtak a bolgár kormányküldöttséget. A fogad­tatáson jelen volt továbbá: Oldŕich Beran állami ellenőrzésügyi miniszter, Július Ďuriš pénzügyminiszter, Ri­chard Dvorák külkereskedelmi minisz­ter, dr. Josef Kyselý helyi gazdálko­dásügyi miniszter, Antonín Pospišil közlekedésügyi miniszter, Bedfich Ko­zelka, a CSKP kerületi bizottságának vezető titkára, Adolf Svoboda Prága főváros polgármestere, a miniszterek helyettesei, a hadsereg képviselői és más közéleti tényezők. Az ünnepélyes fogadtatáson részt vettek a prágai bolgár nagykövetség tagjai, élükön Milko Tarabanov nagy­követtel és a baráti országok nagy­követei, élükön N. P. Firjubinnal, a Szovjetunió prágai nagykövetével. A bolgár, csehszlovák és szovjet himnuszok elhangzása után Teodor Zsivkov, Bulgária Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a bolgár kormányküldöttség vezetője Cenek • Hruška altábornagy kíséreté­ben szemlét tartott a prágai helyőr­ség-díszőrsége felett. Az Albán Népköztársaság kormányküldöttségének érkezése Prágába érkezett az Albán Népköz­társaság kormányküldöttsége, amely részt vesz Csehszlovákiának a szovjet hadsereg által való felszabadítása 10. évfordulójának ünnepségein. A kül­döttséget Manus Muftiu, az Albán Népköztársaság minisztertanácsának alelnöke, az Albán Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága politikai irodájának póttagja vezeti. A küldöttségben van­nak Panajot Plaku vezérőrnagy, a nemzetvédelmi miniszter első helyet­tese, az Albán Munkáspárt Központi Bizottságának tagja és Koco Thoma Prifti, az Albán Népköztársaság pra­jai nagykövete. . A ruzyni repülőtéren Ľudmila Jan­koveová mérnök, miniszterelnökhelyet­tes, a CSKP KB politikai irodájának póttagja, Václav Pašek, a CSKP KB titkára és Václav Dávid külügymi­niszter fogadták a küldöttséget. A fogadáson jelen volt továbbá Richard Dvoŕák külkereskedelemügyi minisz­ter, dr. František Kahuda iskolaügyi miniszter, Alojz Málék könnyűipari miniszter, Antonín Pospišil közleke­désügyi miniszter, Bedfich Kozelka, a CSKP prágai kerületi bizottságának vezető titkára, Josef Némec, a CSKP városi bizottságának vezető titkára, a hadsereg képviselői, a miniszterek helyettesei, dr. Dobromil Ječný dip­lomáciai protokollfőnök és más té­nyezők. A fogadáson jelen voltak a baráti országok nagykövetei is. Az albán, csehszlovák és szovjet államhimnu­szok elhangzása után Manus Muftiu, i a kormányküldöttség vezetője az Al­Albán Népköztársaság Minisztertaná­csának alelnöke František R,iha altá­bornagy kíséretében szemlét tartott a prágai helyőrség díszőrsége felett. A szovjet nép iránti szeretet és hála manifesztációja Ostraván „Őszinte köszönetet mondunk a di­cső szovjet hadseregnek és a szovjet népnek, amelynek segítségével hazánk az utolsó tíz év alatt soha nem látott felvirágzást ért el. A mi Ostravánk is megszépült és Ostrava népének éle­te boldogabb és gazdagabb lett." Ezt írták Sztálingrád polgárainak küldött táviratukban az ostravai dolgozók, akik pénteken, május 6-án a szovjet nép iránt érzett szeretetüknek és há­lájuknak adtak kifejezést az ostravai Sztálin-téren rendezett manifesztáción. „Szilárdan állunk az önök oldalán,, — írják tovább —, „állandóan szilárdíta­ni fogjuk népeink testvéri kapcsolatát a nagy Szovjetunió népeivel és az egész világ békeszerető népeive! együtt megvédjük a békét." Az összegyűlt ostravai polgároknak Oldŕich Čemík, az ostravai kerületi nemzeti bizottság elnöke fejezte ki jókívánságait felszabadulásunk 10. év­fordulója alkalmából. Beszédében ki­fejezte az ostravai polgárok forró kö­szönetét a szovjet hadseregnek és a szovjet népnek azért, hogy most sza­badon fejleszthetik hatalmas alkotó munkájukat az ostravai kohókban és tárnákban, hogy felépíthetik az új Klement Gottwald kohót és más üze­meket és gyönyörű lakóhelyeket. Sza­vait a manifesztálók gyakran megsza­kították a Szovjetunió — az egész világ békeerői bástyájának, támaszá­nak éltetésével. A manifesztációt a Munka dalával fejezték be. A Hadsereg Központi Háza tagjainak kitüntetése Hazánknak a dicső szovjet hadsereg által való felszabadítása 10. évfordu­lójának ünnepségei alkalmából Anto­nín Zápotocký köztársasági elnök ki­tüntetéseket adományozott a kormány javaslatára a Hadsereg Központi Háza tagjainak. Az érmek ünnepélyes átadása pén­teken, május 6-án délelőtt történt meg. Bevezetőül František Marík ve­zérőrnagy mondott beszédet és át­adta a „A haza védelmében szerzett érdemekért" című kitüntetéseket a következő tiszteknek: Josef Bozdech­nak, Michal Pavliknak, Ladislav Ru­žičkának, Miloš Svobodának, Josef Šváchnak, Ladislav Navrátilnak, Sta­nislav Skalickýnak, Jaroslav Matejo­vičnak, Jiŕí Plecháčnak és Josef Jire­-čeknek. További 50 tisztnek „A hazának tett szolgálatokért" érmeket adományoz­tak. Ezt az érmet többek között Emil Zátopek alezredes, érdemes sportmes­ter, a köztársasági rend viselője is megkapta. A kitüntetetteknek F. Marik vezér­őrnagy gratulált. Az ünnepélyt a cseh­szlovák és szovjet himnuszokkal fe­jezték be. -H-H* í< Irodalmi pályázat eredményei Pénteken, május 6-án Prágában a Hadsereg Központi Házában ünnepé­lyesen kihirdették hazánk a szovjet hadsereg által való felszabadítása 10. évfordulójának alkalmából kiírt iro­dalmi pályázat eredményeit. A legjobb regényért való versenypályázat díját, 20 000 koronát Ján Mareš író nyerte el ,,Az első zászló" című regényével. Ez a mű első epikai ábrázolása a Szovjetunióban alakult katonai egysé­geink megalakításának, fejlődésének és jelentőségének. Értékesen gazdagítja irodalmunkat E. B. Štefan „Sötét fel­legek" című regénye is, amelyet a második díjjal, 15 000 koronával ju­talmaztak. A két harmadik díjat, 10 ezer koronánként Václav Kaplický „Zsugorodás" és Ladislav Ptáček „Má­sodik őrség" című regén"ükkel nyer­ték el. A negyedik díjat Milan Smo­lík kapta „Andalúziai regény" című művéért. A CSISZ KB-NEK a CSISZ-tagokhoz és az ifjúság többi tagjaihoz intézett felhívása, hogy gyűjtést rendezzenek a szolidaritás-alapra, teljes visszhang­ra talált a nyitrai kerületben is. A bankok kimutatása szerint a kerület­ben a CSISZ egyes szervezetei május l-ig 6896.70 koronát gyűjtöttek. PÉNTEKEN május 6-án tartották meg a Szlovák Filharmónia hangver­senytermében a köztársaságunk fel­szabadítása 10. évfordulója alkalmá­ból rendezett ünnepi hangversenyt. Az ünnepi est műsorán Bedfich Smetana „Hazám" című szimfonikus költe­ményciklusa szerepelt. A Szlovák Fil­harmóniát Karol Šejna, a Cseh filhar­mónia karmestere vezényelte, A hangversenynek nagy sikere volt a közönség körében, amit legjobban bi­zonyított, hogy a terem az utolsó he­lyig megtelt. A BESZTERCEBÁNYAI kerület dol­gozói körében állandóan nő a Hadse­reggel Együttműködők Szövetsége kö­reiben való munka iránt az érdeklő­dés. A Hadsereggel Együttműködök Szövetségének tagjai eddig több mint 870 előadást tartottak í dolgozóknak a szövetség feladatairól, hazánk védel­mi képességének szilárdításáról. A besztercebányai kerület járásaiban eddig több mint 25 000 új tagot és 3190 előfizetőt szereztek a szövetség újságjaira. A BRATISLAVAI hegesztési kísérleti intézet dolgozói felszabadulásunk 10. évfordulójának előestéjén teljesítették egyik legfontosabb kötelezettségválla­lásukat. Milan Vltavský mérnök és kollektívája újtípusú hegesztőgé­pet szerkesztett, amelynek kész,rését ezen a héten fejezték be az intézet­ben. Az új hegesztőgépet elsősorban az Orlík (Spartak) r/n>i l'.oľsi k/szí­ieséhez használják fel. Az eddigi he­gesztőgépekkel szemben sok e'.oryo van. Különösen az, hogy sokoldalúan fe'. lehet használni, k.sméretü es cse­k"!y súlyú. SZOMBATON, május 7-én délelőtt a bratislavai Tátra-szálló nagytermé­ben megnyitották az állami munka­erőtartalék tanintézetei és a tanonc­iskolák tanulóinak körzeti technikai kiállítását. A kiállított munkák, gépek, az építkezések és különböző szerke­zetek modelljei, a tervek és haszná­lati tárgyak a jövő mesterek és tech­nikusok találékonyságát és figyelem­reméltó szakképzettségét mutatják. A SZLOVÁK NEMZETI TANÁCS képviselője, Árvái József, a JNB iskola­ügyi és épltkezésügyi osztályának ve­zetői és a két nyolcéves középiskola igazgatói megbeszélésre hívták össze azokat a polgárokat, akik földjein épül majd a' nagymegyeri 11 éves iskola. Az építkezési hely tulajdonosai egyet­értettek az építkezési tervvel és örö­müket fejezték ki, hogy a járási szék­helyen szép, modern középiskolát épít államunk. Az t iskola építését ez év június 1-én kezdik meg. Rácz Jenő, a nagymegyeri helyi nemzeti bizottság elnökének leveléből. CSANK JENŐ nemzetgyűlési képvi­selő, nemrégen tartotta néppel való beszélgetését a gesztetei kultúrházban, melynek során a falu lakossága is hálával beszélt arról, milyen más most a falusi lakosság élete, mint a múltban volt. .Villany, telefon, jó utak, autóbuszjáratok könnyítik az emberek életét. Bálint Lajos, Gesztete IDŐJÁRÁS A nap folyamán Dél- és Délnyugat­Szlovákia területén a legmagasabb hő­mérséklet 16—20 C fok. Felhőátvonu­lások. Szlovákia többi területén borús idő, de a legtöbb helyen már csapadék nélkül. A napi hőmérséklet 12—15 C fok. Enyhe nyugati—északnyugati szél.

Next

/
Thumbnails
Contents