Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)

1955-05-28 / 128. szám, szombat

2 II J £20 1953. május 28. A négy nagyhatalom miniszterelnöki értekezletének feladata a nemzetközi feszültség enyhítése A Szovjetunió, oz USA, N agy-Britannia és Franciaország miniszterelnökeinek értekezletéről V. M. Mtrfotov, a Szovjetunió külügyminisztere május 26-án fogadta W. Havtert, Nagy-Britannia nagykövetét, W. Walmsteyt, az USA és J. le Reyt, Franciaország ügyvivőjét és átadta nekik a szovjet kormány jegyzékét a négy hatalom miniszterelnökeinek értekezletére vonatkozólag, amely válasz az USA, Nagy-Britannia és Franciaország kormányainak 1955. május 10-i jegyzékére. A francia kormány 1955. május 10-i jegyzékének szövege: „A francia nagykövetség biztosítja a Szovjetunió külügyminisztériumát tiszteletéről és a következőket közli: Franciaország, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormánya úgy véli, hogy eljött az ideje annak, hogy hoz­zájárulhassanak az előttük álló nagy problémák megoldásához. Ezért fel­kérjük a szovjet kormányt, hogy csat­lakozzék a közöttünk levő eltérések okainak kiküszöbölésére irányuló tö­rekvésünkhöz. Ü(jy véljük, hogy a problémák meg­oldásához időre és türelemre lesz szükség, egy értekezleten meg nem oldhatók. Bárminemű ilyen kísérlet csak meglassítaná a megoldáshoz ve­zető utat. Ezéi't úgy gondoljuk, hogy hasznos volna e problémák megoldá­sára ttj módszereket alkalmazni. Azt javasoljuk, hogy e problémákat két szakaszban tárgyaljuk meg, te­kintettel arra, hogy bonyolultak és fontosak. Nézetünk szerint célraveze­tő lenne a miniszterelnökök értekez­letét a külügyminiszterek részvételé­vel kezdeni, amikor is kicserélhetők volnának a nézetek. Ama rövid idő alatt, amely az értekezletig a minisz­terelnökök rendelkezésére áll, nem tűznék ki céljukként azon fő nehézsé­gek lényeges /megoldását, amelyek nagy jelentőségűek az egész világra. Értekezletünk azonban hozzájárulhatna ahhoz, hogy lefektetné azon munka alapjait, amelyet el kell végezni. E célból a miniszterelnökök felada­tul tűzhetnék ki azon problémák meg­formulázását. amelyeket meg kell tár­gyalniuk és megegyeznének azon módszerekre nézve, amelyeket e prob­lémák megoldásánál használniuk kell. Egyben javasoljuk, hogy röviddel a miniszterelnökök ülése előtt ugyan­azon a helyen jöjjenek össze a kül­ügyminiszterek is és segítsenek a mi­niszterelnököknek feladataik megoldá­sában. Ez az első munkaszakasz alapját ké­pezné a második szakasznak, amelynek folyamán a problémákat részletesen megtárgyalnák olyan módszerekkel, olyan szervekkel, és részvevőkkel, amelyek, illetve akik megfelelnéneR ama problémák megoldásának, ame­lyek a tárgyalás porgramján szerepel­nek. Ezt a munkát közvetlenül a mi­niszterelnökök értekezlete után a leg­rövidebb időn belül kellene elvégezni. Ez az eljárás megkönnyítené a tár­gyalások jól megszervezett előkészí­tését és rendezését és igen alkalmas volna arra is, hogy lehetővé tegye a többi szakaszokra vonatkozó megegye­zéseket. A fő dolog az, hogy ezt a munkát haladéktalanul türelemmel és nagy határozottsággal kell elvégezni. Óhajtjuk, hogy ,Á szovjet kormány e javaslatokat, mint a közöttünk lévő kapcsolatok megjavításának hasznos alapját elfogadja. Amennyiben a Szovjetunió ugyan­azon a nézeten van, mint mi, hogy a miniszterelnökök értekezlete, amely ezt a programot megvitatná, célra­vezetne, annak a nézetünknek adunk kifejezést, hogy a külügyminiszterek diplomáciai úton, vagy bármilyen más módon megoldhatnák ezen értekezlet időpontjának és helyének kérdését. A külügyminiszterek tervezett bécsi ülése, amit az osztrák állam­szerződés aláírása céljából tartanak meg, mindenképpen hozzájárulhatna javaslatunk megtárgyalásának lehető­ségéhez. Moszkva, 1955. május 10. A szovjet kormány 1955. május 26-i jegyzéke „A Szovjetunió külügyminisztériuma biztosítja a francia nagykövetséget tiszteletéről és a Franciaország, USA, Nagy-Britannia és a Szovjetunió mi­niszterelnöki értekezletének össze­hívására vonatkozó május 10-i nagy­követségi jegyzékkel kapcsolatban a következőket van szerencséje közölni: A szovjet kormány, mint ismeretes, pozitív álláspontot foglal el a fentem­iitett hatalmak miniszterelnöki érte­kezletének összehívásával kapcsolat­ban, mivel szem előtt tartja, hogy en­nek az értekezletnek hozzá kell já­rulnia a nemzetközi feszültség eny­hítéséhez és az államok közötti kap­csolatokban a kölcsönös bizalom meg­szilárdításához. A szovjet kormány úgy véli, hogy a vezető államférfiak gyűlése hozzájárulhat ama feltételek létesítéséhez, amelyek a megoldatlan nemzetközi problémák megoldásához szükségesek, amennyiben az összes érdekelt felek erre valóban törekedni fognak. Ezzel kapcsolatban helyénvaló fel­említeni, hogy az érdekelt államok atwa készségének megnyilvánulása, bbgy hozzájáruljanak e problémák megoldásához, lehetővé tette a véron­tás és katonai akciók beszüntetését Indokínában és Indokína népei törvé­nyes jogának elismerését a független nemzeti életre. Ezáltal két veszélyes háborús tűzfészket sikerült megszün­tetni a Távol-Keleten és Délkelet­Ázsiában. Az utóbbi időben ugyancsak sike­rült megoldani Európa legidőszerűbb kérdéseinek egyikét — az osztrák ál­lamszerződést Ausztria állandó sem­legességének elismerésével, ami je­lentős hozzájárulást jelent a béke megszilárdításához és a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. A szovjet kormány tántoríthatatlan politikájától vezérelve, amely a béke biztosítására irányul és a kölcsö­nös bizalom megszilárdítására törek­szik az államok közötti kapcsolatok­ban, valamint a „hidegháború" meg­szüntetését tartva szem előtt, május 10-én kifejtette külön álláspontját a i«0yverzet csökkenté'ónek. az atom­fegyverek betiltásának és az új há­ború veszélye elhárításának kérdésé­ben. Az e kérdésekre vonatkozó meg­felelő egyezmény elérése elsősorban a nagyhatalmak között lehetővé tenné, hogy véget vessenek a jelenlegi lázas fegyverkezésnek az atom- és hidrogén­fegyverek terén is, megszabadíthassák a népeket az állandóan növekvő hábo­rús terhektől és megteremthessék a békés és nyugodt élet feltételeit a nemzetek számára. A szovjet kormány ezzel kapcsolat­ban egyetértését nyilvánítja a francia kormány, valamint az USA és Nagy­Britannia kormányainak javaslatával, hogy a legközelebbi időben rendezzék meg a négy hatalom miniszterelnökei­nek összejövetelét a külügyminiszJ­terek részvételével. A szovjet kormánynak azonban ezzel kapcsolatban figyelmeztetnie kell az Amerikai Egyesült Államok vezető té­nyezőinek egyes nyilatkozataira, ame­lyek azután hangzottak el, hogy a szovjet kormány megkapta a francia kormány fenti jegyzékét. Ezek a nyilatkozatok arról szólnak, hogy az USA kormánya, amely a négy hatalom miniszterelnökének értekezle­te mellett foglalt állást, erre az ér­tekezletre az „erőpolitika" helyzeté­ből indul, ami arról az igyekezetről tanúskodik, hogy az értekezletre meg nem engedett nyomást óhajt gyakorol­ni. Ezt annak ellenére cselekszi, hogy a hasonló kísérletek hiábavalósága a Szovjetunióval való tanácskozások al­kalmával már nem egyszer beigazoló­dott. Az USA e tényezői olyan messze mentek, hogy kijelentették, miszerint be kell avatkozni más államok bel­ügyeibe és különféle támadásokat és kirohanásokat intéznek a népi demok­rácia országai ellen, amelyek népeik szabadságát és függetlenségét védel­mezik. Azonban teljesen világos, hogy a más államok belügyeibe való ilyen beavatkozási kísérleteket, amelyek ösz­szeegyeztethetetlenek az Egyesült Nemzetek Szervezetének elveivel, visz­sza kel utasítanunk, mint bizonyos körök agresszív törekvésének moq nyilvánulását, amelyek célja a lázas fegyverkezés további megerősítése, a „hidegháború" folytatása és a nemzet­közi feszültség még fokozottabb kiéle­ződése. Hasonló kijelentéseket nem lehet másként értékehii, mint arra Irányuló kísérleteket, hogy lekicsinyel­jék magát a négyhatalmi értekezlet összehívásának gondolatát. A* USA kormánya tehát egyrészt javasolja a négy hatalom miniszter­elnöki értekezletének megrendezését, amelyen megtárgyalnák a megoldatlan nemzetközi kérdéseket, másrészt már most olyan tervekkel áll elő, amelyek­kel tudatosan kudarcra ítéli a négy­hatalmi értekezletet. Ezt csak akkép­pen lehet magyarázni, hogy az USA kormánya nyilatkozataival ellentétben a valóságban nem törekszik az idősze­rű nemzetközi problémák megoldásá­ra. Ilyen körülmények között a négy­hatalmi értekezlet nemcsak nem ve­zetne pozitív eredményre, amelyre a nemzetek természetesen számítanak, hanem ellenkezőleg, a már most előké­szített kudarc a hatalmak közötti el­lentétek további elmélyülésére és a nemzetközi helyzet rosszabbodására vezetne. A szovjet kormány úgy véli, hogy a francia kormány nehezen fog egyetér­teni azzal, hogy az USA vezető ténye­zőinek fentemlített nyilatkozatai hoz­zájárulnak ahhoz, hogy alkalmas lég­kört teremtsenek a négy hatalom ta­nácskozásának megrendezésére, amely­nek célja az, hogy megoldja az elintézetlen nemzetközi problémákat. A szovjet kormány — mint ahogy azt már azelőtt nem egyszer kijelen­tette — a négy hatalom miniszterel­nöki értekezletének feladatául a nem­zetközi feszültség enyhítését és az ál­lamok közötti bizalom megszilárdítá­sát tekinti. Ez a cél azonban csak akkor érhető el, ha az összes érdekelt államok erre fognak törekedni. Csakis akkor hozhat a miniszterelnökök ér­tekezlete pozitív eredményeket. Ami azokat a kérdéseket Illeti,, ame­lyeket az értekezleten meg kell tár­gyalni, a miniszterelnökök a fentem­lített dolgokra valő tekintettel e kér­dések körét maguk határozhatnák meg és egyúttal megjelölhetnék meg­oldásuk módozatait és a külügyminisz­tereknek megfelelő utasításokat ad­hatnának. A szovjet kormány a miniszterei nökök tanácskozásának színhelyéül legalkalmasabbnak Bécset találja, ami­vel eleget tenne J. Raab osztrák szövetségi kancellár meghívásának is. A szovjet kormány abból Indul ki, hogy a miniszterelnökök értekezlete összehívásának idejét később határoz­zák meg. Hasonló jegyzéket intézett a szovjet kormány az USA és Nagy-Britannia kormányaihoz is. Moszkva, 1955. május 26. M e9jegyzés: Az USA kormányához intézett jegyzékben nem szerepel az itt következő szakasz, amely azonban mind a francia kormányhoz, mind Nagy-Britannia kormányához intézett jegyzékben benne van: „A szovjet kormány úgy véli, hogy a francia kormány nehezen fog egyet­érteni azzal, hogy az USA vezető té­nyezőinek fentemlített nyilatkozatai hozzájárulnak ahhoz, hogy alkalmas légkört teremtsenek a négy hatalom tanácskozásának megrendezéséhez, amelynek célja az, hogy megoldja az elintézetlen nemzetközi problémákat." J. le Roy, Hayter és W. Walmsley urak kijelentették, hogy a szovjet kor­mány jegyzékét azonnal átadják kor­mányaiknak. Darvas József magyar közművelődésügyi miniszter Prágában A Csehszlovák Köztársaság köz­művelődésügyi miniszterének meg­hívására csütörtökön, május 26-án a délelőtti órákban Prágába érkezett Darvas József, a Magyar Népköztár^ saság közművelődésügyi minisztere, mint az 1955. évi Prágai Tavasz nem­zetközi zenefesztivál vendége. Miért volt májusban hideg idő? A szíriai miniszterelnök és külügyminiszter nyilatkozata Damaszkuszban közzétették Szabri Aszali szíriai miniszterelnök és Haled Azen külügyminiszter nyUatkozatát, amelyben hangsúlyozzák, hogy Szíria kész folytatni az Egyiptom, Szaúd­Arábia és Szíria közötti védelmi szer­ződés megteremtésére irányuló tár­gyalásokat. A szíriai miniszterek e közös nyilatkozatukat Tevfik el Szu­vajidi, volt iraki miniszterelnök nyi­latkozatára válaszú 1 tették, aki azt aüitotta, hogy Szíria állítólag „nem írta alá az arab hármas szerződést." A Közép-Európát jellemző rend­szertelen időjárási kilengések mellett bizonyos „rendszerességet" is megfi­gyelhetünk, amely évenként meteoro­lógiai zavarokban nyilvánul meg. Ti­pikus példája ennek a májusi erős le­hűlés, amelyet sok ember ma is Pongrác, Szervác is Bonifác ismert „fagyosszentek" napjaira vár. Mi az oka tulajdonképpen annak, hogy az év ezen szakában fagyok állnak be akkor, amikor már az egész természet virágzik s miért tulajdonítjuk ezt a lehűlést az említett „fagyosszentek"­nek? Az időjárás változása Közép-Euró­pában a tavaszi időszakban éri el te­tőpontját. Főleg a tavasz második felében és nyár elején tapasztalhatók erős időjárási kilengések. Ez azért van, mert ebben az időszakban ha­zánk földrajzi szélességi köreiben meg­erősödik a meleg és hideg légáramlat közötti küzdelem. Míg Délkelet­Európában áprilisban és májusban elég meleg van, addig Észak-Európa még mindig a hideg légáramlat kész­lettára, ahonnan a hideg minden év­ben hosszabb vagy rövidebb időközök­ben hazánk területén dél felé átnyo­mul. Ez az egész folyamat rendszerint addig tart, amíg a hideg levegő Észak-Európából el nem jut eredeti övezetébe ét amíg a szárazföld a napsugarak hatására lényegesen fel nem. melegszik. Ebben az évben az arktikus ere­detű hideg légáramlat aránylag hosszú ideig volt Észak-Európa felett és in­nen a légelosztódán mellett nemcsak köztársaságunk területére hatolt be néhányszor, hanem területünkön ke­resztül egészen a Földközi-tenger kör­nyékéig is. Utolsó behatolásai még május második felében is olyan erő­sek voltak, hogy a hőmérséklet éj­szaka is fagypont alá süllyedt. Ha az éjszakai hőmérséklet április­ban fagypont alá süllyed, akkor ezt észre sem vesszük, mivel a fagyok még nem okoznak nagyobb károkat a növényzetben. Sokkal rosszabb ez májusban, mégpedig május második felében, amikor a talajmenti fagyok a földeken, kertekben vagy szőlőkben nagy károkat okoznak. És ez úgyszól­ván minden évben bekövetkezik, de nem rendszeresen. Egyszer a hónap elején, máskor a hónap 10-ke körül, éäptleg május második felében. Ha a késői tavaszi fagyok mindig Pongrác, Szervác és Bonifác napjára esnének, akkor ennek a lehűlésnek a napi hő­mérséklet évi átlagát szemléltető gra­fikonon is meg kellene mutatkoznia. De a valóságban ez nincs így, ami újabb bizonyítéka annak, hogy a má­jusi fagyok nem ragaszkodnak az említett napokhoz. Az idei májusi erős lehűlés tehát azért volt, mivel Észak-Európa felett sok hideg levegő gyülemlett össfce, emellett kedvező meteorológiai feltéte­lek fejlődtek ki annak Közép-Európá­ba való behatolására. A hideg lég­áramlat hosszabb ideig tartó behatolá­sa előfordult a múltban is s ezért nem tekinthetjük ezt valami teljesen rendkívüli dolognak. Végül felvetődik az a kérdés, hogy milyen lesz az időjárás a további idő­szakban ? Az általános légköri viszonyok és távolabbi jövőre vonatkozó időjárás­jelentés alapján, amely eddig csupán kísérleti stádiumban van, általános­ságban melegebb időjárás várható, mint emilyen eddig volt, időközben viharokkal. De a meleg időjárást nem szabad szószerint vennünk, mivel a meleg időszakot nyáron is nagyon gyakran megszakítja a nedves, hűvös, tengeri légáramlat. De ez már nem hoz magával oly erős lehűlést, mint ahogyan az minden évben májusban szokott lenni. Ne feledkezzünk meg arról, hogy hazánk földrajzi fekvését éppen a gyakori időjárásváltozások jellemzik. : t. A további, eléggé rendszeres lehű­lés, amely azonban lényegesen eny­hébb, hazánkban rendszerint július S-a körűi következik be és rövidebb vagy hosszabb ideig tartó esők kísé­rik, aminek a mezőgazdáink fámá­ra sokkal nagyobb jelentősége van mint a hőmérséklet csökkenésének Dr. Peter Foráč, az Országos Meteorológiai Intézet dolgozója • • • AZ ERDÉSZETI dolgozók az év ele­jétől Szlovákiában összesen 25 848 hektárnyi területet fásítottak be, ami több mint a fele az egész évi fel­adatuknak. JÜNIUS elején Gottwaldovból Af­ganisztánba megy a Stavosvit nemzeti vállalat dolgozóinak egy csoportja. Hat építőipari technikus, hat élmunkás, két kőműves, két ács, két szerelő lesz köztük, akik segítenek az első afga­nisztáni cementüzem felépítésénél. A „LUDUPER" egy teljesen egy­szerű motomélküli mosógép, melyet a pőstyéni ipari kombinátban gyárta­nak három nagyságban „Baby", „Nor­ma" és „Famüiar" név alatt. Ara 120 —200 korona. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI Miniszté­rium ebben az évben további nagy természeti védett területet létesített 1447 hektárnyi területen. Karlštejn, az új védett terület Beroun és Prá­ga között terül el az úgynevezett cseh Karszt-hegységben. A CSEHSZLOVÁK Légiközlekedés közli, hogy május 30-tól a Bratisla­va—Losonc repülőjáratot meghosz­szabbítják egészen Brnóig. A meg­hosszabbított légivoraion mindennap, — szombat és vasárnap kivételével — a következő menetrend alapján bonyo­lódik le a forgalom: indulás Losonc­ról Bratislavába 6.55-kor és Bratisla­vából Brnóba 8.15-kor, indulás Brnó­bói Bratislavába 15.10-kor és Brati­slevából Losoncra 16.40-kor. A CSEMADOK bősi helyi csoportja és a CSISZ-szervezet tagjai bemutat­ták Csizmarek és Vince „Boci, boci tarka" című zenés vígjátékát. A sze­replők ügyeseknek bizonyultak és át­érzett iátéku'-icai nagy sikert arattak. A BRATISLAVAI Március 8.-üzem ebben a negyedévben 43 ezer tucat varrófonalat küldött Hollandiába, Ka­nadába, Ceylonba, Venezuelába és több afrikai államba. Rendszeresen szállítanak színes varróselymeket Ke­nyába és Ugandába, ahová eddig 380 ezer tucatot küldtek belőlük, Török­országba pedig több mint öt tonnát. A MUNKAERŐÜGYI Minisztérium közleménye: Az állami munkaerőtarta­lékok bányászintézetébe a szénfejté­si szakra felvesznek 14 éves fiúkat három évig tartó iskoláztatásra. Az érdeklődők a járási nemzeti bizott­ságok tanácsai mellett működő mun­kaerőügyi osztályokon és a megfelelő iskolaigazgatóságtól kaphatnak felvilá. gosítást, ahol megkapják a bányász­tanintézetbe való jelentkezőlapot is. A BRATISLAVAI népszerűsítő-tudo­mánvos filmnek hólavinák fényképfel­vételeire volt szüksége. Most már a hóréteoek meg vannak jegesedve és a természetes lavina ritkaság. Ezéri a tátrai hegyi szolgálat májusban a filmesek részére dinamit segítségé­vel robbantott egy lavinát. JÜNIUS elején a Politikai Irodalmi Könyvkiadó vállalat kiadásában meg­jelenik a „Varsói értekezlet a béke és biztonság biztosításáért" című könyv. A könyv tartalmazza az értekezleten elhangzott összes beszédet, az értekez­let zéróközleményét, valamint Villám Sirokýnak Varsóból való visszatérése után elmondott beszédét. IDŐJÁRÁS A délelőtt folyamán felhőátvonulá­sok futó záporok és zivatarok kísére­tében. A nap folyamán az időjárás megjavul. A legmagasabb napi hőmér­séklet 18—23 C fok. Délnyugati

Next

/
Thumbnails
Contents