Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)

1955-05-19 / 120. szám, csütörtök

# U J 5*0 1955. május 19. A varsói szerződés hatalmas védőbástya az Imperialisták terveivel szemben ' A barátsági, együttműködési és köl­csönös segélynyújtási szerződés meg­kötését, valamint a varsói szerződés­ben részvevő nyolc európai állam fegyveres erői közös parancsnokságá­nak létesítését örömteljes egyetértés­sel fogadták a világ békeszerető népei, mert tudatában vannak annak, hogy ez a szerződés hatalmas védőbástyát jelent a háborús gyújtogatők terveivel szemben és hatásos fegyvert a béke­harcban. A nyolc európai állam barat­sági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződésének, valamint a demokrácia és szocializmus tábora országai államférfiainak nyilatkozatai hatalmas visszhangot váltottak ki. To­vábbi bizonyítéka ez annak, hogy a világ összes népei tudatosítják, hogy a Szovjetunió és a béketábor többi or­szágai által megvalósított béke és nemzeti függetlenség védelmének kö­vetkezetes politikája, a nemzetek leg­igazibb erdekeinek kifejezője. Peking A tiencsini Takungpao a nyolc euró­pai állam varsói szerződését az euró­pai béke hatalmas védőbástyájának ne­vezi. A szerződés megkötése „sürgős, szükséges intézkedés volt a háború útjának elzárásához" — állapítja meg a lap. Az imperialistáknak le kell mon­daniuk arról az ábrándról, hogy agresz­szió kirobbantása esetén készületlenül találják a békeszerető nemzeteket. Az Egyesült Államok agresszív tömbjének háborús mesterkedései nemcsak Európa békéjét veszélyezte­tik, hanem az ázsiai országok bizton­ságát is. A béke oszthatatlan — írja a lap — a kínai nép érdekei elválasztha­tatlanok az európaiakétól. Peng Tó­huaj, az államtanács elnökhelyettese a varsói értekezleten tett nyilatkozatá­ban hangot adott a kínai kormány és a 600 milliós Kínai nép ama szilárd el­határozásának, hogy teljes mértékben támogatja az értekezleten hozott vala­mennyi határozatot. A Ku^ngmingzsibao cikke kiemeli a varsói értekezlet nagy történelmi je­lentőségét Európa és az egész világ békéjének és biztonságának megóvása szempontjából. Az amerikai agresszoroknak termé­szetesen nem tetszik a varsói értekez­let és a kollektív biztonsági rendszer — írja a lap. — Először is elzárja az európai agresszió útját, további hatása pedig a kínkeservesen összetákolt ag­resszív rendszerük összeomlására vezet. Berlin A Német Demokratikus Köztársaság összes napilapjai május 17-i számukban feltűnő helyen foglalkoznak az euró­pai országok varsói, értekezletének eredményeivel. A Németország Egységes Szocialista Pártja központi sajtószerve a „Neues Deutschland" „A varsói szerződés nagy hozzájárulása a békéhez" címmel ve­zércikkben mutat rá arra a kirívó különbségre, amely a békét szolgáló varsói szerződés és a békét veszélyez­tető párizsi egyezmények között van. A lap hangsúlyozza, hogy a Német De­mokratikus Köztársaságban senki sem akad, aki előtt ne volna ismeretes a varsói szerződés szövege, ugyanakkor Nyugat-Németországban — ahogy ezt az „Economist" címú londoni lap e napokban beismerte — nagyon csekély azok száma, akik a párizsi egyezmé­nyeket legalább kivonatosan is­mernék. A varsói szerződés ala­íróinak nincs okuk arra, hogy véka •alá rejtsék politikájuk céljait. E szer­ződés, céljai minden kétségen felül vé­delmi jellegűek^ A békét szolgáló po­litikának nincs szüksége gondnokságra és egyik szerződő fél előnyeire a má­sikkal szemben. A varsói szerződés ép­pen ezért a részvevő államok teljes egyenjogúságán alapszik. Ezzel szemben a párizsi egyezmé­nyek alárendelt helyzetbe sodorják Nyugat-Németországot és kiszolgáltat­ják az amerikai imperialistáknak. A párizsi egyezmények Németország ál­landó kettéosztottságát jelentik. A párzsi egyezményekről szóló titkos tárgyalások összes szakaszait fegy­vercsörtetés kísérte. A varsói értekez­letet ellenben a szovjet leszerelési javaslat egészíti ki. Bukarest Az egész román sajtó első oldalon közli az európai államoknak az euró­pai béke és biztonság biztosítása ér­dekében összehívott varsói értekez­letéről kiadott zárőközleményt és a nyolc részvevő állam által aláírt ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés szövegét. A varsói szerződés — írja a „Scin­teia" —, amely új lehetőségeket te­remt a békeszerető országok védelmi erőinek összefogására és a közöttük fennálló testvéri és együttműködési kötelékek megszilárdítására, a törté­nelemben példa nélkül álló hatalmas erőt képvisel, mely kedvét szegi min­den agressziónak és szükség esetén már kezdeti szakaszában erélyesen visszaveri azt. Az értekezleten részvevő európai országok — folytatja a „Scinteia ' azt a meggyőződésüket fejezték ki, hogy az európai béke és biztonság nem választható el Ázsia békéjének és biz­tonságának megóvásától. A varsói értekezlet és az azt kísérő európai események teljes mértékben megmutatták annak lehetőségét, hogy a nézeteltéréseket tárgyalások útján rendezzék és ilyen módon enyhítsék a nemzetközi feszültséget és biztosítsák a békét. A román nép — fejezi be cikkét a „Scinteia" — tiszta szívből, lelkesen üdvözli a varsói szerződést, amely fokozza az ország jövőjébe, békés munkájának biztonságába, Európa és az egész világ békéjének győzelmé­be vetett hitét. Varsó A lengyel sajtó több cikkben és kommentárban méltatja a varsói ér­tekezlet jelentőségét. A varsói érte­kezletet — írja a „Zycie Warsavy" olyan időpontban tartották, amikor más eu­rópai fővárosban történt események is a nemzetközi helyzet további eny­hüléséről tanúskodnak. Nem túlzás annak kijelentése, hogy 1955 máju­sának második hetében a béke erői több arcvonalon hatalmas sikereket ér­tek el. A varsói értekezleten kívül Londonban a szovjet küldött fontos leszerelési javaslatokat terjee_i:tt elő. Moszkvában a nyugati hatalmak nagy­követei meghívták a Szovjetuniót, hogy vegyen részt a négy Nagyhata­lom legmagasabb síkú értekezletén. Bécsben szovjet kezdeményezésre alá­írták azt az államszerződést, amely helyreállítja Ausztria függetlenségét és az országot a nyugtalanság közép­pontjából szuverén és semleges állam­má alakítja át. Moszkvában és Belg­rádban bejelentették, hogy május vé­gén szovjet küldöttség tesz látogatást­a jugoszláv fővárosban a nemzetközi feszültség további . enyhítésének el­érése érdekében^ A „TrybunaLudu" „Erö, barátság, béke" című vezéicikkében rámutat, hogy a szerződés lényege: mindenki egyért és egy mindenkiért. A „Glos Pracy" című lap a szerző­désről szóló kommentárjában hangsú­lyozza a szerződés békeszerető jelle­gét és rámutat arra, hogy ez a szer­ződés nemcsak eltorlaszolja az útat az agresszív párizsi egyezmények előtt hanem egyszersmind felfegyverzi az európai népeket a nemzetközi fe­szültség enyhüléséért, a békéért és a biztonságért folyó harcában. A varsói szerződés — folytatja a lap — nemcsak, nem akadályozza a német kérdés békés megoldását, ha­nem ellenkezőleg, kedvező feltételeket teremt a német népnek az ország bé­kés és demokratikus alapokon való egyesítése iránti harcához. A lengyel városokból és falvakból érkező jelentések szerint a lengyel nép nagy megelégedéssel fogadta a varsói értekezleten résztvett nyolc ország szerződésének aláírását, vala­mint az aláiró államok fegyveres erői közös parancsnokságának felállítását. Tirana Az albán lapok részletesen foglal­koznak a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásával és a szerződést aláírt ál­lamok fegyveres erői közös parancs­nokságának megteremtéséről szóló nyilatkozattal. A „Zerri Pollit" többek között a kö­vetkezőket írja: Május 14-e emléke­zetes dátum annak az erőfeszítésnek történetében, amelyet a nyolc ország, élén a Szovjetunióval az európai bé­ke és biztonság megvédése terén ki­fejt. A szerződés megkötése újból megmutatta a béke és a szocializmus Szovjetunió vezette legyőzhetetlen bé­ketáborának egységét. Az osztrák kormány jóváhagyta az állam­szerződést Az osztrák sajtóiroda hivatalos je­lentést tett közzé az osztrák kormány május 17-i üléséről. A jelentés rá­mutat, hogy ezen a gyűlésen, ame­lyen Raab kancellár elnökölt, a kor­mány megtárgyalta az államszerző­dés szövegét. A szövetségi kancellár javaslatára a kormány jóváhagyta a szerződést ' és elhatározta, hogy a parlament elé terjeszti jóváhágyás és ratifikálás .végett. Amint Figl külügyminiszter beje­lentette, május 31-én osztrák küldött­ség megy Moszkvába, hogy előzetes tárgyalásokat folytasson a Szovjet­unió és az Ausztria közötti árucseréről valamint a Szovjetunió számára törté­nő áruszállítmányokról. A küldöttsé­get Platzer követ, a külügyminiszté­rium gazdaságpolitikai osztályának főnöke vezeti. A külföldi sajtó az osztrák államszerződés aSáirásáról A LENGYEL SAJTÓ az osztrák államszerződés aláírását fontos lépés­nek minősíti a vitás nemzetközi kér­dések tárgyalások útján való megol­dása terén. Az osztrák államszerződés megkö­tése — írja a „Trybuna Ludu" meg­javítja a nemzetközi légkort és fo­kozza a legfőbb államférfiak értekez­lete sikerének kilátásait. A MAGYAR LAPOK továbbra is nagy figyelmet szentelnek az oszt­rák államszerződés aláírásának. Az osztrák kérdés megoldása — ír­ja a „Magyar Nemzet" különösen fon­tos most, amikor a nyugati hatal­mak a „Nyugateurópai Unió" megte­remtése után felújítják a német mi­litarizmust és kiélezik a nemzetkö­zi helyzetet. Ilyen körülmények kö­zött az osztrák kérdés megoldása a nemzetközi feszültség enyhítését jelen­ti. A „HINDUSTAN TIMES" című lap beszámol arról, hogy Delhiben a hi­vatalos és nem hivatalos körök az osztrák államszerződés aláírását óriá­si nemzetközi jelentőségű esemény­ként üdvözlik, amely hozzájárul az egész világ békéjének megszilárdítá­sához. A legutóbbi napokban szinte tor­lódtak a jelentősnél jelentősebb nem­zetközi politikai események. Az ér­deklődés középpontjában kétségtelenül a varsói értekezlet állott, amely — mint ismeretes — nyolc európai békeszerető ország ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésének aláírá­sával végződött. A szerződő felek, nevezetesen a Szovjetunió, a Lengyel Népköztársa­ság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztár­saság és az Albán Népköztársaság egyben határozatot hoztak a közös katonai parancsnokság megteremté­séről. A mindössze 11 cikkelyből álló szerződés bevezető része tömören összefoglalja azokat az okokat, me­lyek elkerülhetetlenné tették e tisz­tán védelmi jellegű szerződés meg­kötését. Az okok beható elemzéséve! foglalkozva, a Szovjetunió Miniszter­tanácsának elnöke, Bulganyin elvtárs már a varsói értekezlet elején rá­mutatott arra a tényre, hogy a pá­rizsi egyezmények ratifikálása ko­moly változást idézett elő a nemzet­közi helyzetben. A ratifikálás folytán ugyanis a nyugatnémet militaristák és revansisták lehetőséget kaptak, hogy állandó hadsereget állíthassanak fel s azt minden fegyverfajtával fel­szereljék, beleértve az atom-, vegyi és baktériumfegyvert. A német mili­tarizmus tehát — amely egy nemze­dék életében két világháborút rob­bantott ki, — újból megjelent az európai és a nemzetközi porondon. Nyugat-Németország bevonása az atlanti tömbbe csak fokozza az újabb háborús veszélyt. A varsói szerződés célja, hogy gí­tat vessen a nyugati hatalmak ag­resszív intézkedései következtetőn Küffloftfikai jegyietek megnövekedett háborús veszedelem­nek. A szerződés minden betűjét a bé­kepolitika szellerrle hatja át. Az ag­resszív irányzatú, zárt északatlanti szerződéssel szemben a varsói szer­ződés, — társadalmi és államrend szertől függetlenül — nyitva áll minden állam számára, amely rész­vételével hozzájárul a békeszerető ál­lamok erőfeszítései céljának elérésé­hez, a béke és biztonság ügyének elő­segítéséhez. így a varsói szerződés a megterem­tésre váró európai kollektív biztonság rendszerének hatalmas bástyája, melynek erejét mérhetetlenül növeli a hatalmas Kínai Népköztársaság tá­mogatása. A varsói értekezleten meg­figyelőként részt vett Pen Tö-huaj, a Kínai Népköztársaság elnökhelyet­tese és nemzetvédelmi minisztere, aki kijelentette: 1 „A béke oszthatatlan. Ha megszegik a békét Európában, ha az imperialista agresszorok háborút kezdenek az európai államok ellen, akkor a mi kormányunk és a mi 600 milliós hősi népünk a testvéri orszá­gok kormányaival és népével együtt harcolni fog az agresszió ellen egé­szen a győzelmes befejezésig." Varsó nyilvánvaláéth" egy történelmi szakaszt zár le, de korántsem jelen­ti, hogy a Szovjetunió vezette béke­tábor országainaik az európai kollek­tív biztonság és a világbéke megszi­lárdítására irányuló küzdelmei egy pillanatra is lanyhulnának. E küzde­lem változatlanul tovább folyik. Ami hazánkat illeti, melynek hon­védelmi erejét megsokszorozza a var­sói szerződés, népünk mélységes meg­elégedéssel fogadtü ennek megköté­sét Hiszen, mint Viliam Široký elv­társ miniszterelnök mondotta, e szer­ződés „teljes biztonságot ad afelől, hogy soha többé nem fog megismét­lődni München és 1939. március 15­ike, hogy soha többé nem becstele­nítik meg hazánkat idegen betolako­dók." Még csak kibontakozóban volt a varsói értekezlet, mikor a béketábor élén járó Szovjetunió kormánya ja­vaslatot terjesztett az ENSZ leszere­lési albizottsága elé a fegyverzet csökkentéséről, az atomfegyver betiltásáról és az új háború veszélyének elhárítá­sáról. E javaslat megmutatja, hogyan lehet alig két és fél év alatt szé­leskörű leszerelési programot végre­hajtani, hogyan lehet az emberiséget a Damokles kardjaként feje felett lebegő atomháború veszélyétől meg­szabadítani. A javaslat azonban tá­volról sem csak a fegyverkezés csök­kentésével és a/ atomfegyverek be­tiltása feletti nemzetközi ellenőrzés kérdéseivel foglalkozik. A Szovjetunió nagyszerű békekezde­ményezése túl megy e kereten, amennyiben az összes nemzetközi kér­dések megoldásának fő akadályát, az államok közti bizalmatlanságot akarja kiküszöbölni. „Ez — mint a szovjet kormány javaslata hangoztatja — kü­lönösen a nagyhatalmak közti kap­csolatokra érvényes, amelyek elsősor­ban felelősek a béke megőrzéséért és a nemzetek biztonságáért." A bi­zalom megteremtése érdekében a ja­vaslat 8 pontban mutat rá, mit kell tenni a nemzetközi feszültség csök­kentése, a kölcsönös megértés elő­mozdítása és a nemzetközi békés együttműködés é" Jekeben. Eme ja­vaslat fényében mutatkozik meg iga­zán, • hogy a varsói szerződés ugyan­úgy, mint a bécsi Belvedere-palotá­ban ünnepélyes keretek közt aláírt osztrák államszerződés egyazon békepolitikának megnyilvánu­lása. Amilyen lelkesedést váltott ki e két esemény a béketábor országai­ban és az egész világ összes béke­szerető népei körében, olyan f jvesz­tettséget és zavart keltett az agresz­sziós irányzat köreiben. Szárms bur­zsoá lap kénytelen azonban elismerni a Szovjetunió leszerelési javaslatának hatalmas vonzóerőiét. Ilyen hangokat üt meg például a „News Chronicle" és a „The Times" című lap is, és a Reuter hírügynökség kommentátora sem leplezi, hogy a Szovjetunió le­szerelési javaslataival őszintén a nem­zetközi feszültség enyhítésére törek­szik. A „The New York Times" cí­mű amerikai lap teljes egészében le­közölte a javaslat szövegét. A lap szerkesztőségi cikkéből nyugtalanság csendül ki amiatt, hogy a Szovjet­unió javaslata a katonai támaszpon­tok megszüntetését és a megszálló csapatoknak Németországból való ki­vonását irányozza elő, de a cikkíró számos fenntartás után mégis úgy vélekedik, hogy a szovjet javaslatok „gondos tanulmányozást" érdemelnek. Ami a négy nagyhatalom és Auszt­ria képviselői által aláírt államszer­ződést illeti, méltán mondhatjuk ezt a békéért vívott harc újabb fényes győzelmének. A nyugati hatalmak még a tárgya­lások utolsó szakaszában is igyekeztek a megegyezés útjába akadályokat gör-r díteni. Nehezen nyugodtak bele a ka­tonai támaszpontok maradéktalan fel­számolásába és az osztrák olajtelepek ügyének a Szovjetunió által ajánlott nagyszabású megoldásába. De végre is megtört a jég. Az osztrák állam szuverenitásának helyreállítása, Ausztriának Svájchoz hasonló semlegesítése, nemzeti füg­getlenségének és demokratikus fejlő­désének biztosítása nemcsak magát az osztrák népet, hanem a világ összes békeszerető nemzeteit is igaz öröm­mel tölti el. A Szovjetunió kitartó, lenini elve­ken alapuló békepolitikája az An­schluss-veszély elhárításával jelentős akadályt küszöbölt ki a nemzetközi feszültség csökkentéséhez vezető úton. Népünknek, mint Ausztria szom­szédjának különösen nagy oka van rá, hogy lelkesen köszöntse az osztrák államszerződés aláírását, ami nemcsak hazánk határai biztonságának meg­szilárdítását, hanem a jószomszédi viszony további elmélyítésének napos távlatát is jelenti. További lépések Az osztrák államszerződés aláírása alkalmából V. M. Molotov elvtárs, akit a fellobogózott és virágdíszbe öl­tözött Bécs dolgozói különösen nagy ovációkkal ünnepeltek, a régebbi szov­jet kezdeményezés további eredmé­nyéről számolt be. Megerősítette, hogy az Egyesült Államok, Nagy-Bri­tannia, Franciaország és a Szovjetunió kormányfőik értekezletére vonatkozó tárgyalásokat folytatnak, melyek cél­ja a nemzetközi feszültség csökkenté­sére irányuló konkrét intézkedések előmozdítása. Ez pedig elsősorban a legsúlyosabb európai probléma, a né­met kérdés megoldására vonatkozik. Hiányos volna összefoglalónk, ha nem emlékeznénk meg a Szovjetunió és Jugoszlávia kénviselőinek május végére tervezett belgrádi tanácskozá­sairól, amely a két ország kapcsola­tainak további javulását és a bene megszilárdítását hivatott szólalni. Fokozott erővel folyik tehát a né­pek békés együttéléséért vívott harc, amely egyre mélyebb visszhangot kelt a világ dolgozóinál. S. J. \

Next

/
Thumbnails
Contents