Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)
1955-05-14 / 116. szám, szombat
4 UJSZ0 1955. május 14. Mehmet Sehának, az Albán Népköztársaság küldöttsége vezetőjének beszéde Mehmet Seha, az Albán Népköztársaság küldöttségének vezetője kijelentette, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása nyomán Európában kialakult üj, veszélyes helyzet fényében az Albán Népköztársaság kormánya a moszkvai értekezlet deklarációjával összhangban, hajlandó ezen értekezleten részvevő országok kormányaival együtt megtenni minden szükséges intézkedést, ezen országok biztonságának biztosítására minden esetleges agresszió ellen. Az Albán Népköztársaság kormánya és az albán nép szilárdan meg van győződve, hogy a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötése, valamint fegyveres erői közös parancsnokságának létrehozása még jobban megszilárdítja országaink megbonthatatlan barátságát és acélos egységét. Az Albán Népköztársaság száméra nagy jelentőségű ez a szerződés. Az albán nép ellenségei évszázadokon keresztül mellőzték népünket, nyomorra és rabszolgaságra ítélték, és a legkülönfélébb összeesküvéseket szőtték ellene. Népünk nem feledkezik meg erről és soha sem fogja elfelejteni. Éppen ezért szilárd elhatározása, hogy a végsőkig harcolni fog, hogy megakadályozza a szörnyű múlt viszsza térését. Az albán nép első igazi barátjára a Szovjetunióban talált, amely kiszabadította őt rabszolgaságából és szabadságot, életet adott neki. Népünk most tudatában van erejének, mert olyan hü és erős barátai vannak, mint legyőzhetetlen demokratikus táborunk országai. A szocialista országok nagy családjában az albán nép megtalálta a helyét. Országunk, amelyet tegnap még semmibe vettek és elnyomtak az imperialisták, ma szabad és szuverén állam, amely a szocializmus alapjait építi és megalapozza az egyenjogúság elvei alapján kapcsolatait a nagy Szovjetunióval, a nagy népi Kínával és a szocialista tábor összes baráti országával. Országunk meghívást kapott, hogy részt vegyen a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésében, amely teljesen megfelel államunk és népünk életérdekeinek, és amely a nagy és kis országok egyenjogúságának, a nemzeti függetlenség, szuverenitás és a belügyekbe való be nem avatkozás lenini elvein alapul. Azért kapott meghívást, hogy részvevője legyen annak a szerződésnek, amely új nemzetközi kapcsolatok, táborunk országai közötti szocialista viszony világos megnyilvánulása. Az albán nép tudja, hogy mindezeket a történelmi győzelmeket a Szovjetunió barátságának, okos, békeszerető politikájának, rendíthetetlen békehűségéhek, és a szocializmus táborának köszönheti. Az Albán Népköztársaság kormánya és az albán nép felhatalmazta küldöttségünket, hogy ünnepélyesen megígérhesse önöknek: minden erőnkkel azon leszünk, hogy becsületesen teljesítsük e történelmi értekezlet határozataiból eredő kötelezettségeinket és hogy az Albán Népköztársaság mindig hű marad a béke és szocializmus táborához, szilárdan fog állni mint gránitfal az Adriai-tenger partján, védeni fogja a békét, hazánk érdekeit és szocialista táborunk érdekeit. Dnnepi hangverseny a varsói értekezlet tiszteletére A varsói lengyel Állami Színházban május 12-én ünnepi hangversenyt rendeztek az európai államoknak Európa békéjét és biztonságát védő varsói értekezlete alkalmából. A hangversenyen ré^zt vettek: N. A. Bulganyin, a szovjet küldöttség vezetője, Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője, V. Široký, a Csehszlovák Köztársaság küldöttségének vezetője, Hegedűs András, a magyar küldöttség vezetője, Gh. Gheorghíu-Dej, a román küldöttség vezetője, Valko Cservenkov, a bolgár küldöttség vezetője, M. Sehu, az albán küldöttség vezetője és az összes küldöttségek tagjai. A hangversenyen részt vett Pen Teh-huaj, a Kínai Népköztársaság megfigyelője is. Jelen volt még B. Bierut, az Egyesült Lengyel Munkáspárt első titkára, A. Zawadski, az Államtanács elnöke, J. Cyrankiewicz, a Minisztertanács elnöke, és K. Rokossowski, Lengyelország marsallja. A hangversenyen részt vettek továbbá az Egyesült Lengyel Munkáspárt, a lengyel kormány, a politikaiés közszervezetek, a kulturális- és művészeti élet képviselői. Jelen voltak a béketábor országainak diplomáciai képviselői is. A hangversenyen fellépett a Nemzeti Filharmónia zenekara, H. CzernyStefanska zongoraművésznő és a „Szilézia" nevű állami népi ének- és táncegyüttes. A kínai nép támogatja a varsói értekezletet A „Kvanminzsibao" című kínai lap május U-i vezércikkében rámutat arra, hogy a nyolc állam varsói értekezlete fontos lépés Európa és a világ békéjének megszilárdítására. A kínai nép tudja, hogy a világ népeinek drága a béke és nemcsak Ázsiában, hanem Európában is érdeke a béke megvédése. A 600 milliós Kína — hangsúlyozza a „Kvanminzsibao" — támogatja a Szovjetunió és a népi demokratikus országok minden lépését, amely Európában és a világon a béke biztosítását elősegíti. A Zsenminz|ibao című pekingi lap május 12-i vezércikkében arról ír, hogy a kínai nép teljes mértékben támogatja a varsói értekezleten Európa békéjének biztosítása érdekében foganatosított intézkedéseket. A varsói értekezlet összehívása — folytatja a lap — elkerülhetetlen lépés. Az értekezletnek döntő jelentősége van Európa békéje és a világbéke biztosítása szempontjából. Az amerikai agresszív tömb háborús politikája nemcsak Európára, hanem Ázsiára és más világrészekre nézve is veszélyt jelent. Ázsia biztonságát nem lehet elválasztani Európa biztonságától. Ugyanígy elválaszthatatlanok Kína érdekei Európa békeszerető országainak érdekeitől.' A ki r.ai nép elszántan harcol Ázsiában a békéért. Az államtanács alelnöke, Pen Teh-huaj, aki mint megfigyelő részt vesz a varsói értekezleten, kifejezésre juttatta Kína népének szilárd elhatározását az agresszív törekvések elleni harcban. Indiai lap a varsói értekezletről A „Szvadhinata" című indiai lap május 10-i számának vezércikkében azt írja, hogy a varsói értekezlet célja a béke megvédése és megőrzése. A'lap rendkívüli jelentőséget tulajdonít az értekezletnek. A vezércikk megjegyzi, hogy ~a varsói értekezlet merő ellentéte a nyugati hatalmak NATO (Északatlanti Szövetség) és más egyezményeinek. A nyugati hatalmak a párizsi egyezmények _ ratifikálásával ugyanazt a politikát követik, amely az első világháború után lehetővé tette Hitlernek a második háború előkészítését. A Szovjetunió és az európai népi demokratikus államok kollektív óvintézkedései erkölcsi, politikai és katona 1' szempontból olyan hatalmasak lesznek, hogy abban az esetben, ha a nyugati katonai tömb egyáltalán merészkedne háborút kezdeni, biztos vereség éri. A világ sorsát ma a nép tartja kezében. A nép gyűlöli a támadó háborút és támogatja a békeharcst. Pen Teh-huajnak, a Kínai Népköztársaság megfigyelőiének beszéde Pen Teh-huaj, a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnökhelyettese és nemzetvédelmi minisztere, aki a varsói értekezleten mint a Kínai Népköztársaság megfigyelője vesz részt, kijelentette, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya és a kínai nép lelkesen támogatják az európai béke és biztonság biztosítását célzó varsói értekezletet és teljesen egyetértenek azzal a nyilatkozattal, amelyet Bulganyin elvtárs, a Szovjetunió küldöttségének vezetője tett ezen az értekezleten. Ugyancsak egyetértenek a többi állani küldöttségei vezetőinek elhangzott beszédeivel, mert az ázsiai békét és biztonságot nem lehet elkülöníteni az európai békétől és biztonságtól; a Kínai Népköztársaság érdekei elkülönlthetetlenek az európai békeszerető országok érdekeitől. — Az agresszió és háború politikája — mondotta Pen Teh-huaj, — amelyet az amerikai imperializmus folytat, nemcsak Európát, hanem Ázsiát és egyéb területeket is veszélyeztet. Ezen oolitika célja az egész világ feletti egyeduralom. A katonai tervek az egész világot veszélyeztetik. Az amerikai imperializmus a párizsi 'egyezmények gyors ratifikálásán és Nyugat-Németország sürgős felfegyverzésén kívül fokozza a háborús előkészületeket és agresszív cselekményeket Ázsiában és egyéb területeken is. Az USA közéj- és közép-keleti agresszív tömbjei és híveik új formát igyekszenek felhasználni a már kudarcot vallott „középkeleti parancsnokság" agreszív tervei számára, kérlelhetetlenül letörik az arab államok szuverenitását és nemzeti függetlenségét. Az USA agresszív tömbje Nagy-Britanniával, Franciaországgal és más államokkal együtt a Távol-Keleten 1954 szeptemberében megkötötte a manilai szerződést, amelynek alapján megteremtették Dél-Kelet-Ázsiában, a Kínai Népköztársaság ellen irányuló agresszív tömböt, amelynek célja az ázsiai népek leigázása. — Az USA agresszív tömbjének jelenlegi politikája — folytatta Pen Teh-huaj — új világháborúra vezet. Éppen ezért az összes békeszerető országoknak most ébren kell őrködniök. Mindenki előtt világos, hogy a Kínai Népköztársaság éppen úgy, mint az értekezleten résztvevő más államok is, határozottan őrzi a békét. Szilardan his-tink a világoĹKe megő zésének lehetőségében. A nemzetközi feszültség enyhülésén a lehető legnagyobb előfeszítést tettünk és teszünk. Elhatároztuk, hogy tárgyalások útján oldjuk meg az összes nemzetközi vitás kérdéseket, még a Tajvan térségében lévő feszült helyzetet is. Ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy nem kell felkészülnünk a béke ellenségei részéről való bármilyen váratlan támadásra. Ezen az értekezleten minden bizonnyal megtárgyalják az összes szükséges intézkedéseket az európai béke és biztonság megvédésére. — A Kinai Népköztársaság kormányának megbízásából kijelentem — hangsúlyozta a Kínai- Népköztársaság küldötte —, hogy kormányunk önökkei együttműködik, hogy minden erejével támogatni fogja mindazon határozatok megvalósítását, amelyeket elfogadnak az európai békét és biztonságot biztosító varsói értekezleten, amelyen résztvesz a Szovjetunió, a Lengyei Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a P.omán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság. A béke oszthatatlan. Ha megszegik a békét Európában, ha az imperialista agresszorok háborút kezdenek az európai államok ellen, akkor a mi kormányunk és a mi 600 milliós hősi népünk a testvéri országok kormányaival és népével együtt fog harcolni az agresszió ellen egészen annak a győzelmes befejezéséig. — Az erők fölénye — mondotta a továbbiakban Pen Tuh-huaj — nem az imperialista agresszív tömb oldalán van, hanem a béke, demokrácia és a szocializmus táborának oldalán. A béke, a demokrácia és a siocializmus tábora országainak népei tudják, hogy erősek. Az imperialistáknak nem sikerül őket megfélemlíteni és készületlenül találni. Amennyiben a hatalmon levő imperialista körök népeik akarata és kívánsága ellenire új háborút indítanának, a béke, a demokrácia és a szocializVnus tábora, amelyet a Szovjetunió vezet, az összes békeszerető országokkal és néppel együtt olyan halálos csapást mér rájuk, hogy az imperialista tömb teljesen csődöt mond és a kapitalista rendszer megsemmisül. — Engedjék meg — folytatta Pen Teh-huaj —, hogy még egyszer hangsúlyozzam, hogy a Kínai Népköztársaság a Szovjetunióval és a szocializmus tábora összes országaival együtt minden körülmények között védeni fogja a békét. A mi népünket a békés munka foglalja le. A mi közös kívánságunk és törekvésünk az, hogy országunk még nagyobb felvirágzását érjük el, még boldogabb életet biztosítsunk népünknek és az összes országok népeivel barátságos kapcsolatokat létesítsünk. Szívünk egész melegével szeretjük a békét. Harcolunk a háború ellen, állást foglalunk a különféle poétikai rendszerrel rendelkező államok békés együttélése mellett, minden erőnkkel arra törekszünk, hogy kiszélesítsük gazdasági, kulturális és kereskedelmi kapcsolatainkat a világ összes államaival, aktív intézkedéseket foganatosítunk a nemzetközi feszültség enyhítésére, hogy megvalósíthassuk az egész világ népének és saját népünk óhaját — hogy békében élhessenek. Azok az intézkedések, amelyeket megtettünk és amelyeket a jövőben foganatosítunk az agresszív erők váratlan támadásának elhárítására, megfelelnek a mi békepolitikánknak. A Kínai Népköztársaság képviselője beszédének befejező részében kijelentette, hogy a Szovjetunió, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság v olyan időben rendezik az európai államok, az európai béke és biztonság biztosítását tárgyaló varsói értekezletet, amikor az emberiséget a háború komoly veszedelme fenyegeti. Az értekezletnek fontos történelmi feladata van: a világ összes népeinek figyelme erre az értekezletre irányul. Mind az ázsiai és afrikai országok, mind az európai országok lakossága hisz az értekezlet sikerében. Mélyen meg vagyunk győződve arról, hogy a Szovjetunió vezette béke-, demokrácia és szocializmus hatalmas, legyőzhetetlen táborának országai hathatósan hozzájárulnak az európai és a világbéke ügyéhez. A varsói értekezlet beváltja a népek vágyait és érdekeit A „Nhan Dan" című vietnami lap május 11-i kommentárjában arról ír, hogy a varsói értekezlet összehívása arra ösztönzi a nemzeteket, hogy vegyék kezükbe sorsuk irányítását és tegyék lehetetlenné az amerikai imperialisták és szövetségeseik provokációs politikáját. Az értekezlet beváltja a népek vágyait és képviseli érdekeit. Erősíti Európa békeszerető országainak szolidaritását és a Szovjetunió, valamint a népi demokráciák nemzeti védelmét. A Szovjetunió és a népi demokráciák védelmi erejének fokozása az emberiség megbízható biztonságát jelenti. Szilárd bástya ez, amely az agresszív háborúnak útját állja. /lllllllllllülllllllllllMlílIillltlIIIIIIIIIIIIHI I I II • I I • III III ;llillll!llllllllllllllllll!lllliillll •IIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilllllillllllllMIIIIIII •llllllll I I I '1111111111111111 a A világ békeszerető népei Varsó felé tekintenek A népi demokratikus államok sajtója a varsói értekezletről • !IMItlli!l!lllllllltllllRIII;;l VARSÓ. A népi demokratikus országok sajtója nagy figyelmet szentel a moszkvai deklarációt aláírt államok értekezletének. A „Trybuna Ludu" című lap „A béke az agresszió ellen" címmel cikket közölt, amelyben a többi között ezt írja: Rendkívül jelentősek és fontosak voltak N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének Németország egyesítéséről mondott szavai. A Szovjetunió a tíz év folyamán erőt nem kímélve azon fáradozott, hogy elérje Németországnak békés, demokratikus egyesítését. A párizsi egyezmények ratifikálása és Nyugat-Németországnak az Atlanti tömbbe való bevonása a fő akadálya az egyesítésnek és a német nép számára kedvezőtlen feltételeket teremt. Azonban az egységes, békeszerető Németországért folyó har még nem ért véget. Ez a harc elsősorban a német nép ügye. A lapok kiemelik N. A. Bulganyin beszédének azt a részét, amelyben arról szól, hogy a Szovjetunió a jövőben is kész hozzájárulni Németország egységének felújításához és a Németországgal való békeszerződés megkötéséhez. SZÓFIA. Az összes bolgár lapok május 12-i száma részletes híreket közöl a varsói értekezletről. A „Literaturen Front" című lap „Teljesül a népek akarata" címmel cikket ír a varsói értekezletről, amelyben a többi között a következőket mondja: Az emberiség tekintete Varsóra irányul. Abban a városban, amely a második világháború első napjaiban már romokká vált, most a béke védelmét szilárdítják meg. Az értekezleten kiváló hadvezérek is részt vesznek, Bulganyin, Konyev, Rokossowski marsall és a hitleri barbárok vereségének aktív részvevői. A varsói értekezleten a fasizmus és a háború ellen küzdő számos kiváló harcos vesz részt. Az értekezlet részvevőinek már az összetétele is igazolja az értekezlet nagy nemzetközi jelentőségét. BUKAREST. Az összes román lapok május 12-i számukban az első oldalon foglalkoznak a moszkvai deklarációt aláírt államok varsói értekezlete első napjának lefolyásával és közlik J. Cyrankiewicznek, a lengyel küldöttség vezetőjének, valamint N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió küldött sége vezetőjének beszédét. A „Scaniiiiiini i iniiiiiiiiiini teia" című lap közölte külön tudósítójának cikkét, aki kiemeli N. A. Bulganyin beszédének rendkivüli politikai jelentőségét és hangsúlyozza, hogy ma, amikor az agresszív erők Nyugat-Németországot az európai háborús veszedelem fő tűzfészkévé igyekszenek tenni, a Szovjetunió továbbra is kitart álláspontja mellett és továbbra is híve az egységes, szabad, demokratikus, békeszerető Németország felújításának. BUDAPEST. A központi magyar sajtó május 12-én közölte a varsói értekezlet üléséről szóló beszámolót, J. Cyrankiewicz és N. A. Bulganyin beszédének teljes szövegét, valamint az ülés első napjáról tartott sajtókonferenciáról szóló hírt. TIRANA. Az albán lapok május 12-i száma részletesen foglalkozik a varsói értekezlet első napjának lefolyásáról és feltűnő helyeken közlik J. Cyrankiewicz és N. A. Bulganyin beszédét. A moszkvai deklarációt aláírt államok konferenciájának lefolyását nagy figyelemmel kíséri a népi Albánia egész lakossága. Az albán lapok május 12-én nagyobb terjedelemben jelentek meg, mint máskor és nagyon rövid idő alatt szétkapdosták őket.