Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)

1955-05-14 / 116. szám, szombat

1955. május 14. ül S10 3 Ottó Grotewohlnak, a Német Demokratikus Köztársaság küldöttsége vezetőjének beszéde Hegedűs Andrásnak, a Magyar Népköztársaság küldöttsége vezetőjének beszéde A Magyar Népköztársaság kormány­küldöttsége teljes mértékben egyetért a jelenlegi nemzetközi helyzet értéke­lésével, amelyet Bulganyin elvtárs adott elő és nagy örömmel fogadja azokat a javaslatokat, amelyeket a szovjet kormány a nemzetközi feszült­ség enyhítésére, a béke megvédésére és népeink biztonságának megvédésé­re előterjesztett. A magyar nép az összes békeszerető népekkel együtt nagy örömmel fogad­ja és támogatja a szovjet kormány ja­vaslatait a vitás nemzetközi kérdések — a német kérdés, a fegyverkezés csökkentésének kérdése, az atom- és hidrogénfegyverek betiltása kérdése tárgyalás útján történő megoldására. A mágyar nép jól emlékezik arra, milyen súlyos következményekkel járt számára Ausztria erőszakos megszál­lása és ezért különös figyelemmel kö­veti a német militarizmus felújítására irányuló terveket és mély felháboro­dással veszi tudomásul a nyugatnémet szándékokat és törekvéseket, amelyek­nek célja egy új „Anschluss". A magyar nép évszázadokon keresz­tül szenvedett a német militarizmus miatt és jól tudja, mire vezetne Nyu­gat-Németország újrafelfegyverzése. Számára üres fecsegés a német mili­tarizmus ellenőrzésének és koflátozá­sának ismételt nyugati biztosítéka. A történelem tanulságai azt bizonyítják, hogy ezek a megnyugtató kijelentések valójában a német militaristák hódító törekvéseit leplezik és támogatják. A magyar nép tudja, hogy a német mili­tarizmus felújítása szabadságát és füg­getlenségét veszélyezteti, és ezért mindent megtesz, ami szükséges a ve­szély elhárítására. A magyar kormányküldöttség a magyar munkásosztály, dolgozó pa­rasztság, a haladó értelmiség, az egész magyar nép egyöntetű akaratával összhangban teljesen helyesnek talál­ja az előttünk fekvő barátsági, együtt­működési és kölcsönös segélynyújtási szerződéseket, valamint a közös kato­nai vezetés megteremtésének egyez­ményeit, mert ezek a javaslatok telje­sen megfelelnek a jelenlegi nemzet­közi helyzet követelményeinek. Elfo­gadja és aláírja ezeket. Hegedűs András megállapította to­vábbá, hogy a barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyújtási szer­ződés, amelyről tárgyalnak, teljesen megfelel a nemzetek elvitathatatlan önvédelmi jogának és azon egyezmé­nyeknek, amelyeket ezelőtt írtak alá a német militarizmus felújítása és újabb agresszió veszélye elhárításának érdekében. Mivel ezen szerződés olyan regionális szerződés, amelynek célja Európa békéjének és biztonságának megőrzése és mivel ez a szerződés ki­zárólag védelmi jellegű, teljesen meg­felel az ENSZ alapokmánya elveinek és céljainak. Úgyszintén megfelel az országok együttműködése fő elveinek, a függetlenség, a szuverenitás és a más országok belügyeibe való be nem avatkozás elveinek. Ezeket az alapel­veket elfogadhatja műiden ország, ál­lamberendezésére való tekintet nélkül. Ez a szerződés így jelentős mérték­ben hozzájárul a népek közeledésé­hez, együttműködésük elmélyítéséhez, mert minden ország csatlakozhat hoz­zá, amelyik csatlakozni akar. A Magyar Népköztársaság kormány­küldöttsége éppen ezért teljesen he­lyesnek tartja, hogy a szerződési ja­vaslat bevezető része magában foglal­ja országainknak Európa kollektív biz­tonsága rendszerének megalakítására irányuló törekvéseit és azt is, hogy Európa kollektív biztonsága rendszeré­nek megteremtése esetében e szerző­dés érvényét veszti. A kezesség, amelyet a szerződés nyújt azzal, hogy agresszió esetén a szerződő felek minden rendelkezésükre álló eszközzel feltétlen segítséget nyúj­tanak a megtámadott félnek, népünk Igazi nemzeti érdekeit szolgálja. Ez a szerződés fontos feltétele bé­kés fejlődésünknek és ezért megte­szünk mindent, ami erőnkből telik, hogy a szerződéssel összhangban meg­erősítsük és elmélyítsük együttműkö­désünket az összes szerződő féllel. E szövetségben majdnem tízmilliós népünk hangja egybefonódik a világ népei százmillióinak hangjával. Ez a szövetség, amely legyőzhetetlen erőt képvisef, nemzeti biztonságunk védel­mezője, hatalmas fegyver a kivívott magyar szabadság és nemzeti függet­lenség védelmében. Ma az agresszorok fenyegetéseit olyan biztonsággal, nyugodtan és tö­mörülve álljuk, mint még soha Ma­gyarország történetében. Ha szövet­ségre lépünk ezen értekezleten rész­vevő államokkal, megvédelmezhetjük és valóban megvédelmezzük azt a kin­cset, amelyet olyan sokáig nélkülöz­tünk és amely ezért annál drágább ne­künk: népünk szabadságát és hazánk függetlenségét. Hegedűs András hangsúlyozta, hogy a magyar kormányküldöttség meg vaň győződve róla, hogy a megtárgyalt szerződés teljesen megfelel a magyar nép érdekeinek, mert Magyarország szabadságát és függetlenségét védi és megszilárdítja Európa, valamint az egész világ békéjét. Befejezésül kije­lentette: Biztosíthatjuk a szerződésben rész­vevő összes feleket, hogy a magyar nép és a Magyar Népköztársaság kor­mánya mindent megtesz és nem fogja kímélni erejét, hogy a barátsági, együttműködési kölcsönös segély­nyújtási szerződésből ráháruló kötele­zettségeket minden téren valóra váltsa. Gh. Gheorghiu Dej-nek, a román küldöttség vezetőjének beszéde Nyugat-Németországban az amenkai és német militaristáknak sikerült sok mesterkedéssel rábírni a bonni szö­vetségi parlamentet, hogy elfogadja a párizsi egyezményeket. Ez további lépést jelent Németország kettéosz­tottságának elmélyítéséhez és Nyugat­Németországnak az amerikai és német militarizmus katonai támaszpontjává és felvonuló területévé való tételéhez. A német militaristák ezzel Németor­szág egy részét 50 évre eladták ide­gen intervenciósoknak és Nyugat-Né­m-jtországot az amerikai imperializ­mus protektorátusává tették. Az 1954. november 29-tól december 2-ig tartó moszkvai konferencia után a politikai helyzet fejlődése Németor­szágban és Európában teljesen igazol­t a moszkvai konferencia határoza­tainak és bennük a helyzet' értékelé­sének" helyességét. Amikor a Szov­jetunió, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a- Magvar Népköztársaság, a Román Népköztár­saság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság kormányai aji­nak idején megbeszéléseket tartottak a moszkvai deklarációt aláírt 8 ál­lam közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötéséről, felmerült annak a szük­ségessége, hogy a népek békéje és biztonsága megőrzésének céljából to­vábbi lépéseket tegyenek. Široký elvtárs miniszterelnöknek a moszkvai konferencián előterjesztett javaslatai alapján három állam — a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság és a Német Demokrati­kus Köztársaság, amtlyeket elsősorban veszélyeztet a nyugatnémet milita­rui.ius — megtárgyalta a sajátos po­litikai és földrajzi helyzetükből eredő kérdéseket és közösen megtette azo­k t a lépéseket, amelyek a kölcsönös baráti kapcsolatok további meoszilár­dítására irányulnak. Ottó Grotewohl, a párizsi egyezmé­nvek -vénybelénése utáni napok jel­lemzésétan rámutatott arra, milyen htzug a bonni kormány azon állítása, hogy Nyugat-Németország állítólag attól az .időtől kezdve, amint a párizsi egyezmények érvénybe léptek, szuve­rén állammá lett és egyedül határoz­hat bel- és külpolitikai kérdésekben. A bonni köztársaság „szuverénitása" abban nyilvánul, hogy „joga" van fegy­verkezni és csatlakozni a NATO-hoz, amely az amerikai világuralmi tervek megvalósításának eszköze. O. Grotewohl megállapította, hogy a bonni szövetségi parlament össze­állítása nem felel meg Nyugat-Német­ország népe és választói akaratának és, hogy a párizsi egyezményeket a német nép akarata ellenére ratifikál­ták, és hogy ezért ezen összes hatá­rozatok érvénytelenek, és kijelentet­te: A Német Demokratikus Köztársa­ság Jé s az összes német hazafiak so­hasem ismerik el a párizsi egyezmé­nyeket. Mozgósítani fogják a német nép tömegeit a párizsi egyezmények elleni, a német kérdés békés megol­dásáért való harcra, harcot szervez­nek mindaddig, amíg a párizsi egyez­ményeket nem hatálytalanítják és amíg Németország nem lesz egysé­ges, békeszerető, demokratikus ál­lam. A Német Demokratikus Köztársa­ságban a munkások és földművesek, technikusok és tudósok valóban de­mokratikus rendszert építettek ki és a szocializmus alapjainak építésében jelentős eredményeket értek el és ha­talmas értékeket teremtettek. Ez nem hagyja nyugton a nyugatnémet mono­polistákat. Ezek el akarják ragadni a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóitól vívmányaik gyümölcseit és fel akarják újítani a junkerek és a kapitalizmus régi társadalmi rendjét. A Szovjetunió több konkrét javasla­tát arra, hogy még 1955­ten szabad választásokat tartsanak meg egész Né­metország területén és hogy hazánk egyesüljön, az Adenauer-kormány egyszerűen elhallgatja. A bonni kor­mánykoalíció abban a törekvésében, hogy a német népiét és a világ köz­véleményét becsapja, a szövetségi par­lament elé határozati javaslatot ter­jesztett, amelyben azt állítja, hogy Németország békés úton való egyesi­tése állítólag a szövetségi köztársaság óhaja és törvénye. A szövetségi par­lament és a szövetségi tanács úgy vé­lik, hogy Hyen határozati javaslatok­kal igazolhatják magukat a német nép előtt. Ottó Grotewohl a továbbiakban ar­ról tanúskodó tényeket sorakoztatott fel, hogy a népi tömegek Nyugat-Né­mel országban tudatosították az ezen helyzetből eredő veszedelmet és hogy kezdenek kilépni passzivitásukból. Ausztria példája — folytatta Ottó Grotewohl — megmutatja a/ német kérdés megoldásának reális útját. A szovjet—osztrák tárgyalások azért ve­zettek požitív eredményekre, mert az osztrák kormány a független nemzeti politika útjára lépett. Ausztria kö­telezte magát, hogy nem lép be sem­miféle katonai tömbbe és hogy nem engedi meg katonai támaszpontok lé­tesítését területén. Az osztrák nép ezért elnyeri nemzeti függetlensé­gét. A német kérdés megc'tíása most el­sősorban attól függ, hogy Nyugat-Né­metország hazafias erői meg tudják-é valósítani Németország békés egye­sítésének valóban független nem­zet; uoii tikiját demokratikus alapon, a békés tárgyalások és egyezmények politikáját. Ehhez szükséges az, hogy a német nép felszámolja a párizsi egyezményeket és hogy a németek megegyezzenek egymással minden kérdésben, amely a német probléma megoldását akadályozza. Adenauernek a Német Demokratikus Köztársasággal való tárgyalásokat visszautasító álláspontja meggondo­latlan. Azonban Adenauer sem lesz mindig hatalmon. De Németország és a németek örökké élni fognak. A né­metek közös asztalhoz ülnek, meg­egyezést kötnek egymással, szétzúzzák a katonai egyezményeket, kezet adnak egymásnak és megalkotják az egysé­ges, békeszerető és demokratikus Né­metországot. Ottó Grotewohl a továbbiakban rá­mutatott arra, hogy a bonni militaris­ták nagyon is sietnek és már fegy­verkeznek. A párizsi egyezmények ra­tifikálása után az európai helyzet meg­kívánja, hogy a békeszerető államok .egyesítsék a biztonság megőrzésére irányuló törekvéseiket. Ezért — jelentette ki Ottó Grote­wohl — a Német Demokratikus Köz­társaság egyetért a barátsági", együtt­működési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény megkötésével és a közös vezetés létesítésével. Ezek az intéz­kedések elvben különböznek az új ag­resszió előkészítésére alakult Nyugat­európai Unió tagállamainak politikájá­tól. Ezek az intézkedések az egyen­jogú és szuverén államok teljesen új együttműködésének példái, amely ál­lamok célja a béke és védelem biz­tosítása. Ezek az intézkedések előse­gítik az európai béke és biztonság megszilárdítását. A varsói szerződés jelentős lépést jelent a kollektív biz­tonság összeurópai rendszerének meg­valósítása felé. Teljesen megfelel a Német Demokratikus Köztársaság és az egész német nép államérdekeinek. Biztonságát mostantól kezdve hét ál­lam a Szovjetunióval, a világ legha­talmasabb államával az élen biztosítja. Bármilyen, a Német Demokratikus Köztársaság biztonsága ellen intézett támadást a béke és' demokrácia egész tábora ver vissza. A Német Demok­ratikus Köztársaság viszont minden tőle telhetőt megtesz arra, hogy hoz­zájáruljon ezen értekezleten részvevő 8 állam védelmi képességének fokozá­sához és a nyugatnémet militarizmus agressziója megismétlésének meggátlá­sához. A varsói szerződés, tekintettel Nyugat-Németországnak a párizsi egyezmények alapján történő felfegy­verzésére, múlhatatlanul szükséges, nemcsak Európa szempontjából, hanem egyúttal a német nép további létének biztosítása szempontjából is. A párizsi egyezmények azt a vesze­delmet rejtik magukban, hogy a nyu­gatnémet és amerikai háborús uszítók új agressziót kezdenek Németország területén. A varsói szerződés az ag­resszorokat lehűti és meghiúsítja ka­landjaikat. A párizsi egyezmények cél­ja új háború előkészítése. Ezzel szem­ben a varsói szerződés a biztonságot és a békét szolgálja. A párizsi egyez­mények Németország ke.ttéosztottsá­gát jelentik. Ezzel szemben a varsói szerződés megszilárdítja Németország hazafias erőit, hogy sikeresen halad­hassanak tovább a haza békés egyesí­tésének útján. A párizsi egyezmények megfosztják a nyugatnémet lakossá­got attól a jogától,, hogy egyességre léphessenek Németország békés és de­mokratikus alapon való egyesítésére vonatkozólag. Ezzel szemben a varsói szerződés — és ezt a Német Demok­ratikus Köztársaság kormányküldött­ségének nézete szerint külön hangsú­lyozni kellene a jegyzőkönyvben — a Német Demokratikus Köztársaságnak teljesen szabad kezet hagy a Német­ország békés egyesítéséről szóló tár­gyalásokra. E szerződés célja, amely­lyel teljesen egyetértünk az, hogy az európai népek békéjét és biztonságát biztosítsa és lehetővé tegye Németor­szág békés és demokratikus egyesíté­sét az európai béke megőrzésének ér­dekében. Németország békés és de­mokratikus egyesítése a német nép tagadhatatlan nemzeti joga. A Német Dímokratikus Köztársaság ezt a jogot minden telente tben meg fogja védeni és meg fogja valósítani. Gh. Gheorghiu Dej, a Román Nép­köztársaság küldöttségének vezetője beszédében rámutatott arra, hogy a német militarizmus feltámasztására irányuló tervek jogos aggodalmakat váltanak ki az európai népeknél. A román kormány teljesen osztja a szovjet kormány nézetét, amit N. A. Bulganyin elvtárs fejtett ki az ér­tekezleten, azon törekvéseket illetőleg, amelyeket az államok közötti rendes kapcsolatok létesítése céljából kell végrehajtani. A Román Népköztársa­ság különös figyelmet szentel a szom­széd államokkal való együttműködési és baráti kapcsolatok ápolásának a közös biztonság és a békés fejlődés érdekében. Ezzel kapcsolatban a román kormány szükségesnek tartja hangsúlyozni a ^Jugoszláviával folytatott jó szomszédi kapcsolatok megjavulását. A nemzetközi helyzet fejlődése és az Európában, valamint Ázsiában le­játszódott események azt igazalják, hogy az agresszív köröknek a nem­zetközi kérdések megoldásában tanú­sított halogató módszerei ellenére, és azon terveik ellenére, amelyek célja a világot új háborús bonyodalmakba bevonni, a béke erői nőnek és erősöd­nek. A nemzetközi helyzetben az ál­lamok közötti kapcsolatok feszültsé­gének enyhítésére megvannak a lehe­tőségek. | A Román Népköztársaság a többi békeszerető országgal együtt egyre ki­tartóbban és energikusabban küzd a nemzetközi kapcsolatokban uralkodó feszültség enyhüléséért. A román nép meggyőződött róla, hogy a békeszerető országoknak min­den lehetőségük megvan arra és ké­pesek a háborút meggátolni, valamint az emberiség békéje és szabadsága el­lenségeinek terveit meghiúsítani. Eh­hez különösen hozzájárulnak azok az intézkedések, amelyeket az értekezlet jóváhagy. Az értekezleten részvevő államok közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötése és a közös vezetés létesí­tése elmélyíti a nyolc állam közötti sokoldalú együttműködést, megszilár­dítja azok nemzetközi helyzetét és biztonságot teremt arra, hogy az esetleges agresszor ne találja őket készületlenül. Ezek az intézkedések jelentős mértékben fokozzák orszá­gaink védelmi képességét és megte­remtik az európai béke és biztonság biztosítására szükséges erőt. 4 Valko Cservenkovnak, a bolgár küldöttség vezetőjének beszéde /alko Cservenkov, a Bolgár Népköz­társaság küldöttségének vezetője be­szédében rámutatott arra, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása és több kapitalista állam katonai tömb­jének létesítése, amelybe bevonják a felfegyverzett Nyugat-Németországot, kiélezi az európai helyzetet. A Bolgár Népköztársaság kormánya készséggel aláírja a baráti, együttmű­ködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést — mondotta Valko Cser­venkov — mert benne a béke meg­szilárdítása iránti harc hatalmas esz­közét, valamint a bolgár nép és Eu­rópa összes államai szabadsága és nemzeti függetlensége megőrzésének állandó kezességét látja. Teljes egé­szében támogatja a szerződésben fog­lalt elveket és gyakorlati meghatáro­zásokat is és egyetért a szerződést aláírt államok katonai erői közös ve­zetésének javaslatával, mint a béke igen fontos tényezőjével, amely meg­védheti és biztosíthatja az európai né­pek békés munkáját és biztonságát. Kijelentem, népünk szilárdan elha­tározta, hogy kész képességei szerint a végsőkig hozzájárulni ezen értekez­let határozatainak megvalósításához. Bulgária nemzeti érdekeinek megvé­dése, védelmi képességének megerő­sítése, a béke megszilárdítása és meg­őrzése érdekében népünk kész min­den erőfeszítésre, ha ecre szükség lesz. A barátsági, együttműködési és köl­csönös segélynyújtási szerződés alá­írásával minden erőnkből támogatjuk a fegyverkezés korlátozására, az atom-, a hidrogén- és m^is tömeg­pusztító e.gyverek betiltására vonat­kozó szovjet javaslatot és határozot­tan, még nagyobb energiával fogunk küzdeni a nemzetközi feszültség eny­hítéséért, az európai kollektív biz­tonság rendszerének megteremtéséért és a béke erőinek további megszilár­dításáért. Mind az európai, mind a világ ösz­szes népei biztonságának, és a béke védelmének érdekében olyan egy é­gesek vagyunk, mint soha azelőtt — mondotta Valko Cservenkov. Most to­vább fokozzuk erőinket és új lépé­seket teszünk, hogy képességeinket tovább fokozzuk a béke megvédése érdekében, s hogy ha arra szükség lesz, szembeszállhassunk bármilyen agresszorral. Országaink kormányai­nak megbízásából aláírt e szerződés a béke ügyét szolgálja. A béke ügyét szolgálja a nagy SzoV' jetunió vezette tábor hatalmas ereje, a Szovjetunió oldalán halad a nagy népi Kína. Most a varsói értekezlet után ez az erő még fokozódik.

Next

/
Thumbnails
Contents