Uj Szó, 1955. április (8. évfolyam, 78-102. szám)

1955-04-28 / 100. szám, csütörtök

6 II JS2 0 1955. április 24. Ezerkilencszázharmncötben történt. Május volt. Virágbaborult or­gonabokrok ontották magukból illa­tos leheletüket. A rét tarka virágos köntöst öltött magára. A Báb-puszta földjein már szépen kisorolt a cukor­répa. Nemsokára meg kell kezdeni a kapálást, az egyelést. Báb-puszta köz­vetlenül Sókszelőce mellett van. Sem­mivel sem különbözik a Mátyusföld többi majorjaitól. A kastély itt is hi­valkodóan néz a nyomorúságos cseléd­házakra. Vajon mire büszke a kas­tély? Talán lakójára, Elek Béla nagy­ságos úrra, aki a szlovákiai földbirto­kosok egyesületének főtitkára? Igaz, Elek Béla nagyon keveset tartózkodott a kastélyban. Jobban kedvelte a városi életet, mint a tanyai csendet. A bir­tok vezetését ispánjára és intézőjére bízta. Ezekben az években a munkanélkü­liség réme uralkodott Sókszelőcén is. Százak várták a tavaszt, hogy a ke­serves, idegroncsoló tétlenséggel, kor­gó gyomorral átélt téli napok után valamilyen munkához, kenyérhez jus­sanak. Éberen figyelték a Báb-pusz­ta cukorrépáját. Élesítették a kapát A sókszelőcei munkások igényt tar­tottak a munkára. Végre elérkezett­nek látták az időt, hogy a gazdaságba menjenek, munkát kérni az intézőtől. A nap vörösen emelkedett a Vág ' fölé. Első sugarai megcsillantak 3 lá­gyan hömpölygő hullámokon. Sókszelő­céről is vagy 120 ember indult Báb felé. Vállukon fénylett a kapa, mint a harmat a fűszálon. Megálltak a kas­tély előtt. Vártak az intézőre. Végre megérkezett. Arca komoly volt. Szava rekedten recsegett, mint a repedt fazék: — Emberek, menjenek haza. Nincs magukra szükség. A nagyságos úr azt parancsolta, hogy magukat nem ál­líthatom munkába. A tömeg felzúgott. Az éhes gyom­rok követelődztek. — Ezen a gazdaságon nekünk van jogunk a munkához — kiáltott vala­ki az intéző felé. — Nem tehetek semmit. A nagysá­gos úr azt mondta, hogy maguk kom­munisták. Kommunistákat pedig nem tűr a birtokon. Különben is holnap már megérkeznek az özdögiek. A munkások lassan megfordultak, ki káromkodva, ki pedig a rémülettől sápadt arccal indult a falu felé. Az aggodalom, a gond mázsás súlyként nehezedett a vállakra. Magukkal nem is törődtek, de a család, a síró gye­rekek ... Kenyeret kér éhes gyomruk. Ruha is kell, de miből? A holdvilág ezüstösen csillogott a Vág menti fűzfák levelein. A faluban csend honolt, amikor két ember ha­ladt végig a falu poros utcáján. Egyik­másik házba bekopogtak. Suttogtak valamit a nyitott ablakon keresztül, aztán mentek tovább. Másnap reggel már a kora haj­nali órákban megélénkült a falu. Mint­ha semmi sem történt volna az elő­ző nap, kapával felszerelve indultak a sókszelőceiek Báb felé. Most már szinte katonásan, szép sorokban mene­teltek. A csoport élén Mandák József és Krupa József haladtak. Most már nem mentek a kastély elé, hanem a majoron kívül az árok partján heve­redtek le. Keveset beszéltek, üres te­kintettel néztek a semmibe. A nap már magasan szárnyalt a ho­rizonton, amikor újabb csoport köze­ledett a falu felől. — Jönnek — suhant végig a tö­megen. Felálltak. Várták a közeledőket. Le­hettek vagy hatvanan az újonnan ér­kezők Amikor közelebb értek, már tisztán lehetett hallani, hogy szlová­kul beszélnek. A két tábor egymással szemben állt. A sókszelőciek nevében Mandák Jó­zsef beszélt. Szlovákul kérdezte: — Honnan jöttetek, elvtársak? — kérdezte az újonnan érkezőket. — Özdögről — válaszolt a másik csoportból egy zsíros kalapú, szőke bajúszú ember. — És minek? — Az intéző volt nálunk innen Báb­ról Ő hívott minket. Azt mondta, nincs munkása. Mi azért jöttünk.. De úgy látjuk, hogy itt más a hely­zet ... Véglegesen kereket oldott a földesúr meg as ispán — Nekünk is enni kell, mi is dol­gozni akarunk — folytatta Mandák. Egy ideig nagy csend, utána moz­golódás következett. — Mi megyünk is vissza. Ezzel a 60 személyből álló csoport megfordult és lassan megindult a vas­útállomás felé. Az inti ZŐ a kastély ablakából fi­gyelte a jelenetet. Izgatott volt. A düh szorongatta a torkát, ki akart ro­hanni, de jobbnak látta, ha telefon után nyúl. Keresztúri hívta. Elmondta az ispánnak az esetet. Az özdögiek elvonulása után Man­dákék a tilalom ellenére munkához láttak. Nemsokára azonban újból por­zott az út. Megismerték az ispánt a hintójáról. Lejöttek a répaföldekről. Az úton várták be az ispánt. A tajté­kozó lovak közvetlenül a kapanyélre támaszkodó tömeg előtt álltak meg. Az ispán habzó szájjal ^prdított. — Takarodjatok innen. Kommunis­táknak nincs munka. Dögöljetek éhen. Az üvöltő ember észre sem vette, hogy embergyűrű alakult körülötte. Csak akkor rémült meg, amikor erős kezek ragadták meg. Lovaglóostorához kapott. Jobbra-balra kezdett hado­nászni. A bakon ülő kocsis rémülten nézte a jelenetet. Az ispán ordított. — Hajts kocsis! Hajtott volna bíz az, csak az volt a baj, hogy a lovak kötőfékjét erős kezek ragadták meg. A kapanyelek a magasba emelkedtek. Két ütés puf­fant. Most azonban egy kemény hang törte át az általános zűrzavart. — Engedjétek az ispánt! Kerüljük a törvénybe ütköző dolgot. Ezeket a szavakat Krupa József mondta. Egész nap dolgoztak, mintha mi sem történt volna. Az ispán sem mu­tatkozott. Másnap reggel újból megjelent az ispán. Most már nem egyedül jött. Vele volt a gazdaság intézője, a bé­resgazda, meg az erdész is. Az ispán mellett még egy lógónyeívű idomított véreb is ült. — Takarodjatok innen — ordított már messziről az ispán. — Kutyával té­petlek szét, ha el nem tisztultok Üj­ból bezárult a kör az ispán kocsija körül. A kiséret tagjai rémülten te­kingettek jobbra-balra. Az intéző ke­zét tördelte. Az erdész puskája agyát markolászta. A gyűrű egyre szűkült. Az ispán üvöltött. — Takarodjatok! Lőj j beléjük! — ordított az erdész felé. Lehet, hogy ez meg is tette volna, de a puska már nem volt a vállán. A béresgazda meg az intéző is ipar­kodott kiszabadulni a veszedelmes hu­rokból. Az ispán mellett mérgesen morgott a véreb. Fogait vicsorgatta, szemei vérben forogtak. Az ispán mint ketrecbe zárt vad dühöngött a hintóján. A kutya vészesen morgott. Az ispán uszította,. de hiába. Ekkor a bőszült ember megragadta a kutya bundáját és a tömeg közé dobta. A kutya fájdalmasan felüvöltött. Egy jól irányzott ütés homlokon találta. Az elszömyedés pillanatát kihasznál­va, az ispán kitört a gyűrűből. Kor­báccsal verte a megvadult lovakat. Kő és rögzápor követte útját. A tömeg egészen a kastélyig követte. De mi­TRANSZPARENSEK A 2 idő múlik, lassan-lassan por rakódik az emlékekre, fújjuk le, emlékezzünk. A következő kis történet sem újkeletű. Ez a beszélgetés 1930 április utolsó napján hangzott el Száméi Pál elvtárs csilizradványi lakos és felesége között. — Hová mégy már megint? — seólt oda az asszony az urának, aki a bakancsát zsírozta, majd a kabátját porolta le. — Te mindig csak mégy, estéről estére nem vagy itthon — sóhaj­tozott, zsörtölődött tovább. — Oszt mi értelme van ennek? Azt hiszed, hogy lesz abból valaha is valami? Egy ármádia, a csendőrség ellen nem állhatsz ki — így az asszony. — Magam nem, az igaz De hát lesznek ott mások is, érted? — s szembefordult a feleségével. — Holnap május l-e. Meg kell egyet-mást beszélni az emberekkel. Mennem kell. Felállt, fejébe csapta csajla ka­lapját, melynek karimáját izzad­ságvirágok díszítették. Az asszony kérőén nézett az emberére. — Vigyázz magadra! Száméi elvtárs kilépett a csilla­gos éjszakába. Óvatosan körülné­zett, belefülelt a csendbe, majd kerülő úton, a kertek álján elin­dult egy kis házikó felé. Földes Bálint háza volt a gyü­lekezőhely. Ott jöttek össze a „mezítlábosok", a „kódtíok", a „senkiháziak", akiknek nem jutott kapanyél, meg azok közül is töb­ben, akiknek ha volt is valamics­kéjük, mégis mélyről párolgott a bögréjük. Hej, de sok keserves panaszt, sóhajt hallott az a négy fal. Ha beszélni tudna, egy emberöltőig hallgathadnád. Ilyenformán: — Nincs kenyerünk — mondja az egyik, a gyerekeknek nincs cipő­je, ruhája, — mondja a másik. — Lerongyolódunk —- hangzik kórusban. — Meaesz az adó — hallani innen is, onnan is. — Ez igaz — mondják a kom­munisták —, de csak panaszko­dússal semmire sem megyünk. — Harcolni kell emberek — szólt közbe Száméi elvtárs, s rö­vid beszédet mondott. Szervezi, tanít. őket. így aztán többen, akik azelőtt nem sokat törődtek a párt harcával, ér­deklődni kezdenek iránta. Hajtja őket a nyomor, s a remény, hogy másképpen is lehetne élni. A z emberek ilyen kis össze­jöveteleken sokat magukba szív­nak. Bátrabbak lesznek. Egyre jobban belátják, hogy csak a párt, a kommunisták segíthetnek a ba­jokon. Akkor este is, 25 évvel ezelőtt, összegyűlt egy lelkes kit sereg. A házban alig lehet mozogni, de még látni is a vastag cigaretta­füstben. De mit számított az. ami­kor sokkal nagyobb dologról volt szó, a május l-e megünnepléséről, a továbbiakról. Késő éjszakába nyúlott a gyű­lés, Az emberek nem türelmetlen­kedtek, habár nagy részük nem is vacsorázott. Ha valaki azonban az elkészített transzparensen elolvas­ta a feliratot, akkor megértette, hogy azt azért a vacsoráért csi­nálták, amit nem ehettek meg. Másnap, május l-én a tavaszi reggel kissé kacéran \cöszöntött be. Enyhén csiklandozta, megbizser­gette az emberekben a vért, még a szivük is hevesebben kálimpált. A gyenge keleti szél behozta a a faluba a mezők illatát, s az ég­bolton is nagymosást rendezett. A végtelenségbe kifeszített meny­nyezetről a felvonulókra telt kép­pel hunyorított le a nap. És ment a tömeg elszántan, vit­ték a transzparenseket. Rajtuk a következő volt a felirat: „Munkát, kenyeret!" Vádolt ez a felirat, de egyúttal a nyomor tükörképe is volt, s mozgósító erő volt az előttük lengő sarló-lcalapácsos vörös lobogó, amely hírnöke, büszke hírnöke, záloga lett egy jobb életnek. Alá­ja sereglettek mindazok, akik akar­tak és mertek karcolni, dolgozni a máért, azért, hogy örökre eltűn­jenek a „Munkát, kenyeret" köve­telő transzparensek. E s a tömeg ment, egyre bát­rabban. Ajkukon felcsendült az Internacionálé. A kommunisták, köztük Száméi elvtárs is, az élen haladtak. — Müyen áldás is az ilyen szép tavaszi nap — mondogatták többen is. No, nem jutottak messzire a gondolatszövögetésbzn mert Nagy­megyer felé az egyik útkanyaru­latnál a „rend" őrei szuronnyal álltak elébük. — Egy lépésf se tovább — szólt nyersen a parancsnok, majd az út közepére áUt. — Menjenek vissza. Parancsot kaptam, hogy minden tömegfelvonulást megtütsak, szét­oszlassak. Az emberek felhördültek. — Hát még arra sincs jogunk, hogy megmondjuk, éhesek va­gyunk, lerongyolódtunk, munkát követelünk, élni akarunk?! — szólt Száméi elvtárs A tömeg zajosan helyeselte a szavait — Oszolni — hangzott a parancs fenyegetően. Még a gyengébbek is, az inga­dozásra hajlók, vagy akiknek máz volt a szívükön, azok is látták, kivel, mivel állnak szemben. ökölbe szorultak a kezek, de hallgatni kellett a józan észre, amely azt parancsolta, pillanat­nyilag vissza kell vonulni. Visszafordultak, de nem azzal a gondolattal, hogy a puskát äutba dobják. Nem! Száméi elvtárs rendezte a dol­got. Mégpedig olyanformán, hogy visszamentek egy jó darabon, hogy a csendőrök ne lássák őket, aztán kétoldalt nekivágtak a mezőnek és kerülő utakon árkon, bokron, vízmosáson és patakon át a vörös és csehszlovák záselók alatt, élü­kön a kommunistákkal mégis el­jutottak Nagymegyerre, a május 1-ét megünnepelni. Dióhéjban, röviden ez egy régi május 1-i felvonulás történe­te. Most, 25 évre rá Száméi elv­társ újból felvonul majd május el­sején. De már nem a mezítláboso­kat, a „kódisokať' vezeti, hanem a szövetkezet tagjait. A fia, a szövetkezet traktorát vezeti, amely­nek pótkocsiján fiatalok, öregek ülnek, dalolnák. Szívükben a sza­badság drága érzése. Viszik azok­nak a képeit, akiknek a jobb éle­tüket köszönhetik. És Száméi elv­társ, a nagyapa, jobbján újból ma­gasra emeli majd a vörös zászlót. Nyakába veszi a kétéves kis uno­kát, hogy ő is láthassa a dicsősé­ges májusi felvonulást. Megsimo­gatja majd a fiú szőke haját, ma­gához vonja s halkan odasúgja neki. — Fiam, te éretted megváltoz­tak a transzparensek feliratai. GÉRECZ ÁRPÁD korra a kastélyhoz értek, már sem az ispánt, sem az intézőt, sem az er­dészt, de még a béresgazdát sem ta­lálták ott. Ügy elillantak, mint a ben­zin a levegőben. Ispán és intéző nél­kül maradt a gazdaság. Amikor a munkások meggyőződtek arról, hogy a vezetők kereket oldot­tak, elhatározták, hogy a munkát így is tovább folytatják. A vezetéssel Mandák Józsefet és Krupa Józsefet bízták meg. öt napig dolgoztak ispán és in­téző nélkül, öt napig voltak munká­sok és egyben, a gazdaság „tulajdono­nosai" is. Öt nap múlva azonban meg­élénkült a kastély. Megérkezett Elek Béla nagyságos úr. Előkerült az is­pán, meg az intéző is. De még mások is jöttek. A gazdaságban csendőrök cirkáltak. A kastély ablakai alatt is szuronyos rendőrök álltak őrt. A kas­télyban a földesúr, a járási főnök, a járási csendőrparancsnok, a szelőcei jegyző és egy tucat csendőr volt. Főzték a tervet a munkások ellen. Javában folyt a munka a földeken, amikor újból megjelent az ispán a tábla szélén. Mint a megvert kutya, mikor a gazdája lábához simul, úgy húzodott az ispán is a munkások fe­lé. Mandák Józsefet szólította meg. — Magát látom a legértelmesebb­nek, jöjjön velem. A nagyságos úr szeretne magával beszélni. Mandák József elgondolkozott. Elő­ször vonakodott eleget tenni a hívás­nak, de társai biztatására követte az ispánt. A kastély körül észrevette a csend­őröket. A fogadtatás azzal kezdődött, hogy az egyik csendőr rámordult. — Büdös kommunista. Az irodában azt akarták erővel rá­bizonyítani, hogy ő a munkások ve­zetője. A csendőrök készen álltak ar­ra, hogy bármely percben rárohanja­nak a védtelen emberre. Mivel Mandák József sokáig járt a kastélyban, a munkások kezdtek a major felé szállingózni. Amikor ész­revették a csendőröket, hírt adtak a többieknek is. A munkát abbahagyták. Szorosan markolták a kapa nyelét és így vonultak a majorba. Körülfogták a kastélyt. Hiába volt a csendőrök minden erőfeszítése, már olyan közel kerültek az ajtóhoz és az ablakokhoz, hogy csak az előre tartott szuronyok választották el őket a csendőröktől. Bent tovább folyt a „meggyőzés". Elek Béla erővel azt akarta, hogy Mandák József menjen a munkások közé és parancsolja haza őket. Mandák József észrevette, hogy a munkások már az ablakok alatt van­nak. Bátran felelt vissza Elek Bélá­nak. — Menjen a nagyságos úr és be­széljen velük. Már nem is kell a me­zőre mennie, már úgy látom, itt van­nak a kastély körül. Szavait halálos csend követte. A társaság az ablak felé fordult. Az ar­cok elsápadtak. Kintről dulakodás hallatszott. A teremben lévő csendő­rök az ajtóhoz ugrottak, de elkés­tek. Az ajtó bevágódott. A küszöbön megjelentek a munkások. Kezük fe­szesen tapadt a kapanyélre. A csendő­rök hátráltak. — Beszéljen velük a nagyságos úr! Most már az udvarra sem kell men­ni — szólt rá Elek Bélára Mandák József. Az előbb még fölényes társa­ság reszketett. Elek Béla törte meg a rémült csendet. — Ispán! írassa össze, ki mennyit dolgozott, és ki kell fizetni az em­bereket. Aztán a járási főnökhöz fordult. Ar­ca fehér volt a félelem és düh ke­veredésétől. — Hol itt a törvény, hogy így rá­törnek az emberre? Kirúgatom ma­gát » » • TÍZ év elteltével Bábról újból ke­reket oldott az ispán, meg Elek Bé­la is. A munkások újból maguk vá­lasztották azokat az egyéneket, akik felelősek lesznek a munkáért. A munkások újból urai lettek a földnek. Ez az uralom azonban nem öt napig tart, hanem örökké A párt irányítá­sa mellett ma már nem munkalehe­tőségekért harcolnak, hanem a föl­dek termelékenységének növeléséért. Munkájuk nyomán űj élet, űj hajtás fakadt. SZARKA ISTVÁN k t

Next

/
Thumbnails
Contents