Uj Szó, 1955. március (8. évfolyam, 51-77.szám)

1955-03-17 / 65. szám, csütörtök

1 1955. március 17. ül SZ0 A királyhelmeci tizenegyéves iskolában Mintha most akarná magát kitom­bolni a tél, amikor helyét át kellene adnia a szép tavaszi napoknak — úgy süvít végig a Bodrog közi síkon a csípős hideg szél, magával sodorva a felkavart friss havat. Megkönnyebbül­ve szállunk ki autónkból a perbenyiki kastély udvarán, s már csak mint kel­lemetlen kalandra, gondolunk vissza a sok hólapátolásra és autótologatásra, amelynek árán idejutottunk. Az ország legkeletibb részén műkö­dő magyar tannyelvű tizenegyéves középiskolában vagyunk: névszerint a királyhelmeciben, viszont a három fel­sőbb osztály a perbenyiki kastélyban van elhelyezve. Itt van az internátus is. Tolvaj tanító elvtárs, internátusi nevelő fogad bennünket. Most nem nekünk kell súlyt fektetnünk a fel­melegedésre sem, ami előfeltétele a közvetlen beszélgetésnek, hanem ő gondoskodik még átfázott testünk fi­zikai felmelegítéséről is. A meleg szo­bában párolgó tea mellett bizalmasan indul meg a beszélgetés. Tolvaj elvtárs a tanítóképzőt a hí­res sárospataki főiskola tanítóképző intézetében végezte. Most a pedagógiai főiskola harmadik évfolyamát végzi mint távhallgató. Szereti foglalkozá­sát, komolyan érdekli a pedagógia. Mint tanítónak, s mint internátusi ne­velőnek bőven van alkalma arra is, hogy gyakorlati pedagógiai kérdések­kel foglalkozzék. Megismerkedünk a tanítói kar többi tagjaival is. Kövendy elvtársnak már megvan a képesítése másodfokra. A többiek is mind távhallgatók, szorgal­masan vizsgázgatnak. Mint működő tanítóknak, mindnyájuknak módjuk van arra, hogy az elméleti ismereteket rögtön kiegészítsék gyakorlati ismere­tekkel is. Megnézzük az osztálytermeket. Dél­után is vannak bennük tanulók. Tanul­nak. Ilyenkor a tantermek helyettesi­tik a tanulószobákat, amelyek az in­ternátusból még hiányoznak. Az egyik teremből élénk zsivaly hallatszik ki. — Arany-estre készülünk és a mű­sort próbáljuk — magyarázza moso­lyogva Mikolai Teri harmadikos tanuló. A tanulmányi eredményekről érdek­lődöm. Tolvaj elvtárs a tanterem falá­ra függesztett grafikonra mutat. — Itt vannak. Ez a tábla eléggé szemléltetően mutatja, milyen munkát végeztünk az első félévben. Minden tanúlónak fel van tüntetve az osztályteremben a tanulmányi ered­ménye. Így könnyen megállapíthattuk, hogy az osztályok közepesnél jobb át­lagos eredménnyel zárták a félévet. Az oktatás nehézségeiről is szó esik. A legnagyobb baj az, hogy két, illetve három részre van szakadva az iskola. Királyhelmecen két helyen van az első nyolc osztály, ott van az igaz­gatói iroda is, a három felső osztály pedig Perbenyíken kapott helyet. 540 tanulója van a tizenegy évfolyamnak. 16 osztályuk és csak 13 osztálytermük van. így délután is tanítanak. Az is­kola szétszakítottsága nagyon meg­nehezíti az egységes igazgatást és ne­velést. Egyelőre azonban nem áll ren­delkezésre olyan épület, ahol az egész iskolát elhelyezhetnék. Két év múlva, 1957-ben azonban Királyhelmec újjá­építése nagy tervében már megkez­dik egy húszosztályos új iskola építé­sét is. így megvan a remény arra, hogy pár éven belül egy fedél alá kerül az iskola. Húsz tanerő működik jelenleg itt. Nagy szükségük lenne még két vegy­tan-biológia és egy számtan-fizika szakos tanítóra. A nevelési porblémákat a pedagógiai zony kevés. Egy tanulóra havi fél kiló esik. — Ha nerr. segít a perbenyiki EFSz, nem tudom, hogyan húztuk volna át a januárt — mondta Jetš elvtárs. — És mennyit t kaptak februárban? — kérdezzük tőle. Számol. — összesen ötvenegy kilót. Két­száztíz helyett. Megkérdezzük a járási nemzeti bi­zottság illetékeseit, mi az oka az in­ternátus ilyen, rossz húsellátásának? Nagyon meglepődnének, ha nekik is csupán fél kiló hús jutna havonta az asztalukra. Búcsúzáskor még egy tekintetet ve­tünk a régi kastélyra. A korhadt iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiüfiiinii i laiiaiiaiiaiiiiiiniitii i :i i laniüi aiiBiiaiiB!:aMaiiaiiBMaiiana:iai;aiiBiiB ai:a:ni!Bľr i i :ani j Q2i(/ig,CLt, dai&L I tanács ülésein vitatják meg. Erre haif (.zsindely bizony már itt-ott lekívánko- ? vonta egyszej- kerül sor. Nálunk nagyon jól bevált intézmény a pedagógiai tanács — mondja Tolvaj elvtárs. — Mi már ezt régen létrehoz­tuk, mielőtt még utasítást kaptunk volna rá. A tanulók nevelésében sokat segít az internátus is. 72 felsőosztályos ta­nuló lakik benne. — Üj rendet vezettünk be az inter­nátusban — újságolják a fiúk. — Sí­tanfolyamon voltunk a Tátrában és nagyon tetszett nekünk az ottani ka­tonás rend. Most már itthon is úgy élünk. Sípszó jelzi az ébresztőt, tanulási időt, este pedig parancskiadässal zár­ják a napot. Tisztasági verseny folyik a szobák közt. Egy bizottság minden reggel pontozza a szobákat. Február­ban Terifajová szobája nyerte az első díjat: egy szép tortát. Ebben a szlo­vák tizenegyéves iskola tanulói lak­nak. Ugyanis ebben az épületben van a szlovák tizenegyéves iskola is, s az internátus is közös. A két tanítói kar a legnagyobb megértésben dolgozik együtt, s a tanulók is elválaszthatatlan barátságban élnek. A tisztasági verseny második díja szintén egy torta volt. Ezt Tamás Sándor szobája lakói, a magyar tizen­egyéves iskola tanulói nyerték. Sajnos, az internátusi szobák most inkább kórházi termekhez hasonlíta­nak. A tanulókat különös járvány so­rolja végig. Betegszoba nincs az interná­tusban, nem jutott rá helyiség. így a betegek — a tanulók kb 30%-ka — ott fekszenek a többiekkel egy szobá­ban. Bár a kastély az iskolaügy ren­delkezésére van bocsátva, mégsem az iskolaügy rendelkezik vele teljesen: egy részét még mindig az állami bir­tok, használja. Ajánlatos lenne, ha a járási nemzeti bizottság ezt a kérdést minél hamarább, de legkésőbb szep­temberig megoldaná, mert a tanulók száma szaporodni fog, és nélkülözhe­tetlenek lesznek a helyiségek. Jetš elvtárs, az internátus igazgatója a húsellátásra panaszkodik. Kétszáztíz kilogramm hús van előirányozva az in­ternátusnak egy hónapra. S mennyit kaptak ebből januárban? Csupán harminckilenc kilót. Hetven­két fejlődésben lévő tanulónak ez bi­Tanulságos történet a nevelésről (Folytatás a 6. oldalról) — Kitűnő. Tehát mától kezdve nem fogsz lódítani. Dusannak visszaadod a bábut, a fiókodban rendet teremtesz, a nagynénitől bocsánatot kérsz, hogy megint eldugtad a szemüvegét, va­csora előtt kezet mosol. Felháborodva tekintett rám. — Ez nem volt ott. Azt mondtad csak, hogy dolgos, büszke ... — És becsületes. Ez azt jelenti, hogy igazat kell mondani, visszaadni a bábut, bocsánatot kérni... — Hm — gondolkozott el. Azt hiszem a dolog meghaladta ere­jét. Rámnézett, de azonnal kitért te­kintetem elől. — A kezem megmosom kétszer — jelentette ki. de bocsánatot nem ké­rek. — Az nem lenne becsületes dolog — mondtam csendesen. — Háromszor — súgta. — Az ar­com is, a térdem is ... Hajthatatlan maradtam. Nem értette meg, hogy nem hatott rám ennyi ál­dozat! Rövid ideig fontolgatta még a dol­got. Lassan lecsúszott a székről, és az utó felé indult. — sHova, hova? — kérdeztem. — Sürgős dolgom van — mondta komoran. Egyszerre nagyon sietett. — Majd csak tavasszal nevelem ma­gam — mondta, és eltűnt. Nemsokára megjött a feleségem. Mint aki nagy munkát fejezett be, em­lítettem meg neki: — Neveltem egy kicsit a fiad ... — Vettem észre, mondta, — mikor bementem hozzá, rámkiáltott: — Ké­sőn jössz anyu, a fenébe is!! Vacsora közben feleségem meg­jegyezte néha: — Levesevés közben nem iszunk vizet. És ne szedj elsőnek a tálból, várd meq. míg a felnőttek szednek. Hányszor mondtam, hogy ne csám­csogj ! Itt hozzám fordult: — Borzasztó! Ez a gyerek úgy nő fel, mint a vadember! Senki sem fog­lalkozik vele... Minden nekem marad ... Fiamra néztem. Ö is rámpillantott és azt hiszem nem tévedtem, ha a sze­mében rövid, talán önkénytelen, de mégis észrevehető fiúi szolidaritás fel­villanását láttam. Fordította: Hegedűs József zik róla. Papp tanfelügyelő elvtárs is éppen ezért szemléli most az épületet. Abban a reményben búcsúztunk a ta­nítói kartól és a tanulóktól, hogy problémáik az illetékesek segítségéve) rövidesen megoldódnak és ők pedig arra fognak törekedni, hogy a jövőben még eredményesebb munkát végezze­nek. Jakab István Mihály Örzse táncólt, hajolt, benne csoda madár dalolt, csicsergett a kontya alatt, nyelve alatt, szíve alatt, mint a fecske eresz alatt. Csoda madár dalolt benne, bíztogatta szerelemre, bíztogatta, csalogatta,: — Gyere Örzse a patakra, gyere este harangszóra pataknál a kaszálóra.— Kérdi tőle édesanyja: — Örzse lányom, mi lel téged, hova is van mehetnéked...? — — Megyek anyám a patakra, megyek este harangszóra, pataknál a kaszálóra. — — Miért lányom a patakra, miért este harangszóra', miért éppen kaszálóra ...? — Édesanyám, kontyom alatt, nyelvem alatt, szivem alatt csoda madár lakik bennem, Fejő István szeret engem. — Alkonyodott, esteledett, bogár szállt a füvek felett. Mihály Örzse kiballagott, Fejő István várt reá ott. Minden este várja, várja, Mihály Örzse lesz a párja. Jó, hogy összeházasodnak, jó dolguk a házasoknak, fölépülnek jövő nyárra, beköltöznek az új házba. Jó, hogy összeházasodtak, jó dolguk a házasoknak. Beköltöztek, egybekeltek, gyermekük lett gyerekeknek, s a nagyanyó ringat, dalol, nóta száll a nyelve alól, anyamadár nyelve alól. . BÁBI TIBOR a • i i • • i i a B B: i B B a B '8IISI:a B BI:B a ;B B B a j a: a :B;;B a i a ľia. a a a l iBiaiaili Iliidül Móricz Zsigmond: „BETYÁR" Móricz Zsigmond „Betyár" című társadalmi regénye nemrég jelent meg a Csehszlovákiai Magyar Könyv­kiadó kiadásában. A magyar társadalom fejlődését a harmincas évekíben mélyreható fasi­zálódás jellemzi. A kapitalista világ­válság hullámai még jobban kiélezték a megoldatlan kérdéseket. Móricz ér­deklődése az úri világ halálraítéltsé­gét leleplező nagy regényeinek meg­írása után egyre inkább balra toló­dik. írásai a nép sorsáért való ag­gódás jegyét viselik magukon. Foko­zódott érdeklődéssel figyeli az ese­menyek menetét és keresi a kilátás­talan jelenből a kiutat. A „Betyár"-t 1936-ban írta s a Pes­ti Napló közölte folytatásokban. Eb­ben kísérelte meg Móricz, hogy egy alakba sűrítse bele a parasztság pa­naszait, vágyait. Igyekezett megte­remteni egy olyan népi hőst, akinek alakján keresztül feleietet adhat a pa­rasztság évszázados kérdéseire. A re­gény esemenyei ugyan a milleniumi években játszódnak le, de mondani­valója Móricz korának szól. Megcá­folhatatlan vádirat ez — a parasztság rettenetes nyomorának legendája. A szegénynek joga van lopni, mert az urak is lopnak — ezt mondja a re­génynek csaknem minden lapja, ezt veti a grófi család szemére a betyár. Nagyon gyenge érv erre a grófné vá­lasza: azok a törvényt hajtják vég­re. Valóban a törvényt hajtották végre, azt a törvényt, mely az úri Magyaror­szágnak törvénye volt ezer évig, amikor „a szegénynek semmiféle módja, lehe­tősége" nem volt arra, „hogy kimász­szon abbul az utálatos szegénység­bül." Móricz meglátja a parasztság pro­letarizálódását s hangot is ad a re­gényben ennek a folyamatnak, mikor a betyár megjegyzi mert egyre több a szegény ... ", de nem látji meg, hogy ezen a szegénységen cSak egy eljövendő forradalom segíthet. A regény hőse Avar Jani, betyár néven Szörnyű Jóska. A zsellérség, a kiuzsározott falusi szegénység életének leírása ez a re­gény; jajkiáltása a kisemmizett em»­bereknek. Éhezés, koplalás, fűtetlen szóba — ez volt a magyar félprole­társág reménytelen helyzete. Hiába küldi haza Avar Jani a tízkoronáso­kat, családja épp úgy éhezik, mint azelőtt. Az évszázados éhséget nem lehet tízkoronásokkal megszüntetni. Kivándorolni — csupán ezt látták ak­kor egyedüli reménységnek, megvál­tásnak ebből a pokolból. Erre gondolt Avar Jani is. Móricz sem tudta tehát megoldani ezt a problémát. A parasztság év­százados álma azóta már valóra vált. Szabómihály András. Fővárosunk lakosságának igen sok­féle lehetőség áll rendelkezésére, hogy szórakozzék és művelődjék. A színhá­zakban örökbecsű klasszikus és érde­kes időszerű darabok vannak műsoron. Kitűnő belföldi és külföldi filmek kö­zött válogathat a közönség. A magas­színvonalú hangversenyek a zenekedve­lőket vonzzák.- A kiállítások, ismeret­terjesztő előadások is nagyon közked­veltek. oCevieszmhaz Irta: Kis Éva elégíti. A világhírű operák, a legjobb zenekarok, karmesterek, előadóművé­szek hangversenyei, az irodalmi-zenei matinék mindig telt házat biztosíta­A város központjában, a Vencel-tér n ak. egyik mellékutcájában van Prága leg­kisebb színháza, a Zeneszinház. 1^9 őszén nyílt meg és azóta kedvelt W­lálkozóhelye fiataloknak, idősebbek­nek egyaránt. A Zeneszínház műsorának összeál­lítása változatos. Gramofonlemezekről közvetítik a zenét. Sokan azt mond­hatják, van otthon is gramofonjuk, mi­nek ezért színházba menni. Ez csak beszámolót Chopin legismertebb nok­turnói, etűdjei, mazurkái, keringő! váltogatják. Az emberek behúnyt szemmel élvezik az örökszép muzsi­kát. Más a hangulat, mint otthon, ha kinyitjuk a rádiót, vagy a gramofont. Az élőszóval és képekkel kiegészített, minden zavaró zörejtől mentes repro­dukció, a hangulatnak megfelelően megvilágított színpad, a mélységes, szinte hallható csönd, majdnem töké­letesen érzékelteti Chopin világát, for­ró hazaszeretetét, viharos szerelmét, gyógyíthatatlan betegsége felett ér­zett elkeseredettségét, heroikus harcát életéért, aránylag fiatalkori halálának tragikumát. Az előadás végeztével halk léptekkel De menjünk végig a kis színházon és hallgassuk meg egyik műsorát. A nézőtér melletti kényelmes karos­székekkel és asztalokkal berendezett előcsarnok arról nevezetes, hogy aki dohányozni akar, vagy már csak álló­helyhez jutott, az a kitűnő hangszórók h a9yj a el a haflgatósag a termet, segítségével ugyanúgy élvezheti a Mi pedig felhasználjuk az alkalmat programot, mint bent a teremben. A és megtekintjük a technikai berende­nézőtéren szintén puha karosszékek zést. A nézőtér mögötti kabinból ren­sSnek^rU^ÄS -akoznak egymás mellett. A lámpák des és mikrobarázdás gramoftmokkal, és olyan lemezei, amelyek a legkivá- kialszanak és halk gongütés jelzi az lóbb belföldi' és külföldi művészek, előadás kezdetét. Chopin, a lengyel világhírű nagyságok művészetét tol- géniusz születésének 145. évforduló­mácsolják. A reprqdukált zenét, a ját ünnepli a kis színház. Felmegy a műsor beállítottsága szerint élőszó, bordó bársonyfüggöny és az alatta vetített kép, filmrészlet, tánc egészíti ki. Ma már Prágán kívül Bratislavá­nak és Ostravának is van zeneszín­háza. Kisebb városok üzemi klubjai, katonai alakulatok, nemzeti bizottsá­gok népnevelésügyi szervei szintén lévő fehér gézfüggöny lila, kék, piros sárga megvilágítása hangulatosan festi alá az F-moll zongoraverseny II. téte­lének gyönyörű zenéjét. A közönség áhítatosan hallgatja a kitűnő reproduk­ciót. Az elhalkuló zene utolsó akkord­gyakran kikölcsönzik a kész progra- jai közben Dagmar Sedláčková, a szin­mokat, és előadás után ismét vissza­küldik. 1954-ben például a prágai Zeneszínház 5000 összeállított műsor­ral segítette a különböző szervezete­ket. A zeneszítiház létesítésének gondo­lata a prágai színházban járt számos ház szerződtetett színésznője, Liszt Ferenc Chopinről írt híres könyvéből olvas fel részleteket. Szavai közben a fiatal Chopinnek a fehér függönyre vetített képe jelenik még előttünk. Dagmar Sedláčkovát Josef Červinka, a rádió színésze váltja fel. Folytatja küldöttség látogatása nyomán külföld- Lisztnek Chopinről írt megkapó élet­re is eljutott. rajzát. A hallgatóság mély átérzéssel A Zeneszínház műsora a legkülónbó- figyeli a halhatatlan zeneszerző és zöbb ízlésű és igényű hallgatót is ki- zongoraművész sorsának alakulását. A magnetofonszalag-tárcsával, filmvetí­tőgéppel, diapozitív képek vetítésére szolgáló epidiaszkóppal irányítják az előadást. A technikai kabint vezeték köti össze a színpad mögött elhelye­zett óriási hangszóróval, A hangszórót a közönség természetesen nem látja. Miután a hangot sokszorosan fel kell erősíteni, előfordulhat, hogy kissé torz lesz. Ezért az előadást közvet­lenül a nézőtéren hangmérnök ellen­őrzi és a mellette lévő kis műszerasz­talról javítja a hang minőségét. Ezzel magyarázható, hogy még a sokszor játszott, régi lemezek is teljesen él­vezhetők. A színház hatéves működésa alatt szerzett tapasztalatait és a közönség­től érkező elismerő leveleket arra használja fel, hogy az előadások minő­ségét, a műsorok összeállítását még színvonalasabbá, még tökéletesebbé tegye.

Next

/
Thumbnails
Contents