Uj Szó, 1955. március (8. évfolyam, 51-77.szám)

1955-03-29 / 75. szám, kedd

4 UJSZO 1955. március 29. Az Oroszországi Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelső Tanácsának záróülése Március 26-án tartották az OSZSZSZK Legfelső Tanácsa első ülésszaká­nak záró ülését. Az üléstermet megtöltötték a küldöttek, a számos ven­dég. a szovjet és külföldi újságírók. A páholyokban számos külföldi állam diplomáciai képviseletének vezetői foglaltak helyet. Praszkovja Malinyina, a kosztromia terület Október 12. kolhozának elnö­ke és Andrej Romaskov (habarovszki határvidék) felszólalása, valamint Ivan Fagyéjevnek. az OSZSZSZK pénzügy­miniszterének zárszava után a Legfel­ső Tanács áttért a köztársaság költ­ségvetésének jóváhagyására. Az OSZSZSZK 1955. évi költségve­tésének bevételi oldalát 66 740 549 000 rubeles, kiadási oldalát 66 580 773 000 rubeles összegben fogadták el, a be­vételek 159 776 000 rubellel haladják meg a kiadásokat. Ezt követőleg megválasztották az OSZSZSZK Legfelső Tanácsának el­nökségét. A köztársaság Legfelső Ta­nácsa elnökségének elnökévé egy­hangúlag Mihajl Taraszovot válasz­tották. Megválasztották a 12 elnök­helyettest és az elnökség 13 tagját is. A Legfelső Tanács ezután áttért a kormány — az Oroszországi Szövet­A franciák nem teljesítik a genfi egyezmény feltételeit A vietnami sajtóiroda közli: Az észak-vietnami haifoni és a dél­vietnami quang-ngaioinhi kerület át­adásáról szóló tárgyalások, amelyeket a fegyverszüneti vegyes bizottság feb­ruár 2-án kezdett meg, holtpontra jutottak azon akadályok miatt, ame­lyeket a francia tárgyaló fél gördít a tárgyalások sikeres menete elé. Mind ez ideig nem oldották meg az olyan fontos kérdéseket sem, mint amilyen a közvagyon átadása, a fegyveres erők visszavonása stb. A franciák mindeddig nem bocsá­tották a Vietnami Népköztár­saság képviselőinek rendelkezésére az átadás alá eső üzemek teljes jegyzé­két. A haifoni területen tartózkodó francia katonaság elnéző Ngo Dinh Diem ügynökeivel szemben, akik fosz­togatják a közvagyont és arra kény­szerítik a terület lakosságát, hogy Dél-Vietnamba települjön át. Dániába idegen katonaságot várnak H. K. Hansen dán miniszterelnök március 25-én jóváhagyás végett a par! r. Mit elé terjesztette az észak­atlanti országok közötti azon egyez­ményt, amely a külföldi katonaság jogi helyzetét szabályozza ez orszá­gokban. A javaslat szerint a NATO törzs­kara és annak tagjai csak kis mér­tékben függnek majd a dán törvé­nyektől. A „Land og Folk" című lap írja, hogy ez a javaslat összefügg a pári­zsi egyezmények ratifikálásával. Ha az egyezményeket ratifikálják, az USA követelheti Dániától, hogy beleegyez­zen abba. hogy Dániában amerikai, brit vagy nyugatnémet katonaságot helyezzenek el. Szíria panaszával a Biztonsági Tanácshoz fordul Damaszkuszból érkező hírek sze­rint Szíria kormánya a Biztonsági Ta­nács elé akarja terjeszteni a fenye­getések és provokációk ama példát­lan politikáját, amelyet Szíria ellen folyta^ a török kormány. Chaied Azem, Szíria külügyminisz­tere március 23- és 24-én értekez­.etre ált össze a Szíriában akkreditált diplomáciai képviselőkkel a Török­ország és Szíria közötti kapcsolatok kérdésében. A libanoni és szíriai nép a török provokációs cselekmények feletti ko­moly felháborodására való tekintettel, a libanoni politikai pártok és szerve­zetek konferenciája táviratban arra kérte Samon elnököt, aki jelenleg Ró­rr.ában tartózkodik, hogy mondjon le törökországi látogatásáról. Lehetséges, hogy Samon, a jelenlegi helyzetre való tekintettel, nem látogat Török­országba, ahogyan eredetileg ter­vezte. ségi Szovjet Szocialista Köztársaság Minisztertanácsa — megválasztására. Az OSZSZSZK Minisztertanácsának el­nöke Alekszandr Kuzanov lett. Az ülésen ünnepélyesen átnyújtot­ták az OSZSZSZK-nak a legmagasabb kormánykitüntetést, a Lenin-rendet, amellyel a köztársaságot 1954 máju­sában, Ukrajna és Oroszország újra­egyesítése 300. évfordulójának alkal­mából tüntették ki, azokért a kiváló sikerekért, amelyeket az orosz nép és a Szövetségi Köztársaság vala­mennyi népe aratott az állami, gaz­dasági és kulturális építésben. A kitüntetés átnyújtásakor Kiiment Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa Elnökségének elnöke, a kül­döttek lelkes tetszésétől kísérve, be­szédet mondott. Üdvözölte a köztár­saságot a magas kitüntetés alkalmá­ból. Ez a nagy kitüntetés a Szovjet­unió valamennyi népének a nagy orosz nép iránt érzett mélységes tisztele­tét, háláját és szeretetét jelzi. Kii­ment Vorosilov foglalkozott azok­kal a feladatokkal, amelyeket az OSZSZSZK-nak a továbbiakban meg kell oldania. Többek között ezt mon­dotta : — Mi, szovjet emberek, szent kö­telességünknek tartjuk, hogy minden módon szilárdítsuk a szocializmus és a demokrácia hatalmas táborát, amelynek ereje az egész világ béké­jének legbiztosabb záloga. Továbbra is szélesítjük a testvéri együttműkö­dést, szilárdítjuk a barátságot a nagy kínai néppel, valamennyi népi demok­ratikus ország dolgozóival. — A szovjet nép, más békeszerető népekhez hasonlóan szilárdan és ren­dületlenül a béke oldalán áll. Ilyen ezeknek a népeknek a természete, ilyenek az elveik, és ideológiájuk. De senkinek sem sikerül rajtaütéssze­rűén meglepni őket. Ezek a népek az agresszor bármely provokációjára megadják a kellő választ. Nem lehet bennünket megfélemlíteni olyan me­sékkel, hogy egy új háború esetén elpusztul a világcivilizáció. Mi tudjuk, hogy ha az imperialis­ták még egyszer új világháborút robbantanak ki, akkor nem a civi­lizáció, hanem az idejét múlta tőkés­rendszer pusztul el. Az új háború veszélye ellen, a békéért, a kollek­tív biztonság biztosításáért, a békés együttműködésért vívott követke­zetes harc a megérdemelt tekin­télyt és az emberek millióinak bi­zalmát szerezte meg a Szovjet-, uniónak a világ minden országában. A világ dolgozói tudják, hogy ha az agresszoroknak eddig nem sikerült új háborút . kezdeményezniök, ezt az egész világ bizonyos mértékig a Szov­jetuniónak, a nagy Kínának és vala­mennyi népi demokratikus országnak, ezek szilárd és világos békepolitiká­jának, továbbá annak a nagy hozzá­járulásnak köszönheti, amellyel az Indiai Köztársaság a béke és a népek közötti barátság megszilárdításának ügyét szolgálja. Az OSZSZSZK Legfelső Tanácsának első ülésszaka ezzel véget ért. Ellentétek a bonni kormánykörökben Az Adenauer-kormány politikája miatt mind a bonni kormánykoalíció ke­belében, mind a koalíció egyes párt­jaiban fokozódnak az ellentétek. Ezek az ellentétek a többi között megnyilvánultak a koalíciós „szabad demokrata párt" oldenburgi kongresz­szusán is. A vita során több küldött élesen elítélt*^ a szövetségi parlament „szabad demokrata párti" képviselőit, (különöse Blücher helyettes-kancel­lárt), mert a Saar-vidéki egyezmény mellett szavaztak. Több küldött éle­sen elítélte Adenauernak a Saar-kér­désben folytatott politikáját. A bonni kormánykörökben uralkodó ellentétekről tanúskodnak a , .szabad demokrata párt" vezetőségének vá­lasztási eredményei a kongresszuson. A párt elnökévé ismét Dehlert válasz­tották meg, aki a szövetségi parla­mentben a Saar-egyezmény ellen sza­vazott. Ezzel szemben Schwanicke, aki Adenauer politikáját támogatta és a párt alelnöke volt, a kongresszusi választáson megbukott. Komáromban is felszálltak a béke galambjai Komáromban, a lüktető, daloló gyárvárosban megállt egy pillanatra az élet. Reszkető kezű öregek, acélos izmú ifjak és gyermekeiket szívük­höz szorító anyák ragadták egy perc­re kezükbe a tollat, hogy apró kis békeívéken tiltakozzanak a halál, a pusztulás, az atomháború 'fenyegető réme ellen. Igen, Komáromban is fel­repültek már a béke galambjai. S mi járjuk a várost, rójuk a girbe-görbe kis utcákat, bele-belenézünk az em­beri szívekbe, vajon milyen érzés in­dított útnak egy-egy ilyen szárnyon küldött apró üzenetet? Tavaly, egy szomorkás őszi napon vak öregember baktatott fel a komá­romi szemészeti klinika teraszának lépcsőjén, fia karjára támaszkodva. Horváth Jánosnak hívták az öreget, s Újvárról hozta be fia. A klinika várócsarnokában letelepedtek a padra és vártak. A fiú szótlan komorsággal ült) az öregember magába roskadt, gondolatai ki tudja merre bolyonghat­tak vaksága szörnyű börtönében. Nem, már nem remélte, hogy valaha visz­szanyeri szeme világát, nem hitte, hogy az életben még végigsimogat­hatja tekintetével unokái kedves ar­cát. Sokáig várakoztak, amig rájuk ke­rült a sor. De aztán ők is ott áll­tak a klinika osztályvezető orvosa, dr. Joachim József előtt. A csendes­beszédű, komolyarcú orvos gyengéd szavai, jólesően simogatták az öreg ember keserű szívét. A vizsgálat után pedig így szólt az orvos: — Ne féljen, H#rváth bácsi, visz­szakapja szeme világát. Még újságot is olvashat. Az öreg a biztató hang irányába fordította hályogos szemét; keze ön­kéntelenül az orvos karja felé tapo­gatózott. Ajka valami köszönetfélét rebegett s szeme sarkából nehéz könnyek buggyantak barázdás arcá­ra .. . Horváth bácsi mintegy féléve fek­szik már a komáromi szemészeti kli­nikán. Dr. Joachim az idős ember bal szeméről biztos kézzel operálta le a szürke hályogot, a közeljövőben pedig a jobb szemén ismétli meg az ope­rációt. Eljön majd az idő, amikor az öreg ember gyógyultan hagyja el a komáromi szemészeti klinikát s meg­láthatja, tekintetével végigcirogathat­ja unokái arcát, a földet és eget, amit éjbe vont előtte az alkonyuló élete szörnyű tragédiája. Felkerestem dr. Joachimot a ren­delőjében. Szavaiból megtudom, hogy naponta 80—100 ember szemét vizs­gálja meg kartársával, dr. Jirina Hol­cherovával. Ez év január l-e óta 4100 ambuláns betege volt. Tavaly 427 operációt végzett, ez évben már kilencvenet. 1938 óta dolgozik mint végzett orvos, 1945-től a komáromi szemészeti klinikán. A húszágyas sze­mészeti klinika minden helyiségében gondossága érzik, példás a rend és tisztaság. Van egy újítása is. Egy régi fajtájú röntgengépen, amely nem adott pontos csontárnyékot, átállítot­ta a lámpák fókusztávolságát s most kitűnően röntgenezheti a géppel a szemet. Elgondolásával 600 000 koro­nát takarított meg a kórháznak. — Mi a véleménye mint orvosnak a béke és háború kérdéséről? — kér­dezem tőle. A kérdés nem érinti váratlanul, mégis lassúdan szólal meg, szeme az ablakon át messzire réved, gondolata emlékei között keresgél. — A háború alatt mint tartalékos katonaorvos — mondja csendesen — egy ízben három nap és három éjjel nem tehettem le az operáló kést. Ötvennégy műtétet végeztem egyfoly­tában, legnagyobbrészt „romeltakarí­tást" a kiégettszemű, szétroncsolt ar­cú katonákon. Ezt a három napot, amíg élek, el nem felejtem. Borza­lom tölt el, ha visszagondolok ezek­re a roncs-emberekre. Aki ilyesmit megért, nem kívánja a háborút. Mi orvosok különösen át tudjuk érezni, mit jelent a vérengzés. Hiszen mi az emberek életéért, egészségéért küz­dünk nap-nap után. — Nem, ennek nem szabad még egyszer megtörténnie — fejezi be szavait dr. Joachim József, — hiszen százmiilók harcolnak ellene, százmil­liók harsogják az imperialisták felé: nem, nem! Le a háborúval! Mi orvo­sok is ezt kiáltjuk s munkánkat, tu­dásunkat nem a háború, hanem a bé­ke szolgálatába akarjuk állítani! A színészek mindig úgy éltek em­lékezetemben, mint akikef valamely különös varázserő leng körül. S eb­ben sok igazság van. Bár ez az ér­zésem némi változáson ment át az évek múlásával, sok kedves színész­ismerősöm is van már, azért még ma is úgy tekintek rájuk, mint nem mindennapi emberekre, mint olyanok­ra, akik esténként levetik köznapi énjüket, kigyúlnak a rivaldák fényé­ben s mesébe öltöztetik a szívet. Ezek a gondolatok foglalkoztattak, amikor beléptem a Komáromi Terü­leti Színház épületébe, hogy elbeszél­gessek a színház dolgozóival. Ilyen­kor napközben csend honol a néző­téren, esténként azonban felizzik a fény. emberekkel, melegséggel telik meg a terem, felgördül a nehéz füg­göny s a falak dübörgő tapsot vissz­hangoznak. Keresem a színészeket. Egy fiatal asszony útbaigazít. Ilyenkor a klub­helyiségben tartózkodnak — mondja. Néhány pillanat és már is benyitok az ízlésesen berendezett, kényelmes szobába, ahol mindössze ketten tar­tózkodnak: egy hamvasarcú fiatal nő s egy szőke fiatalember. — Jó helyen járok? — Ha a színészeket keresi, akkor jó helyen. — A többiek? — Ebédelni mentek — feleli a fia­talember. A kölcsönös bemutatkozások során megtudom, hogy az ifiú nőt Lőrincz Margitnak, társát pedig Gyurkovics Mihálynak hívják. Mindkettő több éve tagja már a Területi Színháznak. Beszédbe elegyedünk. Szó esik a művészetről, a színészi hivatásról, a jövő lehetőségeiről. Szóba kerül a bé­ke és a háború kérdése is. — Mit érzett, mit gondolt akkor, — vetem fel a szót Lőrincz Margit­nak, — amikor aláírásával szintén hozzájárult az atomháború, az erőszak politikájának elítéléséhez? — Talán röviden így összegezném — feleli — elsősorban valami erős biztonságot, azt, hogy velem együtt milliók tiltakoznak aláírásukkal a há­ború ellen. Éreztem, hogy én is egy cseppje vagyok annak a tengernek, melyet nem tud igába fogni a hábo­rú, mert részecskéi szorosan egymás­ba kapcsolódnak s erősebbek minden erőszaknál. Azután színésztársa, Gyurkovics Mi­hály vette át a szót: — Csak annyit akarok mondani, hogy minden idegszálammal, teljes szívemből gyűlölöm a háborút. Átél­tem, tudom, mit jelent. Mi színészek még többet tehetünk a békéért, mint az egyszerű emberek. Tehetségünkkel, színészi munkankkal is küzdhetünk a jobb világért. Már bemutattunk olyan darabokat, mint például Szimonov Orosz kérdése, amely a háborús uszí­tókról lerántja az álarcot. A jövőben még fokozzuk igyekezetünket, hogy hasonló színmüvekben mutassuk be az ellenség igazi arcát és a békehar­cosok rendületlen jellemét. Ezért is újítjuk most fel ezt a darabot Ko­márom felszabadításának 10. évfor­dulója alkalmából... De olyan módon is erősíthetjük a békét — fejezi be Gyurkovics Mihály — ha nap-nap után jól végzük munkánkat, meghó­dítjuk a közönség szívét, átformáljuk az emberek gondolkozását. Ez is a békeharc egyik formája. Mikor a két ifjú színésztől elbú­csúztam. már megformálhattam ma­gamban jellemüket. Igen, mindketten erősek, mert vérükben hordják a nagy eszmék csíráját, a béke és boldogság hitét. Művészetükkel ízig-vérig ezt szolgálják. * * * A komáromi hajógyárnál az északi szél nyöszörögve követeli az élethez való jussát, de a tavasz jöttét hir­dető napsugarakat már semmi sem tudja elriasztani. — Ilyen játékos volt a napsugár azon tíz év előtti délelőttön is, — töri meg a hallgatást Nédics Aurél bácsi, a hajóelőkészítő osztály hatvan év körüli mestere és hatalmas büty­kös mutatóujjával szinte tetemrehí­vóan mutat az asztalon táncoló arany­foltocskák felé. — Harminc éve dolgozom már eb­ben a szakmában — folytatja — s hosszú, becsületes munkám révén egy kis szoba-konyhás házacskát sikerült építenem. Itt éldegéltem csendes meg­elégedettségben feleségemmel, amíg bele nem mart életembe annak a bi­zonyos napnak a végzete. Szinte úgy rémlik, mintha, csak tegnap történt volna... éppen szokásos ellenőrző körutamat végeztem, amikor felsikol­tottak a szirénák. Mint légőrszolgála­tos nem hagyhattam el üzemem te­rületét, de nem nyugtalankodtam, azt beszélték, hogy az angolok röpcédu­lákon figyelmeztették városunk lako­sait, hogy nem fogják bombázni a bé­kés városrészeket. A mi kis házacs­kánk pedig távol esett minden veszé­lyeztetett területtől. Valami azonban mégis csak nyug­talanított belül. És ez a nyugtalan­ság szorongó rémületté változott, amikor az angolok halálmadarai nyo­mán dübörögni kezdett a föld. Iste­nem, rémüldözött bennem a lélek, hi­szen ezek a becsapódások az én kis otthonom felöl hangzanak ... Jaj, mi történhetik arrafelé, hol bújt meg szegény feleségem, vajon áll-e még az én kedves kis házam? ... És alig fújták le a rettenetes légitámadást, máris felpattantam az egyik kerékpárra és mint az őrült re­pültem otthonom felé. Legelőször kedves, pirostetejü há­zacskámat pillantottam meg. Ott állt az utca szélén, hívogatóan és teljesen sértetlenül. De jaj, a kerítés ajtaján hatalmas lakat hirdette, hogy a gazd­asszony nem tartózkodik otthon S akkor újabb rérfület kezdett mar­cangolni. Persze, hogy nincs otthon a feleségem, hiszen már az első légi­támadások idején abban állapodtunk meg, hogy egyik ismerősünkhöz me­nekül, ha megszólalnak a szirénák. Az utca egyik kanyarja eltakarta ismerősünk házát. Ekkor már szinte orom sem volt újból kerékpárra ülni, úgy vánszorogtam arrafelé, roggyant tí.dekkel, remegő lélekkel. S pár pil­lanat múlva már ott vigyorgott sze­mem előtt a halál. A kis házacska üszkös romjait megdermedt tekintetű férfiak, borzashajú, szipogó gyerme­kek és hangosan zokogó anyák állták körül. A szomszédok csákányai nyo­mán piszkosszürke porfelhő szállt az ég felé s mi tébolyult rémülettel me­redtünk arra a pontra, ahol a besza­kadt pince ajtaja fog majd feltá­rulni ... Aztán előkerültek az első jialottak. Vércsikos szájú kicsiny gyermekek hullácskái, viaszfehér kezű öregasszonyok tetemei, a rémület, az utolsó haláltusát tükröző, megüve­gesedett szemű asszonyok és férfiak hullái kerültek elő a pince romjai alól. S mi, a holtak hozzátartozói harminc­hat holttestet kísértünk ki a teme­tőbe ... A komáromi hajógyár irodájában még javában huncutkodnak a márciusi napsugarak, amikor kezem belehe­lyezem Nédics bácsi hatalmas tenye­rébe. És amikor becsukódik mögöttem az iroda ajtaja, csak akkor villan az eszembe, hogy nem teljesítettem megbízatásomat, elfelejtettem meg­kérdezni Nédics Auréltól, a gyár ki­tüntetett öreg, mesterétől, egy nem­régen nősült ifjú mérnök büszke ne­velőapjától. hogy: „Ugyan mordja Nédics bácsi, maga miért írta alá pár perccel ezelőtt a béke fehér kis ívét?,, Nyugaton atombombákat robban­tanak. Komáromban és a békeszerető országok városaiban békeíveket írnak alt, az emberek. A kis fehér papírla­pokra írott halkszavú üzenetek egy­szer majd olyan hangorkánban egye­sülnek, hogy elnyomják a halál spe­kulánsainak rikoltó szavát! Dénes György és Neumann János

Next

/
Thumbnails
Contents