Uj Szó, 1955. március (8. évfolyam, 51-77.szám)
1955-03-29 / 75. szám, kedd
1955. március 29. fflISžfl s Gyozflrľtfs farcojc nyomán * d^^gz * T t Z SZABAD TA VAS Z Képek a csehszlovák— oszt-rák találkozóról Az osztrák együttes C«*h*atovák Juniorok—Os&lrák junioréjc 2:2 (2:2) Bratislavában a Slovan ÜNV stadionjában találkozott a csehszlovák és az osztrák utánpótlás együttese. Az eldöntetlen eredmény inkább az osztrákok sikerének mondható. Utánpótlásunk állandó fölényben volt és sokkal több veszélyes helyzetet teremtett a vendégek kapuja előtt, csak a csa r társor gólképtelensége hozta az eldöntetlen eredményt. Az osztrákok sokkal kevesebb támadást intéztek kapunk ellen és csak szabadrúgással tudtak egyenlíteni. Tíz éve annak, hogy Érsekújvár felSzabadult. A város úgyszólván a pusztulásból, a romok temetőjéből támadt fel újra. Dolgozói híven emlékeznek arra a márciusi napra, amikor a hős szovjet katonák bevonultak és magukkal hozták a felszabadulás tavaszát. Ezen a napon, március 29-én, a város dolgozói egy emberként lerázták magukról mindazt a szenvedést, amivel a német fasiszták és a nyilasok. kínozták őket és elviselhetetlenné tették életüket. A felszabadulás előtti hónapok és hetek egyre súlyosabbak voltak, mert a fasiszták vesztüket érezve nemcsak az anyagi javakat pusztították, hanem elragadták a szülőktől gyermekeiket is. Amikor visszavonultak, magukkal cipelték a 13—14 éves ifjakat. Azokat a szülőket, akik ellentálltak, kíméletlenül meggyilkolták. Irgalmat, könyörületet nem ismertek. Ezekben a napokban újabb és újabb falragaszok, plakátok jelentek meg ördögi rendeletekkel, amelyeknek minden betűje a fasiszta hóhérok gyilkos vérszomját és bosszúját hirdette. Minden bombázásnál kegyetlenebb volt az a rablómód, ahogy a fasiszták birtokukba akarták venni az ifjúságot. Ezekben a napokban a város és a vidék nemcsak felnőtt katonaszökevényekkel, hanem bújdoső ifjakkal is tele volt, akik otthonukból pajtákba, lakatlan házakba menekültek a fasiszták üldözése elől. Sokan közülük az induló vonatról ugráltak le és menekültek a bizonytalanságba, amerre a szemük látott. Ebben az elviselhetetlen légkörben várta, leste a város és a környező fal-. vak népe a felszabadító szovjet hadsereget. Most, hogy a város népe a felszabadulás 10. évfordulóját ünnepli, sok szó esik a munkáscsaládokban arról az emlékezetes csütörtöki napról. Részletek, mozzanatok kerülnek felszínre. amelyek csak most, tíz év után kapják meg igazi jelentőségüket. Sipeki Jánosnál együtt van az egész család. A családfő keménykötésű ember benyomását kelti. Arcán látni, hogy nem ijed meg a saját árnyékától. Öntudatos magatartása érvényre jutott a Horthy-érában ís, erre sokan emlékeznek. Mint kiváló kőműves és osztályharcos, ellenállt annak, hogy 1941 -ben a nyilaspártba lépjen. A gyűlésen, amelyen egy Pálfi nevű nyilas szónok felszólította, hogy mutasson példát a többi kőművesnek és jelentkezzék a nyilaspártba, valóban példát mutatott. Nyíltan megtagadott minden közösséget a nyilasbandával. Ennek a magatartásnak rövidesen meg is volt a hatása. Nemcsak munkájából bocsátották el, hanem arról is gondoskodtak, hogy másutt se kapjon munkát. Keserves évek következtek. Ezekről az évekről beszél most Sipeki elv-' társ, hogy érzékeltesse azt a mély sötétséget, amelyből a szovjet katonák kiszabadították Érsekújvár dolgozóit. Ott ül mellette az asszony és két felnőtt fia, János és Elemér, ezenkívül egy pár szomszéd is, akik néha egy-egy mondattal, egy-egy szóval járulnak hozzá a felszabadulás történetének hiteles kibontakozásához. — Oly messze van már mindez, mintha sohasem történt volna, — szól az asszony, — pedig, hogy féltünk és rettegtünk akkor. — Hiszen éppen erről a rettegésről van szó, ettől szabadultunk meg. Én kilenc ifjút és két katonaszökevényt őriztem egy szobában. Három nap és hát-">m éjjel megszakítás nélkül virrasztottam és el voltam szánva, hogy életünket olcsta oda nem adom . Szememet csak akkor húnytam le álomra, amikor hírül hozták, hogy az első szovjet katonák megérkeztek. Nyugodtan alhattam már akkor, tudtam, hogy álmom szovjet katonák őrzik — Én fogadtam őket elsőnek — mondja ekkor Elemér, az ifjabbik Sipeki, az Elektrosvit dolgozója. — Ügyis mondhatnám, hogy egy ladikkal mentem a felszabadulás elé. Emlékszem, mintha ma lenne. Alig voltam akkor tizennégy esztendős Gyönyörű tavaszi náp volt, itt-ott robbanásokat, lövéseket lehetett hallani. A német fasiszták, meg a nyilasok menekültek, a szovjet katonák meg egyre közeledtek. Én a kertben elbújva, szívem minden dobbanásával figyeltem ... Egyszerre csak látom, hogy a Nyitra túlsó partján egy sebesült szovjet katona vonszolja magát és véres lábát próbálja valahogy bekötözni. Nem gondolkoztam sokat. Molnárnéval meg Erneszt Béla elvtárssal együtt egy ladikba ültünk, magunkkal vittünk egy veder tiszta vizet, vattát meg kötszert és elindultunk, hogy segítsünk a vérző szovjet katonán. — Amint a túlsó partra érkeztünk — folytatja — egyszerre rengeteg szovjet katona vett bennünket körül, akik oly határtalan örömmel fogadtak minket, akárcsak mi őket. A sebesült szovjet katonának azonnal segítséget nyújtottunk, utána mindjárt elszállították, a többiek pedig még aznap délután megszállták a várost. — Mondd, Elemér — kérdezte valaki a társaságban —, milyen érzelmekkel hajóztál át akkor a Nyitrán, úgy értem, mire gondoltál ? ... — Határozott érzelmekkel — válaszolta pillanatnyi habozás nélkül. — Nekem nem kellett sokat magyarázni, hogy mit jelentenek számunkra a szovjet katonák. Tízéves lehettem, amikor apám meggyőződése miatt munkanélküli lett és nekem meg a bátyámnak kellett a csacsival jeget fuvarozni a házakba, hogy megkeressük a család kenyerét. Szerencsére a város lakossága támogatott bennünket és mindenki annyi jeget rendelt nálunk, hogy alig bírtuk szállítani. De a fasisztáknak ez sem volt kedvükre. Apámnak szakadatlan üldözésben volt része, állandóan bujkálnia kellett. Nem, egyszer volt házkutatás nálunk. Bajonettel szurkálták a padlót, meg a falat, így keresték házunkban a rejtekhelyét. Kegyetlen élet volt a miénk. Egyetlen nap nem múlott el izgalmak nélkül. Ezek az izgalmak arra serkentettek engem már gyermekkoromban, hogy egyre hevesebben gyűlöljem a fasiszta rendszert. És minél nagyobb mértékben fokozódott bennem a harag és gyűlölet ellenük, annál nagyobb lelkesedéssel vártam a felszabadító szovjet hadsereget. Ezért volt, hogy amikor az első szovjet ka-' tonák megjelentek azon a csütörtöki napon, mi nem láttuk többé az elpusztult város romjait, a bombák és gránátok okozta mély tölcséreket, hanem öröm és lelkesedés, igazi tavasz uralkodott szívünkben Az ifjú Sipeki elbeszélését mély csend követte. Kint alkonyodott. Túl az ablakon elnyúlt a kert, a kanyargó Nyitra folyóval, amelyen Elemér társaival együtt átkelt, hogy a felszabadító szovjet hadsereg katonáit fogadja és segítséget nyújtson annak a szovjet harcosnak, aki vérét hullatta a mi szabadságunkért. Érsekújvár felszabadulásának ez a történet csupán egy mozzanatát jelenti. Mégis mint ahogy a tenger egyetlen vízcseppe magában hordja a tenger hatalmas víztömegeinek alkotó elemeit, úgy tükrözte vissza ez a mozzanat a város felszabadulásának szenvedéstől és lelkesedéstől átfűtött forró légkörét. A csendet a két Sipeki-unoka szakította félbe, akik egymást kergetve, hangos kacajjal toppantak a szobába és egyenesen nagyanyjukhoz rohantak. A kép most hirtelen megváltozott, a két pajkos unokát a nagymama cukorkával szerelte le és míg ők szopogatták az édességet, nagyapjuk arról a fejlődésről beszélt, amelyen a város és a környék keresztülment a felszabadulás óta. — Amint a szovjet katonák megjelentek, az elvtársakkal együtt, akik yddig illegalitásban dolgoztak, nyomban megalakítottuk a pártot. A párt odahatott, hogy létrehozza a miliciát, a város első biztonsági szervét Mindjárt utána szervezni kezdtük azokát a brigádokat, amelyek segítették a megrongált Utak, hidak ideiglenes megjavítását, hogy a szovjet hadseregnek biztosítsuk az utánpótlást A párt segítségével két hétre bá megalakult az első nemzeti bizottság is, amely gondoskodott a város ellátásáról, továbbá arról, hogy a szovjet sebesültek a kórházakban megfelelő' fekvőhelyhez jussanak. — Ebben a törekvésünkben — folytatta emelt hangon — mi, városi dolgozók nem maradtunk egyedül. A munkás-paraszt szövetség már a felszabadulás első napjaiban megmutatta hatalmas egységét. Szímő földművesei lepedőt, párnát hoztak a sebísült szovjet katonáknak és Kamocsa búzával látott el bennünket. A két falu példáj magatartását követték a többi falvak dolgozói is. Ne- ' héz munka volt, mert hiszen városunk romokban hevert, de ma már nyugodtan állítom, hogy érdemes volt dolgoznunk. A hős szovjet hadsereg ugyan kiűzte az ellenséget hazánkból, de az álcázott ellenség, amely akadályozni próbálta építőmunkánkat, az itt maradt, és ezt kellett szétvernünk. Ma. amikor felszabadulásunk 10. évfordulóját ünjaepeljük, mély szeretettel kell megenfíékeznünk pártunk munkájáról és Gottwald elvtársról, aki a győzelmes februári eseményekhez vezetett bennünket. Csak meg kell néznünk városunkat, meg a járás falvait, akkor fogalmat kapunk arról, milyen változáson ment keresztül az egész járás tíz esztendő alatt. És valóban, az utas, aki ma Érsekújvárba érkezik, amint átlépi az állomás küszöbét, máris látja, hogy a bombatölcsérek helyén szép, nagykiterjedésű park körvonalai bontakoznak ki. Hasonló parkok másutt is létesülnek a dolgozók kezdeményezése révén, akiknek lelkesedése különösen most, a tizedik évfordulón nem ismer határt. így például a Elektrosvit dolgozói elvállalták az állomás előtti park rendbehozását, amelynek területe húszezer négyzetmétert tesz ki. A fürdő körüli park munkálatait viszont a járási építkezési vállalat dolgozói vállalták el. E kezdeményezések megszervezésében nagy szerepe van a helyi és a járási nemzeti bizottságnak. Benn a városban a romok helyén u-j utcák épültek hatalmas bérházakkal. A legszebb ezek közül a Béke-ház es az új községháza. Csupán 1953 óta 134 két-háromšzobás új lakás épült fel. Ezenkívül most van épülőben további 42 hasonló lakás. Állvány állványt követ és a város szívében a tér egyre korszerűbb épületekkel szépül. E tíz év alatt öt artézikutat fúrattak és terven felül brigádmunkával 6 kilométeres utat építettek Érsekújvár dolgozói. A város az Elektrosvitben új üzemet kapott, amely kétszer nyerte el a kormány vörös zászlaját. Tekintettel a járás mezőgazdasági jellegére, egy tejfeldolgozó üzem is épült, amely naponta húszezer liter tejet dolgoz fel. A Trepa-lengyárat ugvancsak kibővítették. Ezenkívül gépállomás is létesült, amelynek brigádjai és javítóműhelyei behálózzák az egész járást. Nincs az a község a járásban, ahol ne alakult volna meg a szövetkezet. Minden községben legalább négy-öt közös istállót, sertéshizlaldát, vagy dohányszárítót építettek. Az új családi házak száma a járás községeiben 1949 óta túlhaladja az ezret. A város és falu szépítési verseny nemcsak a járás székhelyén, hanem valamennyi községben teljes lendülettel folyik. A JNB mindért község számára szépítési tervet dolgozott ki, amely különösen a parkosítást tartotta szem előtt. A járás nemzeti vállalatainak technikusai magukra vállalták, hogy a fásítás munkálatait minden faluban ellenőrzik és irányítják. A munkásosztály segítségét a járás EFSZ-einek hatalmas fejlődése bizonyítja. A tizenhét EFSZ közül nyolc szövetkezet az elmúlt év végén 4 022 000 korona jutalékot fizetett ki tagjainak a ledolgozott munkaegységek után. A falvak a felszabadulás tizedik évfordulója tiszteletére közel ezer mázsa hús, 90 000 liter tej és 100 000-nél több tojás terven felüli badását vállalták. Amikor Érsekújvár dolgozói ma a felszabadulás tizedik évfordulóját ünneplik, síkraszállnak hazánk és felszabadítónk, a nagy Szovjetunió célkitűzéseinek megvalósításáért, a tartós béke megőrzéséért. Szabó Béla A két csapat a következő felállítás- ban lépett pályára: csehszlovák után- pótlás: Zejdlík — Felszeghy, Ber.ko, Mráz — Vengloš, Nedvídek — Gajdoš, Sedléček, Buberník, Pospíchal, (Bálá- zik), Molnár. Ausztria utánpótlás: Cerny (Gratner) — Chaloupetzky, Fritsch, Hausler — Svoboda, Puschingg — (Sabetzer) — Katteneger, Howanitz, Wolf, Sokol, Gerdenitz (Hof). Mindkét csapat idegesen kezdi a játékot. Az osztrákok meglepetésszerűen szerzik meg a vezetést. Mráz szabálytalankodik Sokollal, mire a játékvezető szabadrúgást ítél. Játékosaink rossz falat állnak, úgyhogy a kapus nem lát és így Sokol 18 méteres lövése a hálóban köt ki. 1:0. A játék további részében állandó csehszlovák fölény alakul ki, de a csatárok nem tudnak érvényesülni a kemény osztrák védelemmel szemben. A 34. perctől kezdve csatársorunk a következő felállításban Külf öldi hírek AZ 1955. ÉVI KAJAK SZLALOMVILÁGBAJNOKSÁGOT július 28-a és 31-e között rendezik még a jugoszláviai Ljubljanában. A BUKARESTBEN június 15-e és 26-a között sorra kerülő röplabda Európa-bajnokságra eddig 15 férfi és 9 női csapat nevezett. Férfiak: Albánia, Ausztria, Belgium, Bulgária, Csehszlovákia, Finnország, Franciaország, Izrael, Jugoszlávia, Lengyelország, Libanon, Magyarország, Olaszország, Románia, Szovjetunió. Nők: Albánia, Ausztria, Bulgária, Csehszlovákia, Jugoszlávia, Lengyelország, Magyarország, Románia, Szovjetunió. A BOLGÁR szakszervezeti férfi tornászválogatott a Német Demokratikus Köztársaságban az ottani szakszervezeti válogatott ellen 331,90 : 327,15 arányú győzelmet aratott. Az egyéni versenyt a bolgár Koev nyerte. A KÖZTÁRSASÁGI BAJNOKSÁG során két mérkőzést bonyolítottak le. Prágában az ÜDA Praha 4:0-ra győzött az Iskra Liberec ellen, ugyancsak Prágában a Dynamo Praha döntetlenül játszott a Tatran Prešovval (1:1). játszik: Balážik, Gajdoš, Buberník, Sedláček, Molnár. Az osztrákok is kicserélik sérült kapusukat és helyébe Gartner áll be. A 38. percben. Sedlá ček lő a kapura, de Gartner kiöklözi és Molnár védhetetlenül a hálóba küldi a labdát. 1:1. Egy perccel később Nedvídek révén megszerezzük a vezetést. Az első félidő utolsó perceiben az osztrákok újabb szabadrúgáshoz jutnak, amit Sokol érvényesít 2:2. A második félidőben utánpőt'ási együttesünk nem tudja kihasználni a mezőnyben kiharcolt fölényét és így meg kell elégednie az eldöntetlennel. Az utánpótlás együttesében szép játéket nyújtott a Felszeghy—Benko —Mráz hármas, mely a legtöbb veszélyes helyzetet teremtette az osztrák kapu előtt. Az osztrákoknál jó volt Svoboda, Sokol és sérüléséig jól védett Cerny. és eredmények A LENINGRÁDI téli stadionban rendezett atlétikai versenyen néhány jó eredmény született. Ignatyev 10,7 mpcel nyerte a 100 m-es futást. Zibina 15 m 45 cm-t ért el a női súlylökésben- Vinogradova 584 cm-t ugrott távolba. Kovaijova 12,3 mp-cel győzött a 100 m-es női futásban. LENGYELORSZÁGBAN megkezdődött a labdarúgó-bajnokság: CWKS— Keolejarz Poznan 0:0, Gwardia Bydgoszcz—Ur*ia Chorzow 0:0, Po-onia Bytom—Budovlani Gdansk 1:0, Stal Sosinoviec—Gornfk Radlin 4:0, Wlófcniarz Lodz—Gwardia Krakó 1:0, Wlókniarz Krako—Gwardia Varsó 2:0. MÁR TIZENÖT ország küldte el név szerinti nevezését a Budapesten megrendezésre kerülő ifjúsági vívóvilágbajnokságra. A franciák nevezési listájáról hiányzik a tavalyi tőrbajnok, Closset neve. Ugyanis már betöltötte a 21. életévét és így nem rajtolhat e bajnokságban.