Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)

1955-02-11 / 36. szám, péntek

4 UJSZ0 1955. február "11. N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének beszéde a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésén (Folytatás a 3. oldalról.) ' a kulturális kapcsolatokat azokkal az országokkal, amelyek normális kap­csolatbal, állnak a Szovjetunióval. Mit mondhatunk azokról az előre nem látó politikusokról, akik a szov­jet állam békeszeretetét majdnem hogy gyengeségünk megnyilvánulásá­nak tartják? Ezeket elsősorban em­lékeztetnünk kell a közelmúlt törté­nelmének tanulságaira, a hitleri hódí­tók sorsára. Ismeretes, hogy voitak más kalandorok is. akik merénylete­ket szőttek hazánk ellen. Mindnyájan szégyenletes véget értek. (Taps.) Népünk mindig meg tudta magát védelmezni, mindig vissza tudta verni és szétzúzta azokat, akik szabadsága és függetlensége ellen törtek. így lesz ez a jövőben is. (Hosszan­tartó taps.) Épp úgy mint azelőtt, most is fel­adatunk rendíthetetlenül és követke­zetesen megvalósítani Vlaqyimir Il­jics Lenin hagyatékát — állandóan készenlétben kell állanunk és sze­münk fényeként kell védelmeznünk országunk fegyveres erőit és védel­mi képességét. (Viharos taps.) A Nagy Honvédő Háborúban a szov­jet hadsereg megmutatta fölényét az ellenség hadserege felett és fegyver­zetük túlszárnyalta a német hadsereg fegyvereit, amelyet akkoriban a kapi­talista országok hadseregei közül a legjobban felszerelt hadseregnek tar­tottak. Hogy továbbra is megtartsuk fölé­nyünket a kapitalista hadseregek fegy­verei felett, amit a szovjet fegyverek kivívtak — a párt Központi Bizottsá­ga és a kormány a háború utáni idő­szakban óriási munkát végzett és nagy sikereket ért el fegyveres erő­inknek új, teljesen korszerű fegyve­rekkel és harci technikával való fel­szerelésében. (Hosszantartó taps.) Ma, elsőrendű, jól felfegyverzett és harcképes hadseregünk, légierőink és katonai tengerészetünk van, amelyek készen állanak a kommunista párt és a szovjet kormány által kitűzött min­den feladat teljesítésére hazánk biz­tonsága megbízható biztosításának ér­dekében. (Viharos taps.) Az állam védelmi hatalmának meg­szilárdítása, a hős fegyveres erők harc­képességének fenntartása olyan szín­vonalon, amilyet hazánk érdekei, a nemzetközi helyzet és a hadászat je­lenlegi fejlődése megkövetel, tovább­ra is pártunk és kormányunk egyik fő gondja lesz. (Taps.) Képviselő elvtársak! A szovjet állam erejének hatalmas forrása volt mindig a nép, a kormány és a kommunista párt megbonthatat­lan egysége, a szovjet társadalom er­kölcsi-politikai egysége, nemzeteink testvérisége és e szovjet embereknek az az elszántsága, hogy hősiesen dol­gozzanak a szocialista haza javáért. Kétségtelen, hogy a munkásosztály, a kolhozparasztság és országunk népi értelmisége a jövőben sem fog erejé­vel takarékoskodni, hogy még jobban fokozzuk a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetségének hatalmát és új sikereket érjünk el a kommunizmus felépítésében! (Viharos, hosszantartó taps, mindnyájan felállnak.) Befejeződött a Szovjetunió Legfelső Tasiácsának ülésszaka Moszkva (TASzSz) Február 9-én délután befejeződött a Szovjetunió Legfelső Tanácsának második ülésszaka. Az ülésen jóvá­hagyták a Szovjetunió 1955-re vonat­kozó állami költségvetésének törvé­nyét. A képviselők meghallgatták V. M. Molotov külügyminiszternek, a Szovjetunió minisztertanácsa első el­nökhelyettesének beszámolóját a nem­zetközi helyzetről és a Szovjetunió kormányának külpolitikájáról, jóvá­hagyták a Szovjetunió Legfelső taná­csa elnökségének döntéseit. Február 9-én délután a Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács együt­tes ülésén nagy beszédet mondott N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke. Köszönetet mondott a Legfelső Ta­nács képviselőinek az iránta megnyil­-vôftult azon bizalomért, hogy a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnökévé nevezték ki és kijelentette, hogy min­den igyekezetével azon lesz, hogy e bizalmat kiérdemelje. N. A. Bulganyin kijelentette, hogy a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa továbbra is rendíthe­tetlenül megvalósítja a kommunista párt által kidolgozott politikát, a kom­munista társadalom felépítésének po­litikáját, amelyet lelkesen támogat a szovjet nép. Részletesen foglalkozott az ország ipara, mezőgazdasága, kul­túrája, külpolitikája és az állam vé­delmi képessége szilárdításának terén kitűzött fő feladatokkal. Ezután a V. M. Molotov beszámoló­jával kapcsolatos határozatban a Leg­felső Tanács jóváhagyta a szovjet kor­mány külpolitikáját, valamint a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa elnökségé­nek 1955. január 25-éröl keltezett döntését a Szovjetunió és Németor­szág közti hadiállapot megszünteté­séről. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa egyhangúlag jóváhagyta azt a dekla­rációt, amelyben felhívja valamennyi ország népét és parlamentjeit, ne en­gedjék meg az új háború kirobbantá­sát, erősítsék az egész világon a bé­keharcot. N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökévé való kine­vezésével kapcsolatban határozatot hagytak jóvá, an-?ly N. A. Bulga­nyint saját kérelmére felmenti a Szov­jetunió honvédelmi miniszterének tisztségétől. Ezzel a funkcióval G. K Zsukovot, a Szovjetunió marsallját bízták meg. , A Szovjetunió Legfelső Tanácsa G. M. Malenkovot kinevezte a Szovjetunió Minisztertanácsának alelnökévé és a Szovjetunió villanyműveinek miszteré­vé és A. S. Pavlenkót ez alól a tiszt­sége alól felmentette. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának határozata G. M. Malenkov elvtársnak kinevezéséről a Szovjetunió villanyművei miniszterévé és a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökhelyettesévé lanymüveínek miniszterévé és a Szov­jetunió Minisztertanácsa elnökhelyet­tesévé és ezzel kapcsolatban felmenti Alexej Szergejevics Pavlenko elvtár­sat a Szovjetunió villanymüvei minisz­terének tisztsége alól. K. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke. N. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének titkára. Moszkva, Kreml 1955. február 9. Moszkva (TASzSz) — A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsé­gének Legfelső Tanácsa elhatározta: Kinevezi Georgij Maximilianovics Malenkov elvtársat a Szovjetunió vil­A Szovjetunió Legfelső Tanácsának határozata N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének tisztsége alóli felmentéséről és G. K. Zsukovnak, a Szovjetunió marsalljának a Szovjetunió honvédelmi miniszteréül való kinevezéséről Moszkva (TASzSz) — A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsé­gének Legfelső Tanácsa úgy határoz: 1. Teljesíti Nyikolaj Alexandrovics Bulganyin elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének kérelmét és felmenti őt a Szovjetunió honvé­delmi miniszterének tisztsége alól. 2. Kinevezi Georgij Konsztantinovics Zsukovot, a Szovjetunió marsallját a Szovjetunió honvédelmi miniszteréül. K. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke. N. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének titkára. Moszkva, Kreml 1955. február 9. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának határozata V. M. Molotovnak „A nemzetközi helyzetről és a Szovjetunió kormánya külpolitikájáról" mondott beszámolójával kapcsolatban Moszkva (TASzSz) — A Szovjet Szocialista" Köztársaságok Szövetsé­gének Legfelső Tanácsa V. M. Molotov képviselő, a Szovjetunió Miniszterta­nácsa első elnökhelyettese és külügy­miniszter „A nemzetközi helyzetről és a Szovjetunió kormánya külpolitikájá­ról" szóló beszámolójának meghallga­tása és megvitatása után jóváhagyja a szovjet kormány külpolitikáját. Moszkva, Kreml 1955. febhiár 9. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának határozata a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége „A Szovjetunió és Németország közti hadiállapot megszüntetéséről" szóló döntésének jóváhagyásáról Moszkva (TASzSz) — A Szovjet Szocialista Köztársaságok Legfelső Tanácsa úgy határoz: Jóváhagyja a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének 1955. január 25- I unió és Németország közti hadiállapot érői keltezett döntését „A Szovjet- | megszüntetéséről". K. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnöke. N. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének titkára. Moszkva, Kreml 1955. február 9. Nagy-Britannia Kommunista Pártjának választás előtti programja Londonban közzétették Nagy-Britan­nia Kommunista Pártjának választás előtti programját: „Politika Anglia számára".* A program bevezető részé­ben megállapítják, hogy a ma fon­tos kérdéseinek nagy részében a kon­zervatívok és a labourpárti árulók természetesen teljesen egy vélemé­nyen vannak és hogy „ezeknek a pár­toknak programja s^mmileie reményt nem nyújt a tartós bekért " Országunk nem engedheti meg Nyu­gat-Németország újrafsgyverzését. Németország szétszakítottságát meg kell szüntetni. A négy nagyhatalomnak össze kell jönnie és a Kelet- és Nyu­gat-Németország tanácskozásainak alapján meg kell állapodniok az egész Németországban végrehajtandó szabad választásokról az egységes össznémet kormány megalakítása érdekében. A Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának nyilatkozata az USA agresszív akcióiról Tajvan körzetében A vietnami hírügynökség jelentése szerint a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztériuma fe»­ruár "ö-an közzétette azt a nyilatkoza­tot, amelyben a többi között ezekről van szó: A Tajvan körzetében fennálló ko­moly helyzet megoldását és a Távol­Keleten a feszült helyzet kiküszöbölé­sét egyedül a szovjet javaslatnak az ENSz Biztonsági Tanácsában való meg­tárgyalásával lehet elérni. A tárgyalá­sok napirendjére kell tűzni az USA azon agresszív akcióinak kérdését, ajnelyek Tajvan és más kínai szigetek körzetében a Kínai Népköztársaság el­len irányulnak. Ami e kérdés megol­dásának módját illeti, az amerikai kormánynak le kell számolnia a Ki­na elleni agresszív akciókkal, vissza kell hívni az összes amerikai katona­ságot Tajvanról és más kínai szige­tekről és be kell szüntetnie a Kína belügyeibe való beavatkozást. A kínai nép és a Kínai Népköztár­saság központi népkormánya nem egyszer megerősítették azon elhataro­zásukat, hogy fel akarják szabadítani Tajvant. Kizárólag Kína belügyéről és a kínai nép törvényes jogáról van szó, amely egészen megfelel az ázsfei és világbéke megszilárdításának és meg­őrzésének. Ez a megoldás az egész vi­lág nemzetei őszinte támogatásával találkozott. A vietnami nép és a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kormánya me­legen támogatják a kínai népnek és a Kínai Népköztársaság kormányának Tajvan felszabadítására irányuló tö­rekvését. A vietnami nép és a Viet­nami Demokratikus Köztársaság kor­mánya helyesli a Szovjetuniónak az ENSz Biztonsági Tanácsában tett fon­tos javaslatát. A vietnami nép és a Vietnami De­mokratikus Köztársasági kormánya úgy vélik, hogy a Tajvan bekebelezésére irá­nyuló összeesküvésnek, a Délkelet­Ázsia országainak agresszív tömbje megteremtésével kapcsolatos fondorla­tok, amelyeket Dél-Vietnam ügyeibe való beavatkozás, valamint az indokí­nai fegyverszünetről szóló egyezmény megsértése céljából valósítanak meg, az amerikai imperialisták tervének ré­szét képezi, amely számol Ázsiában a feszültség fokozódásával és az összes országok békéjének és biztonságának veszélyeztetésével. A vietnami nép és a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kormánya tel­jes mértékben el vannak határozva a kínai néppel és a Kínai Népköztársa­ság kormányával az ázsiai országok és az egész világ összes békeszerető nemzeteivel és kormányaival együtt szembehelyezkedni az amerikai impe­rialisták összeesküvésével, hogy így megvédjék és megszilárdítsák a bé­két Egymásnak ellentmondó zárónyilatkozatokat adtak ki a brit nemzetközösségi miniszterelnökök értekezletéről Kedden délután véget ért a brit nemzetközösség országai miniszterel­nökeinek londoni értekezlete. Az érte­kezletről kedden este két záróközlc­ményt adtak ki. A két közlemény tar­talma és hangneme érezhetően ellenke­zik egymással, ami következtetni en­ged a zárt ajtók mögött lefolyt viták­ra és az egyes miniszterelnökök közöt­ti véleménykülönbségekre. Az első közlemény „békés" hang­szerelésű és már bevezetőjében olyan megállapítást tesz — ha csak általá­nosságokban is — hogy „a brit nemzet­közösség tagállamainak kormányai el­tökélték, maximális mértékben meg­teszik, amit tehetnek a nemzetközi fe­szültség enyhítésére." A távol-keleti helyzetet érintve hangoztatja- „Min­den incidenst el kell kerülni, mialatt a békés megoldás módjait kutatják." Az első közlemény nem mulasztja el leszögezni, hogy egy újabb világháború „borzalmas következményekkel' járna", s azt is megállapítja, — konkrétumok mellőzésével — hogy „a brit nemzet­közösség kormányai már sok időt szen­teltek gyakorlati tervek készítésére, a leszerelésről való megegyezés céljából." Végül megemlíti, hogy az atomener­giát „az emberiség javát szolgáló vál­lalkozásokra" kell fordítani. Lényegesen ellentmond mindennek a második nyilatkozat, amelyet a „regio­nális védelemről" adtak ki. Ez — fe­ledve az előbbieket — rögtön azzal hi­valkodik, hogy „a nyugati hatalmak­nak elsöprő fölényük van az atomfegy­verek terén." A második nyilatkozat azt bizonygatja, hogy a tökésvilágnak „hatalmas katonai erőket kell fenntar­tania". Egyben pedig áldását adja ar­ra, hogy Nyugat-Németországot bevon­ják az atlanti szövetségbe, mivel ez „fokozza a NATO-erők hatalmát". A nyilatkozat érinti a közép-keleti blokk összetákolásának ügyét is, de csak annyit jegyez meg, hogy a nemzetkö­zösségi miniszterelnökök „új módon mérlegelik a világ e részének védelmi terveit." A második nyilatkozatból kitűnik, hogy Anglia, Ausztrália és Űj-Zéland közös lépéseket szándékoznak tenni a malájföldi szabadságmozgalmak eltip­rására. Végül kijelenti, hogy az általá­nos katonai intézkedések terén „szoro­sabb szövetség szükséges az Egyesült Államokkal." Figyelmet érdemel, hogy egyik nyi­latkozat sem említi meg a tajvani kér­.dést, holott ismeretes, hogy ez az ügy több ízben szerepelt a tanácskozások tárgysorozatán. Nehru nem titkolja azt a meggyőző­dését, hogy Tajvant a Kínai Népköz­társaságnak kell adni, ellenben Auszt­rália és Üj-Zéland az amerikai politi­kát támogatja. A cikkből tehát némi fény derül a tanácskozásokon képviselt állásfoglalásokra, s ily módon utal az \egymással ellentmondó nyilatkozatok okaira. A koreai központi sajtóhivatal jelentése A koreai központi sajtóirodát felha­talmazták a következők közlésére: Február 5-én» 12 óra körül nyolc amerikai F 86. típusú repülőgép és egy RB 45 típusú gép áltépte a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság légihatári't a nyugat-koreai légitér felett. 13.20 órakor a repülőgépek elérték Bodun-t, amely 10 km-re délre fekszik Sinmi szigettől, azután a repülőgépek dél felé fordultak és továbbrepültek a Kír.ai Népköztársaság légiterében. Hán­cson felett az idegen repülőgépek tőlálkoztak a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság gépeivel és 13.30 óra­kor az amerikai repülőgépek megfuta­modtak. Február 8-án 13 óra körül 8 ameri­kai F 86 típusú repülőgép és egy RB 45 típusú gép újra megsértette a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság légite­rét a nyugat-koreai öböl felett. 15.14 órakor a repülőgépek arra a helyre er­keztek, amely mintegy 70 km-re fek­szik Hancsontól nyugatra, innen d^lre fordultak és 13.20 órakor eltávoztak déli irányban. Az amerikai repülőgépeknek ez az eljárása durva megsértése a koreai békeszerződéseknek, provokációs lépés, amely kiélezi a távol-keleti helyzetet. „Az össznémet blokk" pártjának funkcionáriusa a Német Demokratikus Köztársaságba érkezeit Az ADN hírügynökség jelentése sze­rint a Német Demokratikus Köztársa­ságba érkezett Hans Kassa, az „Össz­német blokk" nevű párt funkcioná­riusa, aki elnöke volt az „Össznémet blokk" Elme városában lévő járási szervezetének. A sajtó képviselőivel folytatott be­szélgetés folyamán Kassa kijelentette, hogy r.ein tud tovább egyetérteni az „Össznémet blokk" vezetőségének né­zeteivel. Beszélt a Német Demokratikus Köztársaságban tett látogatásáról, és arról, hogyan hatottak rá a békés épí­tés sikerei. „Akkor láttam, hogy itt szabadon kifejezésre juttathatom né­zeteimet" — mondotta Kassa.

Next

/
Thumbnails
Contents