Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)
1955-02-10 / 35. szám, csütörtök
6 UJSZ0 1955. február 8. A kassai kerületben több mint 1350 egyénileg dolgozó paraszt tett kötelezettségvállalást a felszabadulás 10. évfordulójának tiszteletére A kassai járás szövetkezeti tagjainak a köztársaság felszabadulása 10. évfordulója tiszteletére tett felajánlásaihoz az egyénileg gazdálkodó kisés középparasztok is csatlakoztak. A šacai Bene István felajánlotta, hogy a takarmánytermelést növeli, hogy az állattenyésztésben jobb eredményeket érhessen el, s 200 kg sertéshúst adhasson be a terven felül. Izsol István kisparaszt felajánlotta, hogy a gabonafélék hektárhozamát két mázsával növeli, hogy többet adhasson be a közellátásnak. A kitűzött cél elérése érdekében felajánlotta, az agrotechnikai határidőket betartja, s hogy a tervvel szemben két mázsával több műtrágyát fog használni. Fél hektáron másodnövényeket is vet, amelyeket elsilóz, hogy az állattenyésztést növelhesse és több terméket adhasson a piacra. Sacán még 50 kis- és középparaszt tett hasonló felajánlásokat a múlt hét végén. Ploškén húsz egyénileg gazdálkodó kis- és középparaszt tett értékes felajánlást. Szabados János például kötelezettséget vállalt, hogy a tervezett feladatok teljesítésén kívül a takarményfélék termelését annyira növeli, hogy terven felül három szarvasmarhát nevelhessen, hogy ilyen módon több tejet adjon a közellátásnak. Ebből a célból nyáron egy hektáron tarlókeveréket vet. A terven felül egy sertést nevel fél és ad az államnak. Vacul Ilona szintén egy sertést nevel fel és ad be terven felül és a hektárhozamok növelésére törekszik. A kassai járás 54 községéből február végéig 1300 egyenlleg gazdálkodó kis- és középparaszt tett hazafias felajánlást. Bernátovcén és Buzicén az összes kis- és középparaszt kötelezettséget vállalt. A csanyaiak, opinaiak és a szenyaiak is értékes felajánlást tettek. Megérkezett az űj jugoszláv nagykövet Kedden, február 8-án megérkezett Prágába Ivan Vejvoda, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Az űj nagykövetet O. Šicha, a külügyminisztérium protokollfőnökének helyettese és Vosko Csakics ügyvivő, a nagykövetség tagjaival fogadták. A szlovákiai magyar írók alkotó munkája A politikai, gazdasági és kulturális élet örömteli feltételei Szlovákiában kifejezően visszatükröződnek a szlovákiai magyar irók és költök termékeny alkotó munkájában is. Irodalmi müveik a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó közvetítésével kerülnek a magyar dolgozók kezébe. Ez évben többek között megjelenik Egri Viktor államdljas „Márton elindul" című regényének második kötete, amely a szlovákiai magyar munkás sorsát írja le a masaryki köztársaság idején. Megjelenik Petrőczi Bálint „Találkozás" című müve, amely a dél-szlovákiai magyar lakosság problémáival foglalkozik. Sas Andortól megjelenik „Egy kárpéti latifundium a hűbéri világ qikctnyán" című mű, amely a f událís%radalmakban elnyomott jobbágyok nehéz sorsáról ír. Fábry Zoltánnak megjelenik „A gondolat igazsága" című könyve, amely dokumentációs cikkeket tartalmaz a magyar lakosság életéből az első köztársaság idején. Dénes György költő ebben az évben új költeménykötettel jelentkezik, amely a „Kék hegyfk alatt" címet viseli és át van hatva az örömteli ma lelkes építői iránti szeretettel. Veres János új költeménygyűjteményében Szlovákia, főleg a Magas-Tátra szépségeit énekli meg. A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó továbbá kiadja Bábi Tibor költeményeinek második kötetét, Szabó Béla ifjúsági regényét, Mács József szatirikus elbeszéléseit, Nagy Irén novellagyűjteményét, Szűcs Béla és Kárpáti Anna szépen illusztrált gyermekmeséit. Háborús gyújtogatok ABCj e 'Az emberiség alkotó ereje, olthatatlan tudásszomja, hosszú évezredek nyugtalan, szívós kutatása eredményeként megalkotta aZ ABC-t, amely a kultúra, a tudomány fejlődésének első lépcsőfoka. A világ minden népének felbecsülhetetlen érték az ABC. Drága anyanyelvünk építő eleme. Más népek megismerésének eszköze, a gondolat egyik kifejezési módja, a merész képzelet szárnyalásainak rögzítője. A szabadság eszméinek terjesztője. Évezredes felfedezések, művészi alkotások őrzője, közvetítője. Napjainkban is megfigyelhettük, hogy a Szovjetunióban milyen rohamosan jut egyik-másik kis nép a műveltség magaslataira, miután a szovjet rendszer megteremtette számukra az ABC-t. Ki ne emlékeznék zsenge gyermekkorára, mikor az iskola falci között megtette az első bizonytalan lépéseket az értelem, a tudás felé. És kinek szívében ne lobbanna fel a boldogság tüze, mikor gyermeke szögletes ákombákomokkal elöször leírja: A ... B ... C. Az emberi elme micsoda felmérhetetlen utat tett meg, míg az ezerkilencszázas évek elején az orvosi tudomány felfedezte a vitaminokat, amelyeket az ABC betűivel neveztek el. A természetnek kiszolgáltatott gyenge emberből a természet ura lett, aki a legrettenetesebb betegségeket is legyőzi, aki saját szolgálatába állítja a hőt, a villamosságot. Milyen megtisztelő, szép célra használták fel az ABC-t. Az ember legnagyobb kincsének, egészségének megóvására, visszanyerésére szolgáló gyógyszerek, a vitaminok neve lett. De ezzel nem merült ki az ABC szerepe. A háborús gyújtogatok, a kultúra, a haladás megátalkodott ellenségei új szerepet szántak neki. Az emberiség kiirtására, a legkegyetlenebb betegségek terjesztésére, az anyák és gyermekek gyilkolására akarják felhasználni. ABC fegyvereknek nevezték el az atom. a baktérium és a vegyi fchemiai) háború öldöklő eszközeit. Ezeket az embertelen fegyvereket a hitleri fasizmus új ruhába öltözött őrültjeinek kezébe akarják adni, hogy elpusztítson mindent, amit az emberi tudás, akarat, törekvés mindeddig alkotott. Az egész világ népei harcbaszállnak az ABC bitorlóival és amíg szeretjük szép nyelvünk írásjegyeit, a belőlük fakadó kultúrát, amíg becsületes emberek élnek a világon, akik vitaminok nevének szánják az ABC-t, addig az emberiség söpredékei nem remélhetnek hosszú életet új ABC-jüknek. SZŰCS BÉLA Űj ruhaanyag Az apátfalvi ,,Pol*ana"-üzem ez idén lényegesen bővítette a termékek választékát. Az itt gyártott újfajta anyagok közé tartozik a tiszta gyapjú homespune, amely a testvéri Szovjetunióból szállított gyapjúból készül. Az új gyapjúszövet nem gyűrődik, mint -a műrostból készült, vagy kevés gyapjút tartalmazó anyagok. Különösen sportöltönyökre és kabátokra alkalmas. A PoFana-üzemben kétféle homespune anyagot gyártanak különböző vastagságú fonalból és két színárnyalatban. Eddig 145 ezer méter tisztagyapjú anyagot állítottak elő, amelyből 80 ezer férfi sportkabátot lehet varrni. IllIflIIlillllIItlIIlltlIIIIIllfflllll IIIIIIIKIIIIII lllltllllllllllflllltlilllf Itlilltllllllll BlIlIlIIlttlIIlIIIIIlllllIlllllIIItlIlIllIllIllIllllIlIlllUljläU Hennrich és Malá nyerték a férfi és női műlesiklás országos bajnokságát A Magas Tátrában verőfényes, csaknem szélcsendes időben és kitűnő hóviszonyok mellett folytatták az I. Országos Spartakiád téli részének küzdelmeit. A férfi és női műlesiklás országos bajnokságát Hennrich és Malá nyertek, akik már eddig is vezettek e két versenyszámban. K. Hennrich, a férfiak versenyének 24 éves győztese versenypályafutásának 3-ik évében nyerte el a bajnoki címet. Teljesítményét, amellyel legjobb műlesiklóink sorába lépett, elsősorban kitűnő felkészültségének köszönhette. A végleges eredmények a következők: (Elől az első kör, utána pedig a második kör ideje, harmadik helyen az összesített eredmény következik). A férfiak mülesikló versenyének országos bajnoka: K. Hennrich (Liberec) 62,4 mp, 58,2 mp, 120,6 mp. A további helyezések: 2. Krajňák (Košice) 64,3- mp, 58,6 mp, 123,1 mp., 3. Šlaohta (Žilina) 65,6 mp, 58,6 mp, 124,2 mp, 4. Bogdálek (MVTVŠ Praha) '63,7 mp, 60,6 mp, 124,3 mp, 5. Čermák (Liberec) 65,4 mp, 60 mp, 125,4 mp, 6. Šoltýs (UDA) 68,2 mp, 62,5 mp, 130,7 mp, 7. Pitucha (Ostrava) 67,8 mp, 64 mp, 131,8 mp, 8. Fučík (Liberec) 66,8 mp, +5 mp, 60,9 mp, 132,7 mp, 9. Patoška (Liberec) 73,3 mp, 62 mp, 135,3 mp, 10. Steihl (Liberec) 70,4 mp, 66,2 mp, 136,6 mp. A nők mülesikló versenyének orszá-» gos bajnoka: Malá (ÜDA) 54,8 mp, 46 mp, 100,8 mp. A további helyezések: 2. ŠubertováŠolcová (ODA) 59,2 mp, 48,8 mp, 108 mp, 3. Rubešová (Hradec Králové) 59 mp, 51 mp, 110 mp, 4. Králová (Brno)- 59,9 mp, 52 mp, 52 mp, 111,9 mp, 5. dr. Frösslová (MVTVŠ Praha) 58,8 mp, 53,4 mp, 112,2 mp, 6. Zacpálková (MVTVS Praha) 60 mp, 52,8 mp, 112,8 mp, 7. Slávičková (Hradec Králové)' 62,2 mp, 51,2 mp, 113,4 mp, 8. Strništová (MVTVŠ Praha) 60,4 mp, 54 mp, 114,4 mp, 9. Krajňáková (Košice) 62,9 mp, 54,4 mp, 117,3 mp, 10. Pospišilová (V. Tatry) 63,9 mp, 54,2 mp, 118,1 mp. Első képünkön legjobb női műlesiklóink láthatók. Balról jobbra: Šubertová, Malá és dr. Frösslová. Középen Mária Krajňáková, a legjobb szlovákiai versenyzőnő, jobboldalt pedig férfi műlesiklóink csoportja: Balról Krajňák, Bogdálek, Hennrich és Šlachta. Sporthíradó A Szovjetunió válogatott jéglabdacsapata elutazott Moszkvából Oslóba, hogy részt vegyen a norvég-szovjetsvéd jéglabda-tornán. A szovjet válogatott Norvégiából Svédországba, majd Finnországba utazik. Mint ismeretes, tavaly Moszkvában volt a szovjetnorvég-svéd jéglabda-torna. * * * A japán birkózók küldöttsége, amely több mint három hetet töltött a Szovjetunióban és ezalatt három mérkőzést vívott (Moszkvában, Bakuban és Tbilisziben) a szovjet versenyzőkkel a Szovjetszkij Szport szerkesztőségében sajtóértekezleten vett részt. A japán küldöttség tagjai beszámoltak a szovjet és a külföldi újságíróknak a Szovjetunióban szerzett élményeikről és tapasztalataikról. M. Kodama, a japán küldöttség vezetője felolvasta a küldöttség közös nyilatkozatát, amelyben köszönetet mondanak a szívélyes fogadtatásért. „A Szovjetunió különböző köztársaságaiban jártunk" — hangzik többek között a nyilatkozat — „és mindenütt a legmelegebb fogadtatásban részesültünk. Meggyőződtünk róla, hogy kölcsönős egyetértéssel' ki lehet vívni a tartós békét. Bízunk benne, hogy a különböző politikai rendszerek ellenére a sportolók között! barátság erősödni fog. Ehhez nem fér semmi kétség. Amikor elhagyjuk a Szovjetuniót, azzal a meggyőződéssel távozunk, hogy kölcsönös egyetértés alapján lehetséges a népek együttműködése. Hisszük, hogy a népek közötti tartós béke megvalósul" — fejeződik be a japán birkózók közös nyilatkozata. i * * » Az angolok volt magasugró, bajnoka, Wells, aki tavaly kivándorolt Üj-Zélendba, Papakuár-ban 202 cm-re javította az újzélandi magasugró csúcsot. Wells már részt vett a helsinki olimpián és így a következő olimpián csak Anglia színeiben indulhat. Egy másik versenyen Jeffries 197 cmre javította az újzélandi ifjúsági magasugró-csúcsot. f Finnországba utaztak női gyorskorcsolyázóink Prágából Finnországba repültek gyorskorcsolyázó nőink, hogy Kuopioban az ott sorrakerülő gyorskorcsolyázó világbajnokságon országunk szintit képviseljék. J. Tománek vezető és L. Kynclová-Hanzliková edzőnő kíséretében a következő versenyzőknők keltek útra: Bártovská, Borovská és Königová. A világbajnokság első napján az 500 m-es és 3000 m-es versenyekre kerül sor, másnap pedig az 1000 m-es és 5000 m-es versenyekre. Valamennyi versenyszám a négytusához tartozik, melynek győztese elnyeri a világbajnoki címet. Kuopioban indulnak egyébként a Szovjetunió női gyorskorcsolyázói is. Köztük L. Selichovova világbajnoknö, T. Rylova, a Szovjetunió bajnoknője, továbbá R. Zsukova, S. Kondakovova és mások. Magyarországi vendégek is rajtoltak a losonci Slavoj negyedik óriás mülesikló versenyén A losonci Slavoj síszakosztálya a Jávoron rendezte negyedik óriási műlesiklő-versenyét, mely minden tekintetben sikerült. A rendezőség mindent elkövetett, hogy a Béke-vándorserlegért folytatott küzdelmek méltó keretben kerüljenek lebonyolításra. A több mint 50 főből álló versenygárdát a Jávoron lévő Turista-szállóban helyezték el. A versenyzők pihenten és jó! felkészülve állhattak rajthoz és jól állták meg helyüket a nehéz terepen lefolyt versenyeken. A verseny eredményei: Felnőttek óriás műlesikló-versenye a Béke-vándorserlegért: 1. Dobovsky Sándor (Zvolen Lokomotíva), ideje 92,2 mp, 2. Bezrák (Dynamo Zvolen) 99 mp, 3. Trepoč (Brezno), 4. Kuzmán (Nyitra), 5. Hangonyi (Salgótarjáni Acélgyár), 6. Hegyi (Salgótarjáni Acélgyár). Ifjúsági óriás mülesikló-verseny: 1. Izák (Lokomotíva Zvolen), ideje 58,2 mp, 2. Benko (Hnúšťa), 3. Káuka (Brezno). Idősebb korosztályú ifjúsági verseny: 1. Mravec (Lokomotívy Zvolen) 1:34 mp, 2. Rugožnik (Lokomotíva Zvolen), 3. Chovan és Sajgal. Ezen mülesikló-versenyen a szomszédos salgótarjáni acélgyár öt legjobb versenyzője is részt vett és ezzel a Béke-serlegért folytatott küzdelem nemzetközi jelleget öltött Ezt az eseményt Varecha Sándor, a Slai voj elnöke beszédében külön ki is emelte és hangsúlyozta, hogy a népi demokrácia tette lehetővé a két ország versenyzőinek békés és barátságos találkozását a Jávoron. Koppenhágában 89 éves korában meghalt Holger Nielsen, a kézilabdajáték megalapítója. *** 1954-ben több ország kajak- és kenu-szövetsége alapítási évfordulót ünnepelt. A belga és a norvég szövetség 20 éves, a nyugatnémet szövetség 40 éves, a svéd szövetség pedig 50 éves fennállását ünnepelte. A skandináv országok ökölvívó-bajnokságát február 11-e és 13-a között Koppenhágában rendezik meg. A melbournei olimpia rendezőbizottsága szétküldte az olimpiai játékok szabályzatát és az egyes versenyágak kiírását, időbeosztását.. Elkészült a művészi kivitelű 6x3 cm nagyságú olimpiai jelvény is. A jelvényből 8000 darabot rendelt a bizottság. #*» A február 15-e és 18-a között Bécsben sorrakerülő műkorcsolyázó- és jégtánc VB-on Nyugat-Németország részéről Pettinger, Rucker (női), Gutzeit (férfi), Kilius—Ningel, Zettl— Loichinger (páros) és Knake—Koch (jégtánc) indulnak. „ÜJ SZÖ". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottsáq. Felelős- Lőrincz Gyula főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského 8—10, telefon 347-16, 352-10. Kiadóhivatal. Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta K čs 6.60 Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatalA-60063 nál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.