Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)

1955-02-10 / 35. szám, csütörtök

6 UJSZ0 1955. február 8. A kassai kerületben több mint 1350 egyénileg dolgozó paraszt tett kötelezettségvállalást a felszabadulás 10. évfordulójának tiszteletére A kassai járás szövetkezeti tagjai­nak a köztársaság felszabadulása 10. évfordulója tiszteletére tett felaján­lásaihoz az egyénileg gazdálkodó kis­és középparasztok is csatlakoztak. A šacai Bene István felajánlotta, hogy a takarmánytermelést növeli, hogy az állattenyésztésben jobb eredményeket érhessen el, s 200 kg sertéshúst ad­hasson be a terven felül. Izsol Ist­ván kisparaszt felajánlotta, hogy a gabonafélék hektárhozamát két má­zsával növeli, hogy többet adhasson be a közellátásnak. A kitűzött cél el­érése érdekében felajánlotta, az ag­rotechnikai határidőket betartja, s hogy a tervvel szemben két mázsával több műtrágyát fog használni. Fél hektáron másodnövényeket is vet, amelyeket elsilóz, hogy az állatte­nyésztést növelhesse és több termé­ket adhasson a piacra. Sacán még 50 kis- és középparaszt tett hasonló fel­ajánlásokat a múlt hét végén. Ploškén húsz egyénileg gazdálkodó kis- és középparaszt tett értékes fel­ajánlást. Szabados János például kö­telezettséget vállalt, hogy a tervezett feladatok teljesítésén kívül a takar­ményfélék termelését annyira növeli, hogy terven felül három szarvasmar­hát nevelhessen, hogy ilyen módon több tejet adjon a közellátásnak. Eb­ből a célból nyáron egy hektáron tar­lókeveréket vet. A terven felül egy sertést nevel fél és ad az államnak. Vacul Ilona szintén egy sertést nevel fel és ad be terven felül és a hektár­hozamok növelésére törekszik. A kassai járás 54 községéből feb­ruár végéig 1300 egyenlleg gazdálko­dó kis- és középparaszt tett hazafias felajánlást. Bernátovcén és Buzicén az összes kis- és középparaszt köte­lezettséget vállalt. A csanyaiak, opi­naiak és a szenyaiak is értékes fel­ajánlást tettek. Megérkezett az űj jugoszláv nagykövet Kedden, február 8-án megérkezett Prágába Ivan Vejvoda, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Az űj nagykövetet O. Šicha, a külügyminisz­térium protokollfőnökének helyettese és Vosko Csakics ügyvivő, a nagykö­vetség tagjaival fogadták. A szlovákiai magyar írók alkotó munkája A politikai, gazdasági és kulturális élet örömteli feltételei Szlovákiában kifejezően visszatükröződnek a szlo­vákiai magyar irók és költök termé­keny alkotó munkájában is. Irodalmi müveik a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó közvetítésével kerülnek a magyar dolgozók kezébe. Ez évben többek között megjelenik Egri Vik­tor államdljas „Márton elindul" című regényének második kötete, amely a szlovákiai magyar munkás sorsát írja le a masaryki köztársaság idején. Megjelenik Petrőczi Bálint „Találko­zás" című müve, amely a dél-szlová­kiai magyar lakosság problémáival foglalkozik. Sas Andortól megjelenik „Egy kárpéti latifundium a hűbéri világ qikctnyán" című mű, amely a f událís%radalmakban elnyomott job­bágyok nehéz sorsáról ír. Fábry Zol­tánnak megjelenik „A gondolat igaz­sága" című könyve, amely dokumen­tációs cikkeket tartalmaz a magyar lakosság életéből az első köztársaság idején. Dénes György költő ebben az évben új költeménykötettel jelent­kezik, amely a „Kék hegyfk alatt" cí­met viseli és át van hatva az örömteli ma lelkes építői iránti szeretettel. Ve­res János új költeménygyűjteményé­ben Szlovákia, főleg a Magas-Tátra szépségeit énekli meg. A Csehszlová­kiai Magyar Könyvkiadó továbbá ki­adja Bábi Tibor költeményeinek má­sodik kötetét, Szabó Béla ifjúsági re­gényét, Mács József szatirikus elbe­széléseit, Nagy Irén novellagyűjte­ményét, Szűcs Béla és Kárpáti Anna szépen illusztrált gyermekmeséit. Háborús gyújtogatok ABC­j e 'Az emberiség alkotó ereje, oltha­tatlan tudásszomja, hosszú évezre­dek nyugtalan, szívós kutatása eredményeként megalkotta aZ ABC-t, amely a kultúra, a tudo­mány fejlődésének első lépcsőfoka. A világ minden népének felbecsül­hetetlen érték az ABC. Drága anya­nyelvünk építő eleme. Más népek megismerésének eszköze, a gondo­lat egyik kifejezési módja, a me­rész képzelet szárnyalásainak rög­zítője. A szabadság eszméinek ter­jesztője. Évezredes felfedezések, művészi alkotások őrzője, közvetí­tője. Napjainkban is megfigyelhet­tük, hogy a Szovjetunióban milyen rohamosan jut egyik-másik kis nép a műveltség magaslataira, mi­után a szovjet rendszer megterem­tette számukra az ABC-t. Ki ne emlékeznék zsenge gyer­mekkorára, mikor az iskola falci között megtette az első bizonytalan lépéseket az értelem, a tudás felé. És kinek szívében ne lobbanna fel a boldogság tüze, mikor gyermeke szögletes ákombákomokkal elöször leírja: A ... B ... C. Az emberi elme micsoda felmér­hetetlen utat tett meg, míg az ezer­kilencszázas évek elején az orvosi tudomány felfedezte a vitaminokat, amelyeket az ABC betűivel nevez­tek el. A természetnek kiszolgál­tatott gyenge emberből a termé­szet ura lett, aki a legrettenetesebb betegségeket is legyőzi, aki saját szolgálatába állítja a hőt, a villa­mosságot. Milyen megtisztelő, szép célra használták fel az ABC-t. Az ember legnagyobb kincsének, egészségének megóvására, vissza­nyerésére szolgáló gyógyszerek, a vitaminok neve lett. De ezzel nem merült ki az ABC szerepe. A háborús gyújtogatok, a kultúra, a haladás megátalkodott ellenségei új szerepet szántak neki. Az emberiség kiirtására, a legke­gyetlenebb betegségek terjesztésé­re, az anyák és gyermekek gyilko­lására akarják felhasználni. ABC fegyvereknek nevezték el az atom. a baktérium és a vegyi fchemiai) háború öldöklő eszközeit. Ezeket az embertelen fegyvereket a hitleri fasizmus új ruhába öltözött őrült­jeinek kezébe akarják adni, hogy elpusztítson mindent, amit az em­beri tudás, akarat, törekvés mind­eddig alkotott. Az egész világ népei harcbaszáll­nak az ABC bitorlóival és amíg szeretjük szép nyelvünk írásje­gyeit, a belőlük fakadó kultúrát, amíg becsületes emberek élnek a világon, akik vitaminok nevének szánják az ABC-t, addig az embe­riség söpredékei nem remélhetnek hosszú életet új ABC-jüknek. SZŰCS BÉLA Űj ruhaanyag Az apátfalvi ,,Pol*ana"-üzem ez idén lényegesen bővítette a termékek vá­lasztékát. Az itt gyártott újfajta anya­gok közé tartozik a tiszta gyapjú ho­mespune, amely a testvéri Szovjetunió­ból szállított gyapjúból készül. Az új gyapjúszövet nem gyűrődik, mint -a műrostból készült, vagy kevés gyapjút tartalmazó anyagok. Különö­sen sportöltönyökre és kabátokra al­kalmas. A PoFana-üzemben kétféle ho­mespune anyagot gyártanak különböző vastagságú fonalból és két színárnya­latban. Eddig 145 ezer méter tiszta­gyapjú anyagot állítottak elő, amely­ből 80 ezer férfi sportkabátot lehet varrni. IllIflIIlillllIItlIIlltlIIIIIllfflllll IIIIIIIKIIIIII lllltllllllllllflllltlilllf Itlilltllllllll BlIlIlIIlttlIIlIIIIIlllllIlllllIIItlIlIllIllIllIllllIlIlllUljläU Hennrich és Malá nyerték a férfi és női műlesiklás országos bajnokságát A Magas Tátrában verőfényes, csak­nem szélcsendes időben és kitűnő hó­viszonyok mellett folytatták az I. Or­szágos Spartakiád téli részének küz­delmeit. A férfi és női műlesiklás or­szágos bajnokságát Hennrich és Malá nyertek, akik már eddig is vezettek e két versenyszámban. K. Hennrich, a férfiak versenyének 24 éves győz­tese versenypályafutásának 3-ik évé­ben nyerte el a bajnoki címet. Tel­jesítményét, amellyel legjobb műle­siklóink sorába lépett, elsősorban ki­tűnő felkészültségének köszönhette. A végleges eredmények a követ­kezők: (Elől az első kör, utána pedig a második kör ideje, harmadik helyen az összesített eredmény következik). A férfiak mülesikló versenyének országos bajnoka: K. Hennrich (Li­berec) 62,4 mp, 58,2 mp, 120,6 mp. A további helyezések: 2. Krajňák (Košice) 64,3- mp, 58,6 mp, 123,1 mp., 3. Šlaohta (Žilina) 65,6 mp, 58,6 mp, 124,2 mp, 4. Bogdálek (MVTVŠ Praha) '63,7 mp, 60,6 mp, 124,3 mp, 5. Čermák (Liberec) 65,4 mp, 60 mp, 125,4 mp, 6. Šoltýs (UDA) 68,2 mp, 62,5 mp, 130,7 mp, 7. Pitucha (Ostrava) 67,8 mp, 64 mp, 131,8 mp, 8. Fučík (Libe­rec) 66,8 mp, +5 mp, 60,9 mp, 132,7 mp, 9. Patoška (Liberec) 73,3 mp, 62 mp, 135,3 mp, 10. Steihl (Liberec) 70,4 mp, 66,2 mp, 136,6 mp. A nők mülesikló versenyének orszá-» gos bajnoka: Malá (ÜDA) 54,8 mp, 46 mp, 100,8 mp. A további helyezések: 2. Šubertová­Šolcová (ODA) 59,2 mp, 48,8 mp, 108 mp, 3. Rubešová (Hradec Králové) 59 mp, 51 mp, 110 mp, 4. Králová (Brno)- 59,9 mp, 52 mp, 52 mp, 111,9 mp, 5. dr. Frösslová (MVTVŠ Praha) 58,8 mp, 53,4 mp, 112,2 mp, 6. Zac­pálková (MVTVS Praha) 60 mp, 52,8 mp, 112,8 mp, 7. Slávičková (Hradec Králové)' 62,2 mp, 51,2 mp, 113,4 mp, 8. Strništová (MVTVŠ Praha) 60,4 mp, 54 mp, 114,4 mp, 9. Krajňáková (Ko­šice) 62,9 mp, 54,4 mp, 117,3 mp, 10. Pospišilová (V. Tatry) 63,9 mp, 54,2 mp, 118,1 mp. Első képünkön legjobb női műlesiklóink láthatók. Balról jobbra: Šubertová, Malá és dr. Frösslová. Középen Mária Krajňáková, a legjobb szlovákiai versenyzőnő, jobboldalt pedig férfi műlesiklóink csoportja: Balról Kraj­ňák, Bogdálek, Hennrich és Šlachta. Sporthíradó A Szovjetunió válogatott jéglabda­csapata elutazott Moszkvából Oslóba, hogy részt vegyen a norvég-szovjet­svéd jéglabda-tornán. A szovjet válo­gatott Norvégiából Svédországba, majd Finnországba utazik. Mint ismeretes, tavaly Moszkvában volt a szovjet­norvég-svéd jéglabda-torna. * * * A japán birkózók küldöttsége, amely több mint három hetet töltött a Szovjetunióban és ezalatt három mér­kőzést vívott (Moszkvában, Baku­ban és Tbilisziben) a szovjet verseny­zőkkel a Szovjetszkij Szport szerkesz­tőségében sajtóértekezleten vett részt. A japán küldöttség tagjai beszámol­tak a szovjet és a külföldi újság­íróknak a Szovjetunióban szerzett él­ményeikről és tapasztalataikról. M. Kodama, a japán küldöttség vezetője felolvasta a küldöttség közös nyilat­kozatát, amelyben köszönetet monda­nak a szívélyes fogadtatásért. „A Szovjetunió különböző köztársaságai­ban jártunk" — hangzik többek kö­zött a nyilatkozat — „és mindenütt a legmelegebb fogadtatásban része­sültünk. Meggyőződtünk róla, hogy kölcsönős egyetértéssel' ki lehet vívni a tartós békét. Bízunk benne, hogy a különböző politikai rendszerek elle­nére a sportolók között! barátság erősödni fog. Ehhez nem fér semmi kétség. Amikor elhagyjuk a Szovjet­uniót, azzal a meggyőződéssel távo­zunk, hogy kölcsönös egyetértés alap­ján lehetséges a népek együttműkö­dése. Hisszük, hogy a népek közötti tartós béke megvalósul" — fejeződik be a japán birkózók közös nyilatko­zata. i * * » Az angolok volt magasugró, bajnoka, Wells, aki tavaly kivándorolt Üj-Zé­lendba, Papakuár-ban 202 cm-re javí­totta az újzélandi magasugró csú­csot. Wells már részt vett a helsin­ki olimpián és így a következő olim­pián csak Anglia színeiben indulhat. Egy másik versenyen Jeffries 197 cm­re javította az újzélandi ifjúsági magasugró-csúcsot. f Finnországba utaztak női gyorskorcsolyázóink Prágából Finnországba repültek gyorskorcsolyázó nőink, hogy Kuopio­ban az ott sorrakerülő gyorskorcso­lyázó világbajnokságon országunk szi­ntit képviseljék. J. Tománek vezető és L. Kynclová-Hanzliková edzőnő kíséretében a következő versenyzőknők keltek útra: Bártovská, Borovská és Königová. A világbajnokság első nap­ján az 500 m-es és 3000 m-es ver­senyekre kerül sor, másnap pedig az 1000 m-es és 5000 m-es versenyek­re. Valamennyi versenyszám a négy­tusához tartozik, melynek győztese elnyeri a világbajnoki címet. Kuopioban indulnak egyébként a Szov­jetunió női gyorskorcsolyázói is. Köz­tük L. Selichovova világbajnoknö, T. Rylova, a Szovjetunió bajnoknője, to­vábbá R. Zsukova, S. Kondakovova és mások. Magyarországi vendégek is rajtoltak a losonci Slavoj negyedik óriás mülesikló versenyén A losonci Slavoj síszakosztálya a Jávoron rendezte negyedik óriási mű­lesiklő-versenyét, mely minden tekin­tetben sikerült. A rendezőség mindent elkövetett, hogy a Béke-vándorser­legért folytatott küzdelmek méltó ke­retben kerüljenek lebonyolításra. A több mint 50 főből álló versenygárdát a Jávoron lévő Turista-szállóban he­lyezték el. A versenyzők pihenten és jó! felkészülve állhattak rajthoz és jól állták meg helyüket a nehéz te­repen lefolyt versenyeken. A verseny eredményei: Felnőttek óriás műlesikló-versenye a Béke-vándorserlegért: 1. Dobovsky Sándor (Zvolen Lokomotíva), ideje 92,2 mp, 2. Bezrák (Dynamo Zvolen) 99 mp, 3. Trepoč (Brezno), 4. Kuzmán (Nyitra), 5. Hangonyi (Salgótarjáni Acélgyár), 6. Hegyi (Salgótarjáni Acél­gyár). Ifjúsági óriás mülesikló-verseny: 1. Izák (Lokomotíva Zvolen), ideje 58,2 mp, 2. Benko (Hnúšťa), 3. Káuka (Brezno). Idősebb korosztályú ifjúsági verseny: 1. Mravec (Lokomotívy Zvolen) 1:34 mp, 2. Rugožnik (Lokomotíva Zvo­len), 3. Chovan és Sajgal. Ezen mülesikló-versenyen a szomszédos salgótarjáni acélgyár öt legjobb versenyzője is részt vett és ezzel a Béke-serlegért folytatott küz­delem nemzetközi jelleget öltött Ezt az eseményt Varecha Sándor, a Sla­i voj elnöke beszédében külön ki is emelte és hangsúlyozta, hogy a népi demokrácia tette lehetővé a két or­szág versenyzőinek békés és barát­ságos találkozását a Jávoron. Koppenhágában 89 éves korában meghalt Holger Nielsen, a kézilabda­játék megalapítója. *** 1954-ben több ország kajak- és kenu-szövetsége alapítási évfordulót ünnepelt. A belga és a norvég szö­vetség 20 éves, a nyugatnémet szö­vetség 40 éves, a svéd szövetség pe­dig 50 éves fennállását ünnepelte. A skandináv országok ökölvívó-baj­nokságát február 11-e és 13-a között Koppenhágában rendezik meg. A melbournei olimpia rendezőbizott­sága szétküldte az olimpiai játékok szabályzatát és az egyes versenyágak kiírását, időbeosztását.. Elkészült a művészi kivitelű 6x3 cm nagyságú olimpiai jelvény is. A jelvényből 8000 darabot rendelt a bizottság. #*» A február 15-e és 18-a között Bécs­ben sorrakerülő műkorcsolyázó- és jégtánc VB-on Nyugat-Németország részéről Pettinger, Rucker (női), Gut­zeit (férfi), Kilius—Ningel, Zettl— Loichinger (páros) és Knake—Koch (jégtánc) indulnak. „ÜJ SZÖ". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottsáq. Felelős- Lőrincz Gyula főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského 8—10, telefon 347-16, 352-10. Kiadóhivatal. Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta K čs 6.60 Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatal­A-60063 nál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents