Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)

1954-12-14 / 302. szám, kedd

1954. december 14'. uf szo Szovjet jegyzék az USA kormányához Amint már jeléntették, ez év no­vember 7-én a szovjet kormány jegy­zéket intézett az USA kormányához, amelyben tiltakozik a Szovjetunió ál­lamhatárainak a Tanfilev-szigeteknél (Kurili-szigetek) B-29 típusú amerikai katonai -epülögép által való megsér­tése ellen. Az USA moszkvai nagy­követsége a szovjet kormány novem­ber 7-i jegyzékére november 17-é'n átadta az USA kormányának válasz­jegyzékét. Az USA kormányának no­vember 17-1 jegyzékére a Szovjetunió külügyminisztériuma december 11-én a:í USA moszkvai nagykövetségéin z eljuttatta a szovjet kormány jegyzékét, an.ely a többi között a kővetkező­kbe írta: „Az Amerikai Egyesült Államok kormányának ez év november 17-i 319. számú jegyzékével Kapcsolatban a szovjet kormány szükségesnek tart­ja kijelenteni: A szovjet kormány november 7-i jegyzéke megállapított adatokat tar­talmazott, amelyek szerint egy B-29 típusú négymotoros amerikai katonai repülőgép ez év november 7-én helyi időszámítás szerint 13.20 órakor (vla­divosztoki időszámítás szerint 12.41 órakor) megsértette a Szovjetunió államhatárát a Taníilev-szigetnél (Ku­rili-szigetek) és tovább hatolt a Szov­jetunió légiterébe e sziget irányában A Tanfilev-sziget feletti útja alkal­• mával a repülőgép két szovjet va­dászgéppel találkozott, amelyek fi­gyelmeztették, hogy szovjet terület felett repül és felhívták, hogy azon­nal hagyja el a Szovjetunió léglterét. Amikor a szovjet vadászgépek az amerikai repülőgéphez közeledtek, az amerikai repülőgép tüzet nyitott. Az afrierikai repülőgépnek ez a nem ki­provokált cselekedete arra kénysze­rítette a szovjet repülőgépeket, hogy szintén tüzet indítsanak. Az amerikai repülőgép ezután elhagyta a Szovjet­unió légiterét és délnyugati irányban elrepült. Ezek a megfelelő vizsgálat által pontosan megállapított tények meg­cáfolják az USA jegyzékében foglalt ama állítást, amely szerint az Egye­sült Államok repülőgépét november 7-én egy szovjet repülőgép japán te­rület felett, Hokkaido körzetében le­lőtte és hogy a támadást állítólag szovjet repülőgépek kezdték. Az USA kormányának jegyzékéből kitűnik, hogy az USA kormánya nem tagadja, hogy B-29 típusú amerikai repülőgép abban az irányban repült, amely a szovjet kormány november 7-1 jegyzékében fel van tüntetve és hogy az amerikai repülőgép szovjet repülőgépekkel a Tanfilev-sziget (Ku­rili-szigetek) felett találkozott. Az USA kormánya azonban kijelen­ti, hogy az amerikai repülőgép állí­tólag nem indított tüzet a szovjet repülőgépekre. A valóságban azonban az a tény, hogy amint a szovjet va­dászgépek közeledtek, az amerikai re­pülőgép tüzet indított, ami hiteles meg­állapítást nyert a megfelelő készülé­kek megállapítása szerint is. Ami az USA kormányának azt a kijelentését illeti, hogy néhány dél­kurili-szlget, ahol az amerikai repülő­gépekkel való incidensre került sor, nem szovjet terület, ez a kijelentés teljesen indokolatlan és szöges el­lentétben áll a jaltai egyezménynek a Kufilí-szigetekről szóló rendelkezé­seivel. Ennek az egyezménynek az Egyebült Államok is részvevője. Ha lépéseket tennének arra, hogy a jövőben megakadályozzák a szovjet államhatárok amerikai repülőgépek ál­tal való megsértését, ez lehetővé ten­né, hogy megakadályozzák hasonló incidensek előfordulását és elkerül­jék az áldozatokat, amelyeket ezek az incidensek megkövetelnek. Meg kell azonban állapítani, hogy ehhez nem járul hozzá az USA kormányának az a kijelentése, amely szerint az USA kormánya a jövőben „biztosítani fog­ja az Egyesült Államok repülőgépei­nek szükséges védelmét." Az ameri­kai légieröparancsnokság ilyen cse­lekedetei csupán fokozzák a hasonló incidensek megismétlődésének veszé­lyét, nem beszélve arról, hogy ezek a cselekedetek ellentétben állnának a nemzetközi feszültség enyhítésének érdekeivel. A szovjet kormány megerősíti ez év november 7-i jegyzékét és elvár­ja, hogy az Amerikai Egyesült Ál­lamok kormánya megfelelő utasítá­sokat ad az amerikai katonai légi érők parancsnokságának, hogy meg­tegye a szükséges intézkedéseket ar­ra, hogy a jövőben ne kerüljön sor a Szovjetunió államhatárainak, ameri­kai repülőgépek által való megsérté­Az európai sajtó visszhangja V. M. Molotovnak a francia—szovjet szerződés 10. évfordulóján mondott beszédére FRANCIAORSZAG A jobboldali francia sajtó is meg­emlékezett V. M. Molotov beszédéről, amelyet a francia-Szovjet szerződés megkötésének 10. évfordulója alkal­mából mondott. A „Figaro" című újság „Molótov újra felhívást tett a Párizs és Moszkva közötti együttműködés kimélyítésér?" című cikkében londoni, hivatalos kö­rökre hivatkozik, _ amelyek az újság véleménye szerint úgy értékelik ezt a beszédet, mint „a propagációs kampány kulminációs pontját", mely­nek célja „a párizsi egyezmények megakadályozása". A „Combat" című lap ugyancsak kijelenti, hogy „a Szovjetunió fokoz­za a párizsi egyezmények elleni kam­pányát", de elhallgatja azt, hagy a Szovjetunió erőfeszítéseinek Hz a cél­ja, hogy megakadályozza a német mi­litarizmus kifejlődését és biztosítsa az európai biztonságot és békét. A.„Franc Tireur" azt a véleményét fejezi ki, hogy „a szovjet kormány meghagyja a nyitott ajtót a nyugati hatalmakkal való tárgyalásra a német kérdésben még a londoni és párizsi egyezmények ratifikálása után is". A „Liberation" című újsé r részle­tesen közli V. M. Molotov beszédének tartalmát ezzel a címmel: „Molotov kijelentette: A párizsi egyezmények összeegyeztethetetlenek a francia­szovjet szerződéssel". ANGLIA V, M. Molotov beszéde igen nagy ér­deklődést keltett Londonban. Az összes újságok Molotov beszédét nagy cí­mekkel az első oldalon közlik. A cik­kek kiemelik a beszédnek azt a ré­szét, amelyben V. M. Molotov rámu­tat arra, mily veszedelmes lenne a nemzetközi béke szempontjából a né­met militarizmus felújítása A szovjet sajtó a csehszlovák—szovjet szerződés évfordulójáról „A csehszlovák nép — írja a hír­szerző más helyen — a szocializmust építi hazájában és évről .évre na­gyobb és nagyobb sikereket arat az ipar, mezőgazdaság, a kulturális élet és a dolgozók életszínvonalának eme­lése terén. A Csehszlovák nép barát­sági, gazdasági és kulturális kapcsola­tot akar kötni az összes népekkel és országokkal. Ezért a Csehszlovák nép nagy fontosságot tulajdonít a szovjet­csehszlovák szerződésnek, amely az európai béke megszilárdításának ügyét szolgálja. A szovjet-csehszlovák szer­ződés, mint a Szovjetuniót, mind a Csehszlovák Köztársaságot kö­zös intézkedések megtételére köte­lezi, hogy megakadályozza a német militarizmus felújítását. Ez a szer­ződés a Szovjetunió és Csehszlovákia közös akcióinak és Csehszlovákia füg­getlensége további megszilárdításának kezessége. Szovjet közéleti tényezők távirata a Nyugat-Németország felfegyverzése elleni európai konferencia részvevőinek A szovjet közéleti tényezők a Nyu­gat-Németország felfegyverzése elle­ni párizsi konferencia részvevőihez a következő táviratot intézték: D.-ága barátaink' Mélységesen sajnáljuk, hogy az önök előtt ismert körülmények kö ­vétke/tében nem véh.;tünk részt érte­kezletükön. \ Meggyőződésünk, hogy a jelenlegi rendkívül súlyos időkben a Kelet és Nyugat közvéleménye képviselőinek találkozója hozzájárulhatna ama kér­dések megoldásához, amelyektől Európa jövője függ. Reméljük, hugy az önök értekezle­té, amelyre csupán a nyugat-európai országok képviselő: .-nőhettek el, en­nek ellenére döntő szerepet fog ját­szani Európa tömörítésében es a ve­szély elhárításában, amely most az 'A?, összes európai nemzeteket fenye­geti. Kívánatosnak tartottuk, hogy röviden kifejtsük önöknek nézetünket azokról a kérdésekről, amelyekről az értekezlet kezdeményezői beszélnek hozzánk intézett meghívásukban. Ogy véljük, hogy az európai béke megszilárdításának fő akadálya a megoldatlan német kérdés és meggyő­ződésünk, hogy most jobban, mint bármikor valaha megvan minden le­hetőség e kérdés megoldására a nógy nagyhatalom, tárgyalásid útján. Ebből az alkalomból meg kell emlí­tenünk, hogy országunk kormánya ja­vasolt és javasol ilyen tárgyalásokat és kész megtárgyalni a négyhatalmi konferencia bármely részvevőjének bármilyen javaslatát, mely a németor­szági szabad választásoknak a legkö­zelebbi jövőben való megtartására vonatkoznak. Ezek a választások az egységes német állam felújításához és a német békeszerződés megköté­séhez vezetnének. Az egyesített Né­metország ilyen szerződés alapján bé­keszerető állammá válnék, amely nem hajlana semmilyen katonai csoporto­sulás felé és nem veszélyeztetné szomszédait. Meggyőződésünk, hogy mind magának a német népnek, mind pedig az összes európai nemzeteknek érdeke Németország felfegyverzésé­nek megakadályozása és ki kell hasz­nálnunk^ az összes lehetőségeket a német gazdaság békés fejlesztésbe, A német kérdésnek ilyen megoldása megkönnyítené az összes európai ál­lamok általános megegyezését fegy­verzetük jelentős korlátozására és a kollektív biztonság hatásos rendszeré­nek megteremtésére. A német probléma megoldásának útjában ma egyetlen akadály áll: Nyugat-Németország felfegyverzésé­nek és katonai szövetségbe való bevo­násának terve. Teljesen természetes, hogy az ilyen terv megvalósítása szükségszerűen előidézi Kelet-Németország felfegy­verzését és más államok szövetségé­hez való csatlakozásét, mely államok Nyugat-Németország remilitafizálásá­ban sajátmagukat fenyegető veszélyt látnak. Mindez Németország kettészakításá­nak tartóssá tételét, a lázas fegyver­kezés fokozását és a „hidegháború" veszedelmes kiélezését jelentené. Meg Vagyunk győződve ,arról, hogy a különféle európai országok nyilvá­nos körei, amelyek békére töreked­nek, megértik, mily veszélyt jelént Németország felfegyverzése. Mindnyá­jan emlékezünk a nemrégi múlt tra­gikus tapasztalataira. Ismeretes azon­ban, hogy néhány nyugat-európai po­litikus azt bizonygatja, hogy a Nyu­gat-Németország felfegyverzéséről . szóló egyezmények ratifikalása nem akadályozza meg a további tárgyalá­sokat a Szovjetunióval a német kér­désről. Mivel ismerjük a szovjet köz­vélemény hangulatét, óvni szeretnők őket ilyen megfontolatlan cselekvés­től: az a légkör, amely ezén egyez­mények ratifikálása -után alakuir.a ki, lehetetlenné tenné a további tárgyalá­sokat. Most még nem kés« 1 megakadályoz­ni azt, amit később már nein lehetne. Melyik felelősségének tudatában levő közéleti tényező határozná el ma­gát ilyen körülmények között aria, hogy a Wehrmacht felújításának út­ját válassza anélkül, hogy meggyő­ződne róla, hogy megvan a lehetőség tárgyalások útján olyan ésszerű megegyezést elérni, amely kizárná az ilyen elhatározást? Szavaink felelősségének teljes tu­datában biztosítjuk önöket, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása előtt ez a felelőség fennáll. Szilárdan hisszük, hogy a nyugat­európai államok közvéleménye velünk együtt sürgetni fogja a tárgyalások azonnali megkezdését. Sok sikert kívánunk az önök kon­ferenciájának és szívből üdvözöljük az összes részvevőket. A táviratot aláírták: Uja Erenburg és Alekszander Kornejcsuk írók, Alek­szander Oparin akadémikus, Michail Neszterov, az országos kereskedelmi kamara elnöke és Jurij Zsukov újság­író. Moszkva, 1954. december 11. Az osztrák kormány katonai repülőgépeket akar beszerezni Az ausztriai Szövetséges Ellenőrző Tanács december 10-én 1. 1. Iljicsov­nak, a Szovjetunió ausztriai főbizto­sának elnökletével rendes ülést tar­tott. A tanács megvizsgálta az ozst­rák kormánynak azt a kérését, jogo­sítsák fel, hogy repülőgépekkel ren­delkezhessék. A Szövetséges Ellenőrző Tanács ha­tározata megtiltja az osztrák kor­mánynak, hogy bérmiféle katonai ki­képzéssel, katonai propagandával es tevékenységgel foglalkozzék, valamint megtiltja repülőgépek gyártását és vásárlását. Az Egyesült Államok, Ang­lia és Franciaország képviselői e dön­tés ellenére megpról;41ták kicsikarni, hogy Ausztria rendelKezhessék repü­lőgépekkel az ország nyugati öveze­teiben, állítólagos „mentési célokra". A kérdés vitája során a szovjet képviselő kijelentette, hogy az osztrák kormány kérésének teljesítése az auszt­riai Szövetséges Ellenőrző Tanács 1945.. december 10-i keltezésű „Min­dennemű katonai tevékenység meg­tiltása Ausztriában" című határozatá­nak felülvizsgálását jelentené, amely határozat érvénytelenítésére jelenleg nincs elégséges alap. Az álláspontok eltérése miatt meg­egyezéses döntést nem hoztak. A német ifjúság felhívása a bonni parlamenthez Az ADN hírügynökség közlése sze­rint a Szabad Német Ifjúsági Szö­vetség Központi Tanácsa levelet inté« zett a bonni parlament képviselőihez. ' A levél többek között a következőket tartalmazza: : „A békeszerető német ifjúság ne- ' vében népünkre nézve sorsdöntó pil- '' lanatokban fordulunk a bonni parla- 1 ment képviselőihez. A párizsi szerződések nagy vesze- J delmet jelentenek a német ifjúságra nézve. Ezen szerződések ratifikáció­ja az ifjúságnak a Haza egyesítésére irányuló, létfontosságú kérdése meg­valósítását gátolná és egyben azt a veszedelmet jelentené az ifjúságra nézve, hogy elhullna a harmadik vi­lágháború csatatéréin. Az ifjúság lét­érdeke azt diktálja, hogy a bonni par­lament képviselői a béke és Németor­szág békés egyesítése mellett szavaz­zanak és visszautasítsák a katonai egyezményeket. Az Adenauer-kormáriy jelszava: „Előbb ratifikáció, azután tárgyalás" olyan manőver, amellyel né­pünket akarják megtéveszteni. Ezért fordulunk a bonni parlament képvise­lőihez azzal a felhívással, hogy ne ratifikálják a párizsi- egyezményeket és ezzel megnyissák az utat Németor­szág békés egyesítésének tárgyalása és az 1955. évben tartandó össznémet választások felé. KÜLFÖLDI HÍREK G, M. Malenkov, a Szovjetunió mi­nisztertanácsának elnöke december 11­én fogadta Alekszijt, Moszkva és egész Oroszország pátriárkáját. A fogadáson jelen volt G. Karpov, a Szovjetunió minisztertanácsa mellett működő pra­voszláv egyházügyi tanács elnöke. * * * Az angol külügyminisztérium közlése szerint Londonban szombaton reggel parafálták az Anglia és az európai szén^ és acélközösség közötti egyezmény szövegét. * * * Passzalidisz, az EDA-párt elnöke, a görög királytól memorandumban kérte az alkotmányos és demokratikus - szabadságjogok visszaállítását. * * * A „La Tribune des Nation" téhérán 1 tudósítója írja, hogy a Zahedi-kormány katonai tanácsadójaként több volt náci­tisztet hívott meg az amerikai kor­mánnyal egyetértésben. * * * A Francia-Csehszlovák Társaság a párizsi zeneiskolában csehszlovák zenei estet rendezett. A programon Antortín Dvorak, Eugen Suchoíi, Leos Janácek és más jelentős cseh és szlovák szer­zők müvei. szerepeltek. * * * A tokiói katonai kísérleti intézetben, amelyben távolból irányítható repülő­gépek és lövedékekre vonatkozó kísér­letek folytak, nagy tűz ütött ki, amely megsemmisítette az összes tudományos kísérletek eredményeit. * * * A bonni szövetségi tanács (felsőház) első olvasásban megtárgyalta és jóvá­hagyta a párizsi egyezményeket. * * # A stockholmi királyi zeneakadémia Dimitrij SzusztakoviCs szovjet zene­szerzőt az akadémia tagjai sorába vá­lasztotta. * A Reuter iroda jelentése szerint Ró­mában az új adóügyi botránnyal kap­csolatban 200 személyt tartóztattak le. A nyomozás adatai szerint bebizonyult, hogy mintegy többszáz millió lírát ki­tevő fogyasztási adók összegét meg­vesztegetési célból különböző politikai pártok között osztották szét. * * * Több mint hatvan ország falusi ifjú­sága nemzetközi találkozóra gyűlt ösz­sze Bécsben. A találkozón megjelent a Szovjetunió, Kína, Anglia, Franciaor­szág, Olaszország, Magyarország és más államok parasztfiataljainak küldöttsége. * * * Mint az AFP francia hírügynökség jelenti, megállapodás jött létre az északviétnamí és francia vállalatok működésének feltételeiről. A francia vállalatok megmaradhatnak jelenlegi formájukban, vagy esetleg olyan ve­gyes vállalatok formájában működhet­nek tovább, amelyekben vietnami töke. is részt vesz. A szovjet sajtó vasárnap, decem­ber 12-én vezércikkekben, részletes cikkekben és hírmagyarázatokban em­lékezik meg a Szovjetunió és a Cseh­szlovák Köztársaság között megkötött barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 11. évfordulójá­ról. A Pravda „A barátság és béke szer­ződése" címen vezércikkben foglal­kozik prágai hírszerzője tollából a szerződéssel, valamint a moszkvai deklarációval. A csehszlovák nyiivö­.nosság mindkét eseménynek nagy fi­gyelmet söntéi. „Mind a két okmány — jegyzi meg a hírszerző — megfelel a csehszlovák nép létérdekének. A csehszlovák nép teljesen tudatában van annak, mi­lyen fontos most,; német militarizmus feltámasztásénak veszélye idején, hogy a békeszerető nemzetek összefogja­nak." u A „Tirnés" és a többi újságok cik­kei is hangsúlyozzák V. M. Molotov- r nak megjegyzését a Szovjetunió ere- é jéről. z EGYESÜLT ÁLLAMOK Az USA sajtója igen élénken reagált a francia-szovjet szerződés 10. évfor- a dulóján elhangzott. Molotov-beszédfe. g Az erről az összejövetelről szóló ko- li moly kommentár helyett, amely a n Szovjetunió és Franciaország közötti 1* barátság és béke jelszava alatt hang­zott el, a reakciós újságok kitalált és elferdített részleteket közölnek a be- e szédekből, leginkább V. M. Molotov b beszédéből. JUGOSZLÁVIA A ,(Borba" és a „Politika" című s újságok közlik a „Tanjug" hírszolgá- 1 lati iroda moszkvai levelezőjének kommentárját V. M. Molotov beszé­déről. 1 A kommentár kiemeli V. M. Molo- c - 1 \ ^ tov ama megjegyzését, hogy a párizsi egyezmények összeegyeztethetetlenek { a francia-szovjet szerződéssel és hogy v a Szovjeutnió és azok az országok, E amelyek a moszkvai konferencián részt vettek, a párizsi egyezmények ratifikálása esetén kénytelenek előké­születeket tenni saját védelmükre. ^ < BELGIUM * Néhány belga újság közölte V. M. í Molotov beszédének egyes részeit. A „Soire" című újság V. M. Molotov beszédét ezzel a címmel hozza: „Mo- , lotov kijelentette: a párizsi egyezmé- J nyek összeegyeztethetetlenek az . 1944-ben kötött francia-szovjet szer- \ zödéssel s ajánlja a Párizs és a | Moszkva közötti együttműködést az f európai helyzet megszilárdítása érde- t kében". I

Next

/
Thumbnails
Contents