Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)
1954-12-14 / 302. szám, kedd
1954. december 14'. uf szo Szovjet jegyzék az USA kormányához Amint már jeléntették, ez év november 7-én a szovjet kormány jegyzéket intézett az USA kormányához, amelyben tiltakozik a Szovjetunió államhatárainak a Tanfilev-szigeteknél (Kurili-szigetek) B-29 típusú amerikai katonai -epülögép által való megsértése ellen. Az USA moszkvai nagykövetsége a szovjet kormány november 7-i jegyzékére november 17-é'n átadta az USA kormányának válaszjegyzékét. Az USA kormányának november 17-1 jegyzékére a Szovjetunió külügyminisztériuma december 11-én a:í USA moszkvai nagykövetségéin z eljuttatta a szovjet kormány jegyzékét, an.ely a többi között a kővetkezőkbe írta: „Az Amerikai Egyesült Államok kormányának ez év november 17-i 319. számú jegyzékével Kapcsolatban a szovjet kormány szükségesnek tartja kijelenteni: A szovjet kormány november 7-i jegyzéke megállapított adatokat tartalmazott, amelyek szerint egy B-29 típusú négymotoros amerikai katonai repülőgép ez év november 7-én helyi időszámítás szerint 13.20 órakor (vladivosztoki időszámítás szerint 12.41 órakor) megsértette a Szovjetunió államhatárát a Taníilev-szigetnél (Kurili-szigetek) és tovább hatolt a Szovjetunió légiterébe e sziget irányában A Tanfilev-sziget feletti útja alkal• mával a repülőgép két szovjet vadászgéppel találkozott, amelyek figyelmeztették, hogy szovjet terület felett repül és felhívták, hogy azonnal hagyja el a Szovjetunió léglterét. Amikor a szovjet vadászgépek az amerikai repülőgéphez közeledtek, az amerikai repülőgép tüzet nyitott. Az afrierikai repülőgépnek ez a nem kiprovokált cselekedete arra kényszerítette a szovjet repülőgépeket, hogy szintén tüzet indítsanak. Az amerikai repülőgép ezután elhagyta a Szovjetunió légiterét és délnyugati irányban elrepült. Ezek a megfelelő vizsgálat által pontosan megállapított tények megcáfolják az USA jegyzékében foglalt ama állítást, amely szerint az Egyesült Államok repülőgépét november 7-én egy szovjet repülőgép japán terület felett, Hokkaido körzetében lelőtte és hogy a támadást állítólag szovjet repülőgépek kezdték. Az USA kormányának jegyzékéből kitűnik, hogy az USA kormánya nem tagadja, hogy B-29 típusú amerikai repülőgép abban az irányban repült, amely a szovjet kormány november 7-1 jegyzékében fel van tüntetve és hogy az amerikai repülőgép szovjet repülőgépekkel a Tanfilev-sziget (Kurili-szigetek) felett találkozott. Az USA kormánya azonban kijelenti, hogy az amerikai repülőgép állítólag nem indított tüzet a szovjet repülőgépekre. A valóságban azonban az a tény, hogy amint a szovjet vadászgépek közeledtek, az amerikai repülőgép tüzet indított, ami hiteles megállapítást nyert a megfelelő készülékek megállapítása szerint is. Ami az USA kormányának azt a kijelentését illeti, hogy néhány délkurili-szlget, ahol az amerikai repülőgépekkel való incidensre került sor, nem szovjet terület, ez a kijelentés teljesen indokolatlan és szöges ellentétben áll a jaltai egyezménynek a Kufilí-szigetekről szóló rendelkezéseivel. Ennek az egyezménynek az Egyebült Államok is részvevője. Ha lépéseket tennének arra, hogy a jövőben megakadályozzák a szovjet államhatárok amerikai repülőgépek által való megsértését, ez lehetővé tenné, hogy megakadályozzák hasonló incidensek előfordulását és elkerüljék az áldozatokat, amelyeket ezek az incidensek megkövetelnek. Meg kell azonban állapítani, hogy ehhez nem járul hozzá az USA kormányának az a kijelentése, amely szerint az USA kormánya a jövőben „biztosítani fogja az Egyesült Államok repülőgépeinek szükséges védelmét." Az amerikai légieröparancsnokság ilyen cselekedetei csupán fokozzák a hasonló incidensek megismétlődésének veszélyét, nem beszélve arról, hogy ezek a cselekedetek ellentétben állnának a nemzetközi feszültség enyhítésének érdekeivel. A szovjet kormány megerősíti ez év november 7-i jegyzékét és elvárja, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya megfelelő utasításokat ad az amerikai katonai légi érők parancsnokságának, hogy megtegye a szükséges intézkedéseket arra, hogy a jövőben ne kerüljön sor a Szovjetunió államhatárainak, amerikai repülőgépek által való megsértéAz európai sajtó visszhangja V. M. Molotovnak a francia—szovjet szerződés 10. évfordulóján mondott beszédére FRANCIAORSZAG A jobboldali francia sajtó is megemlékezett V. M. Molotov beszédéről, amelyet a francia-Szovjet szerződés megkötésének 10. évfordulója alkalmából mondott. A „Figaro" című újság „Molótov újra felhívást tett a Párizs és Moszkva közötti együttműködés kimélyítésér?" című cikkében londoni, hivatalos körökre hivatkozik, _ amelyek az újság véleménye szerint úgy értékelik ezt a beszédet, mint „a propagációs kampány kulminációs pontját", melynek célja „a párizsi egyezmények megakadályozása". A „Combat" című lap ugyancsak kijelenti, hogy „a Szovjetunió fokozza a párizsi egyezmények elleni kampányát", de elhallgatja azt, hagy a Szovjetunió erőfeszítéseinek Hz a célja, hogy megakadályozza a német militarizmus kifejlődését és biztosítsa az európai biztonságot és békét. A.„Franc Tireur" azt a véleményét fejezi ki, hogy „a szovjet kormány meghagyja a nyitott ajtót a nyugati hatalmakkal való tárgyalásra a német kérdésben még a londoni és párizsi egyezmények ratifikálása után is". A „Liberation" című újsé r részletesen közli V. M. Molotov beszédének tartalmát ezzel a címmel: „Molotov kijelentette: A párizsi egyezmények összeegyeztethetetlenek a franciaszovjet szerződéssel". ANGLIA V, M. Molotov beszéde igen nagy érdeklődést keltett Londonban. Az összes újságok Molotov beszédét nagy címekkel az első oldalon közlik. A cikkek kiemelik a beszédnek azt a részét, amelyben V. M. Molotov rámutat arra, mily veszedelmes lenne a nemzetközi béke szempontjából a német militarizmus felújítása A szovjet sajtó a csehszlovák—szovjet szerződés évfordulójáról „A csehszlovák nép — írja a hírszerző más helyen — a szocializmust építi hazájában és évről .évre nagyobb és nagyobb sikereket arat az ipar, mezőgazdaság, a kulturális élet és a dolgozók életszínvonalának emelése terén. A Csehszlovák nép barátsági, gazdasági és kulturális kapcsolatot akar kötni az összes népekkel és országokkal. Ezért a Csehszlovák nép nagy fontosságot tulajdonít a szovjetcsehszlovák szerződésnek, amely az európai béke megszilárdításának ügyét szolgálja. A szovjet-csehszlovák szerződés, mint a Szovjetuniót, mind a Csehszlovák Köztársaságot közös intézkedések megtételére kötelezi, hogy megakadályozza a német militarizmus felújítását. Ez a szerződés a Szovjetunió és Csehszlovákia közös akcióinak és Csehszlovákia függetlensége további megszilárdításának kezessége. Szovjet közéleti tényezők távirata a Nyugat-Németország felfegyverzése elleni európai konferencia részvevőinek A szovjet közéleti tényezők a Nyugat-Németország felfegyverzése elleni párizsi konferencia részvevőihez a következő táviratot intézték: D.-ága barátaink' Mélységesen sajnáljuk, hogy az önök előtt ismert körülmények kö vétke/tében nem véh.;tünk részt értekezletükön. \ Meggyőződésünk, hogy a jelenlegi rendkívül súlyos időkben a Kelet és Nyugat közvéleménye képviselőinek találkozója hozzájárulhatna ama kérdések megoldásához, amelyektől Európa jövője függ. Reméljük, hugy az önök értekezleté, amelyre csupán a nyugat-európai országok képviselő: .-nőhettek el, ennek ellenére döntő szerepet fog játszani Európa tömörítésében es a veszély elhárításában, amely most az 'A?, összes európai nemzeteket fenyegeti. Kívánatosnak tartottuk, hogy röviden kifejtsük önöknek nézetünket azokról a kérdésekről, amelyekről az értekezlet kezdeményezői beszélnek hozzánk intézett meghívásukban. Ogy véljük, hogy az európai béke megszilárdításának fő akadálya a megoldatlan német kérdés és meggyőződésünk, hogy most jobban, mint bármikor valaha megvan minden lehetőség e kérdés megoldására a nógy nagyhatalom, tárgyalásid útján. Ebből az alkalomból meg kell említenünk, hogy országunk kormánya javasolt és javasol ilyen tárgyalásokat és kész megtárgyalni a négyhatalmi konferencia bármely részvevőjének bármilyen javaslatát, mely a németországi szabad választásoknak a legközelebbi jövőben való megtartására vonatkoznak. Ezek a választások az egységes német állam felújításához és a német békeszerződés megkötéséhez vezetnének. Az egyesített Németország ilyen szerződés alapján békeszerető állammá válnék, amely nem hajlana semmilyen katonai csoportosulás felé és nem veszélyeztetné szomszédait. Meggyőződésünk, hogy mind magának a német népnek, mind pedig az összes európai nemzeteknek érdeke Németország felfegyverzésének megakadályozása és ki kell használnunk^ az összes lehetőségeket a német gazdaság békés fejlesztésbe, A német kérdésnek ilyen megoldása megkönnyítené az összes európai államok általános megegyezését fegyverzetük jelentős korlátozására és a kollektív biztonság hatásos rendszerének megteremtésére. A német probléma megoldásának útjában ma egyetlen akadály áll: Nyugat-Németország felfegyverzésének és katonai szövetségbe való bevonásának terve. Teljesen természetes, hogy az ilyen terv megvalósítása szükségszerűen előidézi Kelet-Németország felfegyverzését és más államok szövetségéhez való csatlakozásét, mely államok Nyugat-Németország remilitafizálásában sajátmagukat fenyegető veszélyt látnak. Mindez Németország kettészakításának tartóssá tételét, a lázas fegyverkezés fokozását és a „hidegháború" veszedelmes kiélezését jelentené. Meg Vagyunk győződve ,arról, hogy a különféle európai országok nyilvános körei, amelyek békére törekednek, megértik, mily veszélyt jelént Németország felfegyverzése. Mindnyájan emlékezünk a nemrégi múlt tragikus tapasztalataira. Ismeretes azonban, hogy néhány nyugat-európai politikus azt bizonygatja, hogy a Nyugat-Németország felfegyverzéséről . szóló egyezmények ratifikalása nem akadályozza meg a további tárgyalásokat a Szovjetunióval a német kérdésről. Mivel ismerjük a szovjet közvélemény hangulatét, óvni szeretnők őket ilyen megfontolatlan cselekvéstől: az a légkör, amely ezén egyezmények ratifikálása -után alakuir.a ki, lehetetlenné tenné a további tárgyalásokat. Most még nem kés« 1 megakadályozni azt, amit később már nein lehetne. Melyik felelősségének tudatában levő közéleti tényező határozná el magát ilyen körülmények között aria, hogy a Wehrmacht felújításának útját válassza anélkül, hogy meggyőződne róla, hogy megvan a lehetőség tárgyalások útján olyan ésszerű megegyezést elérni, amely kizárná az ilyen elhatározást? Szavaink felelősségének teljes tudatában biztosítjuk önöket, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása előtt ez a felelőség fennáll. Szilárdan hisszük, hogy a nyugateurópai államok közvéleménye velünk együtt sürgetni fogja a tárgyalások azonnali megkezdését. Sok sikert kívánunk az önök konferenciájának és szívből üdvözöljük az összes részvevőket. A táviratot aláírták: Uja Erenburg és Alekszander Kornejcsuk írók, Alekszander Oparin akadémikus, Michail Neszterov, az országos kereskedelmi kamara elnöke és Jurij Zsukov újságíró. Moszkva, 1954. december 11. Az osztrák kormány katonai repülőgépeket akar beszerezni Az ausztriai Szövetséges Ellenőrző Tanács december 10-én 1. 1. Iljicsovnak, a Szovjetunió ausztriai főbiztosának elnökletével rendes ülést tartott. A tanács megvizsgálta az ozstrák kormánynak azt a kérését, jogosítsák fel, hogy repülőgépekkel rendelkezhessék. A Szövetséges Ellenőrző Tanács határozata megtiltja az osztrák kormánynak, hogy bérmiféle katonai kiképzéssel, katonai propagandával es tevékenységgel foglalkozzék, valamint megtiltja repülőgépek gyártását és vásárlását. Az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország képviselői e döntés ellenére megpról;41ták kicsikarni, hogy Ausztria rendelKezhessék repülőgépekkel az ország nyugati övezeteiben, állítólagos „mentési célokra". A kérdés vitája során a szovjet képviselő kijelentette, hogy az osztrák kormány kérésének teljesítése az ausztriai Szövetséges Ellenőrző Tanács 1945.. december 10-i keltezésű „Mindennemű katonai tevékenység megtiltása Ausztriában" című határozatának felülvizsgálását jelentené, amely határozat érvénytelenítésére jelenleg nincs elégséges alap. Az álláspontok eltérése miatt megegyezéses döntést nem hoztak. A német ifjúság felhívása a bonni parlamenthez Az ADN hírügynökség közlése szerint a Szabad Német Ifjúsági Szövetség Központi Tanácsa levelet inté« zett a bonni parlament képviselőihez. ' A levél többek között a következőket tartalmazza: : „A békeszerető német ifjúság ne- ' vében népünkre nézve sorsdöntó pil- '' lanatokban fordulunk a bonni parla- 1 ment képviselőihez. A párizsi szerződések nagy vesze- J delmet jelentenek a német ifjúságra nézve. Ezen szerződések ratifikációja az ifjúságnak a Haza egyesítésére irányuló, létfontosságú kérdése megvalósítását gátolná és egyben azt a veszedelmet jelentené az ifjúságra nézve, hogy elhullna a harmadik világháború csatatéréin. Az ifjúság létérdeke azt diktálja, hogy a bonni parlament képviselői a béke és Németország békés egyesítése mellett szavazzanak és visszautasítsák a katonai egyezményeket. Az Adenauer-kormáriy jelszava: „Előbb ratifikáció, azután tárgyalás" olyan manőver, amellyel népünket akarják megtéveszteni. Ezért fordulunk a bonni parlament képviselőihez azzal a felhívással, hogy ne ratifikálják a párizsi- egyezményeket és ezzel megnyissák az utat Németország békés egyesítésének tárgyalása és az 1955. évben tartandó össznémet választások felé. KÜLFÖLDI HÍREK G, M. Malenkov, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke december 11én fogadta Alekszijt, Moszkva és egész Oroszország pátriárkáját. A fogadáson jelen volt G. Karpov, a Szovjetunió minisztertanácsa mellett működő pravoszláv egyházügyi tanács elnöke. * * * Az angol külügyminisztérium közlése szerint Londonban szombaton reggel parafálták az Anglia és az európai szén^ és acélközösség közötti egyezmény szövegét. * * * Passzalidisz, az EDA-párt elnöke, a görög királytól memorandumban kérte az alkotmányos és demokratikus - szabadságjogok visszaállítását. * * * A „La Tribune des Nation" téhérán 1 tudósítója írja, hogy a Zahedi-kormány katonai tanácsadójaként több volt nácitisztet hívott meg az amerikai kormánnyal egyetértésben. * * * A Francia-Csehszlovák Társaság a párizsi zeneiskolában csehszlovák zenei estet rendezett. A programon Antortín Dvorak, Eugen Suchoíi, Leos Janácek és más jelentős cseh és szlovák szerzők müvei. szerepeltek. * * * A tokiói katonai kísérleti intézetben, amelyben távolból irányítható repülőgépek és lövedékekre vonatkozó kísérletek folytak, nagy tűz ütött ki, amely megsemmisítette az összes tudományos kísérletek eredményeit. * * * A bonni szövetségi tanács (felsőház) első olvasásban megtárgyalta és jóváhagyta a párizsi egyezményeket. * * # A stockholmi királyi zeneakadémia Dimitrij SzusztakoviCs szovjet zeneszerzőt az akadémia tagjai sorába választotta. * A Reuter iroda jelentése szerint Rómában az új adóügyi botránnyal kapcsolatban 200 személyt tartóztattak le. A nyomozás adatai szerint bebizonyult, hogy mintegy többszáz millió lírát kitevő fogyasztási adók összegét megvesztegetési célból különböző politikai pártok között osztották szét. * * * Több mint hatvan ország falusi ifjúsága nemzetközi találkozóra gyűlt öszsze Bécsben. A találkozón megjelent a Szovjetunió, Kína, Anglia, Franciaország, Olaszország, Magyarország és más államok parasztfiataljainak küldöttsége. * * * Mint az AFP francia hírügynökség jelenti, megállapodás jött létre az északviétnamí és francia vállalatok működésének feltételeiről. A francia vállalatok megmaradhatnak jelenlegi formájukban, vagy esetleg olyan vegyes vállalatok formájában működhetnek tovább, amelyekben vietnami töke. is részt vesz. A szovjet sajtó vasárnap, december 12-én vezércikkekben, részletes cikkekben és hírmagyarázatokban emlékezik meg a Szovjetunió és a Csehszlovák Köztársaság között megkötött barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 11. évfordulójáról. A Pravda „A barátság és béke szerződése" címen vezércikkben foglalkozik prágai hírszerzője tollából a szerződéssel, valamint a moszkvai deklarációval. A csehszlovák nyiivö.nosság mindkét eseménynek nagy figyelmet söntéi. „Mind a két okmány — jegyzi meg a hírszerző — megfelel a csehszlovák nép létérdekének. A csehszlovák nép teljesen tudatában van annak, milyen fontos most,; német militarizmus feltámasztásénak veszélye idején, hogy a békeszerető nemzetek összefogjanak." u A „Tirnés" és a többi újságok cikkei is hangsúlyozzák V. M. Molotov- r nak megjegyzését a Szovjetunió ere- é jéről. z EGYESÜLT ÁLLAMOK Az USA sajtója igen élénken reagált a francia-szovjet szerződés 10. évfor- a dulóján elhangzott. Molotov-beszédfe. g Az erről az összejövetelről szóló ko- li moly kommentár helyett, amely a n Szovjetunió és Franciaország közötti 1* barátság és béke jelszava alatt hangzott el, a reakciós újságok kitalált és elferdített részleteket közölnek a be- e szédekből, leginkább V. M. Molotov b beszédéből. JUGOSZLÁVIA A ,(Borba" és a „Politika" című s újságok közlik a „Tanjug" hírszolgá- 1 lati iroda moszkvai levelezőjének kommentárját V. M. Molotov beszédéről. 1 A kommentár kiemeli V. M. Molo- c - 1 \ ^ tov ama megjegyzését, hogy a párizsi egyezmények összeegyeztethetetlenek { a francia-szovjet szerződéssel és hogy v a Szovjeutnió és azok az országok, E amelyek a moszkvai konferencián részt vettek, a párizsi egyezmények ratifikálása esetén kénytelenek előkészületeket tenni saját védelmükre. ^ < BELGIUM * Néhány belga újság közölte V. M. í Molotov beszédének egyes részeit. A „Soire" című újság V. M. Molotov beszédét ezzel a címmel hozza: „Mo- , lotov kijelentette: a párizsi egyezmé- J nyek összeegyeztethetetlenek az . 1944-ben kötött francia-szovjet szer- \ zödéssel s ajánlja a Párizs és a | Moszkva közötti együttműködést az f európai helyzet megszilárdítása érde- t kében". I