Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)

1954-12-12 / 301. szám, vasárnap

1954. december 12 IIISZB üiMBew gyűlés Moszkvában a francia-szovjet szerződés 10. évfordulója tiszteletére A szovjet néj?. a Szovjetunió és Franciaország közötti szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés 10. év­fordulóját ünnepli. E jelentős évforduló alkalmából a moszkvai közélet képviselői december 10-én gyűlést tartottak. A gyűlést a következő egyesületek rendezték: A Békevédök Szov­jet Bizottsága, a Szakszervezetek Össz-szövetségi Köz­ponti Tanácsa, a Külfölddel való Kulturális Kapcsolatok Össz-szövetségi Társasága, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája, a Szovjet írók Szövetsége, a Szovjet Nők Fasisztaellenes Bizottsága és a Szovjet Ifjúság Fasiszta­ellenes Bizottsága. A Szakszervezeti Ház oszlopcsarnoka ünnepélyes díszt öltött. A Szovjetunió és a Francia Köztársaság lobogói­val díszített terem virágdíszben úszik. Aranyosan csil­lognak a „1944—1954" évszámok. Orosz és francia nyel­ven láthatók e szavak: „Éljen a szovjet és francia nép barátsága és együttműködése a béke megszilárdításáért!" Az oszlopcsarnokot több mint 2000 személy töltötte meg, az ipar és mezőgazdaság Ieqjobb dolgozói, tudó­sok, írók, diákok és művészek. Összegyűlt Moszkva népe, hogy megünnepelje ezt az évfordulót, amely oly jelen­tőségteljes a szovjet és francia 1 nép történelmében és hogy a francia népnek tolmácsolja üdvözletét - és baráti érzelmeit, hogy köszöntse a nemzet függetlenségéért és biztonságáért harcoló francia hazafiakat. Az összegyűltek viharos és hosszantartó tapssal üd­vözlik a kommunista párt és a szovjet kormány veze­tőit, N. A. Bulganyint, N. Sz. Hruscsovot, G. M. Malen­kovot, A. 1. Mikojant, V. M. Molotovot és N. M. Sver­nyiket. A gyűlésen részt vett Louis Joxa, a Francia Köztársa­ság szovjetunióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagy­követe, a francia nagykövetség tagjai, a Moszkvában akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői és tagjai, Louis Aragon és Elsa Triolet francia írók, valamint a szovjet és a külföldi sajtó képviselői. A szovjet közélet képviselőinek gyűlését N. M. Sver­nyik, a Szakszervezetek Össz-szövetségi Központi Ta­nácsának elnöke nyitotta meg. A megnyitás után elhang­zott a Francia Köztársaság és a Szovjetunió himnusza. A. M. "Puzanov az OSzSzSzK minisztertanácsának el­nöke beszámolót tartott „A Szovjetunió és Franciaország közötti szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerző­dés 10. évfordulója" címen. A gyűlésen felszólaltak: D. V. Vinogradov akadémikus, D. P. Szmirnova, a „Trehgornaja Manufaktura" textil­kombinát munkásnője, A. A. Karavajeva és I. G. Eren­burg írók. Beszédet mondott V. M. Molotov, a Szovjetunió mi­nisztertanácsa elnökének első helyettese és külügymi­niszter. A gyűlést hangversennyel fejezték be. Orosz és nyugat­európai klasszikus zeneművek, valamint szovjet és fran­cia zeneszerzők szerzeményei kerültek előadásra. V. M. Molotov beszéde a szovjet közéleti tényezők gyűlésén Drága elvtársak és barátaim! Tíz évvel ezelőtt jött Moszkvába De Gaulle francia miniszterelnök, az akkori francia kormány több tagjá­val. Akkor kötötték meg a francia­szovjet szövetségi és kölcsönös se­gélynyújtási szerződést. A francia­szovjet szerződés aláírásának a hábo­rú súlyos éveiben riagy nemzetközi jelentősége volt. Ez a szerződés hoz­zájárult ahhoz, hogy a nemzetek har­ca a hitleri agresszió ellen sikeres legyen. Célja az volt, hogy megszilár­dítsa a Szovjetunió és Franciaország közötti barátságot és ezzel elősegítse a tartós béke biztosítását Európában. Ma sok helyes szó hangzott el a szerződésnek mind a Szovjetunióra, mind Franciaországra, mind az európai békére való jelentőségéről. A szovjet nép is, a francia nép is nagy fontos­ságot tulajdonítanak a francia-szovjet szerződésnek, valamint a Szovjetunió és Franciaország közötti barátság és együttműködés megszilárdításának. A franciáknak jó közmondásuk van: „Bajban tudod meg, ki az igazi bará­tod". (Taps.) Miben áll 1 a francia-szovjet szerző­dés fő értelme? E kérdés megvála­szolásához nem kell sok szó. E szerződés értelmében a Szovjet­unió és Franciaország, a két nagy eu­rópai állam kötelezte magát, hogy nem tűr meg új német agressziót és ezért kötelezettséget vállaltak, hogy közösen tesznek meg minden szüksé­ges intézkedést. Ezt a szerződést akkor kötötték, amikor a második világháború még nem ért véget. A hitlerizmus utolsó hónapjait élte, de még dühödt ellen­állást fejtett ki. Éppen úgy, mint azelőtt, a német fasizmus feletti győzelemért folyta­tott harc fő súlya a szovjet hadse­reg vállain nyugodott. A német fasiz­mus elleni kegyetlen harc még nagy áldozatokat követelt a szovjet nép­től, a francia néptől és más nemze­tektől is. A szövetséges csapatok még nem szabadították fel Franciaország egész területét. Csak az első hónapok múltak el attól a pillanattól kezdve, amikor a francia kormány megkezd­te működését a hitleri megszállók aló! felszabadított területen. Azóta tíz év telt el. Számunkra, szovjet emberek számára • teljesen világos, hogy éppen most még nagyobb mértékben, mint azelőtt, kell emlékeznünk kötelezett­ségeinkre — arra, hogy nem szabad megengedni az új német "agressziót, nem szabad rpegengedni az új német militarizmus garázdálkodását. Meggyőződésünk, hogy ugyanígy gondolkozik és érez a francia nép túlnyomó többsége is. A franciák sem feledkezhetnek meg arról, hogy a né­met militarizmus rövid időn belül két ízben kényszerített véres háborút Franciaországra. Nem felejthetik el, hogy nem egészen tíz évvel ezelőtt egész Franciaországot megszállta és hitleri csizmákkal taposta és nem felejthetik el, hogy Franciaországnak nincs veszedelmesebb és ádázabb el­lensége, mint a hódító agresszív né­met militarizmus (Taps.) Természetesen tudjuk és emléke­zünk arra, hogy különbség van a po­litika fő elveiben és a belső rendszer­ben i francia burzsoá köztársaság és a szocialista Szovjetunió között. Ez azonban már ismeretes volt akkor is, amikor aláírták Franciaország és a Szovjetunió között a szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződést. A szerződést arra való tekintettel kö­tötték meg, hogy benne mind a Szovjetunió, mint pedig Franciaország szuverén jogai el legyenek ismerve. Kérdés, elképzelhető-e olyan helyzet, hogy most, tíz évvel a szerződés meg­kötése után Franciaországnak kisebb érdeke fűződik a francia-szovjet szö­vetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződéshez, amelynek célja az eu­rópai béke biztosítása? Valóban elkép­zelhető-e, hogy a francia népnek ki­sebb érdeke, mint a szovjet népnek az, hogy a békeszerető nemzetek közös erőfeszítéssel megakadályozzák az űj német agressziót, amely kirobbantot­ta az első világháborút épp úgy, mint a második világháborút is? A Franciaország és a Szovjetunió társadalmi és állami rendszerében meglevő összes különbségek ellené­re mindkét államnak közös a fel­adata: nemzeti létérdekük az európai béke megőrzése és megszilárdítása. (Viharos taps). Mi, szovjet emberek, tiszteletben tartjuk a Franciaországgal — olyan Franciaországgal, amilyen — meg­kötött szerződést és most is tudatá­ban vagyunk e szerződés fontosságá­nak. Meg vagyunk győződve arról, hogy a francia-szovjet barátság megfelel mind a szovjet, -mind pedig a francia nép érdekeinek és egyben az euró­pai béke biztosítása érdekének is. Abból indulunk ki, hogy Francia­országnak is, amely biztonságának biztosítására törekszik, létérdeke a Szovjetunióval kötött szerződés, olyan Szovjetunióval, amilyen a valóság­ban. / Az a tény, hogy a francia-szov­jet szerződés megkötése óta orszá­gunk még hatalmasabb állammá lett, nyilvánvalóan nemcsak, hogy nem gyön­gíti, hanem ellenkezőleg, még jobban fokozza Franciaország érde­keltségét abban, hogy a Szovjetunió az ö szövetségese legyen az európai nemzetek békéjének és jólétének biz­tosításában. (Hosszantartó taps). A francia-szovjet szerződés nem irányul egyetlen állam ellen sem. Célja az új német agresszió megaka­dályozása, tehát az új világháború kirobbantásának meghiúsítása és így egyáltalán nem irányul Németország érdekei ellen sem. Nem feledkezhe­tünk meg arról sem, hogy a német nép most jobban, mint bármikor va­laha, békés együttműködésre törek­szik a többi nemzetekkel. Ilyen feltétélek mellett a francia­szovjet szerződésnek az európai béke biztosítása alapkövévé kellene válnia. (Taps). A Szovjetunió nemzetei szilárdan hiszik, hogy a francia nép dicső hősi hagyományaival, magasfokú politikai öntudatosságával, aktivitásával és be­csületességével a béke és az európai nemzetek szabadságának nagy táma­sza. (Taps). A Szovjetunió feladatát abban lát­ja. hogy közös erőfeszítéssel a többi európai államokkal együtt — tekintet nélkül társadalmi rendszerükre^ — az európai béke és biztonság biztosítá­sára törekedjék. A Szovjetunió arra törekszik, hogy mindkét állam közösen járjon el ezen a téren. A Szovjetuniónak és Franciaországnak ebben a közös törekvésében rejlik a szilárd és tartós európai béke bizto­sítéka. (Viharos taps). A kollektív biztonsági rendszernek magába kell foglalnia az összes bé­kére törekvő európai államokat. E rendszernek magába kell foglalnia Né­metország mindkét részét is rés a német állam egységének az összné­met szabad választások alapján való felújítása után az egyesített Német­országot is. A Szovjetunió eme javaslatai nem károsíthatnak meg semmilyen euró­pai vagy nem európai államot. Cél­juk egyben hozzájárulni Németor­szág egységének demokratikus alapo­kon való felújításához, ami megfe­lel a német nép érdekeinek és vágyai­nak is. Tudjuk, hogy ezek a javaslatok a francia kormány részéről nem találták támogatásra. Franciaország éppúgy, mint az USA és Anglia elutasította részvételét a kollektív biztonságról tárgyaló összeurópai konferencián és a német kérdéssel foglalkozó négy­hatalmi konferencián. Látjuk a nehézségeket, amelyek előállottak, azonban nem szándék­szunk meghátrálni e nehézségek előtt. (Viharos hosszantartó taps). A francia-szovjet szerződés felett fekete felhők gyülekeznek.. A fran­ciaországi hivatalos tényezők erről az utóbbi időben csodálatosképpen hall­gatnak. És ez érthető. Egyre gyak­rabban cselekszenek figyelmen kívül hagyva a francia-szovjet szerződést, tekintet nélkül azokra a kötelezett­ségekre, amelyeket a szerződés rész­vevőire ró. Másfél hónappal ezelőtt aláírták a párizsi egyezményeket, amelyek fő részvevői közé tartozik az Amerikai Egyesült Államokon és Nagy-Britán­nián kívül Franciaország is. Ezen egyezmények alapján Nyugat­Németországot remilitarizálják és be­sorolják az északatlanti tömbbe, vagy valami más, ugyancsak agresszív jel­legű katonai csoportosulásba. Ezzel lábbal tiporják mindazokat a szerző­déseket és nemzetközi egyezménye­ket, amelyeket mind az USA, mind Anglia, mind pedig Franciaország is aláírt és amelyek a német militariz­mus újjáélesztése ellen irányulnak és céljuk az új német agresszió meg­akadályozása. Az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország ag­resszív erői szemeink előtt katonai tömbbe tömörülnek a német milita­ristákkal. Ez a katonai tömb az „erő­politika" álláspontjáról, vagyis há­borús fenyegetésekkel és legkülön­félébb nyomással akar beszélni a töb­bi államokkal. Nem titok, hogy ezek az Amerikai Egyesült Államok ural­kodó köreinek diktátuma alatt ki­alakult katonai csoportosulások köz­vetlenül a Szovjetunió és a népi de­mokratikus országok ellen irányul­nak. Mi marad teh^t a francia-szovjet szövetségi és kölcsönös segélynyúj­tási szerződésből, valamint Francia­országnak és a Szovjetuniónak abból a közös kötelezettségből, hogy együt­tes erőfeszítéssel nem engedik meg az új német agressziót? És vájjon kell-e még valaki előtt bizonyítani, hog.y a párizsi egyezmé­nyek összeegyeztethetetlenek a fran­cia-szovjet szerződéssel? (Taps). A francia kormány most azon eről­ködik, hogy megvalósítsa a párizsi egyezmények ratifikálását a francia parlamentben. Most minden erejéből igyekszik be­bizonyítani, hogy a párizsi egyezmé­nyek, amelyek utat nyitnak a német militarizmus felújításának, hozzájárul­nak Franciaország biztonságának biz­tosításához. De ki hinné ezt? Hány francia van, aki elhihetné, hogy Fran­ciaország biztonságához az szükséges, hogy szabaddá tegyék az új revansista háborúra törekvő német militaristák kezét és ezzel egyidejűleg háttérbe szorítsák a Szovjetuniót, tekintet nél­kül a francia-szovjet szerződés cél­jaira és az abból származó köteles­ségekre és a többi nemzetközi egyez­ményekre ? Ezekben a napokban az egyik fran­cia lap közölte René Capitant volt miniszter cikkét, aki a párizsi egyez­ményeket így értékeli: „Mi, franciák, nagyon jól megértjük, hogy országunkat és az egész nyuga­tot halálosan fenyegetné, ha a Szov­jetunió egyoldalúan elhatározná, hogy hozzájárul Németország felfegyverzé­séhez azért, hogy azt szövetségesévé tegye. Az ilyen cselekedet egyenlő volna a hadüzenettel. Meg kell tehát értenünk, hogy az ilyen cselekedetet a Szovjetuniónak há­borús fenyegetésnek kell tartania és a békés szándékokról szóló beszédek semmit sem változtathatnak ezen a borzalmas tényen. Azonban éppen így akar cseleked­ni a Nyugat. Éppen ez a célja a pá­rizsi egyezményeknek. Ezért Francia­országnak el kell utasítania ezeket az egyezményeket. Országunknak, amelynek nevében de Gaulle tábornok aláírta a francia­szovjet szerződést, nincs joga elkö­vetni ilyen megfontolatlan és ment­hetétlen cselekedetet, amely a szö­vetség megbontására vezet." Biztonsággal állíthatjuk, hogy ezek a szavak a francia hazafiak igazi ér­zéseit és gondolatait fejezik ki. (Taps.) December 2-án véget ért Moszk­vában a nyolc európai államnak az európai béke és biztonság biztosítá­sáról szóló értekezlete. Az értekezle­ten kiadott nyilatkozatban a Szovjet­unió, Lengyelország, Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság, Magyarország, Románia, Bulgária és Albánia kifejtette a párizsi egyezmé­nyekre vonatkozó nézetét. A moszkvai értekezletnek ezt a nyilatkozatát egyetlen fő törekvés hatja át — hozzájárulni az európai béke megőrzéséhez. Ezt a nyilatkozatot ugyanaz a szel­lem hatja át, mint a francia-szovjet szerződést. Más a helyzet azonban a párizsi egyezményekkel. A párizsi egyezmények nem járul­hatnak hozzá a béke megszilárdításá­hoz, mert szabaddá teszik a német militaristák kezét. Ezért csak egyhez járulhatnak hozzá — az új európai háború veszélyének komoly fokozásá­hoz. A párizsi egyezmények a lázas fegyverkezés további fokozódását és a nemzetközi feszültség további emelke­dését jelentik. Nem lehet lekicsinyel­ni azt, hogy ez az egész dolog hová vezethet. Éppúgy, mint Franciaországban, Angliában v és az Egyesült Államok­ban is — különféle lépéseket tesznek a nemzetek éberségének elaltatására-, hogy álcázó mesterkedéseikkel külön­böző sajtóhírekkel keresztül vigyék a párizsi egyezmények ratifikálását. És micsoda trükköket alkalmaznak! Állítólag már megkezdődtek vala­milyen tárgyalások a szovjet kormány­nyal az osztrák kérdésről. Pedig min­denki tudja, hogy a párizsi egyezmé­nyek ratifikálása alapján hiábavaló bármilyen tárgyalás akár a német, akár az osztrák kérdésről. Elterjedtek már olyan hírek is, hogy valószínűleg májusban összeül a négy­hatalmi konferencia. Az urak jól tud­ják, hogy nem kevés az ilyen dol­gokban tapasztalatlan, hiszékeny em­bereknek a száma. Mindezt csak azért teszik, hogy megtévesszék a közvéle­ményt és hogy különféle ürügyekkel megkönnyítsék a párizsi egyezmények ratifikálása tervének megvalósítását. A párizsi egyezmények aláássák az európai béke alapjait, bonyolulttá te­szik az egész nemzetközi helyzetet és számos irányban kiélezik az új hábo­rús veszélyt Európában. Tekintettel erre a helyzetre, a Szovjetunió éppúgy, mint a többi bé­keszerető államok, nem ülhet ölhe­tett kezekkel. Mivel az új háború veszélye komo­lyan növekedik, a szovjet népnek épp úgy, mint Lengyelország, Csehszlová­kia, Magyarország, Románia, Bulgária, Albánia és a Német Demokratikus Köztársaság népeinek gondoskodnia kell fegyveres erőiről, azzal az egye­düli céllal, hogy a béke biztosítása megbízhatóbbá váljék (Viharos taps). A békeszerető országoknak most teljes elszántsággal meg kell kezdeniök fegy­veres erőik megszilárdítását és a Né­met Demokratikus Köztársaságnak meg kell teremtenie nemzeti fegyveres erőit, amint azt Otto Grotewohl kormányel­nök a moszkvai konferencián mondot­ta. Az európai békeszerető államok­nak egyesíteniök kell törekvéseiket, közösen kell meptenniök minden szükseges intézkedést biztonságuk biz­tosítására, a béke védelmére. (Hosszan­tartó taps.) A párizsi egyezmények ratifikálása, ami a német militarizmus újjáéleszté­sére vezet, a Szovjetuniót és a többi békeszerető országokat arra kényszerí­ti, hogy megtegyék a szükséges intéz­kedéseket arra, hogy a béke megőr­zését veszélyeztető agresszív államok növekvő fegyveres erejével szemben nem kevésbé hatalm* erőt állítsanak és elszántan megvédelmezzék a béke ügyét mindvégig. (Viharos, hosszantar­tó taps.) A francia-szovjet szerződésnek, csu­pán mint olyan szerződésnek jelentősé­géről beszélünk, amely a béke ügyét szolgálta és amelynek a béke ügyét kell szolgálnia most is. De a jelenlegi helyzetben azt is meg kell mondanunk, hogy a párizsi egyezmények ratifiká­lása e Szerződés fő céljai ellen irányul és nem szolgálhatja a béke céljait, ha­nem ellenkezőleg, veszélyes tét az új háború kártyájára. Szól ez a francia kormánynak és a francia népnek egyaránt. Mindazoknak szól ez, akiknek halló füleik vannak, mivel szükségesnek tartjuk minden té­ren megerősíteni a béke megszilárdítá­sáért és biztosításáért folyó harcot. A párizsi egyezmények ratifikálása nem ér bennünket készületlenül. (Taps) A szovjet nép bízik erejében. Népünk tudja, hogy mennyire meggondolatla-r nok az agresszív imperialistáknak azon kísérletei, amelyek katonai erővel való fenyegetésekhez folyamodnak a Szov­jetunióval szemben. Ha szükség lesz rá, akkor a Szovjetunió természetesen megmutatja erejét, bebizonyítja ügyé­nek helyességét és igazságát. (Hosz­szantartó taps) A nagy Lenin szavai jutnak eszünk­be, melyek szerint: Soha sem győzik le azt a nemzetet, melyben a munkások és földművesek többsége megismerte, átérezte és saját szemével látta,* hogy a^maga szovjet hatalmát, a dolgozók hatalmát védi, hogy olyan ügyet véd, amelynek győ­zelme biztosítja nekik és gyermekeik­nek a kultúra minden gazdagságának, az emberi munka minden gyümölcsé­nek élvezetét. (Taps) Harmincöt évvel ezelőtt mondotta ezt Lenin. Akkor a Szovjetunió — az első szocialista állam — a dolgozók állama elszigetelten állott és még nem tudta teljes mértékben kifejteni gaz­dasági és kulturális erejét, lehetősége­it. A mai időben a Szovjetunió és a Kí­nai Népköztársaság, Lengyelországgal, Csehszlovákiával, a Német Demokra­tikus Köztársasággal és a többi demok­ratikus országokkal a nemzeteknek olyan hatalmas erőit tömörítik egybe és oly nagy támaszai vannak messze határain túl, hogy jobban tudatosítjuk, mint valaha az utolsó három év alatt bekövetkezett történelmi változások nagy jelentőségét. Nincs a világon oly erő, amely megakadályozná, hogy nem­zeteink előrehaladjanak azon a dicsősé­ges szocialista úton, amelyet választot­tak. (Hatalmas, hosszantartó taps) A Szovjetunió nagy jelentőséget tu­lajdonít a szerződéseknek és nemzet­közi egyezményeknek, amelyeknek cél­ja a béke érdekeit védeni. De mi szov jet emberek jól tudjuk, hogy a béke és a nemzetek biztonságának védelme főként maguktól a nemzetektől, ön­tudatosságuktól, szervezettségüktől, közös igyekezetüktől függ. (Taps.) Elég ha Sztálin dicső szavaira emlé­keztetek: „A béke megmarad és megszilárdul, ha a nemzetek a béke megőrzésének (Folytatás a 4. oldalon.}

Next

/
Thumbnails
Contents