Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)
1954-12-12 / 301. szám, vasárnap
2 IfJSZO # 1954. december 12. A „Förgeteg" című szovjet darab ünnepi bemutatója a Csehszlovák Hadsereg Központi Színházában Megjelent a bemutatón M. P. Firjubin, a Szovjetunió prágai nagykövete, a Szovjetunió nagykövetségének tagjaival. Az ünnepi bemutatóval érte el csúcspontját Alekszej Dimitrijevics Popov, a Szovjetunió nemzeti művésze, a Lenin-rend viselője, háromszoros Sztálin-díjas, a Szovjet Hadsereg Moszkvai Színházának egyik legkiválóbb színművészének több mint két hónapig tartó működése, a Csehszlovák Hadsereg Központi Színházában. Dr. Alexej Cepicka hadseregtábornok, a miniszterelnök első helyettese, nemzetvédelmi miniszter a bemutató után a színház előcsarnokában baráti beszélgetést folytatott A. D. Popov főrendezővel, a darab szereplőivel és a színház dolgozóival. Antonín Zápotocky köztársasági elnök, a kormány tagjai és kulturális életünk -képviselői pedig szívélyes beszélgetést folytattak a kiváló szovjet vendéggel. Űj csehszlovák követ Kanadában és Brazíliában Antonín Zápotock£, a Csehszlovák Köztársaság elnöke Bedíich Hruskát, a Csehszlovák Köztársaság kanadai rendkívüli követévé és meghatalmazott miniszterré, dr. Jaroslav Kucváleket pedig a Csehszlovák Köztársaság brazíliai rendkívüli követévé és meghatalmazott miniszterré nevezte ki. N. P. Firjubin, a Szovjetunió nagykövete megköszönte A. J. Visinszkij halála alkalmából kifejezett részvétnyilvánításokat N. P. Firjubin, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének csehszlovákiai rendkívüli és maghatalmazott nagykövete szívélyes köszönetet mondott az összes szervezeteknek, az egyes polgároknak, akik Andrej Januarjevics Visinszkij akadémikus, az SzSzK Legfelső Tanácsának képviselője, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának tagja halála alkalmával részvétüket nyilvánították. A dolgozók manifesztációs részvétele a vasárnapi nemzeti műszakban PRÁGAI LEVÉL . Írja: KIS ÉVA TÉLAPÓ-VÁSÁR Az utóbbi napokban észrevétlenül megváltozott a főváros képe. Az esős, őszi időjárásról jtélve nem is gondolunk arra, hogy már december van, de az üzletek, áruházak kirakatai első szempillantásra eszünkbe juttatják, hogy közeledik a karácsony. Az utcákon, különösen a délutáni órákban sokkal nagyobb a forgalom, mint máskor. Hömpölyög a nép az üzletből ki-be, nézegetnek, válogatnak és sorjába megveszik a tervbe vett ajándékokat. Este aztán a legtöbb ember csomagokkal teleaggatva tolong a villamosokban, mint megannyi Télapó. De mintha elnézőbbnek lennének egymáshoz az utasok, kevesebb a veszekedés, zúgolódás. Ismeretlenek, akik azelőtt soha sem látták egymást és valószínű, hogy nem is fogják egymást látni, kölcsönösen elmesélik, kinek mit vettek és hol. Tanácsokat adnak egymásnak, mi hol kapható hol van a legnagyobb választék, és ha véletlenül nincs túlzsúfolva a villamos, ki is bontják a csomagokat. Abban valamennyien megegyeznek, hogy nehezen tudnak olyasmit kigondolni, ami ne lenne kapható. Akár drágább, akár olcsóbb ajándékról van szó, a választék olyan bőséges, hogy mindenki megtalálja, amit éppen keres. Én például elég feledékeny vagyok, ezért listával a kezemben járkálok esténként és ha valamit elintéztem, megkönnyebbült sóhajjal törlöm a névsorból. A vásárlások megkönnyítésére és a gyermekek szórakoztatására nyitották meg a napokban a Július Fucíkról elnevezett Kultúra és Pihenés parkjában lévő Kongresszusi Palotában a Télapó-vásárt. A Fucík-park egész nyáron a prágaiak közkedvelt szórakozóhelye volt. Most ismét megindult oda az emberáradat. A bejárat előtti r szökőkutak, tarka virágágyak ugyan téli álmukat alusszák, de ehelyett apró mézeskalácskunyhók, hinták, óriáskerék, céllövölde és más szórakoztató attrakciók sorakoznak egymás mellett, szegény szülők aíi.j tudják a kis csöppségeket a tulajdonképpeni Télapó-vásárra becsalogatni. Pedig benn is akad bőven látnivaló! Persze a gyerekeket is és a mamákat is más érdekli. A csarnokban köröskörül elhelyezett hetvenhat eladóhelyen a szappantól s kölnivíztói kezdve a lakásberendezésig minden kapható. Már az első nap 300.000 Kcs volt a bevétel. Kitűnő rádiók, szebbnél szebb textil és konfekcióáru, meleg és könnyű cipők, bőráru, jégszekrények, aranyos gyerekjátékok csábítják vásárlásra az embereket. A gyerekjátékoknál meg kell állnom egy kicsit. Innen egy tapodtat sem akarnak tovább menni az apróságok. Egy kétméternél magasabb medve, miközben fejét és elülső lábát mozgatja, válaszol a gyermekek kérdéseire. A* legtöbb kérdés persze a Télapótól várható ajándékokat illeti. A medve igen szellemesen és rendszerint az anyukák szájíze szerint adja meg a választ. Ez sehogyse megy a gyerekek fejébe. Kissé bosszúsan és durcásan fenyegetik meg nagy pajtásukat, de őt nem lehet kihozni a sodrából. Magam is el voltam ragadtatva a játékáruüzlet ötletes beszélő medvéjétől. A medvébe kis mikrofónt szereltek, abba beszélnek a gyerekek. Ezt az egyik elárusító a háttérben hallja és felkészülten válaszol. A csarnok közepén hatalmas, menynyezetig érő karácsonyfa díszeleg. Mögötte. a tejtermékipari vállalat sátrában, bábszínház ejti ámulatba a csöppségeket. Itt egyúttal ingyenes kóstolót is kapnak a finom puddingokból. Kakaóból. A Kongresszusi Palota középső részében állandó esztrád-műsorral szórakoztatják a vásárlás közben megpihenni vágyó közönséget. A Nemzeti Színház balettkara Télapó útját ábrázoló jeleneteket mutat be. A legjobban azonban, a felnőtteknek és 'a gyerekeknek egyaránt, a balszárny tetszik. Láthatatlan kezek valóságos meseországgá varázsolták Van ott mozi, bábszínház villanyvonat, céllövölde, tekepálya, erőmérő, találóikérdések, mesélő anyóka, kerékpárverseny stb. Természetesen minden kicsiben, a gyerekek méreteinek megfelelően. A kis látogatókat rögtön a terem bejáratánál mesebeli alakok fogadják és elkísérik a különböző mutatványokhoz. Ha ügyesen helytállnak a feladatoknak, akkor egy színes gyöngy ellenében megkapják jutalmukat a mézeskalácskunyhóban, amit haza is vihetnek. Ha végignézték a látnivalókat, a terem közepén elhelyezett emelvény előtt gyülekeznek és meghallgatják az ének- és táncegyütteseket, bűvészeket, artistákat. Utána maguk a gyerekek is táncra perdülnek, (dalolnak, játszanak. A program befejeztével a mesebeli alakok a gyermekeket a középső terembe vezetik, ahol megtekinthetik a Télapóról szóló balettmesét. A Kongresszusi Palota termeiben vidám a hangulat. A dolgozók örömmel, jókedvűen veszik meg szeretetteiknek az ajándékokat. Jó kedvüket fokozza, hogy látják az állam részéről azelőtt soha nem tapasztalt gondoskodást a gyermekek iránt. Hiszen ha fővárosunk nem akarná a legifjabb polgárok részére a Télapó jövetelét különlegesen széppé, szórakoztatóvá és egyben tanulságossá tenni, nem is voina szükség at egész vásárra. Végeredményben a kiállított áru az üzletekben is kapható. Látják, nem frázis az, hogy rendszerünkben a gyermek a legdrágább kincs. A gyermek egy kacajáért, egy mosolyáért minden áldozatra készek vagyunk.. Emlékszünk még jól a régi karácsonyokra, amikor a jómódú és gazdag polgárok gyermekeinek kará csonyfája zsúfolva volt a sok ajándékkal. De a szegény gyerekek jótékony egyesületekben csókoltak kezet a „jószívű" néniknek egy pár ci pőért, vagy egy ruháért. Mindez ma már a múlté és nem eiigedjük meg, hogy valaha is visszatérjen. A Kongresszusi Palota mesebeli alakjai kivétel nélkül minden gyermeket egyforma kedvesen fogadnak. Egyformán juttatnak minden gyermeknek az ( örömből és a gyer mekek is egyforma vidámsággal gondtalansággal kacagnak Ennek pedig valamennyien szívből örülünk. H-HUt—EHfc Beszéljünk a közlekedésről Kedves olvasó, beszélgessünk csak kicsit a közlekedésről. Veled, aki télen, fogvacogtató hidegben a dérrel bélelt villamosra, a trolibuszra már durcásan, morogva szállsz és nyáron, a nagy hőségben izzadságtól verejtékes arcod törölgeted, s szintén morogsz. Veled, akinek a természet soha nem tud kedvére tenni, aki télen-nyáron békétlenkedsz, hogy télen nagyon hideg van, nyáron meg nagyon meleg van és akinek a közlekedés az „idegeire megy". Te vagy az a típus, aki mindenért a DOZÁB-ot okozza. Dühös vagy, ha az ébresztőóra reggel hatkor kíméletlenül a füledbe berreg és tc Pathó Pál jólismert mondásával „Ej, ráérünk mi arra még!" jelszóval a falnak fordulsz és néhány percig még élvezed a lustálkodás gyönyöreit. Aztán persze kapkodsz. Nem találod a harisnyádat. Na, végre megvan. Elkészülsz. Aztán rohanás ... Cél a . trolibuszmegálló Már az úton töprengsz: — Képzelem, mi lesz a megállónál! — Természetes, hogy ilyen hangulatban csakugyan soká jön a trolibusz. A hozzád hasonló gondolkozású emberek most más kórusban, egymást túlszárnyalva, felheccelve szidják a vallalat vezetőségét, a vezetőt, a kalauzt és az egész világot. A „fene" és „nyavalya" csak úgy röpködnek a levegőben. — Na, végre itt a troli. Egymást húzzák, lökik, tépik és nyomják az utasok. Aki bírja, marja. Mindenki a troli fogantyúját keresi. Természetes, hogy így kétszer annyi időbe kerül a felszállás. Ilyenkor aztán a kalauz neked csigalassuságú, s ha gorombaságodA NAPOKBAN kezdődött a budapesti Uránia filmszínházban a Csehszlovák filmhét. A megnyitáson Rónai Sándor, a Magyar Nemzetgyűlés elnöke is részt vett. BRATISLAVA LAKOSAI ez évben 695 új lakást kaptak. A Holly, Csehszlovák hadsereg, Páricková, Miletic és Szabó István utcai épületekbe már behurcolkodtak a lakók. A NAGYSZOMBATI KOVOSMALT dolgozói a karácsonyi vásárra 750 villanyfőzőt, sütőt és néhány ezer villanymosógépet készítettek. AZ OSTRAVA-KARVINI szénkörzetben további két bánya, a. Generál Jeremenko- és a Doubrava-bánya teljesítette az egész évi szénfejtési tervet. BRATISLAVA szebb lesz. Vasárnap, december 12-én Bratislava lakosai nemzeti műszakon vesznek részt, amelv keretében városszépítési munkálatokat fognak végezni. A CSEHSZLOVÁK-MAGYAR barátság regénye. A budapesti szépművészeti kiadóvállalat kiadta Soós Magda új regényét, amely témáját a Csehszlovákia és Magyarország közti gazdasági kapcsolatokból meríti. VERSENYBEN ÁLLANAK a hroneci és dubnicai olvasztárok, hogy minél jobb nyersacélt termeljenek. Az elmúlt hónapban Jozef Rabatin kollektívája lett az első. OLOMOUCBAN ÜNNEPÉLYESEN megnyitották a főiskolák első tudományos konferenciáját. A konferencián 135 tudományos referátum hangzik el. A TŐKETEREBESI élelmiszergyártó kombinát csokoládé-üzemének dolgozói kötelezettséget vállaltak, hogy a karácsony előtti vásárra 250 mázsa szaloncukrot gyártanak terven felül. RÓZSAHEGYEN megnyitották a normán felüli készletek vásárát, amelyen szerszámokat, villanyberendezéseket és vegyszereket is árulnak. DECEMBER 12-ÉN az építőipari alkalmazottak szakszervezetének felhívására vasárnapi műszakot dolgoznak le Szlovákia építőipari dolgozói. A KULTÜRÜGYI megbízotti hivatal lehetővé tette, hogy egyes könyveket december 8—31. között olcsóbban áruljanak. Leszállították többek között Gorkij: Klim Számgin élete, valamint Cervantes: Don Quijote című könyvének árát is. AZ ELMÚLT NAPOKBAN megnyitották a prágai nagyvásárcsarnokban a gépipari dolgozók újítójavaslatainak és találmányainak kiállítását. A kiállításon több mint 400 találmány és újítójavaslat kerül bemutatásra. ra gorombán válaszol, — mert hát ő is ember és ő is korán kelt, sokkal korábban mint te — mindjárt megsértődsz. A hozzád hasonló utasok már reggel 5 óra óta „dicsérik" őt. Természetes, hogy végül ö is kifakad. „Majd megmutatom én magának, mi a száma!?" felkiáltásoddal csak késlelteted az utazást. Végre saját magadat és másokat felheccelve megjelensz a munkahelyeden. Persze, hogy elkéstél. Napi munkádat „Az utazás gyönyörei" című végnélküli elbeszéléséddel kezded meg. Kezdve a közlekedésen szidsz mindent és mindenkit. „Tudja meg az egész világ!" jeligével. Kedves olvasó, aki most magadra ismertél, ícelj fel 10 perccel hamarább és meglátod, minden másképpen lesz. Tagadhatatlan, hogy az utazásnál is sok türelemre és fegyelemre van szükség. Próbáld meg és légy udvarias ! A fel- és leszállásnál ne akarj okvetlenül mindenkit megelőzni. Ne fordítsd félre a fejed, ha gyermeket cipelő asszony ülőhelyet keres. Segíts a kalauznak. fárasztó munkájában. Készítsd elő a hatvan, fülért, s akkor máris mehetsz a kocsi belsejébe. Pillanatok alatt indulhat a kocsi. Pontosan érkezel majd a munkahelyedre és nem kell egy kicirkalmazott „mesét" leadnod a rossz közlekedésről és a még rosszabb kalauzokról. Észre fogod venni, hogy a közlekedés sem olyan rossz, s hogy sokkal több a jóindulatú, munkáját lelkiismeretesen végző kalauz, mint gondoltad. G. A. VASUTASAINK a Lokomotív sportszakosztályai keretében készülnek az első országos Spartakiádra. Annak ellenére, hogy a vasutasok idejük legnagyobb részét a vönálakón töltik, sikerült eddig 1410 férfi, 1460 nő és 1080 ifjúmunkást besorozni a rendszeres gyakorlatozásra. A KASSAI, ZSOLNAI ÉS ZÓLYOMI vasúti igazgatóságok diszpécserei kötelezettségeket vállaltak, hogy a későn indított mozdonyok számát 5%kal psökkentik. A ZERMANICEI VÍZIERÖMÜVET két hatalmas szoborcsoport fogja díszíteni. A szobrászmunkálatokat Antonín Ivansky és Karel Vávra ostravai szobrászok végzik. A munkálatokat 1957-ben fejezik be. A DOMA2LICEI Pragodév-ruhaüzem dolgozói határidő előtt teljesítették a megrendeléseket. Ezzel megtakarítottak egy hetet, melyet az első országos Spartakiád résztvevői részére megrendelt tornaöltözetek előkészítésére használnak fel. A BESZTERCEBÁNYAI KERÜLETBEN ez idén 1300 hároméves szövet kezeti munkaiskolát szerveztek, A tanév kezdete szép eredményeket hozott. Az első évfolyamot 2357 növendék látogatta, míg a tervszerinti létszám 1590. A szövetkezeti iskola iránt az ipolysági járásban mutatkozik a legnagyobb érdeklődés, ahol 416 hallgató jelentkezett a tervezett 135 helyett. KULTÜRHAJÖ INDUL Hamburgba. A csehszlovák hajósok számára, akik Hamburgban teljesítenek s szolgálatot a Labe-Oderai hajózási vállalat kultűrhajót küldött. A hajón közös étterem és mindennemű kultúrfelszerelés van. A NAPOKBAN háromhetes tanulmányútra a Szovjetunióba utaztak a cseh és szlovák operák művészeti vezetői. VÁRGEDÉN A KÖZELMÚLTBAN tartották meg a kőmegmunkáló és kőfejtő vállalatok vezető dologzóinak szlovákiai aktíváját, amelyen az idei tervfeladatok teljesítéséről és a jövő évi terv előkészítésének eredményeiről tárgyaltak. A szlovákiai kőbányák idén 100% felett ' teljesítik globális termelési tervüket. Az aktíván elfogadott határozat értelmében a szlovákiai kőbányák dolgozói ez idén a tavalyinál jobban használják ki a téli időszakot, a gépek generáljavítására és a bányák tisztítására, hogy tavasszal hozzáfoghassanak a nagyobb feladatok teljesítéséhez. Szlovákia minden részéből hírek s érkeznek arról, hogy dolgozóink fel- készültek a vasárnapi nemzeti müszakra. A mészoltó-üzemek, a cementgyárak és téglagyárak dolgozói . is felkészültek a vasárnapi mflszak;i ra, ho.qy ezzel is több építőanyagot 3 biztosítsanak a dolgozóknak házaik . rendbehozására. Az építészetügyi megj bízotti hivatal technikusai megfogadták, hogy 600 község felett védnökséget vállalnak és ezekben a fal. vakban segítenek a falu-rendészeti . munkákban. A helyi gazdálkodás megj bízotti hivatalának építészetügyi szakosztálya vállalta, hogy minden keru- | let hat falva, hat üzeme és hat városa részére segítséget nyújt a szabadtérségek rendezése tervének Kidolgozásában. Az építőmunkások vasárnap má>a harmadik nemzeti műszakban fognak dolgozni, hogy behozzák lemaradásukat és még több szép új lakást biztosítsanak dolgozóink számára. Legyen ez a vasárnapi nemzeti műszak minden dolgozó számára falvaink, városaink és üzemeink szebbétételének napja, hogy hazánk felszabadításának 10. évfordulóját örömteljesen ünepelhessük meg. A napokban ünnepli egész népün a csehszlovák-szovjet barátsági, köl csönös segélynyújtási és háború utár együttműködési szerződés aláírásé nak 11. évfordulóját. Ugyancsak mos fejeződnek be a csehszlovák-szovje barátság hónapjának országos ünnep ségei, amelyeknek keretében dolgozóink milliói tanúbizonyságot tettek felszabadítónk] támogatónk és a világbéke hatalmas bástyája — a Szovjetunió iránt érzett őszinte szeretetükről és hálájukról. A két évforduló-tiszteletére december 10-én, pénteken Prágában, a Csehszlovák Hadsereg Központi Színházában megtartották Vlagyimir Naúmic; Bil-Bjelocerkovszkij „Förgeteg" címt forradalmi darabjának ünnepi bemutatóját. Az esten megjelentek a párt és s kormány képviselői, Antonín Zápotocky köztársasági elnök, Anton Novotny a CsKP KB első titkára, Rudolf Barák belügyminiszter, dr. Alexe; Cepicka hadseregtábornok, a miniszterelnök első helyettese, nemzetvédelmi miniszter, dr. Jaromír Dolansky, a miniszterelnök első helyettese, Zdenek Fierlinger, a nemzetgyűlés első elnöke, Václav Kopecky miniszterelnökhelyettes és a kulturális ügyek minisztere, Ludmila Jankovcová mérnök, élelmiszeripari miniszter. Václav David, külügyminiszter, dr. Zdenek Nejedly egyetemi tanár, miniszter, a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség elnöke, a kormány töbt tagja, a CsKP KB titkárai, Adolf Svoboda, Prága város polgármestere, a Nemzeti Front szerveinek képviselői, a táborhoki kar, a nemzeti művészek, államdíjasok, élenjáró ipari és mezőgazdasági dolgozók, a rendek és kitüntetések viselői és számos közélet] tényező.