Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)

1954-12-09 / 298. szám, csütörtök

6 IfJSZO 1954. december 9. FECSKEFÉSZEK KRISTA BENDOVÁ: 13 éké es ejjei Éjjel van. Álmom elkerül. Kisgyermekemet nézem, hogy alszik nagybékésen. Öt nézve szívem felderül; anyának lenni gyönyörű, úgy érzem. Mintha csak tudná, hogy őreá nézek, kicsi fiam álmában rámnevet. Mintha érezné, hogy az álma védett, őrzi éberen ezernyi férfikar, s míg azok őrzik, baja /iem lehet, nem hozhat rá a hajnal semmi bajt — kicsi fiam álmában rámnevet. És ím, felsajg bennem sok éjjel keserve, mikor szirénaszó késztetett sok anyát, hogy keblüket — pedig tejjel tele — gyermekük éhes szájától megvonják, mikor halált szórva bömbölt ágyúk torka, amerre csak néztél, minden lángokban állt, és az anyai fül élesen hallotta minden zajon által gyermekek sikolyát. A rút tegnapból szép ma született, kicsi fiam álmában rámnevet. Hallom kisfiam szívét, mint dobog. Béke van, tisztán érzem, elvtársaim, anyának lenni, élni szép dolog, hogy őrködtök gyermekem álmain. Alhat édesdeden. Fél világ résen áll és őrzi kisdedem. Fordította: Fügedi Elek. Dömséné le nem vette szemét az apjáról, végül megkérdezte: — Nincs étvágya ? Az öreg becsattmtja zsebkését: Jőszagü meggyfabotomről álmodtam az éccaka . .. Még a Tószegi-aljban vágtam valamikor, lehet már tizen­két esztendeje is. Dömse nagyot nevet: — Annyira áhítozza ezt a botot? — Annyira, hogy el is mennék ér­te, ha lehetne. — Miért ne lehetne? Vendel bácsi ránéz a vöjére, látja arcán, hogy nem tréfái. Olyan ember ez a Péter, hogy csak dicsérni lehet. A pusztán gyalog-béres volt, aztán hogy a városba kültöztek, beszegő­dött a gyárba, eleinte segédmunkás­ként. közben kitanulta a szakmát, harmadéve lesz már, hogy félhavon­ként hét-nyolcszáz forintot hoz haza. Dömséné mérgesen morran: — Ha botot akarsz, veszek magá­nak olyat, hogy az intéző úr kezében se lát különbet. — Mihaszna, ha az én eszem azon rpagamfajta meggyfán jár, azt is tu­dom, hogy a padláson hagytam, a bognárék mángorlója alatt. *** A hajnal éppen csak reálehelt az ablaküvegre, amikor Dömséné arra ébredt, hogy az apja a szekrényben motoz. Felkelti az urát, Péter félig­nyilt szemmel mered az apósára: — Gyomrát fájlalja ? — Nem látod, hogy köti a bugy­rot? — Kötöm ám, hogyne kötném, ami ­kor megyek a botomért, mégpedig vonaton, ha kerül reávaló pénz, ha nem: akkor az apostolok lovain. Péter közelebb húzta az ágyhoz h széket, amelyen a dolgozónapi kabát­ja volt, annak belső zsebében az er­szénye. Kivett belőle száz forintot: — Jut belőle útravaló, szivarra is; úgy sétáljon be a pusztára, mint va­lami vicispán. A soványarcú asszony nézte a pénzt, mint alacsonyan szálló vércse a ki­szemelt kiscsibét. — Jobb lenne apám, ha inget ven­ne magának érte. — Arra talán nem jut neki? ~ förmed rá az ura és elkezdi felso­rolni, mi mindent vehet a pénzen, amely a szekrényben lapul, a vászon­nemű alatt. Dömséné nem felel, de egyszál al­sóban elkezd futkosni konyhába ki. szobába vissza: — Édesapám, ebbe a papirosba ta­kartam a salátamagot, adja oda a komaaszonyomnak ... Vettem tegnap a piacon három récetojást, elküldöm a Vargánénak. Irta: SÁSDI SÁNDOR A szekrényről három almát is le­vett, egyre nagyobb lett a bugyor, Vendel bácsi a hóna alá fogta, indult kifelé: — Estére, úgy lehet, hogy holnap délre, hazaérek. *** A kicsike állomásról behunyt szem­mel is elmehetett volna a jólismert gyalogúton, amelynek két szélén hárs­fák sorakoznak. Ott. ahol összeérnek látszik az emeletes magtár és látszik az égaljig elomló sok-sok föld. amelv az ö számára évente tizenhat mázsa búzát termett csak. Hej, de nagyot is fordult a világ, hogy minden azo­ké legyen, akiknek verejtéke odahul­4ik a barázdára! A Nefelejcsesen őszi vetés zöldéi. . Ott szántott egyszer, amikor az in­téző pihenésen kapta. Ult az eke­szarván, javában tömködte a pipáját, ami nem is csoda, mert aznap reg­gelire három szem krumplit evett, délre harapásnyi kenyeret, kevéske túróval, hát legalább a hármasdohány füstjét akarta eregetni. Szóra szó kö­vetkezett, nem fogta be a száját, mert aki éhes, azt tüskézi a mére.i, és a vége az lett, hogy az intéző a kurta pálcájával kétszer rávágott a fejére. Nyitott késsel futott a £é­nyescsizmájú büszke ember felé, de megbotlott, elesett, megszállta a gyen­geség, ennyi volt a haszna, hogy ha­todnapja koplalt. Másként az a kés . .. A komaaszonyék házajtaját zárva találta, csendes volt a többi is, csak a vadonatúj palatetősből kiáltotta öreg Vargáné: — Elmentek a növénytermelő bri­gáddal az Iharosra krumplit vetni. Leülnek a bimbózó almafa alá ki­tett padra. Vargáné az otthonmaradot­tak egészségét tudakolja, aztán kér­di: — Magát, Vendel, miféle szél fúj­ta erre mifelénk? Az öreg mond valamit a meggyfa­botról, nézi az eget, hallgatja a fur­csa, dohogó lármát, Vargáné nyugat felé mutat: — Margitka, a nagyobbik onokám szántja a legelői földet. . Az ős/, óta traktoros . . . Tegnap egy műszax . alat^ több, mint tíz'normálholdat tel­jesített. Pénzben közel hatvan, fo­rint. A vőm a gyümölcskertészet mun­kacsoport-vezetője, én vagyok a ba­romfigondozó. Vendel bácsinak eszébe jut a há­rom kacsatojás, Vargáné nevet: • — Tizenkét kotlösalja kacsám kel a jövő héten, hatszáz napos csibe számára daráltattam kukoricát. A kő-hid tájékán hosszú épület ter­peszkedik, a tetején még dolgoznak az ácsok. Kérdezni se kell. magától mondja Vargáné: — A heverő gulya számára csinál­tatunk akolt, meg karámot. Még ezen az őszön hozzákezdünk a sertésfiaz­tatóhoz Beszél, beszél, mintha könyvből ol­vasná, végül sóhajt: Száz évig szeretnék élni . . . Vendel bácsi ránéz, irigységet érez. Hét éve mentek el innen; igaz, goi.d nélkül élnek a városban, de az igaz talán mégis az volna, ha a maga gazdájaként ott tenne-venne, ahol va­laha szolga volt. Nem akarja, hogy a másik sajnál­ja, hát sietve rákezdi: — A szobánkban plüss dívány .... kattintok egyet, aztán felgyullad a vil­lany ... A vőm hat újítást nyújtott be négyet elfogadtak; annyi pénzt ka­pott, hogy megvehették a tükrös­szekrényt. Hiába minden. Vargáné belelát a kártyájába': — Mégis csak jobb szeretne itt lenni. — Ha így volna, akkor se segíthet­nék rajta. Fecske suhan az eresz alól, magas­ra röppen, megint visszaszáll. Az asszony feléje nyújtja a karját: — Egy héttel ezelőtt jött meg, kül­országból ... a régi fészkébe. — Könnyen visszatalál a fecske Az asszony aprómintSí új kendőjét igazgatja: — Más is visszatalálhat. .. kivált­képpen, ha akar. — Hogyan akarjon? — Ügy, hogy Becske, a gulyás Gyertyaszentelő óta a kaposvári kór­házban sínylődik, talán lábra se áll többet. — Húsz éve gyötri a hektika. — Örömest befogadnák helyette a csoportba. — Hatvanhét éves múltam Kisasz­szonynapján. — Tomborék embere se fiatalabb, mégis háromszáz munkaegységet tel­jesített tavaly. — Tombor Janit fogadásból úgy földhözvágtam egyszer, hogy elterült, mint a béka. — Kihajtaná a gulyát... én meg felpakolnám a szaput, fejemre ten­ném, vinném utána a legelőre. — Utána hozná? — Tudva tudja mindenki, milyen sora volt mellettem boldogult uram­nak ... Talán bánja, hogy ennyit mondott, siet másféle cérnát fűzni a tűjébe: — Eredjen a padlásra, keresse mug a bognárék mángorlója alatt azt a jó kis meggyfabotot. — Minek keressem? Vághatok a Tószegi-aljban másikat. Különbet, vas­tagabbat., erősebbett, furkósvégűt, ami­lyenre őszi délutánokon a pásztorem­ber reátámaszkodik, hogy nézze a fel­hők vonulását. Támadjatok fel, gályarabok! mozduljon nyugovó csontotok, öreg rabszolgák s gyertek ide! gyötört szívetek örülni fog. Meglátjátok magatok: minket, de szabadon, — a kedves mezőn nekiink érik csak árpa, búza., simogatja a nap nevelön. 4 öreg felkelők, hős lázadók, horkoló ménen röpüljetek! Itt álljatok meg. Itt az a kor, amelyért egykor véreztetek. Minden vágyatok életre kelt; kardélre hánytuk már a nyomort, minden sebünk, mit balsors ütött, lm egyszeriben szépen beforrt Egymásért élünk már s verekszünk, gyözött a jogunk s győz a hitünk. Nincs úri kasznár ádázsága, boldog lobogót most mi viszünk. Sorsunk érleli akaratunk, hasznunk egy ország nagy ereje. Ö, miénk, miénk a szabadság és a csatánk most — élni vele. Az asszony, ha kisdedet szoptat, a bányász, aki többet termel, mindünk örömét szaporítja, mert összetartunk szerelemmel. A munkás, mikor hegyet robbant utat tör — s összeért két vidék — rám is gondol, mert már minálunk kedves törvény a testvériség. Mikor kedvesünk mosolyog és anyánk dalolgat, messzi, messzi múltak nagy álmát élik, — hej, nz nem tudott viharban kiveszni. Vert hadak véréből és könnyből újra és újra csak kihajtott. — Érzed, elvtárs, hogy milyen kincsed a szabadság, a rég óhajtott? Boldog szívvel a falut nézem. S ez azelőtt nehézkes, álmos nép most itt éppen élni tanul. Ö, legyen itt egészen világos! Szeressük s tegyük dúsabbá még életünk, melyben ezer a báj. — Elvtárs, nálunk az egyenlőség nem ábránd többé, hanem szabály VERES JÁNOS Bulgária színművészete a legutóbbi évtizedben A szeptember 9-i fejkelés után, i amely döntő pillanatot jelentett Bui- j gária társadalmi, gazdasági és kulturá­lis életében, teljes lehetőség -nyílott a színművészet további fejlődésére, tar­tós realista alapon, hogy a színművé­szet a dolgozó nép kiváló nevelőjévé váljon, magasztos és tetteket szülő gondolatokat ébresszen a nép lelkében. Az új élet felébresztette a bolgár színművészeti dolgozók alkotóerőit és lehetővé tette, hogy tanulmányozhas­sák, elsajátíthassák Sztaniszlavszkij módszerét, a szovjet színház tapaszta­latait, erót és lelkesedést merítse­nek a gazdag szovjet irodalomból, ta­nulhassanak a szovjet szín- és film­művészet példaképeitől. Az új élet le­hetővé tette, hogy a bolgár színművé­szek a nagy Szovjetunió szín-, balett­és operaművészete mestereinek köz­vetlen irányításával gazdagíthassák művészi tapasztalataikat. A bolgár színház munkatársai sohasem felejtik el azt a segítséget, amelyet Petrov, Baboeskin, Szokovnyin, Rumjancev ren­dezők, Holfin, Bjelij, Anyiszimova ba­lett-mesterek és Luzseckij díszletter­vezők nyújtottak nekik. A Moszszov­jet színtársulatának bulgáriai vendég­szereplése 1953. őszén nagy színiéleti esemény volt, manifesztálta a meg­bonthatatlan bolgár-szovjet barátsá­got. Az utóbbi 10 év alatt színházaink több darabot mutattak be, melyeknek előadása igazolta, hogy a szocialista realizmus éltető talajra talált a bolgár színpadokon. Oj bolgár darabokat mu­tattak be: „Cári kegyelem", „Borovo", stb. A bolgár színház sikeresen mutatott be több orosz klasszikus és korunk­beli szovjet drámát is; Gorkij „Ellenségek", „Jegor Bulicsev és társai" című darabjainak szófiai be­mutatója, a „Kispolgárok" bemutatója Burgaszban és Ruszeban, a „Vasszja Zseleznova" bemutatója Szófiában és Sztálinban, Lavrenyov „Amerika hang­ja" című drámájának szófiai bemuta­tója, stb. korunk bolgár színművésze­tének nagy diadala. A felszabadulás óta eltelt 10 év alatt színházainkban a kővetkező nyugati klasszikus drámákat mutatták be: Shakespeare „Szentivánéji álom", „Ahogy tetszik", „Romeo és Jülia", Moliére: „Nők iskolája", Lope de Vega „A hős falu", Schiller „Ármány és sze­relem", Goldoni „Két úr szolgája". A bolgár színművészeti dolgozók a darabok bemutatásával a nézőkkel nemcsak megismertették a klasszikus színművészeti örökséget, hanem meg­mutatták, milyen nagy realisták és mennyire kortársaink e klasszikus da­rabok haladó szellemű alkotói. Az elmúlt 10 év alatt a színművé­szeti élet felelevenítése érdekében in­tézkedéseket tettek az előadói művé­szet javítására. A nyilvános alkotói vi­ták, a színház és a nézők közvetlen kapcsolata a bolgár színházak többsé­gének állandó munkamódszerévé vál­tak. Öröm és lelkesedes tölti el az em­bert, ha hallja, hogyan vélekednek Dimitrovgrad építői, Rudozem bányá­szai a színház óriási szerepéről ter­melőmunkájukban, és arról, milyen nagy lelkesedéssel fognak a szocialista építés művéhez egy-egy sikeres színi­előadás után. Meg kell emlékeznünk a drámai és operaszínházak, és zenekarok számá­nak állandó növekedéséről is. A török rabság alól való felszabadulás 70 éve alatt 1944. szeptember 9-ig Bulgáriá­ban mindössze 5 állami drámai szín­ház, egy opera és egy szimfónikus zenekar létezett. Egyedül a legutóbbi évtized alatt a színházak száma 39-re (25 állami és 14, néptanácsok mellett működő színház), gyarapodott. Bulgá­riának 5 állami és két műkedvelő ope­rája van Szlivenyben és Vracon. Ezen­kívül 11. szimfonikus zenekara és 2500 műkedvelő színjátszó kollektívája van. A könyörtelen fasiszta cenzúrától megszabadult bolgár színművészetnek minden lehetősége megvan a szabad fejlődésre és felvirágzásra. Ezért ér el olyan gyors fejlődést. A felbecsülhe­tetlen és állandó szovjet segítség ered­ményeképen, a párt és a kormány gondoskodásának lelkesítő hatására á bolgár színművészeti dolgozók állan­dóan törekednek alkotóművészetiík ; tökéletesítésére, eszmei-politikai szín­vonaluk emelésére. Szemináriumokat szerveznek a színházakban, sok kiváló színész látogatja az esti pártegyete­met. A marxizmus-leninizmus, a marxi-lenini esztétika elsajátítása le­j hetőséget ad a bolgár színművészeti dolgozóknak, hogy hazájuk öntudatos ' építő polgáraivá váljanak, részt vegye­^ nek a kommunista jövő közös építé­I sében. Georgi Krnzev • • * J4ag aa oaqifí Magad vagy, így hát mit ér az élet? — Üres nagyon, hiányzik valaki. Tavasz van s ha nézed a fecskéket; párosan tudnak csak fészket rakni. Te is siess és keríts valakit; egy jókedvű, nótás, ifjú legényt. Siess, mert szarkalábak bokrait látom arcodon és fakuló fényt.­Friss téglát téglára rakva építs házat és ültess új mandulafát, hogy jövőre alatta már díszíts, árnyékában egy édes kisbabát. S hogy dolgod könnyebb legyen, itt vagyok; —- van jó erőm még téglát hordani, s akkor sem fárasztanak a napok, ha olykor majd nekem kell ringatni. Gyurcsó István jf3oidog szíooel

Next

/
Thumbnails
Contents