Uj Szó, 1954. november (7. évfolyam, 265-290.szám)
1954-11-11 / 273. szám, csütörtök
8 tffSZ0 1954. november 11. AZ ÚJ SZÓ POSTÁJÁ BÓL A bátorfalusi ifjúság teljesíti felajánlásait Alig egy hete múlt. "h'ogy a CsISz tagsági gyűlésén a tagok kötelezettséget vállaltak a választások alkalmából, hogy saját erejükből megjavítják, labdarúgó-pályájukat és egy színdarabot tanulnak be. Kötelezettségvállalásukat máirészben teljesítették is. A sportpályán 15, fiú 240 órát dolgozott le, s a színdarab betanulása is jól halad. Az előadást a közönség örömmel várja. A CsISz-szervezet tagjai nemcsak kötelezettségvállalásukat teljesitik, hanem valamennyi tagja példásan dolgozik az" egységes földművesszövetkezetben is. A 18 éves Jamber Pál, a kocsisok között szorgalmaskodik. Arcáról nün dig mosoly sugárzik. Nem szabad megfeledkezni Hutyan, Nyéki és Bolyó CsISz-tagokról sem, akik ugyancsak dicséretet érdemelnek szorgalmas munkájukért. Sok ilyen lelkes ifjú munkásra van még szüksége a szövetkezetnek, mely örömmel venné fel soraiba azokat a fiatalokat, akik még a szövetkezeten kivül vannak. Hajnár János, Bátorfalu. Az életszínvonal emeléséért! Á Nagy Októberi Szocialista Ferradalom 37. évfordulójának tiszteletére a kövecses! mezőgazdasági iskola dolgozói is kötelezettséget vállaltak, annak tudatában, hogy a többtermelés emeli dolgozóink életszínvonalát. Szabony és Balázs elvtársak, a legjobb traktorvezetők, kötelezik magukat, hogy november 25-ig 90 hektár földön elvégzik az ő&zi mélyszántást, amit két műszakban akarnak megvalósítani. Eszerint a mélyszántás időtartamát öt nappal megrövidítik. A munkaidőnél! egy nappal való megrövidítése 2.100 koronát jelent, tehát a megtakarított összeg Öt napnál 10.500 korona. A kocsisok, élükön Konkula elvtárssal, tervent'elül megtrágyáznak 20 hektárt, valamint az őszi mélyszántást is elvégzik ezen a területen november 15-ig, ami 19.700 ktorona megtakarítást jelent. Kötelezettségvállalásukkal tehát 30.200 koronát takarítanak meg a mezőgazdasági iskola dolgozói, s ezzel pártunk X. kongresszusának irányelvei szerint mezőgazdaságunk termelékenységét növelik. Ha dolgozunk, eredményt is tudunk elérni, ez meg is mutatkozott a nemrégiben Rimaszombaton megrendezett mezőgazdasági kiállításon, ahol iskolánk második helyezést ért el. i Gubánvi Imre, mezőgazdasági iskola, Kövecses. Versenyfelhívás Az apátfalusi Pofana textilüzem dolgozói már nem egys/er tettek bizonyságot arról, hogy hűséges építői a szocializmusnak, hogy a termelésben, szervezésben és munkában mindig az elsők között járnak- A termelésben elért kiváló eredményeik valamennyi üzemünknek példaképül szolgálhatnak. S hogy ezek az elért nagy sikerek valóban léteznék, azt bizonyítja, hogy az apátfalusi textilüzem ezévben már háromszor nyerte el a könynyűipari minisztérium vörös zászlaját. i A nagy szocialista építőmunka az, amely növeli az üzem dolgozóinak erőfeszítéseit és vezeti-őket a sikerek és eredmények eléréséhez. Az építőmunka lendületét újabb és újabb munkafelajánlásokkal fokozzák, amit bizonyít az is, hogy a Nagy Októberi Szocialista F orradalom 37. évfordulójára az apátfalusi üzem dolgozói 826 egyéni és 27 kollektív felajánlást tettek. A 27 kollektív felajánlás egyike az apátfalusi üaem teljes bekapcsolódása az üzemi takarékosságba. Erről beszélgéttem Pupala Józseffel, aki a következőket mondotta: — Sajnálattal állapítottuk meg, hogy üzemünk eddig csak 20 százalékra kapcsolódott be a losonci A],lami Takarékpénztár üzemünkben kezdett takarékossági akciójába Éppen ezért elhatároztuk az üzemi takarékossági akció kiszélesítését nálunk is. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 37. évfordulójára felajánlást tettünk, hogy a mostani évfordulótól kezdve 1955. március 8-ig, a nemzetközi nőnapig, üzemünk minden egyes dolgozóját bekapcsoljuk a takarékossági akcióba, s ezzel elérjük, hogy üzemünk minden egyes dolgozójának betétkönyve legyen. — De mikor felajánlásunkat megtesszük — folytatta szavait Pupala József, az üzemi tanács elnöke — versenyre szólítjuk járásunk valamennyi üzemét, hivatalát, hogy vegyenek részt az üzemi takarékossági akcióban, mégpedig: 1. a létszámot, 2. az egyénenként megtakarított összeget, és 3. a takarékosság rendszerességét illetően. A takarékossági verseny kiértékelésével a losonci Állami Takarékpénztárt bíztuk meg, mely a kiértékelést a nemzetközi nőnap alkalmával tartja meg. Ezzel is be szeretnénk bizonyítani a többi nemzeti vállalatnak és a hivataloknak, hogy új és egészséges felajánlásokat kell tenni, amelyek az igazi szocialista versenyt szolgálják és- nemzetgazdaságunkat segítik. Púpul József üzemi tanácselnök bejelentése nagy horderejű, hiszen ezzel nemcsak a losonci járás legnagyobb üzeme, de köztársaságunk egyik élüzeme éri majd el a 100 százalékos teljesítményt a - takarékosság terén. Az apátfalusi PoTaoa nemzeti vállalat így majd üzemeink közül az elsők között lesz, amelyben megvalósul a „Minden dolgozó kezébe betétkönyvet'' jelszó. Sólyom László, a losonci Állami Takarékpénztár dolgozója Hogyan értelmezik a „rövid idő alatt elkészül" fogalmát ? A Bagota és Imely közötti Zsitva-hid a második világháború óta romokban -hever. Bagota község helyi nemzeti bizotsága még 195ÍVben az ógyallai járási épité.szeti üzem dolgozóit bízta meg a javítási munkálatok elvégzésével. A munkáért járó összeget előre kifizették. Az üzem dolgozói a nyári hónapokban fei.épitették a híd favázát. Már csak a korlát és a padlózat hiányzik. A faváz így áll már két hónapja s a mai napig sem fejezték be. Mivel az ógyallai járási építészeti üzem nem fejezte be a híd építését. az vmelyi szövetkezet a cu,korrépát hét kilométerrel hosszabb úton kénytelen szállítani rendeltetési helyére, vagy pedig csak gyengén megrakott szekerekkel mehet a folyón keresztül. Traktorokkal és teherautókkal nem lehet a folyón közlekedni. Ha a 'nid elkészülne, a cukorrépát csak két; kilométeres úton kellene szállítani, ami nagyon meggyorsítaná az őszi munkák elvégzését. A bagotai szövetkezetnek is van cukorrépája, dohánya és ezek elj szállítása is nehézségekbe ütközik. A traktornak egy kilométer út he-! lyett 5—6 kilométert kell megtennie, hogy a terményeket elszállíthassa. Az ógyallai járási építészeti üzem többszöri sürgetésre azt válaszolta, hogy a híd rövid időn belül elkészül. Szeretnénk tudni, hogy az említett járási építészeti üzem dolgozói ismerik-e a CsKP X. kongresszusának a mezőgazdasági termelés fellendítéséről, szóló határozatát? Teljesítését így akarják biztosítani? Pupala János, Imely Béke és Barátság stafétája A vasárnapi szünet után a Béke és Barátság stafétája folytatta ünnepi útját a szovjet határok felé. A déli ág III. szakasza PIzenből Domažlicen, Klatovyn és Protivinen át Č. Budejovicebe vezetett, az északi ág útja pedig f'liomutovon, Moston és Teplicen át Cstl n. Labembe. Habár hétfőn hűvös, esős időjárás volt, a stafétában mégis ezrével vettek részt az emberek, akik a III. szakaszon állandóan váltották egymást. A déli ág PIzenből indult kí. A stafétát az egész útvonalon várta a városok és falvak lakossága és lelkes fogadtatásban részesítette. A lakosság mindenütt a stafétához csatolta saját üzenetét arról, hogyan teljesítette a y építő feladatokat. A staféta útja különösen Strakonicében, Pisekben, Protivinben, Hodnyantban és Č. Budejovicén volt diadalszerű. A lakosság a 6. budejovicei kerületben is csatolta üzeneteit és kötelezettségvállalásait. Č. Budejovicén a Žižka téren a lakosság manifesztációt tartott. Többezer ember fogadta a stafétát. A manifesztáció után a stafétát a helyi nemzeti bizottság épületében helyezték el. A díszőrséget felváltva a č. budejovicei kerület járási nemzeti bizottságainak elnökei tartották. Kedden a staféta Budejovicéből Trebonon, Sezimovo Ostin és Havlíčkov Brodon át Jihlavába folytatta útját. A staféta északi ága is számos ajándékot, üzenetet és kötelezettségvállalást vitt magával. Ezeket a kötelezettségeket a Karlovy Vary-i kerület dolgozói vállalták a Nagy Októberi Szocialista Foradalom 37. évfordulója alkalmából. Karlovy Varyban indulás után nagyszámú motorkerékpáros alakulat kísérte tovább a stafétát az Érchegység hegyi útjain, Vejprtyn, Trišenícen, Klaštorecen és Kadaňon át, ahol mindenütt lelkesen fogadták a stafétát. A Karlovy Vary-i kerület legjobb gép- és traktorállomásai közé a prunerovi gép- és traktorállomás tartozik, amelynek alkalmazottai a staféta megérkezésekor kötelezettséget vállaltak, hogy az őszi munkákat november 29ig elvégzik. A prunerovi gép- és traktorállomás udvarán a stafétát az ústi kerület képviselői vették át. Az első métereken Bedŕiška Müllerová sportmesternő, csehszlovák atlétikai válogatott vitte a stafétát. A bányák, az iparvállalatok és a kohók dolgozói lelkes örömmel üdvözölték a Béke és Barátság stafétáját és büszkén jelentették bé kötelezettségvállalásaikat, amelyek összértéke az úsfi kerületben túlhaladja a 115 millió koronát. A staféta Teplicen át az esti órákban érkezett meg Osti n. Labembe, ahol nagyszámú dolgozó és az ifjúság fogadta. Kedden a staféta Ústi n. Labemből Dečinen és Člipán át Liberecbe folytatta útját. Hozzászólások az I. Országos Spartakiád előkészítéséhez Sportéletünkben nagy feladat előtt állunk: példásan és hiba nélkül kell felkészülnünk az I. Országos Spartakiádra. Eme nagyszerű és egyúttal felemelő feladat végrehajtásához minden erőnket és tudásunkat latba kell vetnünk. Egyes vidékeken és falvakon az előkészületek csak lassan haladnak. helyenként még meg sem kezdődtek. Nem nézhetjük tétlenül a nemtörődömséget és passzivitást az I. Országos Spartakiádcial szemben. Az idő már késő őszre jár, a szabadban való gyakorlatozások ideje lejárt. Gondoskodni kell tehát ol,y fedett cs védettebb helyiségről, ahol a gyakorlatozók a hidegebb idő és a tél beálltával tovább folytathatják működésüket. Majdnem minden községnek van kultúrháza, amelyet időnként a sportolók számára átengedhetnek. Csupán egy kevés szervezési munkára és jóakaratra van szükség, hogy ott a hét néhány napján, bizonyos időben, megtarthassák a falu sportolói talajtorna-gyakorlataikat. A füleki járásban jól oldják meg a spartakiáddal kapcsolatos kérdéseket. Itt belekapcsolódtak a szervezésbe és az előkészületek sikerrevitelébe, a járás ROH és CsISzszervezetei, a Hadsereggel Együttműködők Szövetsége, a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség, az öaszjes önkéntes sportszervezetek. Ezek a tömegszervezetek megfeszített erővel, időt nem sajnálva dolgoznak, hogy az 1955. évi I. Országos Spartakiád ügyét járásukban diadalra vigyék. Nem tekintenek a reájuk kivetett kvótára. hanem a tömegeket akarják megmozgatni. Az asszonyok, akik a háztartás ezernyi gondja mellett még a termelésben is résztvesznek, bizony nem mondják azt a munka után, hogy már eleget tettek, eleget dolgoztak, hanem ha fáradtan is, mégis csak el-eljárnak a gyakorlatozásokra. Ez nagyon helyes és követendő példa. Ha ezt más járások, községek, falvak dolgozói is megkísérelnék, úgy valószínűleg nem kéne aggódni az előkészületek miatt. A fülekiek példájában van egy bizonyos állandó értékű akaraterő. A dolgozó, aki nehéz munkája után le tudja győzni fáradtságát és elmegy a közös gyakorlatozásokra. az önmagát győzte le és ez már sokat jelent. Azt jelenti, hogy tud magának parancsolni, tudja magát fegyelmezni. Ha a fizikai dolgozó egyszer le tudva győzni fáradtságát a tornában testileg lelkileg felfrissült már másodszor ez az elhatározása könnyebben fog menni. Végül belátja: a közös talajtornagyakorlatok nemhogy elfárasztanák. hanem még jobban felfrissítik, erejét megacélozzák. A frisseséggel, felüdüléssel, rugalmassággal kapcsolatban rá kell mutatni a járási CsISz-szervezetek munkájára. Azt kéne hinni — éspedig joggal — hogy éppen a C-sISz-szervezetek azok, amelyek a legjobban irányítják a fiatalságot és nagy tömegekben készítik elő a gyakorlatozókat a jövő évi nagy sportünnepélyre. Sajnos nem ez a helyzet. A CsISz-szerVezetek vezetőségei nem váltották be a hozzájuk, fűzött reményeket és csak kevés kivétellel teljesítették a X. pártkongresszus rájuk vonatkozó határozatát. Hallottunk CsISzfunkcionáriusoktól ékes szavakat, de annál kevesebb aktivitást láttunk a tömeggyakorlatok megszervezésében a vidéken. Kitől várjuk a kezdeményezést, az egészséges eszméket a sport.terén, ha nem az ifjúságtól? Miért nem látják a dicső szovjet Komszomol minden távlatot bevilágító példáját? Éppen a szovjet Komszomoltól kell tanulniok a CsISz-szervezetek vezető funkcionáriusainak a nagy feladatok si'keres megoldásában. Ha ifjúságunk nem mozog, nem elég aktív, úgy kénytelenek lesznek az idősebbek-kezükbe venni az ügyet, hogy megszégyenítsék a fiatalokat. És ez bizonyára sikerülni is fog nekik. A vidék az ő^í és téli hónapok alatt nem tud majd úgy belekapcsolódni a spartakiád munkájába, mint ahogy az kívánatos volna. Mint már említettük, sok a nehézség a helyiség, az összejövetelek, a gyakorlatozás, a szervezés és az oktatók kérdésében. Éppen ezért úgy tervezzük, hogy sportolóink számára — akiknek megvan a jószándékuk és akaratuk a talajtorna gyakorlására — a hét valamelyik napján rádió útján tartunk tornatanítást és így igyekszünk elérni azt, hogy a gyakorlatozásban ne álljon elő folytonossági hiány. A fiatal bratislavai jégkorongozók szép teljesítménye Slovan Bratislava—CWKS Warsava 4:2(2:0, 1:0, 1:2) A varsói CWKS jégkorongozóit, akik csehszlovákiai útjukon ostravai és olomouci sikeres szereplésük után, ameylnek során az ostravai csapatot 3:2-re legyőzték, a Krídla vlastival szemben pedig 3:3 döntetlent értek el, Bratislavában nagy érdeklődéssel várták. Kedden este több mint 8000 néző jelent meg a bratislavai Téli-stadionban, akik az ez idei jégkorong ridény megnyitásán aránylag értékes játékot láttak. Míg az egyik oldalon ki kell emelnünk a fiatal bratislavai csapat szép teljesítményét és meg kell állapítanunk különösen második „ötösének" fejlődését, másrészt meg kell állapítani a lengyel jégkorongozók nagy haladását is. Míg az előző években a lengyel csapatok alig tudtak érvényesülni a mieinkkel szemben, most megmutatták, hogy ez a sportág is a szovjet válogatottak játékából szerzett tapasztalatok alapján a Lengyel Népköztársaságban állandóan fejlődik. Habár a lengyel hadsereg csapatában többnyire idősebb jégkorongozók játszanak, kedden este megmutatták, hogy a korszerű jégkorongjátékot jól megtanulták. Csupán a góllövésben és az ütőkezelésben gyengébbek még. A lengyel jégkorongozók ezt a fogyatékosságukat még ez idén megszüntethetik, mert erre alkalmuk lesz a tervbevett nemzetközi mérkőzéseken, így Södertalje svéd csapattal, a Baník ÖSSz válogatott csehszlovák csapatjával. továbbá Milánó, Hollandia, Ausztria és a Német Demokratikus Köztársaság csapataival. A Slovan ÜNV csapatában, amely az idén az országos versenyben is résztvesz, meglepetést szereztek kiváló harckészségükkel különösen a fiatal Štetina, Šulc, Gábriš, Starší I. és Valach, akik a már régi tapasztalattal bíró Bollardttal, Starší II-vel és Olšával az első pillanattól kezdve végig harcrakész egységet alkottak A csapatnak nagy erősségét jelentette a nyugodtan védő Jendek kapus, aki nemrég jött vissza az ÜDA-ból. A lengyel hadsereg csapatában kiváltak Koczab kapus, a védelemben keményen játszó Chodakowski és Nowak, a csatárok közül a legjobbak Jezak, Wiecek és Wróbel voltak. A csapatok felállítása: Slovan ÜNV: Jendek — Bollardt, Starší I, Štetina, Šulc — Fábry, Starší II., Olša — Stano, Gábriš, Valach. CWKS Warsava: Kocab — Chodakowski, Olczyk, Jítriiczko, Nowak — Kurek, Wiecek, Bromowiwicz — Jezak, Czech, Wróbel. Az első harmadban a Slovan vezető gólját Olša szerezte Starší II.-vei folytatott szép összjáték után, majd Valach 2:0-ra emelte az ÜNV előnyét. A harmadik gólt újból Olša ütötte. Az utolsó harmadban, amely heves iramban folyt, a vendégek Jezak és Wróbel góljaival 2:3-ra javították a játék végeredményét, azonban a mérkőzés utolsó pillanataiban Starší II. Fábryval való szép kombináció után a mérkőzés 4:2-re állította be. A játékot Medzihradský és Berky vezették. Írország—Norvégia 2:1. Vasárnap Dublinban megtartott nemzetközi labdarúgómérkőzés eredménye. Övezeti női sakktorna állása Lipcsében: Suchá (Csehszlovákia) és Kertészné (Magyarország) egyenkint 4%, Holujová (Lengyelország) és Giuoriu (Románia) egyenkint 4, Höroldt (NDK) 3li pont stb. A norvég Stein Erikssen, a többszörös sívilágbajnok, aki jelenleg az USA-ban tartózkodik, kijelentette, hogy hivatásos sportoló lesz. Átvette Michiganban az állami síiskola vezetését. OJ S0Ö" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Kíizp..ntl BizMtsága. Szer kesitl a szerkesztőbizottsás Felelős Lőrincis tfyuta főszerkesztő Szerkesztőség Brati.-lnva Jesenskéhu 8-10. telefon 347-16, S52-10 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon 337-28. Előfizetési d!J havonta KÉa 6.80 Terjpsztl a Pošta Hírlap szolgálata Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia D-55291 Kommunista Pártja Központi Binottsigin&k kiadóvállalata, Bratislava.