Uj Szó, 1954. november (7. évfolyam, 265-290.szám)

1954-11-19 / 280. szám, péntek

8 m sm 1954'. november 19. Ä Béke és Barátság stafétája a szlovákiai kerületekben A reggeli órákban Zsolnán a Bé se és Barátság staféta északi ága elindult további útjára. A szovjet határ felé vezető útján elkísérték a CelIulóze-gyár, a Kémiai-üzemek dolgozói. A már hóval borított Vas-völgyben gyermekek, katonák, sportolók és motorkerékpárosok vitték tovább a stafétát. Krpelany — a szocializmus épít­kezése. Beton és sziklák .között épül az új duzzasztógát, amely megszelídíti a Vág vizét és vil­lanyerő termelésére használja ki Kó'fejtők, robbantómunkások ve­szik át a stafétát és ugyanoly igyekezettel viszik tovább, mint ahogy a kemény sziklákat szokták törni. Minél gyorsabb munkát vé­gezni és minél előbb világosságot adni az egész vidéknek — ez a munkások fogadalma és a szov­jet • testvéreknek küldött üzenete Kralovanyban a stafétához csatol­ták a mokradi Kovohut-iizem dol­gozói üzenetét. Ez a vállalat a zsolnai kerület 14 üzemének egyi­ke, amely már teljesítette az egész évi tervet. Üzenetükben kötelezik magukat, hogy az év végéig több mint hatmillió korona értékű árut termelnek. Rózsahegyen a Technocelpap­üzemnél a staféta megáll Az üze­netet díszőrség veszi át. ..Novem­bert, a szovje* néppel való barát­ság hónapját élmunkás hónapnak neveztük el" — mondja a mun­kások képviselője Az üzem dolgo­zói elhatározták, hogy terven fe­lül 126 ezer tonna papír és cellu­lóze-árut készítenek. Mikulášban, a hősi felszabadító harcok színhelyén az üzenetet több mint 500 futó vette át. Ott, ahol 10 -évvel ezelőtt harcok dúltak a szovjet katonák és a mi katoná­ink vérével áztatott talajon, most a modern Május 1. textilüzem áll. A liptóiaknak már nem kell kül­földön munkát keresniök. Megta­lálják itthon az örömteljes, békés munkát. Ezeket a gondolatokat fe­jezték ki Lipt. Hrádok lakói a sta­féta megérkezésekor, abban a ha­tározatukban, amelyben kifejezték tiltakozásukat Nyugat-Németország újrafelfegyverzése ellen. A stafé­ta útja hóval borított erdős vidé­ken halad át és elérkezik Tátra vidékére. Csorbán a kerületek ha­tárán rövid szünet következik. Pontosan 17 órakor befut az üze­netet vivő csoport Svit főterére, ahol az üzemek dolgozói, nagyszá­mú lakosság és fiatalság fogadja. Lampionok fénye, zászlók és „él­jen a Szovjetunió" kiáltások közt viszi tovább a stafétát a Chemo­svit-üzerrsbe Jozef Fulier, a köztár­sasági rendjel viselője. A staféta déli ága, amelyet ked­den este fogadtak a besztercebá­nyai dolgozók, a közönséggel zsú­folásig megtelt Szlovák Nemzeti Felkelés terén, szerdán reggel foly­tatta útját Kassa felé. A beszterce­bányai kerület lakossága nagyszá­mú megjelenésével is bizonyította nagy szeretetét és háláját a szovjet nép iránt, felszabadításunkért és azért a segítségért, amelyet a szo­cialista hazánk építésében nyújt. Ezt bizonyítják azok a szép aján­dékok is, amelyeket kedden este az egyes járásokból hoztak a sta­féták, Besztercebányára. A zólyomi járás dolgozóinak kép­viselői Strmennek, a kerületi nem­zeti bizottság alelnökének adják át a szép ajándékokat A zólyomi vasúti raktár dolgozói a szovjet vasútasoknak aranyozott plakettet küldtek, amelyen Szlovákia címe­re és a felszabadításért mondott köszönet van bevésve. A gyetvai nép egy hímzett szívet, a zsolnai­ak pedig hímzett csipkerózsás ken­dőt küldtek. A hnuštai járás dol­gozói 3,147.000 korona értékű kö­telezettséget vállaltak. Felajánláso­kat tettek a likéri vegyiüzemek' dolgozói, a lukovištei és babinci földművesszövetkezetek tagjai. Hnuštáról a járási stafétát több* mint 2000 ember kisérte tovább. Innen a stafétát a dolgozók vitték tovább Hačaváig. Tisolcon a sta­féta a lakosság és a dolgozók sor­fala között haladt tovább. Igy üdvözölte népünk a kerület többi járásaiban is a Szovjetuniót. Népünk határozottan kimutatta ezzel, hogy a Szovjetunióval való örök barátságban szilárdan áll a tartós I^éke őrhelyén. Csehszlovák tornásznők Svédországban Szerdán reggel a ruzini repülőtér­ről Stockholmba utazott a cseh­szlovák tornásznők csoportja, amely a Svédország—Csehszlovákia közti nemzetközi tornaversenyen vesz részt. A küldöttség vezetője L. Peš­ková, az ÁJlami Testnevelési és Sportbizottság tornaszakosztályának elnöke. Tagjai: Chadimová és Br­dičková sportmesternők, Draždiko­vá, Vančurová, Reichová, Marejko­vá, Chápková és Janebová, mint edző J. čižik, mint döntőbírák, Vlasta Dékánová érdemes sport­mesternő és Š. Šindlerová, mint or­vos dr. Ervin Mathé. Szombaton, november 20-án a csehszlovák tor­násznők fellépnek azon az ünnepé­lyes esten, amelyet a svéd torna­szövetség a jubileumi ünnepségek keretében rendez. Partizán Belgrád—Budapesti Honvéd 3:2 (1:2) A jugoszláv fővárosban 60,000 néző előtt találkozott a két együt­tes. A budapesti Honvéd Puskás, Bozsik és Czibor nélkül állt fel, de igy is, főleg az első félidőben, igen jó teljesítményt nyújtott. Szünet után azonban a budapesti magyar —osztrák mérkőzésen részt vett Honvéd-játékosokon kiütköztek a fáradtság jelei, úgyhogy az ottho­niak nemcsak egyenlíthettek, de a győzelmet jelentő gólt is megszerez­hették. A technikailag magas szín­vonalú mérkőzés baráti légkörben folyt le és végig érdekfeszítő volt. A vendégek Kocsis és Machos gól­jai révén már 2:0-ra vezettek, majd Valók az első félidő végén szépített. Űjrakezdés után a Partizan volt a többet támadó fél és előbb Antič volt eredményes, majd Valoch sze­rezte meg a 67. percben fejjel a győ­zelmet jelentő gólt. A Partizánnál Čajkovszki fedezet volt a legjobb, míg a budapesti Honvédnél Faragó szünet után kiválóan helyettesítette a sérült Grosicsot. A mérkőzést a jugoszláv Matančič vezette. A visz­szavágóra 1955 tavaszán a budapesti Népstadionban kerül sor. A Szovjetunió céllövői már 56 aranyérmet szereztek Caracasban szerdán tovább foly­tatódott a céllövó-világbajnokság. Legtöbb sikert újból a szovjet lö­vészek arattak, akik eddig 56 aranyérmet, 3 ezüst- és két bronz­érmet nyertek. Jó munkát végeznek a tanyi sportolók Nemrégiben foglalkoztunk a riagymegyeri járás sportéletével. Megállapítottuk, hogy az egyes szervezetek nem működnek ren­desen. Felhívjuk a rosszul műkö­dő szervezetek figyelmét, hogy ve­gyenek példát a tanyi Sokol-szer­vezettől. A járás minden lakója ismeri a tanyiakat. Jól dolgozik a szövet­kezetük. Ez évben azonban a spor­tolók is kitettek magukért. Tavaly itt sem működött jól a sportszer­vezet. Összesen 14 tagja volt és ráadásul még tagdíjat sem fizet­tek. Ilyen állapotban találta Ma­jer sporttárs is a szervezetet, mi­kor hazatért a hadseregtől. Nem sokat gondolkodott és nekilátott a szervezet újjáélesztésének. A leg­könnyebb volt a labdarúgó-szak­osztály újjászervezése. Még a tél folyamán jó kollektívát tudott ösz­szehozni belőlük. Színielőadásokat tartottak, ezzel megteremtették az anyagi alapot, és a tavasz; fordulóban már új mezben szere­peltek a tanyiak. A szakosztály nem hagyta cserben Majer sport­társat. A bajnokság ideje alatt szí­vósan és nagy akarattal küzdöttek. Most, mikor befejeződött a járási labdarúgóbajnokság, mindenki büszkén néz a tanyiakra, mert hisz ők állnak az első helyen. További sjkerük az is, hogy ma már min­den játékosnak megvan a saját rendes felszerelése. A taglétszámot is emelték. Több mint 50 fizető tagja van a szervezetnek. Azonban nem mondhatnánk pél­dás szervezetnek a tanyiakat, ha csak a labdarúgással foglalkozná­nak. Az MHK és a két új szak­osztály megszervezése is a fő érde­mek közé tartozik. A szervezet 16 tagja viseli már az MHK első fo­kozatának jelvényét. Az új sakk­és röplabda-szakosztály minden tagja nagy lendülettel készülődik az egyes versenyekre. Főleg a röp­labdázók akarnak kitenni magu­kért, mert jövőre ők is részt vesznek a járási versenyben. A tanyiak azonban nem eléged­nek meg az eddigi sikerekkel. Nagy tervük van a jövő esztendőre. Há­rom és fél hektáron akarnak sport­telepet létesíteni. Az összes mun­kálatokat brigádmunkával fogják elvégezni. Nagy akarat van a fia­talokban, és ez a légjobb biztosí­ték arra, hogy a stadion valóban elkészül. A szövetkezet sem nézi tétlenül a sportolók munkáját. Már több ízben nyújtottak anyagi és erkölcsi segítséget sportolóiknak. Külföldi sporthírek Moszkvából Stockholmba utazott V. Granatkin, az össz-szövetségi labdarúgó-szakosztály elnöke, aki a nemzetközi labdarúgó-szövetség alelnöke is. Stockholmban részt­vesz a FIFA végrehajtó bizottsá­gának ülésén, s egyúttal a svéd labdarúgó-szövetség 50 éves fenn­állásának, ünnepségein is. Lengyel ifjúsági csapat—Söder­tälje 1:1 (1:1, 0:0, 0:0). Ez volt a svéd jégkorongozók első mérkőzé­se lengyelországi útjukon. A gólo­kat Wrobel, illetve Carlsson ütöt­ték. Brazíliában megkezdődött az at­létikai idény. Első kiváló eredmé­nyek: 100 m: Sonceicao 10,6 mp, távolugrás: de Sa 732 cm, hármas­ugrás: Ferreira da Silva 15,39 m, kalapács: Rodriguez 52,01 m (csúcs). Az angol és spanyol labdarúgók a jövő évben két nemzetközi mér­kőzést tartanak. Az elsőt Madrid­ban május 18-án, a visszavágómér­kőzést pedig Londonban novem­ber 23-án. Ogimura, az asztalitenisz-világ­baj'nok Lublánában vereséget szen­vedett a jugoszláv Vogrinectől 0:2 arányban. Kovács, Szabó, Iharos, Rozsnyói és Béres magyar atléták vasárnap, november 21-én részt vesznek Brüsszelben a nemzetközt mezei futóversenyen, amelyet a „Le Soir" című lap rendez. A magyar válogatott labdarúgó­csapat eddig összesen 311 mérkő­zést játszott. Ebből 171 mérkőzést megnyert, 62 döntetlenül végző­dött és 78 esetben vereséget szen­vedett. A gólarány 894:557 a ma­gyarok javára. 1954-ben eddig 13 ellenféllel mérkőzött a magyar válogatott. E találkozókból 11 eset­ben győztesként került ki a ma­gyar együttes, 1 küzdelem döntet­lent hozott és 1 mérkőzésen alul­maradt a magyar tizenegy. A gól­arány 55:15 ugyancsak a magya­rok javára. Reimsben Odette Lusien 1:25,4­re javította a 100 méteres mell­úszás francia csúcsát. November 28-án kezdődik a Szovjetunió jégkorong-bajnoksága A szovjet GTO jelvényszerzés új feltételei A Szovjetunió minisztertanácsa melett működő testnevelési és sportbizottság jóváhagyta az össz­szövetségi sportnormák új kom­plekszumát, amelyek teljesítése alapján meg lehet adni a megtisz­telő GTO (Munkára és Honvéde­lemre Készen) jelvényt. Az új fel­tételeket 1955. január 1-től lépte­tik életbe. A GTO jelvényszerzés feltételei­nek teljesítése a szovjet testneve­lési és sportrendszer alapja. A fel­tételek teljesítése technikai szabá-­lyokból áll számos sportágban, fu­tásban, ugrásban, diszkoszvetésben, súlylökésben, tornában és úszás­ban. Ezek a szabályok különböző korcsztályok szerint vannak meg­állapítva. Hogy a szabályokat tel­jesíteni lehessen, általános testi előkészítést kell végezni. Vala­mennyi híres szovjet sportoló sportpályáját azzal kezdte, hogy elvégezte a GTO-jelvpny előírt fel­adatait. A Szovjetunióban sok mil­lió fiú és leány viseli a GTO-jel­vényt. Az eddig érvényben lévő GTO­jelvény kompiekszum sok részben nem felelt meg a Szovjetunió test­nevelése és sportja magas színvo­nalának, se;n pedig a szovjet ifjú­ság folyton emelkedő testi felké­szültségének. Az GTO-feltételek magasabb normákat állítanak fel. amelyek a sportolók egységes össz-szövetségi minősítéséhez al­kalmazkodnak. A GTO-jelvény új komplekszu­ma hozzájárul majd a szovjet test­nevelés és sport további fejlődé­séhez és a szovjet ifjúság általá­nos felkészültségéhez. Az idén az elmúlt évekhez ké­pest sokkal korábban megkezdő­dik a Szovjetunió jégkorong-baj-, noksága. Novoszibirszkben már no­vember 28-án kezdődnek meg az első bajnoki mérkőzések. Eze­ken a következő tíz csapat vesz részt: a Moszkvai Dinamó (az 1954. évi bajnok), a Moszkvai CDSA (a Szovjetunió serlegmérkőzésének győztese), és a Moszkvai Kridla Szovjetov, továbbá Leningrádból az Avangard és Tiszti Otthon, a ri­gai Daugava, a novoszibirszki Di­namó, a gorkiji Torpédo, a cselja­binszki Avangard és az Elektrosztal csapata. Az első három megneve­zeti csapat tagjai közül került ki az a csapat, amely a Szovjetunió­nak megszerezte az 1954. évi vi­lágbajnokságot A most kezdődd bajnokság kétfordulós lesz ugyan­úgy, mint a ,.B"-bajnokság. amely­ben tizenegy kollektíva játszik. A Szovjetunió „orosz" jégkorong­bajnoksága december 16-án kezdő­dik. Ebben az „A"-osztály ver­senyzői közt lesznek a moszkvai, leningrádi, petrozavodszki, alma­atai, archangelszki, és egyéb vá­ros csapatai. Az idén mindkét baj­nokság győztes csapatainak tagjait aranyérmekkel jutalmazzák. * # # Moszkvában befejeződött a fő­város tornabajnoksága, amely 15 napig tartott. A női verseny ab­szolút győztese Muratova, a férfi bajnokságé pedig Kravec lett. A szovjet vívók győzelmei Prágában A Prágában' folyó Csehszlovákia —Szovjetunió közti vívóverseny második napja is sikert hozott a szovjet válogatottaknak, akik mind a tőrvívásban, mind a kard­vívásban győztek. Az elsőben Ura­lov lett a győztes, a másodikban Rilszkjj Kuznyecov, illetve Vispol­szkij előtt. A csehszlovákok közül kitűnően szerepelt tőrvívásban Čivrný, kardvívásban pedig legjob­bak Forgács és a fiatal Komárek vol­tak, akik a negyedik és ötödik helyre kerültek. Forgács kitűnő vívásban többek között legyőzte Kuznye­covot és Vispolszlkit, a Szovjetunió mesterét. Eredmények — tőrvívás:' 1. Ura­lov (Szovjetunió) 6 győzelem, 1 vereség, 2. Čivrný (Csehszlovákia) 5 győzelem, 2 vereség 23 kapott találat, 3. Chmela (Csehszlovákia) 5 győzelem, 2 vereség, 25 kapott találat, 4. Midler (Szovjetunió) 4 győzelem, 5 Bokuny (Szovjetunió) 3 győzelem, 27 kapott találat, 6. Ivanov (Szovjetunió) 3 győzelem, 28 kapott találat, 7. Matejicsek (Csehszlovákia) 2 győzelem, 8. Poíljak (Csehszlovákia) győzelem nélkül. Kardvívás: 1. Rilszkij, 2. Kuznyecov, 3. Vispolszkij (mind­három szovjet) 7—7 győzelem­mel és 2—2 vereséggel. A győztes kérdése csak megismétlés után dőlt el, amikor Rilszkij legyőzte Kuznyecovot és Vispolszkijt, Kuz­nyecov pedig Vispolszkijt. A to­vábbi sorrend: 4. Forgács (Cseh­szlovákia) 6 győzelem, 3 vereség, 5. Komárek (Csehszlovákia) 5 győ­zelem, 4 vereség, 6. Bogrdanov (Szovjetunió) 4 győzelem, 5 vere­ség. 7. Beljakov (Szovjetunió) 3 győzelem, 6 vereség, 8. Starý (Csehszlovákia) 3 győzelem, 6 ve­reség, 9. Skyva (Csehszlovákia) 2 győzelem, 7 vereség, 10. Poče­novsky (Csehszlovákia) 1 győze­lem. 8 vereség. A prágai sportolók a párizsi sportolókhoz A prágai városi testnevelési és sportbizottság a prágai sportolók nevében Párizs és egész Francia ország sportolóihoz, a párizsi- ta nács testnevelési osztályához a pá­rizsi „ĽEquipe" című sportlap szer­kesztősége útján határozatot kül­dött, amelyben felhívja a francia sportolókat, hogy támogassák azt az indítványt, amely nemzetközi konferencia egybehívását kívánja Európa kollektív biztonsága érde­kében. „Mi, Prága főváros sportolói — írják a határozatban — hoznátok fordulunk, Párizs és egész Fran­ciaország sportolói! Mi sporto* akarunk űzni és annak továbbfej­lődését akarjuk előmozdítani. Ez azonban csak békében lehetséges. Hisszük, hogy ti, Franciaország sportolói szintéri tartós béke után vágyódtok, ugyanúgy, mint íz egész világ többi sportolói is. A ti hazátokban még mindig működ­nek erők, amelyek új háborút akarnának kirobbantani és ezzel sok millió sportolót háborús bor zalmakba dönteni. Ti, francia sportolók, szintén nem engedhe­titek hogy a nyugati imperialis­ták segítségével új háború rob­banjon ki Akadályozzátok meg a Wehrmacht felújítását, a hitleri vezérkarral az élen és tegyetek meg mindent, hogy konferenciát hívjanak egybe Európa kollektív biztonsága érdekében. Mi, Prága főváros és az egész Csehszlovák Köztársaság sportolói teljes erőnkkel támogatjuk a szov­jet kormány indítványát, amellyel Európa kollektív biztonsága érde­kében konferencia egybehívását javasolja. Megteszünk mindent, ami tőlünk telik, hogy elejét ve­gyük új háborús készülődéseknek, hogy a világ sportolói békében és nyugalomban fokozhassák sport­teljesítményeiket. Éljen az egész világ sportolói­nak barátsága! Éljen a világbéke!'' Jutta Langenau, a 100 méteres női pillangóúszás Európa-bajnoka a 4C0 méteres vegyesúszásban 6:16,1­re javította az NDK-csúcsot. Ugyanezen a versenyen még a kö­vetkező jobb eredményeket érték el: 200 méteres női mellúszás: Voigt 2:58,6 perc. 200 méteres pil­langóúszás: Fritsche 2:40,3 perc. 400 gyors: Gerhard 4:56,5 perc. 100 méterés női pillangóúszás: Lange­nau 1:19,3. „ÜJ szO' Kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központ) Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős U>rln<3 iyula főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava. Jesenskéhn 8—10, teleton 847-16, 352-ti Kiadóhivatal; Bratislava, Gorkého 8, telefon 337-28. Előfizetési dij havonta KCs 6.60 Terjeszti b Posta Hírlap szolgálata Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia D-55302 Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents