Uj Szó, 1954. október (7. évfolyam, 239-264.szám)

1954-10-16 / 252. szám, szombat

1 i 4 IIISZg 1954. október 16'. Ä viSágsciifó a francia nemzetgyűlés Ä nyugati sajtó bőven kommen­tálja a francia nemzetgyűlés bi­zalmi szavazásának eredményét. Noha a lapok állásfoglalása az egyes országokban a politikai cso­portoknak megfelelően különböző árnyalatú, abban csaknem mind egyetértenek, hogy a Mendes­Francenak adott bizalmi szavazatok még korántsem jelentik a francia nemzetgyűlés végleges elkötele­zettségét a londoni megállapodások mellett. Az amerikai lapok megelégedés­sel fogadták a kedd esti eredményt. Az „AFP" az amerikai illetékes kö­rök örömét tolmácsolja. Ezekben a körökben — a francia hírügy­nökség szerint — úgy vélik, hogy „véglegesen kiküszöbölődött az a lehetőség, hogy sor kerüljön az Egyesült Államók európai politi­kájának fájdalmas felülvizsgálá­sára". Ugyanezek a körök a sza­vazást „jó előjelnek" tekintik a későbbi tárgyalások kimenetele szempontjából. A szerdai „Was­hington Post" ugyancsak „bátorí­tónak" tartja, hogy Mendes-Fran­cenak sikerült többséget szereznie, de ugyanakkor hozzáteszi, hogy ez a szavazás „a sok akadály kö­zül még csak az első" volt. A „The New-York Times" „ra­gyogó győzelemről" ír, de rögtön utána hozzáteszi, hogy „a szavazást csak a miniszterel­nöknek adott megbízásként lehet értelmezni a tárgyalások folyta­tására". Az angol sajtó hangja még az amerikainál is sokkal óvatosabb és tartózkodóbb. így a londoni rádió párizsi tudósítója szerint „a par­lamenti vita során világosan kide­rült, hogy a bizalmi szavazás nem volt egyéb, mint megbízatás Men­des-France számára a Londonban ' megkezdett nemzetközi tárgyalások folytatására. Ez a szavazás még korántsem jelenti azt, hogy a nemzetgyűlés fenntartás nélkül jóváhagyta a londoni döntéseket". A „The Ti­mes" ezt így fejezi ki: „Igaz ugyan, hogy Mendes-Fran­ce győzelmet aratott, a szavazás eredménye azonban mégsem biz­tosítja, hogy ratifikálni is fogják a londoni egyezményt. Amit az angol fővárosban elhatá­roztak, azt mai formájában sokkal több képviselő nézi rossz szemmel, mint ahány ellene szavazott, vagy tartózkodott a szavazástól. Fran­ciaországban továbbra is nagy az ellenszenv a német fegyverkezés bármilyen formájával szemben. A francia parlament szavazásá­nak eredménye intelem a nyu­gat számára... a véleménykü­lönbségek tere még igen nagy." „A londoni megállapodás az európai védelmi közösség rosszabb kiadása" Áz „Oslobodjenje" című lap „Az európai védelmi közösség rosszabb kiadása" című cikkében így ír a Nyugat-Németország felfegyverzé­sének kérdésével foglalkozó lon­doni kilenchatalmi értekezletről: Mit határoztak lényegében Lon­donban? A részleteket mellőzve, Londonban azt határozták, hogy az északatlanti szövetség tanácsá­nak legközelebbi ülésére már meg­hívják Nyugat-Németországot, — amelyet valamennyi nyugati or­szág Németország egyedüli képvi­selőjének kiált ki — hogy foglal­ja el helyét az északatlanti szövet­ségben ugyanolyan „katonai hoz­zájárulással", amilyet az „európai védelmi közösség" szerződés irány­zott elő. A lap utal a londoni értekezlet azon döntésére, hogy Nyugat-Né­metország és Olaszország bevoná­sával kibővítik a brüsszeli szer­ződést, majd megállapítja, hogy ez a tömb teljesen az északatlanti szövetség ellenőrzése alatt áll. Az adott esetben — szögezi le a lap — e tömb jelentősége nem más, mint üres gesztus, hogy ily­módon kényszerítsék térdre Franciaországot. A loodoni megállapodás — ír­ja végezetül a lap — nem egyéb, mint az „európai védelmi kö­zösség" rosszabb kiadása. Adenauer egymillió márkát kapott ajándékba propaganda kifejtésére a nyugatnémet iparmágnásoktól Negyven tekintélyes nyugatné­met iparmágnás egymillió már­kát ajándékozott Adernauernek. Az ajándék hozzájárulás Adenauer propaganda- és korrupció-alapjá­hoz. Mint az ADN sajtóiroda je­lenti, Adenauer távollétében Fritz Berg, a nyugatnémetországi ipar­mágnások elnöke kijelentette, hogy lényeges összeggel kell segíteni a kancellárt a nyilvánosság befolyá­solására irányuló kiadásokban. Berg hangsúlyozta, hogy ezek a kiadások most növekedni fognak tekintettel arra, hogy a nyugat­európai közvélemény ellenállása az újrafelfegyverzés ellen komoly vál­ságba döntötte Adenauer külpoli­tikáját és hogy kiéleződtek Nyu­gat-Németország belső ellentétei. Adenauer közben belépett a he­lyiségbe és panaszkodott, hogy míg az iparmágnások köreinek egy ré­sze anyagilag támogatja őt, a nagyiparosok másik része, főleg a könnyűipari és fogyasztási cik­keket gyártó vállalatok tulajdo­nosai oppozíciót szerveznek kül­politikája ellen és új piacok szerzése érdekében követelik a kapcsolatok felvételét a béketá­bor országaival. Adenauer példának a „Frankfur­ter Allgemeine Zeitung" című nagyburzsoá lapnak a nyugatnémet külpolitika elleni támadásait hozta fel. A lapot a fogyasztási cikkeket gyártó iparvállalatok tulajdonosai pénzelik. A nyugatnémet szociáldemo­krácia egyik vezére követeli, hogy folytassanak tárgyalási a Szovjetunióval Carlo Schmid, a nyugatnémet szövetségi gyűlés szociáldemokrata képviselője a párt mainzi gyűlésén szembehelyezkedett Nyugat-Né­metország felfegyverzésének aden­aueri tervével és ellenezte azt a politikát, hogy Nyugat-Németor­szágot bevonják a katonai egyez­mények nyugati rendszerébe. Schmid a szövetségi gyűlés külpo­litikai vitáján is > követelte, hogy a Szovjetunióval folytatott tárgyalássa] szüntes­sék meg Németország kettésza­kítottságát. Herbert Wehner szociáldemokrata képviselő is ezt a követelést szor­galmazta a nürnbergi választási gyűlésen. Kijelentette, hogy Nyu­gat-Németország felfegyverzése, amely a légelhárító védelem költ­ségein kívül három év alatt 60 mil­liárd márkát emészt fel, „nagyon veszélyes Nyugat-Németország szem­pontjából". Bonn kísérletei a német vezérkar felállítására Blank bonni „biztonsági'! hiva­tala bejelentette, hogy felállítja is­mét a német vezérkart, amely a múltban éveken át a legmesszebb­menő ' pontossággal dolgozta kí a szomszédos államok megtámadásá­nak tervét úgy, hogy Hitler egyet­len vezényszavára megindult a ha­digépezet és „vi Hámháborút" kez­dett. A „Dimitag" nyugatnémet saj­tószolgálat beszámol a Blank-hi­vatal jelentéséről, hogy eltökélt szándéka vezérkari hatáskörrel felruházott katonai parancsnoki kart létesíteni, amely hivatva len­ne határazni a katonai vezetés, szervezés, ellátás és csapatszállí­tás kérdéseiben. Ez a hír ellentmond Adenauer nyilatkozatának, mely szerint a nyugatnémet hadosztályokat saját vezérkaruk nélkül az atlanti egyezmény szervezetének egységei közé sorozzák majd. A Blank-hi­vatal tehát megcáfolta Adenauer kijelentését közvetlenül azután, hogy a francia nemzetgyűlés Men­des-France miniszterelnöknek bi­zalmat szavazott. A vita során a francia parlamentben több jobb­oldali képviselő csak azzal a fel­tétéllel vedt hajlandó Mendes­Francenak bizalmat szavazná, ha nem kelti életre a német vezér­kart, mint a német imperializmus hagyományos eszközét. A „Stutt­garter Nachrichten-' nyugatnémet burzsoá lap megállapította, a Blank-hivatal nem várja meg, hogy az egyes nemzetgyűlések ra­tiíikáÜják a Nyugat-Németország felfegyverzésére vonatkozó londo­ni megállapodásokat és már most „önérzetesen bejelenti, hogy mi­lyen színű lesz a tervbevett nyu­gatnémet hadsereg egyenruhája és hány tábornokra lesz még szük­ség. A Blank-hivatal szakértői te­hát- az elmúlt években csendben, de annál élénkebben dolgoztak." A Reuter hírügynökség és a „Frankfurter Allgemeine Zeitungé jelenti, hogy a Blank-hivatalban már kidolgozták a hadkötelezett­séget elrendelő törvényt. E hír szerint Adenauer nem két évfo­lyamot, mint ahogy eredetileg volt bejelentve, hanem összesen kilenc évfolyamot akar fegyverbe hívni, vagyis az összes fiatal nyugat­németeket 18—26 éves korig. En­nek oka részint az, hogy kevés az önként jalentkező, részint az, hogy a tizenkét nyugatnémet hadosztá­lyon kívül, amelyek a londoni konferencia határozatai szerint az atlantu egyezmény szerveeetének amerikai parancsnoksága alá es­nek, még további nyugatnémet hadosztályokat szándékoznak fel­állítani — az úgynevezett „nem­zetőrosztagokat.'í Radnóti Miklós, a költészet vértanuja „Ember vigyázz, figyeld meg jól világod ez volt a mult, emez a vad jelen, — hordozd a szívedben. Éld e rossz világot és mindig tudd, hogy mit kell tenned érte, hogy más legyen" Radnótit a haláltudat nem nyomja le, de felemeli, „magasban" él és messzire lát. Heym és Trakl a meg­nevezhetetlen elé daloltak, de Radnóti pontos nevekkel mérheti fel a fasiz­mus haláltáncát: „Mindig gyilkolnak valahol... hiába mondod, messzi az! Sangháj vagy Guernica a szívemhez éppen oly közel, mint rettegő kezed". Francóék már költőt ölnek, Federico Garcia Lorca-t: „Mert szeretett His­pánia s versed mondták a szeretök, — Harcát a nép most nélküled vívja, hej, Federico Garcia!" Hej, Radnóti, a kör egyre szúkül, a háború szálláscsinálói, költők, értelem gyilkosai egyre köze­lebb jönnek: „Jaj, szőke gyerekkor, de messzire szálltál! 6, hóhajú vénség, téged sem érlek el! a költő bokáig csúszós vérben áll már s minden énekében utolsót énekéi." „Mi a költő? Ha tiszteletéről van szó, semmi. Ha üldözni kell — minden!" (V. Hugó) A német miltfarizmus, mely döntő módon robbantotta ki az első világhá­borút és a másodiknak kizárólagos oka lett, most próbál nekilendülni a harmadik menetnek, de már nem egy­magában és egymagáért, csupán esz­közként. A német lovag mellett a dollár ördöge lovagol: új lélekvásár uszítja világgá. A német fasizmus ha­láltudata és az atomnihilizmus talál­kozásából csak világkatasztrófa fogan­hat: halálaktivizmus mint ördögmű, világháború, mint a dollárimperializ­mus legsajátosabb gyümölcse. Az ér­telmetlen halál — az újra értelmét vesztett élet eredményeképp — újra háborús vágtába kezd: ördög és rab­lólovag lélekvásárja mást, mint ha­lált nem eredményezhet. A figyelmez­tető, a riasztó szó újra a költőt ille­ti. Tegnap is szólt: Ady a halottak élén zengte jaját és átkát. A második világháborúnak is megvolt a magyar költője, ki a halottakkal menetelt vé­gig, sírig, halálig. A fasizmus ölte meg: ige volt és mártír lett. Példája ma kétszeresen bizonyít: költő szól hozzánk, két vértanúság igazol. Rad­nóti Miklós áll elénk. Radnótit most tíz éve a német fa­sizmus ölte meg, pontosabban a hitle­risták és nyilas keretlegényeik. Halá­la: német bún és magyar szégyen. De Amerika?: mondhatná valaki. Radnóti Amerikát is mondott: költészete New Yorktól a Tiszáig ért. Radnóti halál­sejtelme az életéberséget szolgálta: a német fasizmus áldozata éberen rea­gált minden rokon világtünetre. New­yorkban a yankee-barbarizmus megöl­te John Lowe néger költőt. Megölhet­te büntetlenül, „mert nagy a Ku-Klux­Klan s néki esik. Övé a szőlő és le­vegő! A tej föle itt is néki ráncoso- | dik." Itt: a Tiszánál, költőnk a híd alatt látja forogni ölt néger testvéről: „Örvény vagy most, hogy megölték benned a verset s barna szemeden hogy féreg iU. Növekedj!" 1932 április 24-én Radnóti a költő vértanúságának lényegét mondta ki: a halál és gyilkosok feletti győzelmet és e győzelem megállíthatatlanságának beteljesülését az utódokban: Növekedj! A líra a jóság, tisztaság és boldog­ság vágyéneke. Tárgya — paradoxmód — ép azért ezek embernyomorító el­lentéte. A költő felfedi és megroha­mozza mindazt, ami est a vágyálmot akadályozza. Az ilytermészetű vers azt tudatosítja, hogy a képbe idegen test került, mire a szeizmográf ve­szélyt jelez. így születik meg korunk verse, a „Táj, változással". Valaki be­lépett a képbe és a harmónia rögtön felbomlott, a táj egyszerre és gyöke­resen változott meg: „két csendőr, ki­ket árnyékuk kisért, jött a szántáson által". A kakastollas csendőr: a ma­gyar osztályuralom őre kivédhetetlenül beleivódott Radnóti verseibe: „szavaim messze, kakastollak közt porverte me­Ez már a végszövegezés: a fasiz­mus kórképének végstádiuma. A dá­tum: 1944 május 19. De a halál jegy már régen ott lángol a homlokon: „Komisz jövőd úgyis kísér és sorsod úgyis lankadó, mint halálrasebzett őzeké". A költő „hűvös, rothadó avar­ban" áll: a bomló világ gyilkos láza a „szélfútta tiszta szívben" kivédhe­tetlen halált idéz: a szív ilyet, régóta kínzón, már évek óta élek igy, vad bozótban, ártatlan Robinson, ki békén tett-vett s közben tudta meg. nem védi semmi és a háza, melyet jó magasra épített fel, netelnek." A szavak hazataláltak: a port csendőrkisérte munkások és pa­rasztok verik fel.- Költőnk hazaért: „s ha igaz, amit az erdélyi lap írt rólad egyszer (hogy Angyalföld és a Lágy­mányos proletárjainak költője vagy te), akkor hazaértél!" Haza egészen: a költő élete egy sorsról beszél: „Sza­bad szerettem volna lenni mindig s őrök kísértek végig az úton". Az in­dulás is értük szól: a „Kereskedő" a magyar szegénysors vigasztalanságában fogant. Nem csoda, ha a költő felhor­kan: „nyelves tűz leszek én urak fe­jebúbján". Az eredmény: „jaj, baj és ügyész". Első könyvét elkobozzák, oda se neki: „huszonkét szemtelen évem az éjjel bevacsorázik három csillagot". Mi mindennek kellett történni, hogy ez a hetyke dac kiirthatatlan haláltu­dattá — „Járkálj csak, halálraítélt" — keseredjen? Egy kor válaszol e kér­désre, egy egész ország, egy világ: ledöntik, a harsogó vadászat kél ellene s az elbukó nap vérében ázva gyilkos és hallgatag vadászok hallgatóznak. A költő már nem a halál, de a gyil­kosság tudatosítója,.Háborús napló"-ja 1936-ban kelt: „Gáz gép bomba készül ellenem, félni nem tudok és sírni sem, hát keményen élek, mint a hideg he­gyek között útépítők." Ez már nem ájult haláltudat, a költő keze „súlyo­san és mindig komorabban" mozdul, úgy él, mint a bika. Nincs magyarázat, mely szebben és tömörebben magyarázhatná meg Rad­nóti. halálköltészetének értelmét, mint ez az önarckép. Okulásra íródott, mert a költő törvényszövegező: Az ember keserűn felnevet:' volt Szlovenszkón egy „költő", Sándor Er­nő névvel jegyezte cégét, de valójában Schulz Nácinak hívták. És ez az em­ber „Vérfolyam partján" cím alatt hánytatón dörgölődzött proletárok már­tir-iumához. Undorító volt: hazugság és frázis piszkos önreklámja. Radnóti a költő kérlelhetetlen tisztaságát je­lenti: „Ő, költő tisztán élj te most, mint a széljárta havasok lakol és ohj bűntelen, mint jámbor, régi képeken pöttömnyi gyermek Jézusok. S oly keményen is, mint a sok sebtől vérző, nagy farkasok." Radnóti tisztasága fénylővé, kris­tályossá teszi a haláltudatot, amikor „rémült gyermekét szoptatja... sze­derjes mellén a dajka idő". A csúszós vérundor fertőjében a tisztaság er­kölcstudatot jelent. A szó: erkölcs és így sebezhetetlen: „Őrizz és védj, fehérlő fájdalom, s te hószin öntudat, maradj velem: tiszta szavam sose kormozza be a barna füsttel égő félelem!" Nem búcsút énekel, hanem halált a halálraszánt, de legszebb, legjobb életet: értelem és szabadság dalát, mint társa, József Attila. „Bomlik az értelem": ijed fel 1941-ben. A fasiz­mus az értelem elleni lázadás barba­rizmusa, költő csak az antifasizmus lényegét mondhatja: „És mégse hagyj el karcsú Ész! ne éljek esztelen. Ne hagyj el meggyalázott édes Értelem,'" A fasizmus a „termő férfikort" a rémületre állítja be. Van, akit meg­félemlít, lakájjá vagy árulóvá tesz. „Ha ezt követed, élhetsz valahogy" — de utána az esti csöndben „leköp­heted magad!", írja a kortárs útleve­lére: „mert mocskol a kor". De van egy másik út: tiszta, nehéz és halá­los: a dacé, a lázadásé, az ellenállásé: „Gondold el! hogyha lázadsz, jövendő fiatal koroknak embere hirdet s pattogó hittel számot ad életedről­számot ad és fiának adja át emlékedet, hogy példakép, erős fa legyen, melyre rákúszhat a gyönge növendék!" Radnóti haláltudata így mélyül el — küldetéstudattá: „a kacér kapasz­kodót új váltja fel, halálos, hős „Oly korban éltem én e földön, mikor az ember úgy elaljasult, hogy önként, kéjjel ölt, nemcsak parancsra. ... mikor besúgni érdem volt s a gyükos, az áruló, a rabló volt a hős... Oly korban éltem én e földön, mikor ki szót emelt, az búhatott, s rághatta szégyenében ökleit, — az ország megvadult s egy rémes végzeten vigyorgott vértől és mocsoktól részegen".

Next

/
Thumbnails
Contents