Uj Szó, 1954. július (7. évfolyam, 159-185.szám)
1954-07-20 / 175. szám, kedd
Í954 július 20 UJSZÖ Az Indokínáról szóló genfi értekezlet tárgyalásai Á külügyminiszterek genfi értekezlete vasárnap, július 18-án zári ülésen tovább folytatta az indokínai béke helyreállításának megtárgyalását. • Szombaton, július 17-én V. M. Molotov és A. Eden második nem hivatalos megbeszélésüket tartották Mendes-France-szal, a francia küldöttség vezetőjével a genfi értekezlet munkájáról. • A szovjet küldöttség székhelyén V. M. Molotov, a szovjet küldöttség vezetője hosszabb megbeszélést tartott Csau En-lajjal, a kínai küldöttség vezetőjével és Fam Van Donggal, a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetőjével. Az ülés folyamán a három küldöttség vezetői a genfi értekezlet munkáját érintő számos fontos kérdést tárgyaltak meg. A megbeszéléseken részt vettek a három küldöttség tagjai, valamint tanácsadói és szakértői. • Csou En-laj külügyminiszter, a genfi értekezleten részt vevő kínai l küldöttség vezetőj-e július 17-én délelőtt fogadta Tep Phan-t, a kambodzsai küldöttség vezetőjét. Azutá i Csou En-laj meglátogatta A. Edent a brit küldöttség vezetőjét és a délutáni órákban meglátogatta P. Mendes-France-t, a francia küldöttség vezetőjét. • Phouy Sananikone, a laoszi királyság külügyminisztere július 18án délelőtt meglátogatta Csou Enlajt, a Kínai Népköztársaság állami adminisztratív tanácsának elnökét _ ér külügyminiszterét. Megbeszéléí sük több mint egy órán át tartott. A genfi értekezlet vasárnapi ülése Vasárnap, július 18-án V. M. Molotovnak, a Szovjetunió külügyminiszterének elnöklete alatt a genfi értekezlet zárt ülésen folytatta az indokínai béke helyreállításának megtárgyalását. Az ülésen beszédet mondott V. M. Molotov, a szovjet küldöttség vezetője. Beszédében foglalkozott a június 19-e óta eltelt időszakkal, amikor az értekezleten utoljára vettek részt a külügyminiszterek. Jól értesült forrásokból származó hirek szerint Molotov kijelentette, hogy az elmúlt időszakban nem csekély eredményeket értek el. Ezzel egyidejűleg azonban rámutatott arra, hogy még nem tettek meg mindent, és hogy még hátramarad néhány súlyos kérdés megoldása. V. M. Molotov hangsúlyozta, hogy a legösszetettebb kérdésben — az indokínai béke helyreállításának kérdésében — kialakultak a megöl. dá s előfeltételei. Az utóbbi időben lefolyt megbeszélések megteremtették azt az alapot, amely lehetővé teszi az érdekelt feleknek, hogy megegyezést érjenek el a vietnami béke helyreállításának kérdésében. V. M. Molotov kijelentette, hiszi, hogy az értekezlet összes részvevői ennek megfelelő jelentőséget fog. nak tulajdonítani. Molotov beszédében továbbra kiemelte annak fontosságát, hogy megfelelő megegyezést érjenek el a laoszi és kambodzsai béke helyreállításának kérdésében. Ebben a kérdésben nézete szerint eddig nem tettek meg mindent. „Ugyanis nincs ok azt hinni, hogy az érdekelt felek nem tartanak a megegyezéshez vezető úton) Mindez arról tanúskodik — mondotta V. M. Molotov — hogy a küldöttségek tagjai közötti találkozó és a gyakori megbeszélések, amelyek az utóbbi időben lefolytak, hasznosak voltak." V. M. Molotov annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy ezek az összejövetelek és megbeszélések lehetővé tették és továbbra is lehetővé fogják tenni az elkövetkező kérdések konkrét megoldását. A konferencia elé javaslatokat terjesztettek a háborús akciók megszüntetésére Vietnamban és Laosz, ban. Molotov megállapította, hogy az értekezletnek két különböző javaslatot nyújtottak be e kérdéssel kapcsolatban. Ezután hangsúlyozta, hogy az érdekelt feleknek jó akaratot kell nyilvánítaniuk, hogy meg. egyező álláspontot érjenek el azokban a pontokban, amelyekben mindeddig nem értek el megfelelő megegyezést. Az értekezlet elé benyújtották a genfi értekezlet nyilatkozatára tett két javaslatot is, amelyek főleg politikai kérdésekkel foglalkoznak. Számolni lehet azzal is, hogy meg. felelő javaslatokat terjesztenek elő Laoszt és Kambodzsát illetőleg is. Az indokinai háborús akció megszüntetéséről szóló egyezmény nemzetközi ellenőrzésének kéidésével kapcsolatban V. M. Molotov kijelentette, hogy a konferencia elé két javaslatot nyújtottak be és kifejezte azt a nézetét, hogy a megegyezés nem fog hosszú időt követelni. Végezetül V. M. Molotov reményét fejezte ki, hogy ez az ülés hozzájárul a szóbanforgó kérdések megvilágításához és sikeres meg. oldásához. Az ülés részvevői nagy figyelemmel hallgatták a genfi értekezlet legutóbbi fejleményeinek áttekintését V. M. Molotov előadásában. A jelentések szerint a baodaji küldött kijelentette, hogy kormányának újabb utasításai alapján küldöttsége a plenáris ülésen óhajtja előadni a benyújtott egyezményi javaslatokkal kapcsolatos álláspontját. Bedell-Smith amerikai küldött beszédében kifejezésre juttatta az Egyesült Államok küldöttségének állásfoglalását és többek között kijelentette, hogy ha a genfi értekez. leten nem érnek el az USA számára elfogadható egyezményeket, az Egyesült Államok egyoldalú nyilatkozatot tesz, hogy nem alkalmaz eröszakot és nem fog erőszak alkalmazásával fenyegetőzni ezen egyezmények ellen. Kereskedelmi egyezmény a Szovjetunió és Finnország között Mendes-France rádióbeszéde Mendes-Franoe francia 'miniszterelnök és külügyminiszter szombaton beszédet mondott Genfből a francia rádión keresztül. A miniszterelnök a francia néphez intézett szavaiban hangsúlyozta: ..Kezdettől fogva meggyőződésem volt, semmi ok nincs arra, hogy ne egyezzünk meg gyorsan ellenfeleinkkel. Ma sok tárgyalás, sok ülés után ez a meggyőződésem szilárdabb, mint valaha. Abból, ami most bennünket elválaszt, semmi sem homályos, semmi sem áthidalhatatlan.*' Utalva a július 20-i határidőre, amelyet a francia miniszterelnök maga elé tűzött, Mendes-France a következőket mondotta: „Ha három napon belül sikert érünk el, alaposan meg kell ismerni és őrizni egyenként azokat az erőket, amelyek hozzájárultak a sikerhez, és ezeket újból fel kell használni a béke megerősítéséhez és szélesebbkörűvé tételéhez." A miniszterelnök még hozzáfűzte: „Ha ellenben három napon belül nem tudjuk elérni célunkat, önök már tudják, hogy milyen nagy felelősséggel kell szembenézni. Jól tudom, hogy ezt a felelősséget nem ismernék el — és ez indokolt — csak akkor, ha világosan megértik az okokat, amelyek arra kényszerítenek bennünket, hogy újabb áldozatokat kérjünk az országtól." Mendes-France ezután a gyors megegyezés útjában álló akadályként említette meg a „bénító bizalmatlanságot." „Én eljutottam cda, — jelentette ki Mendes-France — hogy remélem a genfi értekezlet sikerét, nem csupán az indokinai béke helyreállítása érdekében, hanem azért is, — és talán mindeneklelett azért — mert ez a bizalmatlanság nyomasztó, a jövő szempontjából fenyegető falának első áttörését jelentené.'-' A francia miniszterelnök rádióbeszédét így fejezte be: „A fennálló akadályok ellenéré, egész szívemből, minden erőmből, teljes akaratommal remélem, hogy három napon belül a bizalmatlanság végül is gyengébb lesz. mint a béke.'-' , A francia nép küldöttei Genfben A francia nép képviselőinek állandóan nagyszámú csoportjai érkeznek Genfbe, hogy itt tolmácsolják a genfi értekezleten részvevő küldöttségeknek, az egyszerű francia emberek gondolkozását és nézetét az indokínai kérdésről. A Metropol-szállodát, ahol a szovjet küldöttség székel, július 12-e óta több mint 470 küldöttség látogatta meg, amelyeknek több mint 2600 tagja volt. Mindnyájan az indokínai háború lehető leggyor. sabb befejezése mellett foglaltak állást és hálájukat fejezték ki a szovjet küldöttségnek a béke elérésére irányuló törekvéseiért. Érdekes volt főleg a francia nép képviselőinek találkozása a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségével. Jóllehet, a francia reakdiós sajtó az indokínai nemzetek ellen folyó háború egész nyolc évi tartama alatt igyekezett a francia népet a vietnami nép ellen uszítani, ezek az összejövetelek világos bizonyítékát adják a francia nép igazi gondolkodásának, amely forrón óhajtja a békés és baráti kapcsolatok felvételét In. dokína nemzeteivel. Ezekről az érzésekről beszélt például Voalira kapitány, a vietnami Dong Heerőditmény helyőrségének volt parancsnokhelyettese, akit a vietnami néphadsereg csapatai foglyul ejtettek és később szabadon bocsátottak. „Eljöttem önökhöz, hogy megmondjam, minden erőfeszítést megteszek a béke elérése érdekében" — mondotta e tiszt. A francia nép küldöttei között, akik meglátogatják a Vietnami Demokratikus Köztársaság képvise 4 lőit, számos apa, anya, férj és fiú van, azon franciák hozzátartozói. Thorez elvtárs és családja a Szovjetunióba utazott Maurice Thorez feleségével Je- i gyermekével Párizsból a Szovjetanette Vermeerschsel és három I unióba utazott, akik kényszerítve vannak részt venni az Indokína népei ellen folyó háborúban. Sokan vannak közöttük olyanok is, akik gyászt viselnek a messze országban elesett rokonaikért. Azonban egyik sem teszi közülük e tragédiáért a vietnami népet felelőssé. Beszélnek gyászukról és mély felháborodással hangsúlyozzák, hogy gyászuk annál nagyobb, mert hozzátartozóik olyan háborúban estek el, amelyeket a francia néptől teljesen idegen ügyért folytatnak. Közösek az ellenségeink — mondják — azok, akik kirobbantották ezt a szennyes háborút és nem akarnak neki véget vetni. Megható volt az algíri dokkmunkások csoportjának látogatása, akik Genfbe jöttek elmondani vietnami testvéreiknek, hogyan harcolnak a háború ellen és az Indokinába való fegyverszállítások ellen. „Inkább éhen halunk, mintsem, hogy fegyvereket rakjunk az Indokinába induló hajókra — mondotta az egyik algíri munkás. A Szovjetunió és a Finnország között folytatott tárgyalások alapján 1954. július 17-én Moszkvában egyezményt írtak alá a két ország közötti áruszállításokról az 1956— 1960-as évekbe. Az egyezményt a Szovjetunió nevében Sz. A. Borisz, a külkereskedelmi miniszter első helyettese és Finnország nevében U. Kekkonen, finn külügyminiszter írták alá. Az egyezmény aláírásánál jelen voltak: a Szovjetunió részéről A. I. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, A. J. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, V. A. Zorin, M. R. Kuzmin, I. F. Szemicsasztnov, V. M. Ktasnyikov, a Szovjetunió miniszterhelyettesei, N. I. Csekliri, a Szovjetunió külkereskedelmi minisztériuma mellett működő nyugati országokkal való kereskedelem ügyeit intéző hivatal vezetője, V. Z. Lebedev, a Szovjetunió finnországi követe, A. T. Szoszunov, a Szovjetunió finnországi kereskedelmi képviselője, valamint a külkereskedelmi minisztérium és külügyminisztérium más vezető dolgozói. Finnország részéről 'jelen volt G. Palmruth miniszter, a finn kormányküldöttség vezetőjének helyettese, V. Leskinen, finn belügyminiszter, R. Énekeli, Finnország szovjetunióbeli ügyvivője, T. Kekkonen, a moszkvai finn nagy-« követség attaséja és mások. Az egyezmény megállapítja, hogy a Szovjetunió behozatala Finnországból az 1956—1960-as években éppen úgy, mint előzőleg — a hajó-, gép- és kábelipari készítményekből, valamint a fémfeldolgozó ipar egyéb ágazatainak készítményeiből, összerakható házakból, csiszolt fából, cellulózéból, papírból, kartonból és papírkészítményekből fog állani. _ _ A Szovjetunió kivitelében főként gabonaféléket, cukrot, takarmányféléket, műtrágyát, folyékony és szilárd tüzelőanyagokat, fémeket, hengerelt készítményeket, gyapotot, vegyszereket és szőrmeféléket fog szállítani. A Szovjetunió ezenkívül Finnországnak ipari berendezéseket és autókat, valamint gömbfát és csiszolt fát fog szállítani. A Szovjetunió, Franciaország és Anglia jogi szakértői együttes ülésén megkezdték az Indokínára vonatkozó egyezmények szövegének kidolgozását . A svájci sajtó közlése szerint Molotov, Mendes-France és Eden pénteki megbeszélései során kicserélték azokat az egyezménytervezeteket, amelyeket a szovjet, a francia és az angol küldöttség az indokínai fegyverszünet megkötésére dolgozott ki. A szovjet tervezet kidolgozásában a Vietnami Demokratikus Köztársaság és a Kínai Népköztársaság képviselői is részt vettek. Mint hiteltérdemlő helyről közölték, Genfben szombaton délután együttes megbeszélésre ültek öszsze a Szovjetunió, Franciaország és Anglia jogi szakértői, hogy a három küldöttség által beterjesztett tervezetek alapján megkezdjék az Indokínára vonatkozó egyezmények szövegének kidolgozását. Természetes, hogy csupán nyers alapszövegről van szó, amelyet a külügyminiszterek az utolsó pillanatban, megállapításuknak megfelelően átalakíthatnak. A szakértők a következő dokumentumok szövegét készítik elő; 1. A genfi értekezlet indokínai vitájának munkájáról szóló általános közlemény, amelyet a kilenc küldöttség vezetői írnak alá; 2. külön-külön fegyverszünet; egyezmény Vietnam, Laosz, Kambodzsa részére; (ezeket az egyezményeket, amelyek területi kérdéseket is szabályoznak, a szembenálló haderők képviselői írják alá); 3. politikai egyezmény, amely elsősorban a három indokínai államban végrehajtandó választások időpontjára és módozataira vonatkozik; V. 4. az értekezleten részvevő allamok nyilatkozatai a megállapodások végrehajtásának szavatolásáról; 5. megállapodás a fegyverszünet ellenőrzéséről. Olaszország Kommunista Pártja Központi Bizottságának teljes üíése } Beszéde végén a pártpropaganda Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsága teljes ülést tartott. Az első napirendi pont Giorgio Amendola beszámolója volt „A kommunisták harca az olasz p9litika új irányvonaláért a helyi pártértekezletek eredményeinek jegyében" címmel. , A beszámolóval kapcsolatos vitában számos felszólaló hozzászólása hangzott el, közöttük felszólalt Pietro Secchia, a Kommunista Párt főtitkárhelyettese és Di Vittorio, a CGIL, az olasz általános szakszervezeti szövetség főtitkára. Secchia rámutatott a kommunisták feladataira, amelyek Togliattinak, a katolikus és kommunista világ közötti megegyezésre tett fel. hívásából következnek. Hangsúlyozta, hogy a Kommunista Pártnak harcolnia kell a kormányhivatalok önkénye és törvényellenes eljárása ellen a polgárok demokratikus szabadságjogainak védelméért. kérdéseiről beszélt. Di Vittorio beszédében az olasz általános szakszervezeti szövetség harcával foglalkozott az iparosok szövetsége és az egységbontó szakszervezetek közötti csaló megegyezés ellen. Jelenleg a bérek lényeges emeléséért és a dolgozók jogainak elismeréséért harcolunk, hogy olyan képviselőink legyenek a szakszervezeti tanácsokban, akik a dolgozók bizalmát élvezik, nem pedig olyanok, akik csupán a munkaadók bizalmát élvezik — mondotta Di Vittorio. Di Vittorio hangsúlyozta, hogy a dolgozók teljesen tudatosítják a CGIL által vezetett harc igazságosságát. Jelenleg a csaló megegyezés elleni -sztrájkokban sokkal több dolgozó vesz részt, mint néhány hónappal ezelőtt. Felgyújtották az USA kairói nagykövetségének könyvtárát Az AFP közlése szerint ismeretlen egyének felgyújtották az Egyesült Államok kairói nagykövetségének könyvtárát és az alexandriai amerikai propagandahivatal helyiségeit. Bár a tüzet megfékezték, a könyveket és ingóságokat jelentős kár érte. Svéd hadihajók baráti látogatása Leningrádban Leningrád kikötőjébe svéd hadi- I hajóraj érkezett baráti látogatásra Július 16-án a Néva partján a helyi lakosság nagy csoportokban tekintette meg a svéd hadihajókat. A leningrádiak barátságosan fogadták a svéd haditengerészeti flotta partraszállt matrózait és tisztjeit, elbeszélgettek velük és emléktárgyakat cseréltek. 1