Uj Szó, 1954. június (7. évfolyam, 132-158.szám)

1954-06-11 / 141. szám, péntek

6 U J SZO 1954. iánius H". Az „Ingyenélők" bemutatója a Magyar Területi Színházban Hetvennégy évvel ezelőtt, 1880 januárjában került színre első íz. ben Csiky Gergely nagysikerű mü­ve, a „Proletárok". A cím ne ejtsen tévedésbe bennünket. A „proletár" szó Csiky darabjában Ingyenélőket jelent; utalás az ókori Rómaélősd, jellegű társadalmi rétegére, mely az elszegényedett, lezüllött szaba­dokból, volt vagyonos osztályok hozzátartozóiból verbuválódott. Csiky Gergely korában az egyre jobban érvényrejutő kapitalista gaz­dálkodás a feudális földesurak ész­szerütlen gazdálkodásával és a kis­iparral szemben könyörtelenül érvé­nyesítette a szabad verseny elvét, a napról napra szaporította a va­gyontalanok tömegét. Az elszegé­nyedett földesurak, s értelmiségi pályára indult nemesi osaládok fiai, minthogy a gyakorlati pályákat megvetették, annál inkább hódoltak a politikának és a közhivataloknak, s ritka kivétellel leginkább a jogi diploma megszerzésére törekedtek. A túltengés révén sokan a kapita­lista társadalom süllyesztőjébe ke­rültek. Egyszerűen deklasszált ele­mekké, ingyenélökké váltak. Meg. tartották osztályuk üres előítéleteit, dologtalanul, léhán és kétségbeeset­ten tengődtek. A kaoitalista társada­lom megfosztotta őket exisztenciá­juktól, de fényűzésével növelte igé­nyességüket, s igényességükkel er­kölcstelenségüket is. Csiky Gergely tapasztalt, éles sze­me észrevette kora társadalmának ezt a dekadens, bomlasztó jelensé­gét. Művében színre vitte a legle­hetetlenebb, legsivárabb, legzüllöt­tebb alakok egész galériáját. A francia romanticizmus hatástkeltö eszközével olykor egészséges, tisz­ta erkölcsű jellemeket helyezett en­nek a társadalmi szemétdombnak kellős közepébe, hogy erkölcsi ítéle­te annál erősebb és szembetűnőbb legyen. A darabban Széderváry Ka­milla, volt markotányosnő, később szélhámosnő, Zátonyi Bence, Bankó Béni levitézlett földesurak, Mosoly­gó Menyhért lezüllött ex-ügyvéd, Elza, Bankó Béni felesége képvise. lik a deklasszált, ingyenélő eleme­ket. Mosolygó züllött alakjában a társadalmi fertő legmélyén is az em­berséges jóindulatok dominálnak. Az eredeti műben Szederváry Ka­millában és Elzában is a drámai cselekmény révén az erkölcsi jó dia­dalmaskodik. Timőt Pál, a hirtelen meggazdagodott birkatenyésztő, alapjában jóindulatú, de korlátolt és komikus alak. Tulipán és Tulipán­ná, a módos, gazdagodó kisiparos családot megjelenítő figurák, akik a maguk müveletlenségével és durva­ságával az „előkelő" társaságba to­lakodnak. A dráma pozitív alakjai Irén és Darvas Károly. Irén elhalt bányász, munkás gyermeke, akit Kamilla a szalmáról szedett fel még csecsemő korában, önzésből, számításból és alig érezhető emberi jóindulatból fel­nevelte, eltitkolta előtte származá­sát. Darvas Károly állástalan ügy­véd, Irén szerelmese egészséges er­kölcsi undorral fordul el az ingyen­élők léha társadalmától. A többi alak is mind jellegzetes figura és arra jő, hogy hűen megjelenítse a kor társadalmát. A drámai bonyodalmat Zátonyi Bence szélhámos cselszövénye idézi elö. Rákényszeríti Kamillát, hogy Irént adja hozzá feleségül. A házas­ságkötés után az a szándéka, hogy Timótot, a gazdag birkanyírót, aki megszereti a tisztaerkölcsü szép Irént, rászedi és megzsarolja. Önfel­áldozó barátot színlel, kész lemon. dani ifjú feleségéről, persze megfe­lelő pénzösszeg fejében. Ugyanúgy járt el egykor Elzával, egykori fe­leségével, kit Bankó Béninek adott el ilymódon. Mosolygó azonban, aki­ben feltámadnak az emberi jóindula­tok, összefog Darvas Károllyal és megakadályozza Bence tervét. Elza is a drámai cselekmény végén rá­ébred emberségére és segít leleplez­ni Bencét. A Magyar Területi Szinház mű­vészei június 3-án mutatták be az „Ingyenélök"-et tagadhatatlan si­kerrel, művészi ambíciókkal és ered­ményekkel, pedig az „Ingyenélők" előadása nagy próbatétel a realista színjátszás számára. A mű belső el­lentétei, a realista és romantikus elemek ellentmondásaikkal megza­varhatják olykor a szerep teljes át­élését, a művész átlényegülését. Oly­kor külsőségekre és mesterségbeli fogásokra csábítanak. Nyugodtan el­mondhatjuk, hogy néhány hibától el­tekintve, sikerült a legnehezebb fel­adatok megoldása is. Hihetetlen önzés, örökös színlelés, olykor cinkos őszinteség, a leleple. zéstöl és nyomortól való rettegés jellemzi a színmű KamUláját. Oly­kor-olykor áttör rajta valami emberi érzés, de csak rövid pillanatokra, hogy aztán az önzés és a végső bukástól való félelem a legmélyebb­re taszítsa. H. Buday Mária alakí­tása egy pillanatra sem ejtette két­kedésbe a nézőt alakjának hiteles­sége felől. Ügyelt a szerep perspek­tívájára, nem bocsátkozott túlzások, ba, helyes művészi ösztönnel, őszinte ihlettel játszotta sokoldalú szerepét, példás fegyelemmel ellenőrizte min­den mozdulatát, arcjátékát, az alak színváltozásainál mindig érzékeltet, ve tetteinek alapmotívumát, a hihe­tetlen önzést. Zátonyi Bence tudatosan gonosz jellem. Határtalanul cinikus, a ro­mantikusan eltúlzott jellemtelenség megszemélyesítője. Turner Zsigmond alakításában teljességgel -életrekelt, megelevenedett a rossznak ez a per­szonifikációja. Játékának egyetlen hibája, hogy túlságosan kihangsú­lyozta a szé'hámos intelligenciá­ját. A szerep ugyan megköveteli a tudatosságot, de alaposabb elemzés után beláthatjuk, hogy nem ez a legjellemzőbb tulajdonsága, hanem osztálygögböl és előítéletből fakadó cinizmus, dologtalanság és léhaság magatartásának alapmotívuma. Szél. hámos-intelligenciája csak buborék, a jellemtelenség álarca. Talán a mű romantikus elgondolása ad okot és alkalmat az alakítás túlzására. Irén rokonszenves, megragadó alakját Ferenczy Anna jelenítette meg. Talán kevesebb mesterségbeli fogással, de őszinte fiatalos lendü­lettel alakította szerepét. Olykor elvétette a szerep perspektíváját, ami az érzelmi kitörésekben, a hang­hordozásban helytelen fokozást idé­zett elő. Alakján olykor mintha sa­ját egyénisége tört volna át, külö­nösen az ötödik képben mintha a mü alakjától eltérő idegen mondta volna monológját. Ám ez a rövid kizökkenés a szerepből mintha csak pihenés és erőgyűjtés lett volna a mü utolsó jeleneteihez, s Zátonyi Bence megjelenése után játéka ma­gas, művészi teljesítménnyé csúcso. sodott. Aki Király Dezsőt elsö ízben látta játszani, alakítását kiváló művészi teljesítménynek kell elfogadnia. Ki­rály Dezső valóban kiváló művész, aki sok élettapasztalattal és kitűnő megfigyelöképességgel rendelkezik. Az életből ellesett mozdulatai, hang­hordozása erre vall. Ám tehetségét mégis veszedelem fenyegeti. Ha má­sodízben más szerepben látja, azon­nal ráismer: ez Király Dezső, ezek az ő mozdulatai, az ö hangja, az ő arcjátéka, az ő mesterségbeli tudá­sa. Jellegzetes játéka áttör szerepe jellemén. Ez történt Mosolygó sze­repének alakítása alkalmával is. A teljes átélés magaslatára emelkedik különösen a harmadik kép néma je­lenetében, az ötödik kép utolsó je. leneteiben és mindenütt, ahol erős érzések kifejezésére kell töreked­nie. Ám időközönként az átélés őszintesége mintha lanyhulna, s túl­ságosan mesterségbeli tudásra tá­maszkodik. Alakjából ilyenkor eltá­vozik az élet, a hitelesség varázsa, marad a maszk és a magát Király Dezsőt jellemző mesterségbeli tu­dás. Ezt a hibát csak teljes elmélyü­léssel, erös ( figyelemmel, tudatának szakadatlan ellenőrzésével fogja ki­küszöbölni. Mesterségbeli tudása ha­tározottan előny, de ugyanakkor az átélés elhanyagolására csábítja. A realista színjátszás nem tűri a mesterségbeli fogások túltengését. Udvardy Anna meglepő tökéletes­séggel játszotta Elza szerepét. Elté­vesztett gesztusok, mesterkéltség nélkül jelenítette meg a mü második, ugyancsak önző, pénzsóvár női alak­ját. Játéka mindvégig fegyelmezett, a mü egységébe illő és hiteles volt. Kifejező arcjátéka, hanghordozása, mozdulatai és szép beszéde a szerep átélésének kifejezői. Timót Pál szerepe volt talán a legháládatlanabb. Ennek az alaknak jellemét az átdolgozás nem érintette annyira, hogy az eredeti műben rá. ruházott jótulajctanságok, a barát­ságba vetett őszinte hit és jóhisze­műség eltűnjenek belőle. Elmaradt a szentimentális végkifejlés és Ti. mót Pál a komédia végén bárgyú szerelemsóvár, ostoba alakká vált. Jó tulajdonságai ellentmondanak jel­leme sivárságának. A színpadi meg­oldás nem jellemalakítást, hanem bárgyúvá karikirozást követel. Ala­kítójának, Ligeti Lászlónak nem vethetünk szemére túlzásokat. Timót Pál szerepében mást nem tehetett, s alakjának belső ellentmondásait helyesen karikatúrává torzítással ol­dotta meg. Darvas Károly alakját Tóth Lász­ló játszotta meg sikeresen. Általá­ban a kis szerepek alakítóiról el. mondhatjuk, hogy feladataikat jól oldották meg, növelve az egész mü hatását. A díszletek, jelmezek szép­sége és jellegzetessége nagy mér­tékben hozzájárult az előadás sike­réhez. Az „Ingyenélők" művészi sikere a'apos, átgondolt rendezői munkára, s a realista színjátszás elveinek ér­vényesítésére vall. Ebben a tekin­tetben Štefan Munkot illeti az elis­merés. Az előadás elérte célját, ne. vetségessé tette a kapitalista társa­sadalom ingyenélőit, s rajtuk ke. resztül magát a kapitalista társadal­mat. Rámutatott a nö kiszolgálta­tottságára és perspektívát nyújtott annak felszabadulása felé. Igy hűen tolmácsolta a mü eszmei mondani, valóját. A közönség hálája és meg­értése további sikerekre buzdítja művészeinket. Bábi Tibor (Qkatdlt &iaplJji cl /léke. gAnxLôlatdjJak hűdet ô (t A sajtó a napokban hírt adott arról, hogy Dimitrij Sosztakovics szovjet zeneszerző és Charlie Chaplin, a nagy filmművész kapták meg az 1953. évi nemzetközi békedíjat. Ezt a békemozgalom képviselői a mult héten, csütörtökön adták át Chaplinnek. Chaplin kijelentette, hogy a békedíjat, amelyet a Béke-Világtanács berlini ülésszakán ítél­tek neki oda, olyan londoni, bécsi és genfi művészek támogatására kí­vánja fordítani, akik a népek közötti békéért és barátságért szállnak síkra. Alacsonytermetü, groteszk ember­figura lépked a brooklyni utcán. Fe­jén elnyűtt keménykalap, kezében vékony sétapálca, orra alatt keféhez hasonló nyírott bajusz. Szűk, „ul­tradivatos" kabátját egy gombra gombolja. Széles nadrágjából két agyontaposott óriási csámpás cipő kandikál ki. Ez a komikus külsejű emberke, amikor teljesülhetetlen esz­ményei összeütköznek az élettel, tra. gikus hatást kelt. Egy szerény cél vezérli: élni szeretne. Szeretne jól­lakni és szeretni, dolgozni és fedelet érezni a feje fölött A társadalmi rend, amelynek fogaskerekei felmor­zsolják és a szerencsétlenség örvé­nyébe taszítják, ebben megakadá­lyozza. Ott, ahol segíteni akarja az igazságos ügyet, saját maga issza meg a levét: a durva gengszterek és az állig felfegyverzett, még dur­vább rendőrök alaposan helybenhagy ­ják. Ha szerelmi siker mosolyog rá, egy pillanat múlva ez a. reménye is szertefoszlik, álomideálja menekül , a szegény csavargó elöl, aki csak i nevetségére van a világnak. Igy ismertük és láttuk évtizede­ken át a mozivásznon Charlie Chap­lin alakját. Senki sem rántotta le a leplet olyan merészen és olyan nagy művészi hatással erről a világról, mint éppen ő. Mark Twaint, az amerikai szatíra mesterét, valaki egyszer „tragic American" névvel illette. Az amerikai kizsákmányoló világnak ez a bátor, nagy kritiku, sa, noha angol származású, szintén ilyen „tragikus amerikai". Embe­rien mély, meleg, azonban egyszers­mind kérlelhetetlenül ostorozó társa­dalomszatírája előtör a saját bőrén is tapasztalt szenvedéseken és köny­nyeken át, amelyeket akkor is meg tudott figyelni, amikor anyagilag már szilárdan megállott a lábán. Charlie Spencer Chaplin londoni komédiások nyomorban és nél­külözések közepette született fia. London külvárosában már kora if­júságában megízleli a nélkülözés ke­serüségeit. Idő előtt elveszti apját. Anyja, az egykori énekesnő varrás­sal keresi mindennapi kenyerét. A nagy szürkéskék szemű, fekete gön. dörhajú fiú ezért már hatéves korá­ban fellép a „music-hall" pódiumán, ahol a „Jack Jones" refrain-jét énekli. Később megkapja elsö szere, pét a. Hippodrom-arénában. Szerep­ről szerepre kibontakoznak a fiú pantomimikai tehetségének vonásai, a 13 éves Chaplin azonban még nem tud olvasni. Amikor a Sherlock Hol­mes-ben megkapja elsö hangos sze­repét, anyja, akit a végtelenségig szeretett, lehetőséget tálál arra, hogy megtanítsa a betűk megkülönböz­tetésére. A könyv hatalmas távlato­kat nyit az értelmes fiú előtt. Mű­vészetileg és emberileg is fejlődik. Érzékeny lelke fokozott intenzitás, sal mélyed az öt környezö életbe. Chaplin így jut el Fred Karn színtársulatához, ahol különösen a pantomimikában páratlanul fejlődik jellemzőképessége. 1913-ban a társu­lat az Egyesült Államokban vendég­szerepel. Midőn az egyik filmgyár­tó szerződést ajánl, Chaplin habozás nélkül elfogadja. „Eleinte — írja Chaplin — az volt a vágyam, hogy tessem a közönségnek, hogy elnyer­jem a közönség rokonszenvét." Ezekben a rövid egyfelvonásos filmfelvételekben az ösztönös komi­kum fölényben van az eszmei tarta­lom fölött és gyakran a. nézők tet. szésnyilvánításának kivivására tö­rekszik, azonban már itt is kitűnik a szociális elem, Chaplin már itt is világosan a szegények oldalára áll. Chaplin ettől kezdve igyekszik művészi pályáján betölteni társadal­mi küldetését. Chaplin kineveti az uralkodó kasztokat és ennek azért van olyan nagy hatása, mert az em­berek túlnyomó többségének véleke­dését tolmácsolja, mert kimondja azt, amit a nép lelke mélyén kíván. Amerika uralkodó erői nem szíve­sen látták kendőzetlen arcukat ilyen nevetséges, diszkreditált formában. A bulvársajtón keresztül kihasznál­ták Chaplin feleségeinek sorozatos botrányait. A puritanizmus és az amerikai erkölcsök „tisztasága" vé. delmében bőszült üldözési kampányt indítottak a művész és alkotásai el­len. Megtörtént, hogy a banktrösz­tök tulajdonát képező mozik megta­gadták filmjeinek bemutatását és azt. hogy filmjei megtörték a bojkot­tot, Chaplin nem a reklámnak, ha­nem az egyszerű nézőközönségnek köszönheti, aki számára alkotott. A hálás nézők nemcsak Amerikában, hanem az egész civilizált világon határtalan szeretettel vették körül. Midőn a gazdasági válság éveiben Hollywood kénytelen volt a művészileg még tökéletlen attrakciót — a han. gosfilmet piacra dobni, Chaplin minden erejével ellene van az újítás­nak. Ö, aki arca, teste és végtagjai néma beszédével meg tudta nevet, tetni és ríkatni az embereket, meg­szólaljon és eloszlassa művészetének varázsát? Ezért makacsul megkezdi „A nagyváros fényei" c. némafilm forgatását és következő filmjében, a „Modern idö"-ben csak annyit en­ged, hogy valamilyen nem létező eszperantó nyelven elénekel egy dalt, amelyet szövegének érthetet, lensége ellenére mindenki megért. A „Modern idö"-ben kinevette a, kapi­talista racionalizálást, amely az em. bereket gépekké változtatja. Mozijainkban a mai napig is nagy sikerrel megy az „Aranylánc". Chap­lin ebben a kiváló fimszatírában mű­vészi formában gúnyolja ki a mult században az amerikaiakat őrjöngé­sig hatalmába keritö örült aranyhaj­szát. Feledhetetlen jelenete a film­nek, midőn Chaplin éhségtől gyötör­ve megfőzi a cipője talpát és társát éhségétől keltett víziójában hízott tyúknak véli. Mesterien viszi be a jelenetekbe a csalódott szerelem gyakori motívumát. Az „Etetögép", amely munka köz. ben táplálja a munkást, a csavar szorításánál megszakadásig feszitett egyhangú munka, amely az őrültek házába juttatja az embert, szemlél­tetően mutatja a teohnika vesze­delmes felhasználását ott, ahol a ra­cionalizálás a kizsákmányolókat szolgálja. A film elején Chaplin té­vedésből belekerül a tüntető mun­kanélküliek forgatagába. Vörös posz. tót szorongat a kezében, amelyet egy autó teherszállítmányáról tépett le. Igy történik,hogy a rendőrök gumibotja először öt éri a tünte­tők közül. Chaplin csak tudat alatt érezte azt, amit a szovjet emberek életé­ben vélt megtalálni, ami iránt min. dig élénken érdeklődött, — a béke és a boldogulás útját. Ez segítette őt abban, hogy egészen felismerje és bemutassa az uralomra törő né­met fasizmust és a háborús előké­születeket. Chaplin megértette, hogy a „diktátorok bábuk, akiket az ipar­mágnások és a pénzemberek moz­gatnak." Megértette, hogy a fasiz­mus háborút jelent, ami pedig csak a finánctöke érdeke. Megértette fő­leg azt, hol van a művész helye eb. ben az időben. Igy születik meg a „Diktátor". A békés erők győzelme után ké­szült filmjét a békeharc gondolata hatja át. Verdoux tömeggyükos ese­tén akar rámutatni arra, hogy a kapitalista civilizáció minden embert tömeggyilkossá szeretne változtatni. „Clausewitz német tábornok számá­ra a háború a diplomácia folytatása volt más eszközökkel — magyaráz­za Chaplin. — Verdoux számára a bűntett az üzlet folytatását jelenti más eszközökkel." Az amerikaelle­nes tevékenységet vizsgáló bizottság be akarja idézni. Chaplin ezt vála­szolja: „Megtudtam, hogy bizottsá. guk elé akarnak idézni. Azt mond­ják, meg akarnak kérdezni, kom­munista vagyok-e. Ha olyan nagyon kívánják tudni, nem vagyok kom­munista, csupán békére „uszítok". Ebben a feszült harci légkörben készíti utolsó filmjét „A porond fé­nyei"-t, amelyben egy. kiöregedett varietészínész visszatér a londoni „music_hall"-ok kedvelt környezeté­be. Nem vár az ajnerikai bemutató­ra, hanem már harmadik alkalom­mal ismét hajóra ül, hogy a dollár, őrület országából visszatérjen a jó öreg Európába, mert Amerika 40 év után sem vált hatójává. A francia filmkritikusok kezde­ményezésére már többször javasol­ták, hogy Chaplinnek ítéljék oda a Nobel-díjat. Merhették-e értékelni Chaplin nagy müvét azok, akik esz. közök a háború előkészítőinek kezé­ben? Ezért Chaplin helyett „megfe­lelőbb" személy, Marshall tábornok , kapta meg a Nobel-békedíjat. Ma, Chaplin a leghivatottabb ke­zekből kapja meg a. békedijat. Ez minden becsületes embert örömmel tölt be. Mennyire erősödik a b?kítá­bor világszerte! Semilyen imaginá­ris függöny nem választhat el ben­nünket. Charlie Spencer Chaplin, a nagy­művész hisz a kacagás és a köny. nyek, a terror és a rettegés ellen­mérge erejében. Hisszük, hogy 65 éves kora ellenére még sokszor megnevetteti az embereket és köny­nyeket csal a nézők szemébe, hogy olyan filmet alkot, amire már gon­dol is, és amelyre ö a leghivatot­tabb- a barbár mc-carthyzmus sza­tíráját. Ján Kalina

Next

/
Thumbnails
Contents