Uj Szó, 1954. április (7. évfolyam, 79-104.szám)

1954-04-16 / 92. szám, péntek

U J szo 1954. április 16. • » Az emberiség az atomveszély ellen A „New York Times" című ame­rikai lap ezekbein, a napokban kö­zölte egy egyetemi tanár cikkét, amely a többi között ezt írja: „Nürn. bergben a háborús bűnösöket az ern berjség ellen elkövetett brutális tet teikért a személyes felelősség elve alapján ítéltük el." A tanár cikkében továbbá megkér_ dezi: „fis mi a helyzet saját politikai vezéreinknél, akik a nemzetközi til­takozások ellenére kitartanak amel­lett, hogy tovább folyjanak a hidro­génbombává! folytatott kísérletek. Amint ismeretes, az amerikaiak ez év március l-e óta már háromízben hajtottak végre kísérletet a hidro­gánibombával a csendesóceáni Mars­hall-szigeteken. A hidrogénbomba hatásáról szóló hírek, az atomtudósok és kutatók nyilatkozatai, többek mint borzal­masak. A japán klinikákon halászo­kat gyógyítanak, akik egy rádióak­tív felhőbe kerültek 140 kilométerre a robbanás helyétől. Amerikai geoló­gusok kijelentették, hogy Montaná. ban — az egyik amerikai államban — rádióaktív hó esett, többezer kilo méternyire a Marshall-szigetektől, ahol a kísérleteket végezték. A rá­dióaktív felihő egészen az Egyesült Államok fölé húzódott és rádióak­tívvá tette a csapadékokat- Egy má_ sik amerikai államban, M assachusett­ben, rádióaktív eső esett­Lewis Strause, az Amerikai Atom­energia Bizottság elnöke kijelentette, hogy egyetlen hidrogénbomba el tud­ná pusztítani egész New ^ork váro­sát a külvárosokkal együtt, tehát 13 millió embert lehet elpusztítani egyet­len egy bombával. Az amerikai fegyvergyárosok őrült tervei, a civilizáció pusztulásá­nak veszélye, megrázta az egész viiág közvéleményét. Nem kell külön hangsúlyozni, mi­lyen célt követtek az amerikai nábo. rús stratégák ezzel a kísérlettel, éppen a genfi konferencia előtti idő szakban. Céljaik általánosan ismer­alsóházában. Az angol közivéle­mény élesen bírálta Churchill ál­lásfoglalását a hidrogénbomba kér­désében és főleg azt a tényt, hogy sem az angol kormányt, sem Chur­chillt nem tájékoztatták a kísérle­tekről. A. Daily Mirror című lap megkérdezi, vájjon Nagy-Britannia respektált fél-e a nyugati szövet­ségben, vagy csak Amerika néma csatlósa. A New Chronicle című lap az an­gol lapok többségének álláspontját fejezi kii, amikor hangsúlyozza Ohurdhillnek és az angol kormány, nak tehetetlenségét, amely a hidro­génbombarobbanásokról csupán az angol seizniográfok útján értesült. A burzsoá lapok nem tesznek em­lítést arról, hogy éppen a Szovjet­unió volt az, amely már az Egye­sült Nemzetek Szervezetének első közgyűlésén és azóta többiziben megismételte azt a. követelést, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezeté­nek közgyűlése hagyja jóvá a tö­megpusztító fegyverek eltiltását, az atomfegyverek gyártásának tilal­mát és e tilalom következetes el­lenőrzésének megvalósítását. A szovjet kormánynak ezeket a javaslatait elutasította Nagy-Bri­tannia éppúgy, mint az amerikai szavazógépezet más küldöttségei is. A szovjet kormány legutóbbi, már­cius 31-i jegyzékében is hangsú­lyozza, hogy a Szovjetunió tovább­ra is kitart az államok fegyverze­tének és fegyveres erőinek jelentős csökkentése és olyan egyezmény megkötése mellett, amely biztosíta­ná az atomenergia 1 emberek tömeges irtására való felhasználásá­nak megakadályozását. Az álla­moknak ez a tör/kvése állandóan nö­vekedik, főleg azért, mert az atom­fegyver pusztító ereje növekszik és ezenkívül megjelent a porondon a hidrogénfegyver, amelynek ereje je­lentősen meghaladja az atomfegy­verét. Az atomfegyver eltiltására nagy Ä magyar-csehszlovák barátsági szerződés tek: meg akarják félemlíteni az em- kezdeményezést tett ismét a Béke­beriséget és fokozni a háborús hisz­tériát. Ezt a tényt nem sikerült és nem sikerül elleplezniök -t népek előtt az atombombákról folytatott kí sértetek védelmi jellegéről szóló daj. kamesékkel. Fontos emlékeztetni ar­ra, hogy jóllehet e kísérletek fizikai hatását nem lehet csökkenteni, nem becsülhető alá azonban erkölcsi ha­tásuk sem, amely sokkal idegesebbé tette a washingtoni urakat, mint a békeszerető államokat. Az amerikai imperialisták távolról sem hitték azt, hogy a hidrogénbomba robbanása a Marshall-szigeteken jeladás lesz egy olyan spontán és hatalmas tiltakozás­ra az egész világon az atpmfegyve­rek ellen, mint amilyennek most ta­núi vagyunk. Számos kiváló közéleti képviselő, számos parlament a kapi­talista országokban is, nem beszélve az egész világ dolgozóinak milliós tömegeiről, óva intik Amerikát az ilyen kísérletek következményeitől és e kísérletek beszüntetését követelik. A nyugati burzsoá sajtó azt kér­dezi, vájjon a Fukuryja Maru halász, hajó sorsa, amelyen a japán halá­szok megsebesültek, nem az emberi­ség jövőjét fejezi-e ki és hozzáte.szi: hogy a hidrogénháborúban nem lé­tezik győzelem. A nemzetek felelősségre vonják kormányaikat és parlamentjeiket és követelik, hogy vigyék keresztül a tömegpusztító fegyverek eltiltását. Az angol, francia és olasz par­lamentben határozatot hagytak jó­vá háromhatalmi értekezlet össze­hívásáról, amely az atomenergia ellenőrzésének kérdését lesz hivat­va megtárgyalni. Pandit Nehru, az indiai kormány elnöke a hidrogén­bomba kísérletek beszüntetése mel­lett foglalt állást és ezeket a kí­sérleteket a félelemkeltés és a há­borús hisztéria eszközének nevezte. A leszerelési értekezlet azonnali összehívása és a kísérleteik beszün­tetése mellett foglalt állást aiz in­donéz kormány elnöke, Ausztrália külügyminisztere és Kanada külügy­minisztere is. Braziljában több mint száz parlamenti képviselő, számos politikai, tudományos és kulturális dolgozó követelte az atombomba­kísér'etek beszüntetését és tárgyalá­sok megkezdését a nemzetközi fe­szültség további enyhítése érdeké­ben. Nagyon éles vitára került sor a hidrogénbombáról Nagy-Britannia Világtanács elnöksége, amely már cius 28—30-i bécsi ülésezésén kife­jeaésire juttatta az emberek .száz­millióinak akaratát, akik a tömeg­pusztító fegyverek eltiltására tett stoökholmi felhívást aláírták. „A tudomány nem azért szabadított fel korlátlan erőket — mondja az ülé­sen hozott határozat — hogy em­bereket pusztítson el, hogy egy pil­lanat alatt megsemmisítse az ember évezredes munkájának gyümölcseit, hanem azért, hogy eszközt teremt­sen az ember munkájának és törek­véseinek megkönnyítésére és hogy segítse biztosítani a békés életet. Az atomháború törvényen kívül he­lyezése nemcsak szükséges, hanem lehetséges is. A népeknek követel niök kell kormányaiktól, hogy egyezményt kössenek az összes faj­tájú tömegpusztító fegyverek eltil­tására." Az atom. és hidrogénháború el tiltásáért folyó mozgalom világszer­te oly hatalmas méreteket öltött, hogy Eisenhower rövid idővel ezelőtt kénytelen volt kijelenteni, hogy az Egyesült Államok nem fog elsőnek alkalmazni hidrogénbombát. Az em­beriség szívesen hinne eme ígéret­nek, mert ennek betartása kizárná a hidrogénbombával folytatott há­borút, mivel a Szovjetunió, amely birtokában van az atomenergiának és hilrogónbombának, szigorúan be­tartja azt az irányelvet, hogy a hidrogén- és atomenergiát csupán békés célokra kell felhasználni. | A jövő megmutatja, főleg e kér­désnek az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében való megtárgyalásánál, hogy mennyire egyeznek az ameri­kai kormánytényezők szavai és tet­tei ebben a kérdésben. Egy azonban bizonyos, a népek akaratának ere­je oly nagy, hogy számolniuk kell vele a washingtoni uraknak is. Az emberiség világosan tudatára adja Eiseiiihowernek, Dullesnek és az amerikai kongresszus tagjainak, akik már most legszívesebben Ián. gokban látnák az egész világot, hogy további nyereségeket húzhas­sanak a népnek kiontott véréből, hogy ne ijedj- meg semmiféle fe_ nyegetéstől és hogy ebben a világ­küzdelemben soha többé nem győz a halál és a háború a béke felett. VŠ. • 1949. április 16-án írták alá a ma­gyar-csehszlovák barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segélyinyuj ási szerződést. A szerződés aláírása óta eltelt öt év ragyogó bizonyítékát ad­ta annak, hogy a baráti népek együtt­működése miiyen hatalmas erő for­rása, milyen jelentős tényező poli­tikai, gazdasági és kulturális téren egyaránt. A z eddigi fej'ödés meggyő­zően bizonyítja, hogy barátságunk alapja tartós és szilárd, mert orszá­gainkban a proletárinternacionalizmus elvén álló kommunista pártok állanak és népeink a közös kérdések közös megoldásának örömteli, eredményes útján haladnak. Nemzeteink barátsága jelentős tényező a vi'ágbéke megőrzé­séért folytatott harcban. Ezt a barát­ságot sohasem sikerű' t gyengíteni sem az imperialista háborús uszítóknak, sem ezek különböző bérenceinek. mert népeink tántoríthatatlanul a Szovjet­unió vezette béketáborhoz tartoznak. Sokoldalú műszaki, technikai és tudományos együttműködésünk jelen­tősen hozzájárul népgazdaságaink fej­lesztéséhez és ahhoz, hogy a szocia­lizmus gazdasági alaptörvényének megfelelően szüntelenül emelhessük népeink jólétét és a Szovjetunió se­gítségével, gazdag tapasztalatainak felhasználásává' építhessük szebb, bol­dogabb szocialista jövőnket A Magyarország és Csehszlovákia között létesült ku 1 turális egyezmények is jelentős mértékben hozzájárulnak a népeink közötti baráti kapcsolatok eimé'yítéséhez. Mindkét ország dolgo­zói nagy érdeklődéssel és szeretettel ismerkednek meg egymás kultúrájával. Je'lemző pé'daként lehet megemlíteni a csehszlovák filmek magyarországi fesztiválja alkalmával megnyilvánult hatalmas érdek'ődést, ugyanakkor azonban az is megállapítható, hogy Csehszlovákiában hasonló érdeklődés­sel és szeretettel fogadják a magyar nép történelmét és mai életét ábrázo­ló filmeket. Mind / több színdarab ke­rül bemutatóra kölcsönösen színhá­zainkban, mind több művész to'má­csolja népeink kivá'óságainak irodal­mi és zenei alkotásait. Ennek egyik szép példáját láttuk a közelmútban. am'kor a Kossuth-díjas Ferencs'k János érdemes művész, karmester Bratis'avában vezénve'te Babušek évfordulója szlovák zeneszerző művének első nyil­vános bemutatóját. Irodalmi téren nagy haladást jelent, hogy Magyar­országon kiadták a cseh és szlovák költők antológiáját, valamint folyama­tosan fordításra kerülnek új és klasz­szikus cseh és szlovák irodalmi mun­kák, míg Bratislavában a napokban rendeztek ünnepi estét Petőfi, Ady és József Attila vá'ogatott műveinek szlovák nyelvű kiadása alkalmából. Közös örömünk, hogy Ján Smrek nagyszerű fordításában a szlovák dol­gozók saját nyelvükön ismerhetik meg a három legnagyobb magyar költő verseit. Baráti együttműködésünk jellemző vonása az őszinte és messzemenő se­gítőkészség, amelyet gazdasá "i és kul­turális életünk kiváló képviselői sze­mélyes látogatásaik alkalmából ta­pasztalnak. E látogatások alkalmával szerzett értékes tapaszta'atok nagy­mértékben hozzájárulnak mindkét or­szág szocialista fejlődésének meggyor­sításához. Nehéz lenne még vázlatos képet is adni arról, hogy milyen széles tere van népeink kapcsolatának. A gya­kori baráti és együttműködési láto­gatásokból példaként említem meg Illyés Gyula kétszeres Kossuth-díjas írót és költőt, aki hosszabb időt töl­tött Csehszlovákiában és visszatérve Magyarországra, igen me'egen emlé­kezett meg csehszlovákiai útjának él­ményeiről, kiemelve azt a mély be­nyomást, amelyet a cseh és szlovák trép kultúrája és az itteni írókkal való találkozásának meleg baráti légköre tett rá. Hasonló szeretettel em'ékezett meg magyarországi tanu'mányútjának élményeiről Ctibor Stítnický szlovák kö'tő is, aki írásaiban hűen bes//mol a magyar nép megváltozott éVtéről. íróink, költőink kapcso'ata ma ha­sonló Jankó Kráľ és Petőfi, Hviezdo­slav és Ady kapcsoltához, akik ko­rukban személyes barátságukkal tettek tanúbizonyságot egymás népei iránt érzett szeretetükről. Közös cé'unk — a szocializmus — elérését gyorsítja meg, az a munka­verseny, amely a nováki és tatabá­nyai bányák között folyik. Külön öröm számunkra, hogy ennek az or­szágépítő versenynek a kezdeményezői a szlovák és magyar bányászifjak vol­tak. Szépen fejlődnek a magyar és cseh­szlovák sportkapcsolatok is. Sportoló fiataljaink egymás közötti versengése mellett éreztük Csehszlovákia dolgo­zóinak szeretetét és együttérzését min­den olyan alkalommal, amikor a ma­gyar sportolók nagy nemzetközi si­kereket értek el. A magyar dolgozók hasonló szeretette] és érdeklődéssel kisérik a csehszlovákiai sport fejlő­dését is és nem túlzás azt állítani, hogy hazánkban a legnépszerűbb sportolók közé tartozik a csehszlo­vák fiatalok példaképe, a világhírű Emil Zátopek. Egyre gyarapodik azoknak a közvet­len és szívélyes kapcsolatoknak a szá. ma, amelyek során a két ország is­kolái és ipari tanulóotthonai ismer­tetik egymással eredményeiket és megvitatják munkájuk javításának le­hetőségeit. Mindezek a kiragadott példák bi­zonyítják, hogy országaink népei kö­zösnek tartják feladataikat és közös sikernek érzik a szocialista fejlődés so­rán a két ország dolgozói által elért győzelmeket. Még szorosabbra fonja népeink ba­rátságát az, hogy ennek gyökerei év­századokra nyúlnak vissza történel­münkben. amikor népeink együtt foly­tatták a harcot a közös elnyomók, és kizsákmányolók ellen. Magyarország és Csehszlovákia dol­gozóinak barátságát fejezi ki írott for­mában a két. ország közötti barátsági szerződés. Dolgozóink mind nagyobb mértékben felismerik, hogy nincs szebb, lelkesitőbb. biztatóbb, mint az olyan barátság, ame'y nemcsak egyes embereket, hanem egész népeket köt össze széttéphetetlen szálakkal. Biztosak vagyunk abban, hogy a két nép közötti barátság a jövőben még tovább fog mélyü'ni és hathatósan hozzájárul ahhoz, hogy népeink kom­munista pártjaik vezetéséve a hatal­mas Szovjetunió olda'án méltóan be­töltsék á ha'adó emberiség roham­brigádjainak szerepét Füredi József, a Magyar Népköz­társaság bratis'avai főkonzúa. ANATOLE FRANCÉ Anatoüe Frajice 1844 április 16 án született. Igazi neve Jaques Anatole Thibault volt. Gyermekko­rát és kor a ifjúságát négy varázs­latosan szép könyvében, »Barátom könyve«, »Noziére Péter«, »A kis Péter« és »A virágzó élet«.ben be­széli el. Átéljük bennük komoly gyermekéveit, melyeket apja köny­vesboltjában, a régi Párizsban töl­tött. Könyvek és Párizs voltak első szenvedélyei és azok maradtak éle­te végéig. A középiskola megnyi­totta előtte az antik világot. A kollégium sötét szobácskáiban meg­nyilatkozott előtte Hellas és Róma antik kultúrájának szépsége. Anatole Francé fejlődésére ebben az időben különös befolyással vol­tak apja könyvesboltjának a láto­gatói, többek között az ifjabb Du­mas, a Kaméliás hölgy szerzője, Goncourt, számos francia történész és regényíró. Tőlük leste ei Francé a társalgás művészetét, amelyet későbbi írásaiban oly magas tö­kélyre emelt. Közben szüntelen ol­vasással gyarapítja ismereteit. Több szépirodalmi lapnak lesz munkatár­sa. Francois Coppée.vel, Banvillel, Verlainnel, Leconte de l'Islevel és Alfréd de Musset-vel és több a fia­tal iskolához tartozó költővel együtt úgynevezett parnasszista is­kolát képeznek, rtt sajátította el Francé stílusának egyszerűségét, vi­lágosságát és könnyedségét. Esz­meileg Francé úgy, ahogy az ak­kori fiatal generáció minden tagja Hippolyt Tainnek, a kiváló iroda­lomtörténésznek és a keresztény hagyományok neves kutatójának, Renannak befolyása alatt állott. Első könyve, Alfréd de Vigny. ről szóló tanulmánya, 1868-ban je­lenik meg. Egyidejűleg a párizsi ..zen á tus könyvtárának tisztviselője lesz. 1881-ben megjelenik első re. génye: „Bonnard Szilveszter vétke«, mellyel magára vonja a francia közönség figyelmét. Bonnardban ráismerünk Anatole Francéra, jel­C1844—1924) legzetes tulajdonságaira, többek kö. zött a tudomány iránti szeretetére és a szépség iránti érzékére. Kü­lönös jelentősége van Francé éle­tében az 1887. évnek, mikor a ;>Le temps« című folyóirat irodalmi kró­nikása -lesz. Életének legterméke­nyebb időszaka veszi kezdetét , Bal­thas ar" című mesegyűjteményével, melyet rövid időn bellii a »Gyöngy­liázszelence, Szent Klára kútja«, »Clio« követnek. 1890-ben jelenik meg »Thais« című filozófiai regé. nye. A regény tiltakozást jelent a vallási fanatizmus ellen, mely fel­billenti a lelki egyensúlyt é s ellen­sége a természetnek és a szépség­nek. sLudláb királyné« című regé­nyének hőse Coignard Jeronym ab. bé, a teologia doktora, humanista, szabadigondolkodó, szereti az itó­kát és a nőket is. Az antik mú­zsák tanították meg • arra, hogy gondolatait tökéletes formába önt­se, az élet pedig jóakaratú skepticiz­musra és elnézésre nevelte az em­beri gyengeségekkei szemben. Coig-* mard bölcs moralista, csodálatos keveréke Epikurnak és Assisi Szent Ferencnek. 1893-ban jelent meg »Coignard abbé véleménye* és »Epikur kertje«. Francé mint az élet legjobb ismerője vezet bennün­ket körül Epikur kertjében, hogy sétapálcájával sorra leverje az il­lúziók, az előítéletek színes üveg. gömbjeit. A szeretetreméltó Coig­nard abbé szavaiva,] pedig elmondja véleményét a világ minden dolgai­ról. Kormányzás, hit, tudomány, hadsereg, akadémia, államcsíny, történelem, igazságszolgáltatás, szellemes kritikája Coignard abbé beszélgetése. Az abbé nem szelíd filozófus többé, hanem szigorú bí­rálója a polgári társadalomnak, mely az emberi nyomorúságra és butaságra van alapítva. Coignard abbé véleményeit a skepticizmus ne­óta legradikálisabb breviáriumának vezték el, melyet Monitaigne írtak. „Szent lilára kútjá" ban szimboli­zálja Francé azt, hogy abszolút igaz. ság nem létezik, hanem az az egy­mással ellentmondó igazságok ösz­szeségéből adódik. A francia történe. lem mulatságos szatírája „A pingvi. nek szigete" című regénye. 1896-ban a francia akadémia tag­jává választják. 1897 ben a Dreyfus­ügyben Zola oldalán harcol. Ezzel vette kezdetét nyilvános szereplése. Arra a meggyőződésre jutott, hogy azt a társadalmi rendet, mely olyan jogtalanságot mint a Dreyfus-iigy megtűr, meg kell reformálni. Elkese. redetten küzd a politikai és az egy házi reakció ellen, szocialista újsá­gokba ir, nyilvános gyűléseken szó­lal fel és a szoc alista párt tagja lesz „Napjaink története", , Crainquebii­le", „Fehér kövön" című művei át vannak hatva ettől a harcos ideoló­giától. „Napjaink története" nem regény, h anem a harmadik francia republika egy k kis városának er­kölcsi krónikája. Reális művészettel, megrajzolt, az összes társadalípj osz. tályhoz tartozó alakok, a magas kié. rus, egyetemi tanárok, katonák, poli" tikusok, katolikusok, zsidók, szabad­gondolkodók vonulnak fel előttünk a kis vidéki város életének színpadján. ..Fehér kövön" című regényének első részében a korintusi római konzul Galio, a zsidók és Pá] apostol közötti vitáról szól. A regény másik részé­ben látnoki lélekkel jósolja meg a nemzetek eljövendő szövetségét, a kollektív gazdasági rendet, a mon­archia összeomlását, mindazokat a világtörténelmi eseményeket, melyek később be is következtek. Francé életművében elítélte a fran. cia polgári republika korrupt rend­szerét. a financoligarchiát, mely megfizetett sajtója útján 'kezében tartja a francia közvéleményt, kép­viselőit, minisztereit, sőt elnökét is. :-y> j

Next

/
Thumbnails
Contents