Uj Szó, 1954. március (7. évfolyam, 52-78.szám)

1954-03-13 / 62. szám, szombat

6 UISZO 1954. március 13. MILAN LAJCIAK: /Q költőkhöz Napot napra rakok. Mázsákat nyomnak. Bennük korok ringnak, mint lehorgonyzott hajó, Míg mások álmodoznak csendjében a zátonynak, bennem vad fergeteg, új vihar kavarog. A mult még élö Ízlésével minden versnél harcot kell vívnom. Röpiratként küzdr harcol, érvel; a nyárspolgár alul maradjon! Nyugodtan t önthettek lövedéket belőlem: én szilárd maradok. Ha gaz árulók ellen kell ének, úgy nem sírhatod pár kis bajod. Éltedet töltse be a köznapok munkája­Alkotóként s nem mint véletlen vendég tekints e világra. Bátran szegd meg a.ma friss kenyerét. Fordította: Fügedi Elek. Kellő v\k úfj a Mikor először vontad kezedbe kezem én bizalommal indultam veled útnak, szívem nem szorította kétség, félelem. • — Fölöttünk azóta hosszú évek múltak ... Mellénk zsenge hajtások, gyermekek nötiek: nagyobb lett a gönd és gazdagabb az öröm. Két szemünk sugarával vigyázzuk őket, mint szép, üde bimbókat a virágtövön. Lábunk alatt az út volt napos, virágos, de még többször volt sziklás, torlaszos, kemény. Volt már kanyargós is, marasztaló, sáros, de mindig kettőnké volt: tiéd és enyém. r S ránk fényüket akár napsugarak hintik, akár felhő árnyékozza útunk egét, csak arra vágyom én• érezhessem mindig biztos, óvó kezed egyetlen melegét. , ORDÓDY KATALIN. -K.it lá k panasz Disznópörkölt. Hegyaljai. Omlós túrós béles. Telkes gazda volt az apám, nagyapám se béres. Jómagamat száz hold földre taksált a. kataszter, Jármos ökör, négy-öt béres, házam előtt flaszter. Zsírban, vajban gömbölyödtem, pocakosra nőttem, Se szántottam, se vetettem, se fontam, se szőttem. Bajlódott a cseléd csürhe, kaszával, ekével, Én arattam, mázsálgattam, más verejtékével. Sok koldusát a községnek könnyen zsebre vágtam, Hétköznap is sevró-csizmás ünneplőben jártam. Egész környék kaptárain volt, méze nekem pergett, Sok nyavalyás nincsetelenre, ráraktam a nyerget. Süvegeltek jobbról, balról, én csak biccentettem. Adóm felét elengedték. Felét nem fizettem. Egy oldalas, nyolc szál kolbász, jegyző-irodába; Adózzon az ff ágrúl-szakadt'! Ne éljen hiába. Zsobrák paraszt száz váltóján ezer pénzt kerestél... Arany élet, tejfel élet, de messzire estél!!!... Országbontó rémhíreket már hiába gyártok. Feketézni ?!.... Az se üzlet. Megfogant az átok. Minden falun szövetkezet.... Fejbeverten járok. Mezsgyétlen hús száz holdamon, — rekedt traktor károg..» Csordás, kondás, ember számban, flxet kap havonta!!!,.. Pusztuljon a csecsemő ls! Jövel atom-bomba! Csak a fpldem .... száz hold földem, nekem megmaradjon. Gránátsebek véres árja, soha se apadjon!... Szolgabíró gyere vissza megyei korbáccsal! Gyalulatlan akasztófát készítess az áccsal! , Köttesd fel rá zeneszóval a mai világot, Aki sarló-kalapáccsal a sziigyünkbe vágott. Kakastollas, úri.deres ... Alom vagy ... csak álom... Szomorúan legel szemem „kombájnos-h&táron"... Vörös zászló még a nap is. Kutya ez az élet: Nincs uraság ... Nincs díszmagyar ... Nincsenek szegények ... Oda régi becsületem. Kutyába se vesznek. Pocakomnak árnyéka sincs. Kuláknak neveznek ... HODINKA LASZIÓ. 215.000 kilométer baleset nélkül A CSAD nagyszombati 1403. számú szállítóüzemének soffőrjei sikerrel kapcsolódtak bele abba a versenybe, amely 100.000 km útnak önhibából elkövetett baleset nélkül való meg­tevésére irányul. Egyes autóvezetűK a z 1951. év óta ebben kitünó ered ményt értek el Hárman pbb mint 200.000 km-t tettek, négyen pedig több mint 150" ezer km t saját hi­bából okozott baleset nélkül. A leg jobbak egyike Jozef Končitý, ak' túlhaladta már a 215.000 km-t. Kon­čitý a Trnava-Bratislava köz* vonalon végzi munkáját. A ruhakereskedések tavaszi idénye A ruhakereskedésekben a tavaszi idényre férfi és női ruhák bö vá • lasztékával készülnek. Igy a 1 brati­síavai Molotov-utca l. szárň alatt le\r Odeva üzlet több tavaszi újdonságot hoz férfi öltözetekben, tavaszi fel­öltőkben női ruhákban, szoknyák­ban, kosztümökben, amelyek kitűnő minőségű fésült fonalból készültek. Szőlőtermelőink figyel­mébe Az ez idei szigorú tél a szőlőkben sok kárt okozott, különösen a szö­lővesszökön íevő szemekben. Ezért a földmüvelésügyi minisztérium fi­gyelmeztet; a szőlőtermelőket, hogy minél előbb állapítsák meg a szőlő­vesszők állapotát, azzal, hogy meg metszik a szemeket és a vessző­ket. Eddig megállapították, hogy a fagy különösen a vesszők alsó ré­szén fekvő szemeket károsította. Jó szőlőtermés biztosítására — a kár nagysága szerint — megfelelő hosszabb metszést kel] eszközölni. Ezért ajánlatos, hogy a termőága­kat két-három szemmel hosszabban hagyják meg, mint szokásos. Külön autóposta működik a magyar bélyegkiállítás helyisége előtt Mint már megírtuk, a' Csehszlo­vák Bélyeggyűjtő\ Központ a prá­gai Magyar Kultúrává] közösen ma­gyar levélbélyegkiállítást rendez, amely március 7-e óta van nyitva a „Práca" Bratislava Sztálin-tér 20. szám alatt levő kiállítási helyi­ségében. A kiállítás naponta 8—18 óráig, szombaton és vasárnap 9—13 óráig tekinthető meg és március 21-ig tart. A kiállítás előtt a ván. dorposta autója áll, amelyben min­den feladott levelet és a gyűjtési célra vásárolt bélyegeket alkalmi bélyegzővel látnak ei. A kiállítás megtekintése ingyenes. A fogyasztók figyelmébe Az élelmiszeriparügyi minisztérium konzervgyári főigazgatósága közli; A fogyasztók részéről számos panasz ér­kezett, hogy az üzletekben nem kap­ható savanyúkáposzta. A tavalyi gazdag termés után üzemeinkben tel­jesen kielégítő mennyiségű és jó­minőségű káposzta van raktáron, amellyel az eddiginél nagyobb igény­lést is kielégíthetünk, 'a fogyasztók az illető élelmiszerüzletekben köve­telhetik hogy káposztát kapjanak. Megjelent a Szlovák Tudományos Akadémia színháztudományi szemléje A Szlovák Tudományos Akadémia a napokban megjelentette színháztu­dományi szemléjét, amely kitölti az é terén mostanig fennálló űrt Már az első füzet is a színháztudományi irodalmunk gazdagodását jelenti. Ebbe a számba értékes cikkeket írtak legkiválóbb színházi elméleti és gya­korlati munkásaink. A szemle a Szlovák Tudományegyetem irodalmi intézete színháztudományi osztályának szakfolyóirata. Az ez idei asztalitenisz világbajnok­-ságot Angliában Wembleyben tartjak meg, áprüis 6—14. napjaiban. A férfi csapatversenyre, amely a Swaythling­serlegért folyik, az idén 33 ország jelentkezett, vagyis 9 országgal több, mint bármikor ezelőtt. A csapatokát 3 csoportba osztották be: ^ „A" csoport: Anglia (amely a serle­get tartja), Franciaország, USA, Ausztria, Brazília, Wales, Izrael és a selejtező mérkőzések két csapata. „B" csoport: Magyarország, Japán, Románia, India, Hollandia. Portugália, Egyiptom és a selejtező mérkőzések két csapata. „C" csoport: Csehszlovákia, Jugo­szlávia, Svédország, Nyugat-Németor­szág, Belgium, Svájc, Írország és a selejtező mérkőzésekből két csapat­A meg nem nevezett 12 csapat ápri­33 ország nevezett be az ez idei asztalitenisz világbajnokságra lis 5-én tartja meg a selejtező mérkő­zéseket. Ezek közül 6 csapat részt vesz a döntő küzdelemben. A selejtező mérkőzésekben a következők játszanak: Finnország, Uj-Zeeland, Pakisztán, Saar-vidék, Dánia, Skócia, Libanon, Olaszország, Norvégia. Ausztrália, Jer­sey és Spanyolország. - A Corbillon-kupáért folyó női ver­senyben a következő csapatok játsza­nak: „A" csoport: Japán, Ausztria, USA. Belgium, Jugoszlávia, Egyiptom, .Svájc. Saar-vidék és Dánia. „B" csoport: Anglia, Wales, Cseh­szlovákia, Franciaország, Svédország, Hollandia, Olaszország és Portugália. „C" csoport: Románia (amely a serleg birtokosa), Magyarország. Skó­cia, India,\ Nyugat-Németország, Bra­zília, Írország és Finnország. A magyar tornászok győzelme Párizsban Párizsban most folyt le a Magyar­ország—Franciaország közti férfi és női sporttomaverseny, melyen csak szabad választású gyakorlatokat vé­geztek. A férfiak versenyében Magyarország 285.55:283.55 pontarányban győzött. \ magyar női versenyzők a franciákat 193.45:188.85 pontarányban legyőzték Az egyes versenyzők közül a francia Dot 58.55 pqnttal győzött, a magyar Pataki és Takács előtt, akik 57.85 il­letve 57.05 pontot értek el. A női ver­senyben a magyar Keleti 39.25 pon­tot, Bánhegyi 38.60 pontot és Perényi 38.45 pontot szerzett, mint az első 3 hely győztese, utánuk a francia Lemoin következett 3?.25 ponttal. A bratisíavai kerület ökölvívó bajnoki versenye Nagyszombatban Nagyszombatban a Kovosmalt üze­mi klubjában szombaton és vasárnap, március 13-án és 14-én tart­ják meg a bratisíavai kerület ökölví­vó bajnoki versenyét. A versenyre eddig majdnem 80 ökölvívó jelentke­zett. A versenyt szombaton 19 órakör nyitják meg ünnepélyes keretek közt.­A verseny első napján selejtező mér­kőzések lesznek, a döntő mérkőzést N pedig vasárnap este tartják meg. Külföldi hírek Lengyelország: Varsóban befejező­dött az I jégkorongligába jutásért f o lyó selejtező verseny. Az első két helyre az Unia Wyry és Wlókniarz csapatai kerültek, amelyek a jövő év­ben az 1 ligában fognak versenyezi!' Azokat a mérkőzéseket, amelyeken el­dől az ez' idei verseny ötödik és hati dik helye, valamint a kieső csapatok sorsa, Nqwy Targban kellett volna játszani, azonban a rossz jégviszonyok mi'att március 13—15. napjaira halas? tották és' Stalinogrodban fogják meg­tartani. Magyarország: Magyarországon a jégkorong főidény befejeződött az utolsó mérkőzésekkel, amelyek a 7 „Esti Budapest" című lap serlegéért folyt. Az utolsó két mérkőzés ered­ményei: Vörös Meteor—Építők 15:3 és Postás—Kinizsi 9:1. A serlegver­seny győztese a Vörös Meteor csa­pata lett a postások előtt Svájc: Az 1954/55. évi svájci baj­noki versenyekben mint a selejtező mérkőzések győztese az EHC St. Moritz csapata került be. Nyugat-Németország: A svéd baj­nokcsapat, a Djtjrgarden szerdán Krefeldbe n 10:6 arányban legyőzte a Preussen csapatát. A győztes svéd csapat részérő! a gólokat Turnba Johansson (3), Gösta Johansson(3) és l.arsson (3), H Twilling (1) ütöt­ték. Nyugat-Németország ba.jnoKi mérkőzéseiből kiesett a Düsseldorfer EV csapata amelynek heľyét a jövő ls>34/55. évben Merc Mannheim fogja elfoglalni. Sporthíradó Szombaton és vasárnap Kimászom batban bonyolították le a DŠO Tat ran" szlovákiai asztalitenisz csapat bajnoki döntő mérkőzéseit. A döntő re négy csapat nyert jogot. Igy a po zsonyi kerületet a Tatran Bratislava, a kassai kerületet a Tatran PS Kas­sa, a besztercebányai kerületet' {Tat­ran Rimaszombat csapatai képvisel, ték. A negyedik részvevő az eperjesi kerület képviselője a Tatran Eperjes nem jelent meg a rajtnál, s így a mérkőzéseit játék nélkül elvesztette. A 11 osztályos középiskola épüle­tében lefolyt kétnapos verseny ke­mény és nyílt küzdelmekét hozott. A legjobb kollektív munkát nyújtott Tatran Rimaszombat csapata, mely ha nehezen is, de megérdemelten nyert, s ezzel a győzelmével a Tat­ran Rimaszombat bejutott az orszá­gos döntőbe. Március 27—28-án a Moravská Ostraván megtartandó or­szágos versenyen a négy döntőbe ju­tott csapat egymás közti mérkőzé sein dönti el majd az országos baj­nokság kérdését. A verseny részletes eredményei: Tatran Rimaszombat—Tatran Bratislava 6:5 Gaál—Rettka 2:0, Bútora— Lučan 0:2, Törköly— Chmelíček 1:2, Andrá si—Wiech 2:0, Anné Lijly—Nagy 1:2, Micsinay—Granzlerová 1:2, An­né Lilly, Micsinay—Nagy, Granzel 2:1, Andráái, Bútora— Lučan Chme­líček 2:1, Gaál, Törköly- Vv ech, Rettka 2:1, Törkölyi, Micsinay- Lu. č an. Nagfy 0:2, Gaál, Anné Lilly — Chmeliček, Popluhárová 2:0. (Az elölállók a rimaszombatiak). Tatran Kassa—Tatran Bratislava 6:5 Littvay—Rettka 2:1, Bauerfreund —Luöan 2:0, Chiub— Chmeiiček 2:0, Berger—Wiech 2:0. Gregorová—' Nagy 0:2, Závadská—Grantzetová 0:2, Jergová, Závodská—Nagy, Gran. zeiová 1:2, Bauerfreund, Littway— Rettka, Wiech 0:2, Chiub, Berger— Lučan, Chmeliček 1:2, Chiub, Ger­gő vá— Lučan, Nagy 2:1, Ber­ger, Závadská— Chmeliček, Popluhá­rová 2:0, (Az elölállók a kassaiak). Tatran Rimaszombat— Tatran Kassa 6:5 l Gaál—Littvai 2:0, Bútora—Bauer. freund 0:2, Törkölyi—Chiub 0:2, An. /dráái—Berger 1:2, Anné Lilly—Jer. gová 2:0. Micsinay—Závodská 'l:2, Anné. «*f ;csin ay—Závodská., Jergová 2:1, Gaál, Törkölyi—Berger. Chiub 2:0, Andrási, Bútora—Littvay, Bauerfreund 2:0, Gaál, Anné—Ber­ger, Závodská 2:0, Törkölyi, Micsi­nay—Chiub, Jergová 1:2, (Az elöl­állók a rimaszombatiak). „ŰJ SZÖ" Kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős LCrlncz Gyula főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8—10. telefon 347-16, 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 274-74. Előfizetési dlj havonta Kis 6.60. Az előfizetést és kézbesítést az illetékes postahivatal (postakézbesítő) intézi. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. D-52598

Next

/
Thumbnails
Contents